ZyXEL GS-105A/108A Manuel utilisateur

Catégorie
Commutateurs réseau
Taper
Manuel utilisateur
GS-105A/108A
Gigabit Switch
User’s Guide
Version 2.00
6/2006
Introduction
The switch is a multi-port switch that can be used to build high-
performance switched networks. The switch is a store-and-forward
device that offers low latency for high-speed networking. The switch
is designed for SOHO (Small Office Home Office) businesses.
Standalone Workgroup Application
The switch can be used as a standalone switch to which computers,
servers and print server are directly connected to form a small
workgroup.
Hardware Installation
The switch is suitable for an office environment where it can be
placed on a desktop.
1 Make sure the switch is clean and dry.
2 Set the switch on a smooth, level flat space strong enough to
support the weight of the switch and the connected cables. Make
sure there is a power outlet nearby.
3 Use only the supplied power adaptor to connect your switch to a
power source. Refer to the label on the power adapter for more
information.
Hardware Connection
The power and the Ethernet ports are located on the rear panel.
Power Connection
Connect one end of the supplied power adaptor to the power port on
the rear panel of the switch and the other end to the appropriate
power source. The PWR LED turns on.
RJ-45 Auto-negotiating Ports
The switch comes with 5 or 8 10/100/1000M RJ-45 ports depending
on the model of your switch. The auto-negotiation feature allows the
switch to detect the speed of incoming transmission and adjust
appropriately without manual intervention. It allows data transfers of
10 Mbps, 100 Mbps or 1000 Mbps in either half-duplex or full-duplex
mode depending on your Ethernet network.
Auto-crossover Ethernet Ports
All ports are auto-crossover, that is auto-MDIX ports (Media
Dependent Interface Crossover), so you may use either a straight-
through Ethernet cable or crossover Ethernet cable for all Ethernet
port connections. Auto-crossover ports automatically sense whether
they need to function as crossover or straight ports, so crossover
cables can connect both computers and switches/hubs.
Refer to the Product Specifications section for the types of network
cable used for the different connection speeds.
Front Panel LEDs
The LEDs on the front panel indicate the real-time status of the
switch.
Product Specification
Einleitung
Der Switch ist ein Multiport-Switch, der zum Aufbau geschalteter
Hochleistungsnetzwerke eingesetzt werden kann. Der Switch ist ein
Teilstrecken-Gerät („Store and forward“) der geringe Latenz für
Hochgeschwindigkeitsnetzwerkanwendungen bietet. Der Switch
wurde für SOHO-Anwendungen (kleine Büro- und
Heimanwendungen) entwickelt.
Selbständige Arbeitsgruppen-Anwendung
Der Switch kann als selbständiger Switch eingesetzt werden, an den
Computer, Server und Druckserver zur Bildung einer kleinen
Arbeitsgruppe direkt angeschlossen werden.
Hardware-Installation
Der Switch eignet sich für Büroumgebungen und kann auf einem
Schreibtisch platziert werden.
1 Vergewissern Sie sich, dass der Switch sauber und trocken ist.
2 Setzen Sie den Switch auf eine glatte, waagerechte Oberfläche,
die stabil genug ist, den Switch und die angeschlossenen Kabel
zu tragen. Vergewissern Sie sich, dass sich eine Steckdose in
der Nähe befindet.
3 Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil, um Ihren Switch
mit einer Stromquelle zu verbinden. Das Typenschild des
Netzteils bietet Ihnen weitere Informationen.
Hardware-Anschluss
Die Stromversorgungs- und Ethernet-Anschlüsse befinden sich auf
der Rückseite.
Stromanschluss
Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils mit dem
Stromanschluss auf der Rückseite des Switches, das andere Ende
mit einer geeigneten Stromquelle. Die PWR-LED leuchtet auf.
RJ-45 Auto-negotiating-Ports
Der Switch wird mit 5 oder 8 10/100/1000M RJ45-Ports geliefert, je
nach Modell Ihres Switchs. Die Auto-negotiation-Funktion ermöglicht
dem Switch, die Geschwindigkeit ankommender Übertragungen zu
erkennen und sich ohne manuellen Eingriff darauf einzustellen. Sie
erlaubt Datenübertragung mit 10 Mbps, 100 Mbps oder 1000 Mbps
im Halb- oder Vollduplexmodus, abhängig von Ihrem Ethernet-
Netzwerk.
Auto-crossover-Ethernetports
Sämtliche Ports sind als Auto-crossover-Ports , nämlich als Auto-
MDIX-Ports (Media Dependent Interface Crossover) ausgelegt - also
können Sie entweder durchkontaktierte oder gekreuzte (Crossover)
Ethernetkabel für alle Ethernetportverbindungen benutzen. Auto-
crossover-Ports erkennen automatisch, ob sie als Crossover- oder
als Direkt-Ports arbeiten müssen, daher können Sie Crossover-Kabel
sowohl zum Anschluss von Computern als auch zum Anschluss von
Switches / Hubs verwenden.
Eine Übersicht über die für verschiedene
Verbindungsgeschwindigkeiten einsetzbaren Kabeltypen finden Sie
im Abschnitt Produktspezifikationen.
Frontplatten-LEDs
Die LEDs an der Frontplatte zeigen den Echtzeit-Staus des Switchs
an.
Produktspezifikationen
Introducción
El switch es un switch multipuerto que puede utilizarse para construir
redes conmutadas de alto rendimiento. El switch es un dispositivo de
almacenamiento y reenvío que ofrece baja latencia para redes de
alta velocidad El switch se ha diseñado para negocios SOHO
(pequeñas oficinas).
Grupo de aplicación independiente
El switch puede utilizarse como un switch independiente al que
ordenadores, servidores y servidores de impresión pueden
conectarse directamente para formar un pequeño grupo de trabajo.
Instalación de hardware
El switch es adecuado para el entorno de una oficina donde puede
ser colocado en un escritorio.
1 Asegúrese de que el switch está limpio y seco.
2 Coloque el switch en un espacio plano y suave, lo
suficientemente robusto como para soportar el peso del switch y
los cables conectados. Asegúrese de que hay un enchufe de
alimentación cercano.
3 Use solo el adaptador de alimentación suministrado para
conectar su switch a una fuente de alimentación. Consulte la
etiqueta que hay en el adaptador de alimentación para más
información.
Conexión de hardware
Los puertos de alimentación y Ethernet se encuentran en el panel
posterior.
Conexión de alimentación
Conecte un extremo del adaptador de alimentación suministrado al
puerto de alimentación en el panel posterior del switch y el otro
extremo a la fuente de alimentación apropiada. El LED PWR se
encenderá.
Puertos RJ-45 autonegociantes
El switch viene con 5 u 8 puertos 10/100/1000M RJ-45 según el
modelo de su switch. La función de autonegociación permite al
switch detectar la velocidad de la transmisión entran y ajustarse
adecuadamente sin intervención manual. Permite transferencias de
datos de 10 Mbps, 100 Mbps o 1000 Mbps en modo half duplex o full
duplex dependiendo de su red Ethernet.
Puertos ethernet Auto-cruce
Todos los puertos son auto-cruce, que son puertos auto-MDIX, de
modo que puede user cables ethernet directos o cruzados para todas
las conexiones de puerto. Los puertos de auto-cruce notan
automáticamente si necesitan funcionar como puertos de cruce o
directos, de modo que puedan conectarse cables cruzados tanto a
ordenadores como a swtiches/hubs.
Consulte las Especificaciones de producto para conocer los tipos de
cable de red utilizados para las diferentes velocidades de conexión.
LEDs de Panel Frontal
Los LEDs del panel frontal indican el estado del switch en tiempo
real.
Especificaciones de producto
Introduction
Ce commutateur est un commutateur multi-port qui peut être utilisé
pour mettre en place des réseaux commutés à hautes performances.
Ce commutateur est un périphérique de stockage et de
retransmission qui offre un faible temps de latence pour des réseaux
grand vitesse. Ce commutateur a été conçu pour les entreprises de
type petits bureaux/bureaux à la maison.
Application de groupe de travail autonome
Ce commutateur peut être utilisé comme un commutateur autonome
auquel les ordinateurs, serveurs et serveurs d'impression sont
directement connectés pour former un petit groupe de travail.
Installation de l'équipement
Ce commutateur convient dans un environnement de bureau où il est
placé sur un bureau.
1 Assurez-vous que le commutateur est bien propre et sec.
2 Installez le commutateur sur une surface douce, plane et de
niveau, suffisamment solide pour supporter le poids du
commutateur et des câbles connectés. Assurez-vous qu'il y a
bien une prise électrique à proximité.
3 Utilisez exclusivement l'adaptateur d'alimentation fourni pour
brancher votre commutateur sur une source d'alimentation.
Veuillez vous reporter à l'étiquette de l'adaptateur d'alimentation
pour de plus amples informations.
Connexion de l'équipement
Les ports alimentation et Ethernet sont situés sur le panneau arrière.
Connexion de l'alimentation
Connectez l'une des extrémités de l'adaptateur d'alimentation fourni
sur le port alimentation sur le panneau arrière du commutateur et
l'autre extrémité sur la source d'alimentation appropriée. Le voyant
DEL PWR s'allume.
Ports à négociation automatique RJ-45
Le commutateur s'accompagne de 5 ou 8 ports RJ-45 10/100/1000M
selon le modèle que vous avez choisi. Le fonction de négociation
automatique permet au commutateur de détecter la vitesse de la
transmission en réception et de s'ajuster en conséquence sans
intervention manuelle. Il permet les transferts de données jusqu'à 10
Mbps, 100 Mbps ou 1000 Mbps en mode soit demi-duplex, soit
duplex intégral selon votre réseau Ethernet.
Ports Ethernet Auto-crossover
Tous les ports sont auto-crossover, c'est-à-dire que ce sont des ports
auto-MDIX (Media Dependant Interface Crossover), si bien que vous
pouvez utiliser soit un câble Ethernet intermédiaire ou un câble
Ethernet crossover pour la connexion de tous les ports Ethernet. Les
ports auto-crossover déterminent automatiquement s'ils doivent
fonctionner comme ports crossover ou comme ports intermédiaires,
de sorte que les câbles crossover permettent de connecter à la fois
les ordinateurs et les interrupteurs/hubs.
Veuillez vous reporter à la section Spécifications du produit pour les
types de câble réseau utilisés pour les différentes vitesses de
connexion.
Voyants DEL du panneau avant
Les voyants DEL sur le panneau avant indiquent l'état en temps réel
du commutateur.
ENGLISH
Do not block the ventilation holes.
LED COLOR STATUS DESCRIPTION
PWR Green On The switch is on and receiving
power.
Off The switch is not receiving power.
100/1000 Green On The port is operating at 1000Mbps.
Amber On The port is operating at 100Mbps.
Off The port is operating at 10Mbps or
no device is attached.
LNK/ACT Green On The port is connected to an
Ethernet network.
Blinking The port is receiving or
transmitting data.
Off The port is not connected to an
Ethernet network.
FDX/COL Amber On The port is operating in full-duplex
mode.
Blinking Packet collision occurred on this
port.
Off The port is operating in half-duplex
mode or no Ethernet device is
connected to this port.
Standard IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet,IEEE 802.3u
100BASE-TX Fast EthernetIEEE 802.3ab Gigabit
Ethernet IEEE802.3x Flow Control and Back-pressure
Protocol CSMA/CD
Technology Store-and-Forward switching architecture
Transfer Rate 14,880 pps for 10Mbps
148,800 pps for 100Mbps
488,000 pps for 1000Mbps
Connector 5/8 Gigabit Copper: RJ-45
Auto-MDIX on all ports
MAC Address 8K MAC address table
Memory Buffer 1Mbits
Network Cable (Up to
100m or 328ft)
10BASE-T: 100W 2-pair UTP/STP Cat. 3, 4, 5
100BASE-TX: 100W 2-pair UTP/STP Cat. 5
Gigabit Copper: 100W 4-pair UTP/STP Cat. 5
Backplane GS-105A: 10Gbps
GS-108A: 16Gbps
LED Per port: 100/1000, LNK/ACT, FDX/ COL
Per unit: PWR
Power Supply External power DC 12V/0.8A
Power Consumption GS-105A: 4.3 Watt (maximum)
GS-108A: 6 Watt (maximum)
Operation
Temperature
0º C to 45º C (32º F to 113º F)
Operation Humidity 10% to 90% (Non-condensing)
Dimension 165 x 100 x 32.5 mm (L x W x H)
EMI & Safety FCC Class A, CE, C-Tick, UL
DEUTSCH
Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
LED FARBE STATUS BESCHREIBUNG
PWR Grün An Der Switch ist eingeschaltet und wird mit
Strom versorgt.
Aus Der Switch wird nicht mit Strom versorgt.
100/1000 Grün An Der Port arbeitet mit 1000 Mbps.
Orange An Der Port arbeitet mit 100 Mbps.
Aus Der Port arbeitet mit 10 Mpbs oder es ist
kein Gerät angeschlossen.
LNK/ACT Grün An Der Port ist mit einem Ethernet-Netzwerk
verbunden.
Blinken Der Port empfängt oder sendet Daten.
Aus Der Port ist nicht mit einem Ethernet-
Netzwerk verbunden.
FDX/COL Orange An Der Port arbeitet im Vollduplexmodus.
Blinken Paketkollision ist an diesem Port
aufgetreten.
Aus Der Port arbeitet im Halbduplexmodus oder
es ist kein Ethernet-Gerät an diesen Port
angeschlossen.
Standard IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet,
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
IEEE 802.3ab Gigabit Ethernet
IEEE802.3x Flow Control und Back-pressure
Protokoll CSMA/CD
Technologie Store-and-Forward switching-Architektur
Transferrate 14.880 pps bei 10 Mbps
148.800 pps bei 100 Mbps
1.488.000 pps bei 1000 Mbps
Anschluss 5/8 Gigabit-Kupfer: RJ-45 ; Auto-MDIX an allen Ports
MAC-Adresse 8K Mac-Adresstabelle
Speicherpuffer 1 Mbit
Netzwerkkabel
(bis 100 m)
10BASE-T: 100 2-adrig UTP / STP Cat. 3, 4, 5
100BASE-TX: 100 2-adrig UTP / STP Cat. 5
Gigabit-Kupfer: 100 4-adrig UTP / STP Cat. 5
Bus-Leiterplatte GS-105A: 10 Gbps
GS-108A: 16 Gbps
LED Pro Port: 100/1000, LNK/ACT, FDX/ COL
Pro Gerät: PWR
Stromversorgung Externe Stromversorgung, 12 V Gleichstrom / 0,8 A
Stromverbrauch GS-105A: 4,3 Watt (maximal)
GS-108A: 6 Watt (maximal)
Betriebstemperatur 0 °C bis 45 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit 10 % bis 90 % (nicht kondensierend)
Abmessungen 165 x 100 x 32,5 mm (L x B x H)
EMI & Sicherheit FCC Klasse A, CE, C-Tick, UL
ESPAÑOL
No bloquee las aberturas de ventilación.
LED COLOR ESTADO DESCRIPCIÓN
PWR Verde Activado El switch está encendido y recibiendo
alimentación.
Desactivado El switch no está recibiendo
alimentación.
100/1000 Verde Activado El puerto está funcionando a 1000Mbps.
Ámbar Activado El puerto está funcionando a 100Mbps.
Desactivado El puerto está funcionando a 10Mbps o
no hay ningún dispositivo conectado.
LNK/ACT Verde Activado El puerto está conectado a una red
Ethernet.
Parpadeando El puerto está recibiendo o
transmitiendo datos.
Desactivado El puerto está conectado a una red
Ethernet.
FDX/COL Ámbar Activado El puerto está funcionando en modo
fullduplex.
Parpadeando Ocurrió una colisión de paquetes en
este puerto.
Desactivado El puerto está funcionando en modo half
duplex o no hay ningún dispositivo
ethernet conectado a este puerto.
Estándar IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet,
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
IEEE 802.3ab Gigabit Ethernet
IEEE 802.3x Control de flujo y presión posterior
Protocolo CSMA/CD
Tecnología Arquitectura Store-and-Forward
Velocidad de
transferencia
14,880 pps para 10Mbps
148,800 pps para 100Mbps
1,488,000 pps para 1000Mbps
Conector 5/8 Gigabit Copper: RJ-45 ; Auto-MDIX en todos
los puertos
Dirección MAC Tabla de direcciones Mac de 8K
Búfer de memoria 1Mbits
Cable de red
(Hasta 100m o 328ft)
10BASE-T: 100 2 pares UTP/STP. 3, 4, 5
100BASE-TX: 100 2 pares UTP/STP. 5
Gigabit Copper: 100 4 pares UTP/STP. 5
Placa base GS-105A: 10Gbps
GS-108A: 16Gbps
LED Por puerto: 100/1000, LNK/ACT, FDX/ COL
Por unidad: PWR
Fuente de alimentación Alimentación externa DC 12V/0.8A
Consumo de alimentación GS-105A: 4.3 Watios (máximo)
GS-108A: 6 Watios (máximo)
Temperatura de
funcionamiento
0ºC a 45ºC (32ºF a 113ºF)
Humedad de
funcionamiento
10% a 90% (Sin condensación)
Dimensiones 165 x 100 x 32.5 mm (L x A x H)
EMI y Seguridad FCC Clase A, CE, C-Tick, UL
FRANÇAIS
Ne pas obstruer les orifices de ventilation.
VOYANT DEL COULEUR ETAT DESCRIPTION
PWR Vert Allumé Le commutateur est allumé et
alimenté.
Eteint Le commutateur n'est pas alimenté.
100/1000 Vert Allumé Le port fonctionne à 1000Mbps.
Ambre Allumé Le port fonctionne à 100Mbps.
Eteint Le port fonctionne à 10Mbps ou
aucun périphérique n'est connecté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ZyXEL GS-105A/108A Manuel utilisateur

Catégorie
Commutateurs réseau
Taper
Manuel utilisateur