Craftsman 24074291 Manuel utilisateur

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Manuel utilisateur
Garantie .................................................................................................... 23
Instructions de securit6 ............................................................................ 23
Mode d'emploi .......................................................................................... 25
Entretien ................................................................................................... 32
Rangement ............................................................................................... 32
Pieces Detach6es ..................................................................................... 32
Reparation ................................................................................................ 33
Espa_ot .................................................................................................... 12
Frangais .................................................................................................... 23
Garantie integrale d'un an de Craftsman
Si ce produit Craftsman tombe en panne par suite d'un defaut de
fabrication dans l'annee qui suit la date d'achat, rapportez-te dans
n'importe quel magasin Sears ou autre magasin de distribution de
produits Craftsman aux #tats-Unis pour en obtenir le remplacement
gratuit.
La presente garantie ne s'applique que pour 90 jours si le produit a et6
utitise a un moment quetconque a des fins commerciales ou de location.
La presente garantie vous confere des droits particuliers. Vous pouvez
egalement ben6ficier d'autres droits pouvant varier d'une juridiction a une
autre.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
PRIERE DE LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS
= II =
AVERTISSEMENT : Certaines
poussieres cre6es par t'utitisation
d'outits electriques contiennent des
composes chimiques reconnus par
l'Fttat de Californie comme causant le
cancer, des anomalies congenitales et
autres dommages de l'appareit genital.
AVERTISSEMENT A L'ATTENTION
DES RESIDENTS DE LA
CALIFORNIE : La manipulation du
cordon d'alimentation de ces appareits
(ou des cordons des accessoires
vendus pour ce produit) expose
l'utitisateur au plomb, un el6ment
chimique reconnu par t'Fi:tatde
Californie comme causant te cancer,
des anomalies congenitales et autres
dommages de l'appareit genital. It
est recommande de laver les mains
apres avoir manipule le cordon
d'alimentation.
SYSTEMI:: D'OUTILS 18 VOLTS
CRAFTSMAN CONVERTIBLE
CORDLESS
Ce produit ne dolt 6tre utitise qu'avec
23
le systeme d'outits 18 volts Craftsman
Convertible Cordless. Ne pas utitiser
les accessoires avec un autre systeme
ou une autre source d'alimentation
electrique. Ne pas utitiser sur ta
poignee d'alimentation un accessoire
non congu pour fonctionner avec ce
systeme.
AVERTISSEMENT : Lors de
l'utitisation de cet outit, veitler
toujours prendre des precautions
6tementaires pour reduire les risques
d'incendie, de choc electrique et de
blessures corporettes, notamment :
Pour r6duire le risque d'accident :
Veitler ace que, avant toute utitisation,
la personne utitisant cet appareit
etectrique ait lu et assimite les
instructions de s6curite et d'utitisation
contenues dans ce manuel.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
et tes examiner frequemment avant
d'utitiser l'appareil. Les conserver
dans le logement du chargeur mural.
#VITER LES ENVIRONNEMENTS
DANGEREUX et les mauvaises
conditions met6orologiques au cours
de l'utitisation de cet outit.
NE PAS UTILISER un appareit
alimente par batterie sous la pluie.
MAINTENIR LES ENFANTS A
L'I_CART - Les visiteurs doivent se
tenir a une distance suffisante de la
zone de travail.
RANGER L'APPAREIL A
L'INTERIEUR LORSQU'IL N'EST
PAS UTILISE - Lorsqu'on ne se sert
pas de l'appareit, it faut te ranger
l'interieur, dans un endroit sec, hors de
portee des enfants.
NE PAS FORCER L'OUTIL - It
fonctionne mieux et presente moins
de risque d'accident au regime pour
lequet it a et6 con_u.
UTILISER L'OUTIL APPROPRI# - Ne
pas utitiser l'outit pour un travail pour
lequet it n'a pas et6 con;u.
MAINTENIR LES MAINS ET LES
PIEDS & une distance suffisante de
la zone de coupe.
PORTER DES VETEMENTS
AD¢:QUATS - Ne pas porter de
v6tements flottants ni de bijoux. Its
peuvent 6tre happes par les pieces
en mouvement. Le port de gants et de
chaussures solides est recommande
pour le travail a l'ext6rieur. Le cas
6cheant, porter un couvre-chef pour
recouvdr des cheveux longs.
NE PASSE PENCHER
EXCESSIVEMENT - Conserver une
bonne posture et un bon equitibre en
toute circonstance. Par mesure de
securit6, tenir toujours l'appareil des
deux mains pendant son utitisation.
PORTER DES LUNETTES DE
SECURITE - Se proteger toujours
les yeux et, si l'operation cree de la
poussiere, porter un masque facial ou
masque protecteur contre ta poussiere.
ENTRETENIR SOIGNEUSEMENT
L'APPAREIL - Le maintenir propre
pour assurer son bon fonctionnement
et reduire te risque d'accident.
Respecter les instructions d'entretien.
Garder les poignees seches, propres
et exemptes d'huite et de graisse.
PRC:VENIR LES DEMARRAGES
ACCIDENTELS - Ne pas transporter
l'appareit en te tenant dans la zone
de son commutateur de marche-arr6t.
L'appareit etant livre partiellement
charge, it peut demarrer de maniere
intempestive s'it n'est pas manipule
correctement.
VERIFIER QU'AUCUNE PI#CE
N'EST ENDOMMAG#E - Si un
et6ment de t'appareit a regu un
choc, verifier qu'aucune piece n'a
6te endommagee et que t'appareit
fonctionne correctement. Verifier
24
l'absence de toute condition
susceptible d'affecter te bon
fonctionnement de t'outit, tel que le
mauvais alignement ou ta deformation
d'un organe mobile, ou ta rupture
d'une piece. Une piece endommagee
doit 6tre repar6e correctement ou
remplacee par un site de reparation
agre6.
RESTER VIGILANT - Faire attention
ce que l'on est en train de faire. Faire
preuve de bons sens. Ne pas utitiser
un outit quand on est fatigu&
NE PAS SAISIR LE FIL MOBILE
de la tondeuse a ill. Ne pas essayer
d'enlever de t'herbe coupee ou de
retenir de l'herbe a couper quand te
fil est en mouvement. Veitler ace que
le commutateur de marche-arr6t soit
sur la position d'arr6t et que te bloc
batterie soit enleve avant de nettoyer
ou de changer le ill.
MONTER LE CAPOT BE
PROTECTION - Avant toute utitisation,
monter te capot de protection
correctement. Se reporter aux
instructions sur le montage du capot
de protection dans la section Mode
d'emploi du manuel de l'accessoire de
tondeuse a ill. L'absence du capot de
protection cree un risque d'accident,
peut endommager le moteur et annule
la garantie.
Conserver ces instructions en tes
pliant en deux et en tes glissant dans
le logement a t'arriere du boftier du
chargeur mural.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
O| | = ®
BRANCHEMENT DE L'ACCESSOJRE
SUR LA POIGN#:E D'ALIMENTATION
€:LECTRIQUE
Veitler a observer tes precautions
de s6curite suivantes pour le
branchement et le debranchement
25
d'un accessoire sur la poignee
d'alimentation electrique.
Enlever ta batterie de la poignee avant
de monter ou de retirer t'accessoire.
Ne jamais toucher les interrupteurs
de commande sur la poignee
d'alimentation etectrique pendant ta
fixation ou le retrait de l'accessoire.
Pour monter un accessoire :
1. Faire pivoter la bague de
verrouitlage de la poignee
d'alimentation electrique en position
deverrouitt6e. (Voir figure 1.)
Figure 1
2. Introduire l'extremit6 m&le du
raccord de la poignee d'alimentation
electrique dans la douitle femelle
l'extr6mite du dispositif de fixation
de l'accessoire en veitlant a ce que
le raccord soit completement tog&
(Voir figure 2.) Le raccord de ta
poignee est profile de maniere a ce
que t'assembtage ne puisse se faire
que d'une maniere. L'assembtage
de la poignee et de l'accessoire
ne devrait pas necessiter un effort
particulier. En cas de resistance
pendant l'assembtage, verifier que les
clavettes presentes sur la poignee sont
correctement alignees sur les rainures
dans l'accessoire.
Figure2
3.Tenirl'accessoirefermementd'une
main(nepasletenirparunedes
piecestournantestettequetapoignee
auxitiaire)et,det'autremain,faire
pivoterlabaguedeverrouitlagede
lapoigneed'alimentationelectrique
danslapositionverrouitlee.
(Voirfigure3.)
Figure4
2.Separerlapoigneed'alimentation
electriqueett'accessoireentirant.
Laseparationdevraitseproduire
facitement.Danstecascontraire,
verifierquelabaguedeverrouillage
estcompletementdanslaposition
deverrouitt6e.
Montagedelabatterie
1.Alignertanervuredublocbatterie
surtarainurecorrespondante
t'extremit6detapoigneed'atimentation
etectrique.(Voirfigure5.)
Figure3
Pour enlever un accessoJre :
1. Tenir l'accessoire fermement d'une
main (ne paste tenir par une des
pieces tournantes tetle que la poignee
auxitiaire) et, de t'autre main, faire
pivoter la bague de verrouitlage de la
poignee d'alimentation electrique dans
la position deverrouitt6e. (Voir figure 4.)
Figure 5
2. Introduire completement te bloc
batterie dans ta poignee en veitlant
ce que les boutons a tappet de chaque
c6te du bloc s'enclenchent dans la
poignee.
Enlevement de la batterie
1. Appuyer simultanement sur les
boutons a rappet de chaque c6te de la
batterie. (Voir figure 6.)
26
Figure 6
2. Sortir te bloc batterie de la poignee
par une traction exercee dans l'axe de
la poignee.
Pour mettre rappareil en marche :
1. Tenir fermement la poignee de
commande d'une main et, de t'autre,
la poignee auxitiaire de l'accessoire (si
l'accessoire en est dote).
2. Appuyer vers l'avant sur
l'interrupteur sur lequet le pouce
repose (it s'agit de t'interrupteur de
securit6). (Voir figure 7.)
ne demarre pas si la bague de
verrouitlage n'est pas dans la position
completement verrouitlee.
Figure 8
Pour arr6ter rappareil :
1. Uappareil s'arr6te lorsqu'on
ret_che l'interrupteur de marche-arr6t.
Uinterrupteur de s6curite qui se trouve
sous le pouce repasse en position
arriere pour prevenir tout redemarrage
accidentet de l'accessoire.
La poignee d'alimentation peut
fonctionner sous deux configurations,
en position normale ou inversee,
seton le travail a accomplir. Les
deux interrupteurs agissant a la fois
comme interrupteur de securit6 et
interrupteur de marche-arr6t, it n'est
pas necessaire d'adopter une position
de main non naturelle pour utitiser la
poignee d'atimentation en position
inversee. (Voir figure 9.)
Figure 7
3. Tout en maintenant t'interrupteur
de securit6 en position sous te
pouce, retever t'autre interrupteur
avec tes doigts. (Voir figure 8.) Ceta
met l'accessoire sous tension pour
commencer le travail. ItWEST PLUS
necessaire de continuer a appuyer
avec le pouce torsque l'accessoire a
demarr6.
I1convient de noter que l'accessoire
27
Figure 9
PROTECTION CONTRE LES
SURCHARGES
L'accessoire tondeuse a fil est dote
d'un fusible quite protege en cas de
surcharge ou de blocage prolong&
Le fusible arr6te le fonctionnement de
l'accessoire en cas de surcharge. Si
la tondeuse a fil se bloque ou s'arr6te
de tourner de maniere imprevue,
retScher immediatement l'interrupteur
de commande. Si apres verification
que ta t6te de coupe tourne librement,
la tondeuse a fil ne redemarre
pas, regarder site fusible dolt 6tre
remplac& Voir la section concernant
le remplacement du fusible. Ne
remplacer le fusible qu'avec un fusible
du m6me type d'une valeur nominale
de 15 amp@es.
MODE D'EMPLOI DE LA TONDEUSE
COUPE-BORDURE A FIL
MONTER LE CAPOT DE
PROTECTION AVANT UTILISATION
- Pour fixer te capot de protection sur
le bottler de la tondeuse, commencer
par aligner ses tanguettes taterales sur
les rainures du bottler. Appuyer ensuite
fermement sur l'arriere du capot
jusqu'a ce qu'it se loge fermement
contre le bottler.
Important = Faire pivoter le rotor de
coupe jusqu'a ce que lafleche qui y
figure s'aligne exactement sur la fleche
presente sur taface inferieure du capot
de protection.
Introduire ta vis fournie dans le trou du
rotor de coupe et dans le trou expose
dans le capot noir. Setter ta vis
l'aide d'un tournevis. (Volt figure 10.)
Lorsque ta vis est correctement
installee et settee, sa t6te est
encastree et le rotor de coupe peut
toumer librement.
Figure 10
Important : Le capot de protection
comporte une tame qui limite
automatiquement la longueur du fil de
coupe. Enlever te ruban de protection
de cette lame avant d'utitiser l'appareit.
TECHNIQUES DE COUPE
Maintenir un bon equitibre en toute
circonstance. Maintenir ta main
une distance suffJsante du fil en
mouvement Porter des lunettes
de s6curite pendant t'utitisation de
l'appareit. Tenir fermement la tondeuse
fil pendant son demarrage et son
utitisation. (Voir figure 11.)
Figure 11
TONTE DES PELOUSES ET
MAUVAISES HERBES
L'appareit fonctionne de maniere
optimale lorsque l'herbe est seche,
mais peut 6tre quand m_me utitise en
toute securit6 dans l'herbe mouittee
en raison de sa faible tension
28
d'alimentation.
L'utitisation d'un long mouvement
de balayage pour la coupe permet
d'obtenir un maximum de coupe par
charge.
Faire attention a la presence d'objets
etrangers dans l'herbe. Fi:viterde
couper pres d'un c&bte ou autre objet
susceptible d'interferer avec la rotation
de ta t6te de coupe.
Toujours inspecter la zone a couper
pour detecter la presence d'objets
susceptibles d'etre endommages ou
de se prendre darts t'appareit pendant
la coupe.
Le fonctionnement normal entraTne
une usure du fil qui dolt 6tre avance
pour te ramener a sa pleine tongueur
de coupe.
Avance (atimentation par choc) du fil
de coupe - Pendant le fonctionnement
de l'appareit, tapoter doucement la
t6te de coupe contre le sol jusqu'a ce
que le fil de coupe progresse jusqu'a
la lame du capot. L'excedent de fil
est automatiquement coupe pour
maintenir la tongueur correcte du fit de
coupe.
Pour prolonger la duree de vie utile
de ta bobine de ill, ne pas tapoter la
t6te de coupe contre du beton ou de
l'asphalte.
COUPE DES BORDURES DE
PELOUSES ET DE PARTERRES DE
FLEURS
Tout en tenant ta poignee avant, faire
pivoter te reste de t'appareit pour
amener le rotor de coupe en position.
(Voir figure 12.)
Figure 12
Positionner le rotor de coupe le long
de la surface a couper. (Volt figure 13.)
Figure 13
Laisser la tondeuse a fil router
lentement te long du bord de ta
petouse en veitlant ace que te galet
de guidage supporte le poids de
l'appareit. Arr6ter periodiquement pour
alimenter te fil de coupe.
La coupe initiale d'une bordure creuse
un sitlon dans le sol. La formation de
ce sitton peut necessiter une attention
particuliere et une alimentation
frequente du ill. Apres la formation
initiale du sitlon, l'entretien regulier est
une operation facile.
Pour un resultat optimal, faire tourner
reguli6rement te ill, ta t6te de coupe
etant dirigee vers te bas, et tapoter la
t6te contre te sol pour alimenter te ill.
Faire attention a la presence d'objets
etrangers.
29
REMPLACEMENT DU FIL DE
COUPE
AVERTISSEMENT : Pour eviter les
blessures, tenir tes mains a l'ecart des
interrupteurs pendant le remplacement
du fil de coupe.
N'UTILISER QUE DU FIL DE COUPE
NON MI_TALLIQUE DE 0,080 POUCE
(2 ram) DE DIAM_:TRE.
Des tanguettes sont presentes de
chaque c6te du couvercte de la bobine
de ill. Appuyer sur les deux tanguettes
du couvercle et l'enlever en te tirant
vers le haut. It peut 6tre plus facile
d'appuyer sur une des tanguettes
ta fois. Apres avoir enfonce tes
languettes, sortir ta bobine du bottler
en ta soulevant et mettre te ressort
dans un endroit s_r. (Volt figure 14.)
/
bord, puis le couper avec des ciseaux.
Ne pas remplir excessivement. Ceta
pourrait provoquer des btocages.
Maintenir le fil de maniere a ce qu'it
ne se deroule pas ; introduire son
extremit6 coupee dans t'ceitlet du
bottler de la t_te de coupe. Ne pas
sortir plus de 5 centimetres de fit du
boTtier. (Voir figure 15.)
Figure 15
Remettre en place le ressort et la
bobine en veitlant a ce que le fil ne soit
pas pris sous ta bobine.
Reinstaller te couvercle de ta t6te de
coupe.
Site fil sort de plus de 5 cm du boftier
de la t6te de coupe, couper l'excedent
avant de mettre la tondeuse en
marche.
Figure 14
Enlever et mettre au rebut tout fil
restant dans ta bobine.
Nettoyer les debris presents
l'interieur de ta t6te de coupe.
En tenant l'extremit6 du ill, en
introduire une longueur de 6 mm dans
le petit trou a ta base de ta bobine.
Enrouler le fil d'une maniere uniforme
et settee dans le sens indique a la
pattie inferieure de la bobine.
Continuer a enrouler te fit jusqu'a ce
qu'it se trouve juste au-dessous du
Degagement des blocages
ATTENTION : Pour eviter tes
blessures, tenir les mains a l'ecart de
l'interrupteur de marche-arr6t pendant
le degagement d'un blocage. Pour
eviter les btessures, ne pas utitiser la
tondeuse a fil si ta t6te de coupe est
endommagee.
Inspecter le fil de coupe et ta bobine,
et eliminer les debris eventuettement
presents.
Derouler la bobine sur plusieurs tours
et inspecter te fil pour detecter toute
trace de dommage.
Couper et mettre au rebut toute
30
partie endommagee du ill. Inspecter
l'ensemble de la t6te de coupe pour
detecter la presence de fissures ou de
dommages.
Tout en tirant doucement sur te fil de
coupe, appuyer sur la bobine (t6te
d'alimentation par choc) jusqu'a ce
que te fil s'alimente. Site blocage
est degag6, ta bobine devrait tourner
legerement et te fil avancer.
Si t'appareit continue a se btoquer ou
ne pas toumer librement, appeler
le numero du site de reparation
indique ci-dessous. Si on n'arr6te pas
l'appareit lorsque te fit est btoque, on
provoque une decharge excessive de
la batterie et on raccourcit la duree
de vie utile du moteur en causant sa
surchauffe.
Figure 16
Enlever le couvercte rouge et te mettre
de c6te. Sortir le porte-fusible present
t'interieur du boftier et ouvrir son
couvercle comme ittustre a la figure 17.
Remplacement du fusible
Pour remplacer le fusible, it faut
d'abord deposer le capot de protection
de l'appareil. Retourner l'accessoire
tondeuse a fil pour diriger sa base
vers te haut. Aligner tafleche du rotor
de coupe sur la fleche du capot de
protection. A t'aide d'un toumevis
ordinaire, enlever la vis qui est
exposee dans le trou du rotor de
coupe. Deposer le capot de protection
en te separant du boftier de la
tondeuse.
Le capot de protection etant enleve,
devisser la vis ittustree a la figure 16
de l'onglet du couvercte rouge du
fusible sur le c6te droit du boftier de la
tondeuse.
Figure 17
Sortir te fusible du porte-fusible en
tirant dessus. Remptacer te fusible
avec un minifusibte auto du m_me type
d'une valeur nominale de 15 amperes.
Reintroduire le porte-fusible dans le
boftier de la tondeuse. Remettre en
place le couvercte rouge du togement
du fusible en introduisant d'abord
l'onglet au sommet du couvercle
dans le bottler, puis en vissant ta vis
prec6demment enlevee. Remonter
le capot de protection sur le bottler
de la tondeuse (volt la section sur le
montage du capot de protection).
ATTENTION : Ne jamais faire
fonctionner la tondeuse si le capot de
protection n'est pas present.
31
SUPPORT MURAL
Monter solidement te support mural
sur le mur par fixation a l'aide de vis
sur un poteau mural. L'utitisation de
dispositifs d'ancrage sur panneau
est D¢:CONSEILL!:==E.Pour te ranger,
placer l'accessoire sur te support
mural comme indique ci-dessous. (Voir
figure 17.)
ou autre liquide simitaire. Ne jamais
nettoyer t'outit par pulverisation
d'eau ou te tremper dans t'eau. La
pen6tration d'eau ou d'un autre tiquide
dans l'appareit peut l'endommager
gravement.
CHUTE DE L'APPAREIL - Si
l'appareit tombe sur le sol, l'inspecter
soigneusement pour verifier qu'it n'est
pas endommage avant d'essayer
de t'utitiser de nouveau. En cas de
dommage, te faire reparer par un
professionnet.
Figure 17
AVERTISSEMENT : Toujours enlever
la batterie de ta poignee d'alimentation
avant toute operation d'entretien sur
un accessoire raccorde a ta poignee.
AVERTISSEMENT : Toujours
maintenir tes mains a l'ecart des
interrupteurs pendant t'execution d'une
operation d'entretien sur la poignee
d'alimentation.
GRAISSAGE - Aucun graissage
periodique de t'accessoire tondeuse
fil n'est requis.
NETTOYAGE DES PII-CES EN
PLASTIQUE - N'utitiser qu'une brosse
seche ou un chiffon trempe dans
une eau tiede contenant un savon
doux pour nettoyer tes pieces en
plastique. Beaucoup de produits de
nettoyage domestiques contiennent
des composes chimiques susceptibles
d'endommager le pastique. Ne jamais
utitiser d'essence, d'essence de
ter6benthine, de dituant pour peinture
TEMPI:==RATURE- Les temperatures
extr6mes reduisent ta duree de vie
utile de la batterie. Le meitleur endroit
pour ranger t'appareit est un lieu frais
et sec. Ranger t'appareit a t'ecart de
la tumiere directe du soleit, d'un tuyau
de chauffage, d'une chaudiere, etc.
Ne paste ranger dans un endroit oQ la
temperature descend au-dessous de
+5 °C (+40 °F) ou monte au-dessus de
+50 °C (+120 °F).
PRr_VENTION DE LA CORROSION-
Les engrais et autres produits
chimiques de jardinage contiennent
des composes qui accelerent
beaucoup la corrosion des metaux. Ne
pas ranger l'appareit sur de l'engrais
ou un produit chimique ni a proximit&
PII-CES DE RECHANGE - Pour une
coupe optimale et l'assurance du
meitleur fonctionnement possible, it
est recommande de n'utitiser que des
lames de rechange et du fil a couper
de Sears Craftsman.
AVERTISSEMENT : N'utitiser que des
accessoires et pieces de rechange
Craftsman disponibles aupres de
Sears. L'utitisation d'accessoires
non fournis par Craftsman peut 6tre
32
dangereuse. Composer le numero
1-800-366-PART.
RECYCLAGE DE LA BATTERIE -
Pour preserver les ressources
naturelles, recycler ou mettre au
rebut la batterie NICKEL-CADMIUM
(Ni-Cd) de cet appareil de maniere
appropriee. La legislation locale,
regionale et nationale interdit la mise
au rebut d'une batterie au nickel-
cadmium dans les ordures menageres.
Le fabricant participe au programme
de recyclage de la Societ6 RBRC,
societe de recyclage des piles
rechargeables. Nous avons paye
une participation pour permettre aces
batteries d'etre correctement mises
au rebut dans un des sites de collecte
de la societ6 RBRC (de nombreux
detaillants participent egalement
ce programme). Appeler le numero
sans frais de la societ6 RBRC en
composant le (800) 822-8837 ou visiter
son site Web en frangais a radresse
_:llwww.rbrc.orq/cellarecvclerl
)our Iocaliser un site de collecte &
)roximite.
En cas de detection d'une condition
susceptible d'affecter la securite du
fonctionnement ou pour toute question,
consulter notre service a la clientele en
composant le numero
1-800=539=6455
NEED MORE HELP?
_)u'_[].f_nd the answer ar_cl_a more on managemyhomeo¢om - £or £ree!
Find this and a[[ your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home°
Find information and tools to he[p with home projects.
33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Craftsman 24074291 Manuel utilisateur

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues