Craftsman 71.74292 Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleurs / sécheurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Garantie .................................................................................................... 15
Instructions de securit6 ............................................................................ 15
Mode d'emploi .......................................................................................... 17
Entretien ................................................................................................... 20
Rangement ............................................................................................... 20
Reparation ................................................................................................ 21
Espafiot ...................................................................................................... 5
Frangais .................................................................................................... 15
GarantJe Jntegrale d'un an de Craftsman
Si ce produit Craftsman tombe en panne par suite d'un defaut de
fabrication dans l'annee qui suit la date d'achat, rapportez-te dans
n'importe quel magasin Sears ou autre magasin de distribution de
produits Craftsman aux #tats-Unis pour en obtenir le remplacement
gratuit.
La presente garantie ne s'applique que pour 90 jours si le produit a et6
utitise a un moment quetconque a des fins commerciales ou de location.
La presente garantie vous confere des droits particuliers. Vous pouvez
egatement b6neficier d'autres droits pouvant varier d'une juridiction a une
autre.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
PRII#RE DE LIRE TOUTES
LES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Certaines
poussieres cre6es par l'utitisation
d'outits electriques contiennent des
composes chimiques reconnus par
l'Fi:tatde Catifornie comme causant le
cancer, des anomalies congenitales et
autres dommages de l'appareit genital.
AVERTISSEMENT A L'ATTENTION
DES RC:SIDENTS DE LA
CALIFORNIE : La manipulation du
cordon d'alimentation de ces appareits
(ou des cordons des accessoires
vendus pour ce produit) expose
l'utitisateur au plomb, un el6ment
chimique reconnu par t'Fttat de
Californie comme causant te cancer,
des anomalies congenitales et autres
dommages de l'appareit genital, It
est recommande de laver tes mains
apres avoir manipule le cordon
d'alimentation.
SYSTEME D'OUTILS 18 VOLTS
CRAFTSMAN CONVERTIBLE
CORDLESS
15
Ce produit ne dolt 6tre utilise qu'avec
le systeme d'outits 18 volts Craftsman
Convertible Cordless. Ne pas utitiser
les accessoires avec un autre systeme
ou une autre source d'alimentation
electrique. Ne pas utitiser sur ta
poignee d'alimentation un accessoire
non congu pour fonctionner avec ce
systeme.
AVERTISSEMENT : Lors de
l'utitisation de cet outit, veitler
toujours prendre des precautions
etementaires pour reduire les risques
d'incendie, de choc electrique et de
blessures corporettes, notamment :
Pour reduire le risque d'accident :
Veitler ace que, avant toute utitisation,
la personne utitisant cet appareit
etectrique ait lu et assimite les
instructions de securite et d'utitisation
contenues dans ce manuel.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
et les examiner frequemment avant
d'utitiser l'appareil. Les conserver
dans le logement du chargeur mural.
€:VITER LES ENVJRONNEMENTS
DANGEREUX et tes mauvaises
conditions meteorologiques au cours
de l'utitisation de cet outit.
NE PAS UTILISER un appareit
alimente par batterie sous la pluie.
NE PAS LABSER l'appareit 6tre utitise
comme un jouet. Des precautions
particulieres sont necessaires quand
l'appareit est une utitise par ou
proximite d'un enfant.
N'UTILISER L'APPAREIL QUE de la
maniere decrite dans ce manuel.
SI L'ACCESSOIRE DE BALAYAGE
NE FONCTIONNE PAS comme it te
devrait, s'it est tombe par terre, est
endommage, a ete laisse a t'exterieur
ou est tombe dans t'eau, it faut le
renvoyer a un site de reparation.
MAINTENJR LES ENFANTS A
L'C:CART - Les visiteurs doivent se
tenir a une distance suffisante de la
zone de travail.
RANGER L'APPAREIL A
L'INTERIEUR LORSQU'IL N'EST
PAS UTILISE - Lorsqu'on ne se sert
pas de l'appareit, it faut te ranger
l'interieur, dans un endroit sec, hors de
portee des enfants.
NE JAMAIS PLACER UN OBJET
dans tes tubes de sortie d'air ; veitler
ne pas diriger tes debris vers une
personne, un animal, un objet en verre
ou tout autre objet rigide susceptible
de permettre a un autre objet de
ricocher sur lui et de casser une vitre,
de btesser une personne ou un animal,
ou de causer tout autre dommage.
NE JAMAIS PLACER un objet dans
une ouverture de l'appareit. Ne pas
utitiser t'appareit si une ouverture
est bloquee ; le maintenir exempt de
poussi@e, de petuches, de cheveux,
de polls et de toute matiere susceptible
de reduire le debit d'air.
NE PAS POSER L'APPAREIL
pendant qu'it fonctionne - Veitler a
ne pas poser l'appareit pendant qu'it
est en marche. Ceta pourrait bloquer
l'admission d'air et endommager
l'appareit. Des debris tets que
du gravier, du sable, etc. peuvent
egalement 6tre aspires par t'orifice
d'admission d'air et 6tre projetes de
maniere a causer une blessure grave
t'utitisateur ou une autre personne
presente.
UTILISER L'OUTIL APPROPRI¢: - Ne
pas utitiser l'outit pour un travail pour
lequet it n'a pas ete con;u.
PRENDRE DES PRO:CAUTIONS
SUPPLI_MENTAIRES dans le cas
d'une utitisation de l'accessoire de
balayage dans des escaliers.
PORTER DES VC:TEMENTS
ADEQUATS - Ne pas porter de
v6tements flottants ni de bijoux. Ils
16
peuvent 6tre happes par les pieces
en mouvement. Le port de gants et de
chaussures solides est recommande
pour le travail a l'exterieur. Le cas
6cheant, porter un couvre-chef pour
recouvrir des cheveux longs.
NE PASSE PENCNER
EXCESSJVEMENT - Conserver une
bonne posture et un bon equitibre en
toute circonstance. Par mesure de
securit6, tenir toujours l'appareil des
deux mains pendant son utitisation.
MAINTENIR LES CHEVEUX, tes
vGtements flottants, les doigts et toutes
les autres parties du corps a une
distance suffJsante des ouvertures et
pieces mobiles.
PORTER DES LUNETTES BE
SECURITE - Se proteger toujours
les yeux et, si l'operation cree de la
poussiere, porter un masque facial ou
masque protecteur contre ta poussiere.
ENTRETENJR SOIGNEUSEMENT
L'APPAREIL - Le maintenir propre
pour assurer son bon fonctionnement
et reduire te risque d'accident.
Respecter les instructions d'entretien.
Garder les poignees seches, propres
et exemptes d'huite et de graisse.
PR#VENJR LES DIL==MARRAGES
ACCIDENTELS - Ne pas transporter
l'appareit en te tenant dans la zone
de son commutateur de marche-arrGt.
L'appareit etant livre partiellement
charge, it peut demarrer de maniere
intempestive s'it n'est pas manipule
correctement.
VERIFIER QU'AUCUNE PIECE
N'EST ENDOMMAGEE - Si un
etGment de t'appareit a regu un
choc, verifier qu'aucune piece n'a
6te endommagee et que t'appareit
fonctionne correctement. Verifier
l'absence de toute condition
susceptible d'affecter te bon
fonctionnement de t'outit, tel que le
mauvais atignement ou ta deformation
d'un organe mobile, ou la rupture
d'une piece. Une piece endommagee
doit 6tre reparGe correctement ou
remplacee par un site de reparation
agrGe.
RESTER VIGILANT - Faire attention
ce que l'on est en train de faire. Faire
preuve de bons sens. Ne pas utitiser
un outit quand on est fatigue.
Conserver ces instructions en tes
pliant en deux et en tes glissant dans
le logement a t'arriere du boftier du
chargeur mural.
POUR UTILISATION DOMESTIQUE
SEULEMENT.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
O| | =
FIXATION DU TUBE DE BALAYAGE
Avant toute utitisation, faire coutisser
le tube de balayage sur te boftier
principal jusqu'a ce que les boutons
situGs de chaque cGt6 du bottler
s'enclenchent dans tes ouvertures
correspondantes du tube.
BRANCHEMENT DE L'ACCESSOIRE
SUR LA POIGNEE D'ALIMENTATION
IL==LECTRIQUE
Veitler a observer tes precautions
de securit6 suivantes pour le
branchement et te debranchement
d'un accessoire sur la poignee
d'alimentation electrique.
Enlever ta batterie de la poignee avant
de monter ou de retirer t'accessoire.
Ne jamais toucher les interrupteurs
de commande sur la poignee
d'alimentation etectrique pendant ta
fixation ou le retrait de l'accessoire.
Pour monter un accessoire :
1. Faire pivoter la bague de
verrouitlage de la poignee
d'alimentation etectrique en position
17
deverrouitt6e. (Voir figure 1.) dans la position verrouitlee.
(Voir figure 3.)
Figure 1
2. Introduire l'extr6mite m&le du
raccord de la poignee d'alimentation
electrique dans la douitle femelle
l'extremit6 du dispositif de fixation
de l'accessoire en veitlant ace que
le raccord soit completement toge.
(Voir figure 2.) Le raccord de ta
poignee est profile de maniere a ce
que t'assembtage ne puisse se faire
que d'une maniere. L'assemblage
de la poignee et de l'accessoire
ne devrait pas necessiter un effort
particulier. En cas de resistance
pendant l'assembtage, verifier que les
clavettes presentes sur la poignee sont
correctement alignees sur les rainures
dans l'accessoire.
Figure 3
Pour enlever un accessoire :
1. Tenir l'accessoire fermement d'une
main (ne pas te tenir par une des
pieces tournantes tetle que la poignee
auxitiaire) et, de t'autre main, faire
pivoter la bague de verrouitlage de la
poignee d'alimentation electrique dans
la position deverrouitt6e. (Voir figure 4.)
Figure 2
3. Tenir l'accessoire fermement d'une
main (ne pas le tenir par une des
pieces tournantes tetle que la poignee
auxitiaire) et, de t'autre main, faire
pivoter ta bague de verrouitlage de
la poignee d'alimentation etectrique
Figure 4
2. Separer la poignee d'alimentation
electrique et t'accessoire en tirant.
La separation devrait se produire
facitement. Dans te cas contraire,
verifier que la bague de verrouillage
est completement dans la position
deverrouitt6e.
Montage de la batterie
1. Aligner ta nervure du bloc batterie
sur ta rainure correspondante
l'extremit6 de la poignee d'alimentation
18
etectrique. (Voir figure 5.)
I
repose (it s'agit de t'interrupteur de
securit6). (Voir figure 7.)
Figure 5
2. Introduire completement te bloc
batterie dans ta poignee en veitlant
ce que les boutons a tappet de chaque
c6te du bloc s'enclenchent dans la
poignee.
Enlevement de la batterie
1. Appuyer simultanement sur les
boutons a rappet de chaque c6te de la
batterie. (Voir figure 7.)
Figure 7
3. Tout en maintenant t'interrupteur
de securit6 en position sous te
pouce, retever t'autre interrupteur
avec tes doigts. (Voir figure 8.) Ceta
met l'accessoire sous tension pour
commencer le travail. ItN'EST PLUS
necessaire de continuer a appuyer
avec le pouce torsque l'accessoire a
demarr&
I1convient de noter que l'accessoire
ne demarre pas si la bague de
verrouitlage n'est pas dans la position
completement verrouitlee.
Figure 6
2. Sortir te bloc batterie de la poignee
par une traction exercee dans l'axe de
la poignee.
Pour mettre I'appareil en marche :
1. Tenir fermement la poignee de
commande d'une main et, de t'autre,
la poignee auxitiaire de l'accessoire (si
l'accessoire en est dote).
2. Appuyer vers l'avant sur
l'interrupteur sur lequet le pouce
Figure 8
Pour arr6ter I'appareil :
1. Uappareil s'arr6te lorsqu'on
ret_che l'interrupteur de marche-arr6t.
Uinterrupteur de s6curite qui se trouve
sous le pouce repasse en position
arriere pour prevenir tout redemarrage
accidentet de l'accessoire.
19
SUPPORT MURAL
Monter solidement le support mural
sur lemur par fixation a l'aide de vis
sur un poteau mural. L'utitisation de
dispositifs d'ancrage sur panneau
est DECONSEILLC:E. Pour te ranger,
placer l'accessoire sur te support
mural comme indique ci-dessous. (Voir
figure 9.)
I
Figure 9
AVERTISSEMENT : Enlever toujours
la batterie avant d'effectuer une
operation d'entretien sur l'accessoire
de balayage.
AVERTISSEMENT : Toujours
maintenir tes mains a l'ecart des
interrupteurs pendant t'execution d'une
operation d'entretien sur l'accessoire
de balayage.
GRAISSAGE - Aucun graissage
periodique de l'accessoire de balayage
n'est requis.
NETTOYAGE DES PIECES EN
PLASTIQUE - N'utitiser qu'une brosse
seche ou un chiffon trempe dans
une eau tiede contenant un savon
doux pour nettoyer tes pieces en
plastique. Beaucoup de produits de
nettoyage domestiques contiennent
des composes chimiques susceptibles
d'endommager le pastique. Ne jamais
utitiser d'essence, d'essence de
ter6benthine, de dituant pour peinture
ou autre liquide simitaire. Ne jamais
nettoyer t'outit par pulverisation
d'eau ou te tremper dans t'eau. La
pen6tration d'eau ou d'un autre tiquide
dans l'appareit peut l'endommager
gravement.
CHUTE DE L'APPAREIL - Si
l'appareit tombe sur le sol, l'inspecter
soigneusement pour verifier qu'it n'est
pas endommage avant d'essayer
de t'utitiser de nouveau. En cas de
dommage, te faire reparer par un
professionnet.
TEMPERATURE - Les temperatures
extr6mes reduisent ta duree de vie
utile de la batterie. Le meitleur endroit
pour ranger l'appareit est un lieu frais
et sec. Ranger l'appareit a t'ecart de
la tumiere directe du soleit, d'un tuyau
de chauffage, d'une chaudiere, etc.
Ne paste ranger dans un endroit oQ ta
temperature descend au-dessous de
+5 °C (+40 °F) ou monte au-dessus de
+50 °C (+120 °F).
PRC:VENTION DE LA CORROSION-
Les engrais et autres produits
chimiques de jardinage contiennent
des composes qui accelerent
beaucoup ta corrosion des metaux. Ne
pas ranger l'appareit sur de l'engrais
ou un produit chimique ni a proximite.
AVERTISSEMENT : N'utitiser que des
accessoires et pieces de rechange
Craftsman disponibles aupres de
Sears. L'utitisation d'accessoires
non fournis par Craftsman peut 6tre
dangereuse. Composer le numero
1-800-366-PART.
RECYCLAGE DE LA BATTERIE -
Pour preserver les ressources
naturetles, recycter ou mettre au
rebut la batterie NICKEL-CADMIUM
(Ni-Cd) de cet appareit de maniere
appropriee. La legislation locale,
regionale et nationale interdit la mise
au rebut d'une batterie au nickel-
2O
cadmium dans les ordures menageres.
Le fabricant participe au programme
de recyclage de la Societe RBRC,
societe de recyclage des piles
rechargeables. Nous avons paye
une participation pour permettre aces
batteries d'etre correctement mises
au rebut dans un des sites de collecte
de la societe RBRC (de nombreux
detaillants participent egalement
ce programme). Appeler le numero
sans frais de la societe RBRC en
composant le (800) 822-8837 ou visiter
son site Web en fram}ais a radresse
h__p:llwww.rbrc.orqlcellarecvclerl
)our Iocaliser un site de collecte
)roximite.
- _A - A @
En cas de detection d'une condition
susceptible d'affecter la securite du
fonctionnement ou pour toute question,
consulter notre service a la clientele en
composant le numero
1-800=539=6455
NEED MORE HELP?
_bu'[[ find the answer and a more or/managemyhomeoCOm - for free[
Hndthis andat[yourother productmanuatsontine.
Getanswersfrom ourteamof homeexperts.
_ Geta personatizedmaintenanceptanfor yourhome.
Hndinformationand too[sto he[pMth homeprojects.
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Craftsman 71.74292 Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleurs / sécheurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues