Pioneer PDP-S60 Mode d'emploi

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Mode d'emploi
PDP-S60
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni di utilizzo
Handleiding
Manual de instrucciones
Speaker System
Enceintes acoustiques
Lautsprechersystem
Sistema di diffusori
Luidsprekersysteem
Sistema de altavoces
Français
8
Merci pour votre achat de cet appareil Pioneer.
Veuillez lire attentivement la totalite de ce mode d’emploi
avant d’utiliser vos enceintes acoustiques de façon à
pouvoir en tirer le meilleur profit. Après lecture complète
du livret d’instructions de fonctionnement, le ranger dans
un endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter facilement
en cas de besoin lors de l’utilisation des l’enceintes
acoustiques.
ATTENTION
À propos de la compatibilité
Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation
avec un téléviseur plasma Pioneer. Pour de plus amples
informations sur la compatibilité, veuillez vous adresser au
distributeur ou au centre de service Pioneer agréé le plus
proche.
À propos de linstallation et des réglages
Ne soulevez pas l’écran en le tenant par les enceintes.
Une enceinte pourrait se détacher, soulevez-le donc en
le tenant par le haut et par sa poignée.
VÉRIFICATION DES
ACCESSOIRES
Câbles d’enceinte × 2
Plaques de fixation d’enceinte
À l’installation des enceintes, utilisez uniquement les
vis fournies, car d’autres pourraient se détacher de
l’unité principale et entraîner la chute des enceintes.
A l’installation des enceintes, serrez les vis à fond.
Manipuler les enceintes avec suffisamment de soin, car
autrement, l’enjoliveur frontal et le coffret risqueraient
d’être endommagés ou hors d’usage en les soumettant
à des chocs externes exagérés.
La présence d’un écran d’ordinateur ou d’un moniteur à
tube cathodique près des enceintes peut provoquer
des interférences et une distorsion des couleurs. Si
c’est le cas, éloignez l’écran par rapport aux enceintes.
À propos de lentrée des signaux
Afin d’éviter d’endommager les enceintes acoustiques,
suite à une surcharge à l’entrée, veuillez observer les
précautions suivantes:
N’utilisez jamais les enceintes avec un appareil autre
que le téléviseur plasma Pioneer spécifié. Faute de
quoi, des dégâts, voire un incendie pourraient en
résulter.
Prenez soin de mettre hors tension les appareils
raccordés et de débrancher le cordon d’alimentation au
niveau de la prise secteur avant de changer les
connexions ou la méthode d’installation.
Si vous utilisez une fonction de contrôle des tonalités
pour accentuer fortement les aigus, n’élevez pas
excessivement le volume sonore.
Angle supérieur droit
(TOP R)
Angle inférieur droit
(BOTTOM R)
Vis de montage de l’enceinte
(M5 × 10 mm : Noires) × 14
Mode d‘emploi
Angle supérieur gauche
(TOP L)
Angle inférieur gauche
(BOTTOM L)
Installation
En cas de difficultés, veuillez consulter votre revendeur.
Pioneer ne saurait être tenu responsable d’aucun
dommage résultant d’une installation ou d’une
utilisation incorrecte de ce produit, de sa modification
ou encore de catastrophes naturelles.
9
Français
Français
Téléviseur plasma avec lenceinte installée
Enceinte
Enceinte
Vis de montage de
l’enceinte (M5 x 10 mm)
Vis de montage de
l’enceinte (M5 x 10 mm)
Vis de montage de
l’enceinte (M5 x 10 mm)
Vis de montage de
l’enceinte (M5 x 10 mm)
Collier rapide Collier rapideCollier rapide
Plaque de fixation d’enceinte
(angle supérieur droit)
Plaque de fixation
d’enceinte
(angle inférieur gauche)
Plaque de fixation
d’enceinte
(angle supérieur gauche)
Plaque de fixation d’enceinte
(angle inférieur droit)
Vis de montage de
l’enceinte (M5 x 10 mm)
Vis de montage de
l’enceinte (M5 x 10 mm)
Vis de montage de
l’enceinte (M5 x 10 mm)
Vis de montage de
l’enceinte (M5 x 10 mm)
Collier à œil
(accessoire du téléviseur plasma)
Câble d’enceinte
INSTALLATION SUR LE TELEVISEUR PLASMA
Si vous utilisez un pied de table :
REMARQUE :
Avant dinstaller lenceinte, installez le téléviseur plasma sur le pied de table PDK-TS29A (ou un autre pied de téléviseur
plasma Pioneer).
1. Poser les plaques de fixation sur les enceintes.
Il y a des plaques de fixation supérieures et inférieures pour lenceinte gauche et pour lenceinte droite. Au dos des
enceintes, fixez les bonnes plaques de fixation dans les angles inférieurs et supérieurs à laide des vis fournies. (le
schéma indique la fixation de la plaque du côté droit. Procédez de la même façon pour le côté gauche.)
Plaque de fixation denceinte (angle supérieur droit)
(La petite fente est utilisée pour le montage sur le dessus.)
Plaque de fixation denceinte
(angle inférieur droit)
Trous de vis
Trous de vis
Plaque de fixation
denceinte (angle
supérieur droit)
Plaque de fixation denceinte
(angle inférieur droit)
Placez lenceinte de façon à avoir ses
bornes (dessous) en face de vous.
Français
10
2. Vissez lune des vis fournies dans le
trou de montage (le plus bas des
deux) situé à larrière de l’écran.
Ne la serrez pas complètement tout de suite. Laissez
du jeu, arrêtez-vous à environ 5 mm de la fin.
3. Placez la plaque de fixation denceinte
sur la vis que vous venez de poser en
passant la partie large par-dessus puis
en faisant glisser la vis au bas de la
fente. Vissez provisoirement la vis du
bas.
Une fois que vous avez passé la partie large du trou de
la plaque de fixation (en haut) sur la vis, baissez
lenceinte.
4. Ajustez la position de lenceinte puis
serrez complètement la vis du haut.
5. Serrez la vis. Ceci fixe les enceintes à
l’écran.
6. Passez le câble denceinte fourni
entre lenceinte et le téléviseur
plasma (sous la plaque de fixation
denceinte) par le dessous.
7. Branchez les câbles denceinte sur
les enceintes (voir page suivante).
8. Insérez le câble dans la rainure située
sur lenceinte.
9. Branchez lautre extrémité des
câbles denceinte au dos du
téléviseur plasma (voir page
suivante).
Trou de
montage de
lenceinte
En haut, au
dos de l’écran
Haut de l’écran
5 mm
Câble denceinte
Laissez un espace
denviron 5 mm
Une fois que vous
avez passé la partie
large du trou de la
plaque de fixation sur
la vis, baissez
lenceinte.
Fixez la plaque de
fixation du bas sur
l’écran (un endroit
en bas) avec la vis
fournie.
Insertion
dans la
rainure
Borne denceinte
11
Français
Français
REMARQUE :
Appuyez sur le levier et insérez
lextrémité du câble.
Quand vous relâchez le levier, il se
resserre autour du câble denceinte.
Attention
Pensez à mettre les appareils hors tension et à retirer le
cordon dalimentation de la prise murale avant de modifier
les branchements ou linstallation.
Si vous poussez le câble denceinte trop loin
et que lisolant est en contact avec la borne
denceinte, il est possible que vous
nobteniez aucun son. Une fois le câble
inséré, vous devez toujours pouvoir voir le
fil de cuivre.
Vérifiez que les extrémités des câbles denceinte sont
bien branchées sur les bornes en tirant légèrement sur le
câble une fois les branchements effectués. Des câbles
mal raccordés peuvent entraîner des interruptions du son
ou du bruit.
En cas de court-circuit entre les câbles et provoqué
par un fil exposé, le téléviseur plasma peut recevoir une
charge excessive entraînant une interruption du
fonctionnement ou un dysfonctionnement.
Le branchement incorrect du câble denceinte sur les
bornes gauche ou droite du téléviseur plasma en termes
de polarité peut entraîner des effets de son stéréo
insuffisants, des basses médiocres ou des images
sonores instables.
Rassemblez les câbles sans les tirer.
Gris Gris
Noir
Noir Rouge Rouge
Noir
Borne denceinte
Borne denceinte
Câble denceinte
Borne denceinte
Branchement des câbles denceinte
au dos du téléviseur plasma.
Branchez les câbles correctement en
respectant la polarité des bornes du
téléviseur plasma : le câble (gris) avec les
bornes (rouges) et le câble (noir) avec
les bornes (noires).
Branchement des câbles denceinte
sur lenceinte.
Branchez les câbles correctement en
respectant la polarité des bornes du
téléviseur plasma : le câble (gris) avec les
bornes (rouges) et le câble (noir) avec
les bornes (noires).
Noir
Gris
Rouge
Pour plus de clarté, le pied de table nest pas représenté ici.
Français
12
10.
Rassembler les câbles.
Des colliers rapides et des colliers à œil sont fournis
avec le téléviseur plasma pour arranger vos câbles et
dissimuler tout excédent de câble.
Poser les colliers rapides sur le téléviseur plasma
Installer les colliers rapides à laide des trous signalés
par le symbole au dessous, en fonction de votre
système de routage.
Poser et enlever les colliers rapides
Insérez le [1] dans un trou adapté au dos du téléviseur
plasma et emboîtez le [2] au dos du [1] pour fermer le
collier.
Les colliers rapides ont été spécialement conçus
pour se défaire difficilement une fois installés.
Fermez-les soigneusement.
A laide dune pince, tordez le collier à 90°, en tirant
vers vous. Les colliers peuvent se détériorer au fil
du temps et sabîmer lorsque vous les retirez.
Veillez à ne pas forcer sur les câbles de
raccordement.
REMARQUE :
Utilisez les colliers à œil et les colliers rapides si
nécessaire.
Lorsque vous arrangez vos câbles denceinte, veillez
à ce quils soient rassemblés sans quaucune
pression ne sexerce sur eux.
En cas dutilisation de lunité
dinstallation murale :
REMARQUE :
Avant dinstaller les enceintes, posez le téléviseur plasma
sur un drap, un linge doux, etc.
1. Fixez les enceintes sur le téléviseur
plasma (Voir les procédures 1 à 10,
pages 9 à 12).
2. Placez le téléviseur plasma sur les
plaques de fixation de lunité
dinstallation murale.
Pour de plus amples informations, reportez-vous aux
instructions dutilisation fournies avec lunité
dinstallation murale.
Attention
Ne soulevez pas le téléviseur par les enceintes, car une
enceinte pourrait se détacher. Tenez-le pas le bas et
par le haut.
1
2
Arrière de l’écran
Collier rapide Collier rapide
Collier à œil
Collier rapide
Câble denceinte
Collier rapide
Collier à œil
13
Français
Français
ENTRETIEN DU COFFRET
Utiliser un chiffon à polir ou un chiffon sec pour essuyer
la poussière et éliminer les salissures.
Si le coffret est très sale, le frotter avec un chiffon doux
imbibé de liquide à nettoyer dilué deau. Ensuite, essuyer
à nouveau avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de cire à
meuble ou de produits de nettoyage corrosifs. Ils
risqueraient dendommager la surface du coffret.
Ne jamais utiliser non plus de diluant, de benzine,
dinsecticides en vaporisateur et autres produits
chimiques sur le coffret ou à proximité, car ils risquent
de corroder les surfaces.
Si lon utilise un chiffon chimique, lire et observer
attentivement les précautions à prendre pour son usage
adéquat.
SPECIFICATIONS
Coffret ....................................................... Type bass-reflex
Haut-parleurs utilisés (système à double voie) :
Haut-parleur de graves
.................................... Type à cône de 6,6 cm × 10,6 cm
Haut-parleur daigus .......... Type à semi-dôme de 2,5 cm
Impédance nominale .....................................................6
Plage de fréquences .............................. 60 Hz à 30 000 Hz
Sensibilité (1 m, 1 W) ................................................ 80 dB
Entrée admissible :
Entrée max. .............................................................. 18 W
Entrée nominale ........................................................ 6 W
Fréquence de recouvrement ..................................... 4 kHz
Encombrement
........................... 105 mm (L) × 722 mm (H) × 66 mm (P)
Poids ......................................................................... 1,6 kg
Pièces accessoires (Pour deux enceintes)
......................................................... Câble denceinte × 2
..................................................... Vis (M5 × 10 mm) × 14
......................................... Plaques de fixation denceinte
Angle supérieur gauche (TOP L) × 1
Angle inférieur gauche (BOTTOM L) × 1
Angle supérieur droit (TOP R) × 1
Angle inférieur droit (BOTTOM R) × 1
............................................................ Mode demploi × 1
REMARQUE:
Les spécifications et la finition sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis en vue de lamélioration.
– VEUILLEZ REPORTER CI-DESSOUS LES NUMEROS DE MODELE ET DE SERIE DE L’EQUIPEMENT.
CES NUMEROS APPARAISSENT A L’ARRIERE.
Nº MODELE :
Nº SERIE :
VEUILLEZ CONSERVER CES NUMEROS EN VUE DE FUTURES UTILISATIONS.
AVIS IMPORTANT
Publication de Pioneer Corporation.
© 2007 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
K058_A_Fr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de lUE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur lenvironnement et la santé humaine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Pioneer PDP-S60 Mode d'emploi

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Mode d'emploi