Tripp Lite 1U Rack Mountable 16-Outlet AC Charger Unit Le manuel du propriétaire

Catégorie
Parafoudres
Taper
Le manuel du propriétaire
9
1. Consignes de sécurité importantes 10
2. Contenu de l’emballage 10
3. Description du produit 10
4. Caractéristiques 10
5. Montage et installation 11
6. Alimenter le chargeur 11
de l’alimentation
7. Brancher des appareils 11
au chargeur CA
8. Spécifications 12
9. Garantie 12
English 1
Español 5
Chargeur CA à 16 sorties
pouvant être monté en bâti 1U
Modèle : PS1916D1U
Manuel de l’utilisateur
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2015 Tripp Lite. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
10
A
Clé électronique 5-15R (16 au total)
B
Interrupteur d’alimentation marche/arrêt (On/Off) lumineux
C
Oreilles de montage (amovibles)
D
Cordon d’alimentation de 4,57 m avec fiche 5-15P
E
Patte de mise à la masse
1. Consignes de sécurité importantes
2. Contenu de l’emballage
3. Description du produit
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être respectés lors de l’installation et du fonctionnement du produit décrit dans ce
manuel. Le non-respect de ces instructions et avertissements peut annuler la garantie et causer des dommages matériels ou corporels.
Pour retirer le chargeur de l’alimentation du secteur, l’entrée de l’appareil sert de dispositif de déconnexion.
Si une des situations suivantes se présente, prendre un rendez-vous pour faire inspecter votre équipement par un technicien en entretien :
L’équipement a été exposé à l’humidité.
L’équipement a été échappé et endommagé.
L’équipement montre des signes évidents de dommages.
L’équipement ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas conformément aux directives du manuel de l’utilisateur.
Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la
panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité.
Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un mélange anesthétique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
16 x prises de sortie NEMA 5-15R
4,57 m (15 pi) Cordon CA avec fiche NEMA 5-15P
L’interrupteur d’alimentation éclairé confirme l’état de l’alimentation on/off (marche/arrêt).
Capacité électrique de 15 A avec disjoncteur
Compatibilité électrique de 120 V AC, 50/60 Hz
Avant
Chargeur CA à 16 sorties PS1916D1U Quincaillerie de montage Manuel de l’utilisateur
Le PS1916D1U est un chargeur CA pouvant être monté en bâti 1U qui prend en charge jusqu’à 16 ordinateurs portatifs, netbooks, tablettes et autres
appareils électroniques personnels exigeant beaucoup d’énergie de la batterie.
4. Caractéristiques
Arrière
ABC C
D E
11
5. Montage et installation
Le PS1916D1U peut être monté avec un bâti à 2 ou 4 montants avec un port 1U disponible. La quincaillerie de montage sont inclus pour faciliter le
montage.
Installation en bâti
Fixer le PS1916D1U au bâti en insérant quatre vis fournies par l’utilisateur à travers les supports de montage et dans les trous de montage du rail du
bâti arrière.
Remarque : La profondeur de montage du bâti U280-016-RM est réglable jusqu’à une profondeur maximum de 60 mm (2,35 pouces). Pour régler la profondeur de montage de
l’appareil, rattacher les oreilles de montage à une position différente sur l’appareil en utilisant les vis à tête fraisée Phillips M4 fournies (quatre par côté).
Insérer la fiche 5-15P, située à l’arrière de l’appareil, dans la prise de
courant à 3 broches mise à la masse la plus près.
60 mm
2,35 po
7. Brancher des appareils au chargeur CA
6. Alimenter le chargeur de l’alimentation
Brancher la fiche d’alimentation de l’appareil dans une des prises de
dongle du chargeur CA
A
.
A
12
8. Spécifications
9. Garantie
Article Description
Prises de dongle du chargeur CA 16 x 5-15R
Besoins en puissance Entrée : 120 V CA, 50/60 Hz, 12A / Sortie : 12 A par prise de dongle du chargeur CA
Fiche d’entrée / Longueur du cordon 5-15P / 4,57 m (15 pi)
Température supportée pour un fonctionnement normal 0° à 40° C / 32° à 104° F
Humidité supportée pour un fonctionnement normal 5 à 95 % HR, sans condensation
Dimensions (HxLxP) 57 x 483 x 241 mm (2,25 x 19 x 4 po)
Matériau du boîtier Métal
Approbations des autorités réglementaires UL 60950, NOM (Mexique) et RoHS
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Garantie Limitée de 2 Ans
Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d’origine de matériel et de main-d’oeuvre pour une période de 2 ans à
partir de la date initiale d’achat. Si le produit s’avère défectueux en matériel ou en main-d’oeuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion.
Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d’expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th
Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paiera les frais d’expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/support avant de retourner de l’équipement pour réparation.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’ACCIDENTS, DEMAUVAIS USAGE, D’ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’OFFRE
AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE
ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de
la durée d’une garantie implicite et certaines juridictions ne permettent pas la limitation ou l’exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les
exclusions ci dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits selon les juridictions.
MISE EN GARDE : L’utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l’utiliser si cet appareil convient, est adéquat et sûr pour l’usage prévu. Puisque les applications individuelles
sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune représentation ni n’offre de garantie quand à l’applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application
particulière.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique
du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit
pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le
matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à :
• Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)
• Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut
La politique de Tripp Lite est celle d’une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
15-03-192 93-3348_RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tripp Lite 1U Rack Mountable 16-Outlet AC Charger Unit Le manuel du propriétaire

Catégorie
Parafoudres
Taper
Le manuel du propriétaire