Krups BW730D50 Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur
www.krups.com
EN
FR
ES
www.krups.com
NC00117831
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 4
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20
BW730
Réalisation : Espace Graphique
f
g
i
a
h
c
d
e
b
KR_KETTLE_BW730_NAFTA_NC00117831_Mise en page 1 14/02/13 17:08 PageC1
TABLE DES MATIÈRES
1. IMPORTANTES MISES EN GARDE ...........................................................................p. 13
2. DESCRIPTION..................................................................................................................p. 15
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ..........................................................................p. 15
4. UTILISER VOTRE BOUILLOIRE ..................................................................................p. 16
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN........................................................................................p. 16
6. DÉTARTRAGE....................................................................................................................p. 17
7. DÉPANNAGE.....................................................................................................................p. 17
8. DISPOSER DE LAPPAREIL..........................................................................................p. 18
9. GARANTIE DU FABRICANT..........................................................................................p. 18
Français
12
KR_KETTLE_BW730_NAFTA_NC00117831_Mise en page 1 14/02/13 17:07 Page12
Merci d’avoir acheune bouilloire KRUPS. Veuillez lire les instructions soigneusement et
les garder à portée de la main.
1. IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, afin de réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessure, des consignes de sécuriélémentaires doivent toujours être
observées et en particulier les suivantes :
n Toujours lire le mode d'emploi au complet avant la première utilisation et le garder à portée
de la main pour références futures.
n Utiliser la bouilloire uniquement pour chauffer de l’eau. Ne jamais verser d’autres liquides
dans la bouilloire.
n Brancher la bouilloire seulement dans une prise mise à la terre. Vérifier que le voltage
indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celui de l’installation électrique.
n Garder la bouilloire et son cordon d’alimentation loin des sources de chaleur, des surfaces
humides ou glissantes et d’angles coupants.
n Utiliser la bouilloire seulement avec le couvercle fermé et verrouillé, avec la base et le filtre
antitartre fourni avec l’appareil.
n Pour éviter les incendies, les chocs électriques et les blessures, ne pas immerger le cordon,
la prise ou l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
n Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité
d’enfants.
n L’usage d’accessoires non testés pour être utilisés avec cet appareil peut causer des
blessures.
n Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
n Ne pas utiliser l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a éconçu.
n Ne jamais immerger la bouilloire, la base, le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou
dans tout autre liquide.
n Ne jamais utiliser l’appareil dans une salle de bain ou à proximité d’une source d’eau.
n Ne jamais utiliser la bouilloire avec les pieds ou les mains mouillés.
n Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
n Ne jamais placer la bouilloire ou sa base sur une surface chaude comme une plaque
chauffante ni l’utiliser près d’une flamme nue.
n Placer la bouilloire et son cordon d’alimentation au fond de la surface de travail.
n Toujours brancher le cordon d’abord sur l’appareil, puis ensuite dans la prise murale. Pour
lebrancher, tourner les commandes à « off » (arrêt), puisbrancher de prise murale.
n brancher immédiatement le cordon d’alimentation si une anomalie survient pendant le
fonctionnement.
n Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil.
n Ne pas utiliser l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a éconçu.
n Ne jamais laisser le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir pour éviter tout risque
que l’appareil ne tombe.
n Demeurer vigilent lorsque l’appareil est en marche et porter une attention particulière à la
vapeur qui s’échappe du bec car elle est très chaude.
n Porter une attention particulière aux parties en acier inoxydable de l’appareil car elles
deviennent très chaudes pendant le fonctionnement.
n Toucher uniquement la poignée de la bouilloire.
Français
13
KR_KETTLE_BW730_NAFTA_NC00117831_Mise en page 1 14/02/13 17:07 Page13
n Ne jamais laisser les mains ou le cordon d’alimentation sur les parties chaudes de l’appareil.
n Ne jamais laisser la bouilloire branchée sur sa base pendant le remplissage, le versage, le
nettoyage ou lorsqu’elle est déplacée.
n Toujours utiliser le filtre pendant le cycle de chauffe.
n Ne jamais toucher le filtre ou le couvercle lorsque l’eau bout.
n Ne jamais ouvrir le couvercle lorsque l’eau bout.
n Enlever le couvercle pendant le cycle d’infusion peut causer des brûlures.
n Ne jamais déplacer la bouilloire lorsqu’elle est en fonctionnement.
n Protéger l’appareil de l’humidité et du gel.
n Ne jamais utiliser la bouilloire si le cordon ou la prise a été endommagé. Pour éviter tout
risque, faire remplacer la partie endommagée dans un centre de service autoriKRUPS.
n Si l’appareil a été endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement, ne pas l’utiliser et
ne jamais tenter de le démonter. Il est recommandé de le faire inspecter.
n Toute opération autre que le nettoyage et le tartrage effectués en conformité avec les
instructions doit être faite par le personnel d’un centre de service agréé KRUPS.
n La garantie couvre les défauts de fabrication et une utilisation domestique seulement. Tout
bris ou dommage résultant d’un non respect des instructions d’utilisation n’est pas couvert
par la garantie.
n Tout mauvais branchement annule la garantie.
n La garantie ne couvre pas les bouilloires qui fonctionnent mal ou qui ne fonctionnent pas
en raison de l’absence de détartrage.
n brancher l’appareil s’il n’est pas utilipendant une riode prolongée et au moment
de le nettoyer.
n Laisser l’appareil refroidir avant d’installer ou d’enlever des accessoires et avant de le
nettoyer.
n Ne jamais utiliser de tampons abrasifs pour nettoyer l’appareil.
n Pour enlever le filtre antitartre, retirer la bouilloire de la base et la laisser refroidir.
n Ne jamais enlever le filtre lorsque l’appareil est rempli d’eau chaude.
n Ne jamais utiliser une méthode detartrage autre que celle recommandée.
n Tous les appareils sont soumis à un contrôle strict de la qualité. Cela inclut des tests au
hasard sur certains appareils, ce qui pourrait expliquer d’éventuelles traces d’utilisation.
n Cet appareil n’est pas prévu pour être utilipar des personnes (y compris les enfants)
nuées d’exrience ou de connaissance, sauf si elles ont pu ficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur curi, d’une surveillance ou d’instructions palables
concernant l’utilisation de l’appareil.
n Garder l’appareil hors de la portée des enfants.
n Il convient de surveiller les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
n Ne jamais utiliser la bouilloire à vide.
n Ne jamais remplir la bouilloire au-dedu niveau maximal indiqué, ni sous le niveau minimal
indiqué. Si la bouilloire est trop pleine, de l’eau pourrait éclabousser.
n Utilisation domestique seulement.
n L’utilisation d’accessoires non recommandés par Krups peut causer des incendies, des
chocs électriques et des blessures.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Français
14
KR_KETTLE_BW730_NAFTA_NC00117831_Mise en page 1 14/02/13 17:07 Page14
ATTENTION
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Toute opération autre
que le nettoyage et le détartrage effectués en conformité avec les instructions doit être
faite par le personnel d’un centre de service agréé KRUPS. Visiter notre site Web
www.krups.ca au Canada ou communiquer avec le service à la clientèle pour le centre de
service le plus près de chez vous. Afin de réduire les risques d’incendie et de choc
électrique, ne pas démonter l’appareil. Toute réparation doit être effectuée par le personnel
d’un centre de service agréé Krups uniquement.
INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT
A.Un cordon d’alimentation court ou amovible est fourni avec l’appareil pour éviter
qu’il ne s’emmêle ou qu’on trébuche dessus.
B.Des rallonges et des cordons plus longs peuvent être utilisés, mais l'utilisateur
doit prendre les précautions nécessaires.
C. Si vous utilisez une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long :
1) Le calibre spécifié sur le cordon ou la rallonge doit être égal ou supérieur à
celui indiqué sur l’appareil.
2) Si l’appareil est mis à la terre, le cordon ou la rallonge doit être du type mis à
la terre (à 3 fils).
3) Le cordon d’alimentation doit être placé de façon à ce qu’il ne pende pas du
plan de travail ou du haut de la table car un enfant pourrait tirer dessus ou
trébucher accidentellement.
L’appareil peut être équipé d’une prise polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Pour réduire les risques de chocs électriques, cette fiche ne peut se
brancher que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas correctement dans la prise
murale, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien.
N’essayez en aucune façon de modifier la prise.
n Dans le but d’améliorer ses produits, Krups se réserve le droit de modifier les
spécifications sans avis préalable.
2. DESCRIPTION
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
n Retirez tous les emballages et les accessoires, tant à l’extérieur qu’à l’intérieur de la bouilloire.
n Ajustez la grandeur du cordon d’alimentation en l’enroulant sous la base. Le cordon devrait sortir de la
base par la fente prévue à cet effet. (fig. 1)
n Rincez l’intérieur de la bouilloire et le filtre antitartre (situé dans le bec) plusieurs fois. Faites bouillir
2 ou 3 bouilloires d’eau puis jetez l’eau pour enlever tout résidu de fabrication et toute poussière.
n Essuyez l’extérieur de la bouilloire et sa base à l’aide d’un linge humide. Pour éviter d’endommager les
composantes électroniques, évitez d’exposer la base de la bouilloire ou le dessous de la bouilloire à
une grande quantité d’eau.
Français
15
a Bouilloire
b Base
c Couvercle
d Partie en plastique du couvercle
e Filtre antitartre
f Bouton d’ouverture du couvercle
g Poignée
h Indicateur de niveau d’eau
i Interrupteur marche/arrêt
KR_KETTLE_BW730_NAFTA_NC00117831_Mise en page 1 14/02/13 17:07 Page15
4. UTILISER VOTRE BOUILLOIRE
1- Placez la base de la bouilloire sur une surface stable et propre, loin des sources de chaleur. Branchez
la fiche dans une prise murale.
Note : La bouilloire (a), la base de la bouilloire (b) et le filtre antitartre (e) sont spécialement conçus pour être
utilis ensemble et tout autre accessoire non conçu pour être utilisé avec cette bouilloire ne devrait pas l’être.
2- Ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton d’ouverture (f) situé sur la poignée (g) (fig. 2).
Remplissez la bouilloire de la quantité d’eau désirée (fig. 3).
Fermez le couvercle (c) en appuyant sur la partie en plastique (d).
ATTENTION : Le couvercle peut être chaud. Ne touchez pas les parties en acier
inoxydable du couvercle. Appuyez toujours sur la partie en plastique (d) pour fermer
le couvercle.
Notes :
n Retirez toujours la bouilloire de sa base avant de la remplir.
n N’utilisez jamais la bouilloire à vide ou avec d’autres liquides que de l’eau. Lorsque vous remplissez la
bouilloire, faites attention de ne pas exposer à l’eau les connections électriques sous la bouilloire.
n Vous pouvez aussi remplir la bouilloire par le bec.
n Ne remplissez jamais la bouilloire au-delà du niveau maximal indiqué, ni sous le niveau minimal indiq(h).
Si la bouilloire est trop pleine, de l’eau pourrait éclabousser.
n Utilisez toujours la bouilloire avec son couvercle fermé.
3- Placez la bouilloire sur sa base.
4- Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (i) situé sous la poignée de la bouilloire (g) (fig. 4). Le voyant
lumineux bleu ACL sur les fenêtres (h) s’allument. Le cycle de chauffe commence.
5- À la fin du cycle de chauffe, le voyant lumineux bleu ACL s’éteint automatiquement et l’interrupteur
marche/arrêt (i) revient en position arrêt.
Note : Vous pouvez arrêter manuellement la bouilloire à tout moment pendant le cycle de chauffe en levant
l’interrupteur marche/arrêt (i) pour le placer en position arrêt.
6- Retirez la bouilloire de sa base avant de verser.
7- Pour éviter tout risque d’éclaboussure, versez l’eau doucement et ne penchez pas trop la bouilloire.
ATTENTION : Un système de prévention contre la chauffe à vide arrête
automatiquement la bouilloire.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NE PAS LAISSER DE L’EAU DANS LA BOUILLOIRE APRÈS SON UTILISATION.
VIDEZ LA BOUILLOIRE APRÈS CHAQUE UTILISATION POUR RÉDUIRE LACCUMULATION
DE DÉPÔTS DE TARTRE.
Pour nettoyer la bouilloire et sa base
n Débranchez toujours la base et laissez la bouilloire refroidir avant de les nettoyer.
n Évitez d’exposer la base ou le dessous de la bouilloire à une grande quantité d’eau. Pour éviter le risque
de choc électrique, n’immergez pas la base dans l’eau ou dans tout autre liquide, et ne la placez pas
sous l’eau courante pour la nettoyer.
Français
16
KR_KETTLE_BW730_NAFTA_NC00117831_Mise en page 1 14/02/13 17:07 Page16
Essuyez-la à l’aide d’une éponge humide et d’un peu de savon liquide doux au besoin. N’utilisez jamais de
nettoyants ou de tampons abrasifs ou forts. Essuyez toutes les pièces soigneusement avant la prochaine
u
tilisation.
Pour nettoyer le filtre antitartre © (fig. 5)
n Débranchez toujours la base et laissez la bouilloire refroidir avant de procéder au nettoyage.
n Le filtre antitartre est un filtre amovible situé dans le bec de la bouilloire. Ce filtre ne traite pas l’eau et
n’enlève pas le tartre de l’eau, mais il retient les particules.
n Si vous utilisez une eau très dure, il est possible que vous deviez le nettoyer chaque 10-15 utilisations.
Si le filtre est mouillé, passez-le sous l’eau tiède pour enlever les particules. S’il est sec, brossez-le
doucement pour enlever les particules. Pour éviter de l’endommager, ne frottez pas le filtre.
n Pour enlever l’excès de tartre, détartrez votre appareil tel que décrit ci-dessous.
6. DÉTARTRAGE
n Pour un meilleur rendement, détartrez votre appareil régulièrement. La quantité de tartre accumulé
dépend de la dureté de votre eau et de la fréquence d’utilisation de la bouilloire. Détartrez régulièrement,
de préférence au moins une fois par mois, ou plus souvent si votre eau est très dure. N’oubliez pas
que vous devrez détartrer plus souvent qu’indiqué en fonction de la dureté de votre eau.
Pour détartrer la bouilloire ou le filtre :
n Débranchez toujours la base et laissez la bouilloire refroidir avant de procéder au nettoyage.
n Utilisez du vinaigre blanc ordinaire à température ambiante. Pour détartrer la bouilloire, remplissez-la
de 2 tasses de vinaigre blanc et laissez reposer une heure sans chauffer.
Pour le filtre, retirez-le du bec et faites-le tremper dans une tasse de vinaigre blanc pendant une heure,
dans un petit bol ou dans une tasse.
n Rincez la bouilloire et le filtre à fond avec de l’eau à température ambiante, plusieurs fois, jusqu’à ce
qu’ils soient entièrement propres.
Répétez au besoin et laissez sécher avant la prochaine utilisation.
La garantie ne couvre pas les bouilloires qui ne fonctionnent plus ou qui fonctionnent mal en
raison de l’absence de détartrage.
7. DÉPANNAGE
n Si l’interrupteur marche/arrêt (i) ne demeure pas en position marche :
- Vérifiez que la bouilloire est bien placée sur sa base.
- Si la bouilloire est chaude et pleine d’eau, laissez la bouilloire refroidir quelques minutes et rallumez-la.
- Si la bouilloire est chaude et ne contient pas d’eau, laissez la bouilloire refroidir quelques minutes.
Remplissez-la d’eau froide ou à température ambiante et rallumez-la.
n Le cycle de chauffe ne commence pas et le voyant lumineux bleu ACL demeure éteint :
- Vérifiez que la bouilloire est bien placée sur sa base.
- Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché dans une prise fonctionnelle.
- Vérifiez que l’interrupteur marche/arrêt (i) est en positon marche.
n La bouilloire ne s’arrête pas :
- Vérifiez que le couvercle (c) est bien fermé.
SI VOTRE BOUILLOIRE EST TOMBÉE, SI ELLE COULE OU SI LE CORDON, LA FICHE OU LA
BASE EST ENDOMMAGÉ
n Consultez le centre de service agréé KRUPS le plus près et la garantie incluse à la fin de ces
instructions.
n N’utilisez pas la bouilloire. N’essayez en aucun cas de démonter le produit ou de contourner les
Français
17
KR_KETTLE_BW730_NAFTA_NC00117831_Mise en page 1 14/02/13 17:07 Page17
mécanismes de sécurité. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, dans un
centre de service agréé KRUPS.
8. DISPOSER DE LAPPAREIL
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci
dans un point de collecte pour connaître les procédures d’élimination ou de recyclages.
9. GARANTIE DU FABRICANT
: www.krups.com
Dans le cadre de notre engagement puissant envers l’environnement, la plupart des
produits Krups sont réparables durant la période de garantie et par la suite. Avant
de retourner des produits défectueux à l’endroit où vous l’avez acheté, veuillez
communiquer directement avec le service à la clientèle de Krups au numéro de
téléphone mentionné ci-dessous, pour connaître les options de réparation.
Votre aide pour soutenir l’environnement est appréciée!
La garantie
Ce produit est garanti par Krups pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication ou de main-
d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat.
Cette garantie du fabricant Krups vient en complément des droits des consommateurs.
La garantie du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu défectueux
pour qu’il se conforme à ses spécifications d'origine, par la paration ou le remplacement de pièces
défectueuses et la main-d'œuvre nécessaire. Au choix de Krups, un produit de remplacement peut
être propoà la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de Krups dans le
cadre de cette garantie, se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
Conditions et exclusions
La garantie de Krups ne s'applique qu’aux États-Unis, au Canada et au Mexique et n'est valable
que sur présentation d'une preuve d'achat. Le produit peut être déposé directement en personne,
à un centre de service autorisé ou peut être adéquatement embalet retourné par courrier
enregistré (ou d’autres méthodes d’expédition similaires), à un centre de service autorisé. La liste
complète des centres de service autorisés de chaque pays, ainsi que leurs coordonnées
complètes, est disponible sur le site de Krups(www.krups.com
) ou en appelant au numéro de
téléphone approprié, tel que précisé sur la liste ci-dessous, pour obtenir l’adresse postale
appropriée.
Krups ne sera pas obligée de parer ou d'échanger un produit qui ne serait pas accompagné d'une
preuve d'achat valide.
Cette garantie ne couvre pas les dommages encourus à la suite d'une mauvaise utilisation, d'une
négligence, du non-respect des instructions d'utilisation et d’entretien, de l'utilisation avec une
alimentation électrique non conforme à celle spécifiée sur la plaque signalétique ou d'une
modification ou d'une réparation non autorie du produit. Elle n'inclut également pas l'usure normale
du produit, ni l’entretien ou le remplacement de pièces consommables, ni les cas suivants :
- utilisation d'une eau ou d’un consommable non adaptés
- entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions précisées dans
Français
18
KR_KETTLE_BW730_NAFTA_NC00117831_Mise en page 1 14/02/13 17:07 Page18
le mode d'emploi)
- infiltration d'eau, de poussière, d'insectes, dans le produit
- dommages mécaniques ou surcharge
- dommages ou mauvais résultats dus à un mauvais voltage ou une mauvaise fréquence
- tous accidents liés à un feu, une inondation, la foudre, etc.
- usage professionnel ou commercial
- verre ou céramique endommagé
Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encourus à la suite
d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien, aux problèmes au niveau de l'emballage
effectué par son propriétaire ou d’une manutention inadéquate de la part du transporteur.
La garantie du fabricant Krups ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés aux États-Unis,
au Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat :
a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du produit, y compris
dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de
garantie différente.
b )La garantie de Krups ne s'applique pas en cas de non-conformité du produit aux normes
locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le type de prise électrique ou toute
autre spécification locale
c) Le processus de réparation du produit acheté à l’extérieur du pays d’utilisation, pourrait
exiger une période de réparation supérieure aux conditions locales, si le produit n'est
pas vendu par Krups dans le pays d'emploi.
d) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la garantie de Krups
est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même
valeur si c'est possible
.
Droits légaux des consommateurs
Cette garantie de Krups n'affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur, qui ne
sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers le commerçant où le consommateur a
acheté le produit. Cette garantie donne au consommateur des droits spécifiques et le
consommateur peut par ailleurs bénéficier des droits particuliers en fonction du pays, de l'État
ou de la province. Le consommateur peut faire usage de ces droits à sa discrétion exclusive.
Informations supplémentaires
Les accessoires, consommables et autres pièces remplaçables directement par l'utilisateur,
peuvent être achetées, si elles sont disponibles localement, tel que décrit sur le site internet de
Krups / www.krups.com.
: www.krups.com
CANADA
GROUPE SEB
CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
MEXICO
Groupe SEB
MEXICO
S.A. de C.V.
Goldsmith 38 Desp.
401 Col. Polanco
Delegacion Miguel
Hildalgo
11 560 Mexico D.F.
MEXICO
U.S.A.
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road
Millville, NJ 08332
1-800-418-3325 01800 1128325 800-526-5377
Français
19
KR_KETTLE_BW730_NAFTA_NC00117831_Mise en page 1 14/02/13 17:07 Page19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Krups BW730D50 Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues