Celestron AES Mode d'emploi

Catégorie
Pavés numériques
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Adagio
AES
Entertainment System
guide de démarrage rapide
www.crestron.com
+1 800.237.2041
©2006 Spécifications susceptibles
d’être modifiées sans préavis
+1 201.767.3400
Pour plus de détails, se reporter à la dernière révision du Guide
d’utilisation AES, Doc. 6456.
QUICKSTART DOC. 6457 (2015069) 04.06
1
Adagio
AES
A. Vérifier le contenu
1
En fonction de la configuration commandée,
vous devez recevoir :
Un Adagio Entertainment System AES, AES-XM,
AES-SR, ou AESI
Un double tuner radio ou plus
Tuner ATC-AMFM2
Tuner ATC-AMFMXM
Tuner ATC-AMFMSR
Antenne(s) fournie(s) avec le(s) tuner(s)
AM FM XM Sirius
Guide d’utilisation AES
Guide de démarrage AES (ce guide)
Guide(s) d’utilisation pour :
Tuner ATC-AMFM2
Tuner ATC-AMFMXM
Tuner ATC-AMFMSR
Claviers numériques et/ou pilotes
C2N-DBF12
APAD
Périphériques optionnels :
CEN-IPOD iPOD
®
Connect™
Adagio Audio Server (AAS)
Adagio Audio Expander (AAE)
Contenant la connectique, les câbles et les
adaptateurs, emballés à part.
REMARQUE : ce système est doté de fonctions
« prêtes à l’emploi » (Out-Of-The-Box Functional-
ity) qui sont exposées dans ce guide. Aucune
programmation n’est requise pour démarrer !
2
Installer les cartes du double tuner
ATTENTION : Les cartes de tuner sont des dispositifs sensibles à l’électricité
statique. Porter un bracelet de mise à terre ou toucher le châssis en métal d’un
appareil dont vous êtes certain qu’il est relié à la terre avant de manipuler et
d’installer les cartes.
ATTENTION : ne pas relier de sources externes à la connectique SOURCES
utilisée par les cartes du tuner installées.
NOTE: vérifier que le câble d’alimentation est bien débranché avant d’installer toutes
cartes de tuner.
A. Retirer les vis qui maintiennent la plaque recouvrant le logement de la carte à
utiliser. Insérer la carte du tuner dans les rails latéraux du logement et vérifier que la
carte est bien en place avant de la fixer à l’aide des vis jointes.
B. Pour un fonctionnement « prêt à l’emploi », installer les cartes du tuner dans les
Logements 1 et 2. (Une carte peut être déjà installée dans le Logement 1.) Les cartes
peuvent être installées dans l’un ou l'autre de ces deux logements. S’il n’y en a
qu’une, l’installer dans le Logement 1.
REMARQUE : les sorties de chacune des cartes du tuner double occupent deux des
dix connexions sources disponibles dans l’AES. Les sorties du Logement 1 sont sur
les SOURCES 1 et 2, les sorties du Logement 2 sont sur les SOURCES 3 et 4. Après
avoir installé la/les carte(s) du tuner, les connexions restantes peuvent être utilisées
pour d’autres sources audio.
C. Connecter les antennes incluses avec les cartes tuner. Se reporter au Guide
d’utilisation inclus avec le(s) tuner(s) pour le détail de la connexion et de
l’emplacement des antennes.
!
Logement 1 Logement 2
Pour une
expansion future
Antenne
AM
Antenne
FM
Antenne
AM
Antenne
FM
Antenne
AM
Antenne
FM
Antenne
XM
Antenne
AM
Antenne
FM
Antenne
Sirius
ATC-AMFM2
ATC-AMFMXM
ATC-AMFMSR
ATTENTION : ne pas brancher les cordons d’alimentation avant
d’en avoir reçu instruction.
ATTENTION : ne pas faire courir les fils des haut-parleurs le
long de fils électriques ou des fils Cresnet.
ATTENTION :
ne pas monter les sorties d’amplificateur en pont.
REMARQUE : avant d’entamer une de ces procédures de Démarrage
rapide, veiller à ce que tous les fils des haut-parleurs et les câbles
Cresnet soient bien installés dans toute la maison.
!
B. Équipement/outils requis
Les articles suivants ne sont pas fournis et sont nécessaires à
l’installation :
Câbles CAT5/5E * pour les connexions Ethernet (étape 3A)
Câbles RCA pour la connexion des sources audio (étapes 3C
et 5F)
Câble Cresnet
®
* pour la connexion réseau des éléments
Crestron dans toute la maison (étapes 4 et 5)
Fils des haut-parleurs (16 AWG – 14 AWG) [1,5 mm
2
– 2,5 mm
2
]
pour la connexion aux haut-parleurs dans toute la maison
(étapes 4A, B, et 5A, B)
Routeur Ethernet configuré selon le protocole DHCP (étape 3A)
Fil de terre (16 AWG) [1,5 mm
2
] pour que l’ensemble de
l’équipement audio soit mis à la masse et connecté à la terre.
Des cosses pour fixer les fils de terre à l’équipement.
Des outils appropriés (coupe-fils, tournevis, etc.).
*
REMARQUE : pour des performances optimales de votre installation,
utiliser exclusivement des fils portant l’agrément de Crestron pour les
connexions Cresnet et CAT5. L’utilisation de tout autre type de fil est
susceptible d’entraîner la facturation de frais supplémentaires si une
assistance s’avère nécessaire pour identifier des déficiences de perfor-
mances dues à l’utilisation d’un câble non compatible.
C. Avant de démarrer
!
AES
!
!
Adagio
AES
Entertainment System
guide de démarrage rapide
www.crestron.com
+1 800.237.2041
©2006 Spécifications susceptibles
d’être modifiées sans préavis
+1 201.767.3400
Pour plus de détails, se reporter à la dernière révision du Guide
d’utilisation AES, Doc. 6456.
QUICKSTART DOC. 6457 (2015069) 04.06
2
Adagio
AES
4
Brancher les claviers, et les haut-parleurs
Pièces 1 à 6
Left
Right
+
+
OR
APAD
Controller
C2N-DBF12
Keypad
A. Connecter les fils 16 AWG [1,5 mm
2
] minimum (jusqu’à 14 AWG
[2,5 mm
2
]) des haut-parleurs précédemment installés, aux haut-parleurs
des pièces 1 à 6. Respecter la polarité des fils vers chaque haut-parleur
(noir = –, rouge = +).
REMARQUE : Ne pas connecter plus de deux haut-parleurs 8 ohms en
parallèle ni plus d’un haut-parleur 4 ohms à chaque sortie.
B. Brancher les fils des haut-parleurs provenant de chaque pièce sur
les entrées AES ROOMS à l’aide des connecteurs (2 points) fournis.
C. Brancher les claviers (C2N-DBF12) et/ou les pilotes (APAD) dans
les pièces 1 à 6, aux câbles Cresnet précédemment installés.
D. Raccorder les câbles Cresnet provenant des pièces aux con-
necteurs NET appropriés de l’AES (par exemple, Room/Pièce 1 à Net 1,
etc.). Les branchements de câbles appropriés sont les suivants :
Cresnet
AES
From Rooms 1- 6
Provenant des pièces 1 à 6
3
Brancher le réseau et les sources audio
A. Connecter Adagio Audio Server (AAS) et CEN-IPOD à
l’AES par le biais d’un routeur Ethernet tiers compatible avec
le protocole DHCP à l’aide de câbles CAT5/5E (non fournis).
B. Connecter la station d’accueil (CEN-IPOD-DS) avec le
CEN-IPOD à l’aide du câble fourni.
C. Connecter les sorties audio du CEN-IPOD et de l’AAS
aux connecteurs des SOURCES AES disponibles, à l’aide de
câbles RCA :
Raccorder les sorties du CEN-IPOD à la source 5.
Brancher les sorties AAS aux sources 7 à 10.
Routeur Ethernet
compatible avec le
protocole DHCP
CEN-IPOD
AES
AAS
CEN-IPOD-DS
CEN-IPOD
AES
AAS
Fil du haut-parleur
Rouge
Blanc
Bleu
Noir
Adagio
AES
Entertainment System
guide de démarrage rapide
www.crestron.com
+1 800.237.2041
©2006 Spécifications susceptibles
d’être modifiées sans préavis
+1 201.767.3400
Pour plus de détails, se reporter à la dernière révision du
Guide d’utilisation AES, Doc. 6456.
QUICKSTART DOC. 6457 (20115069) 04.06
3
Adagio
AES
5
Connecter l’Adagio Audio Expander (AAE) optionnel
Les étapes suivantes peuvent être effectuées dans n’importe quel ordre.
Les étapes A à D sont à effectuer en procédant de la même façon que
pour des raccordements du même type sur l’AES (étape 4), et ne sont
pas illustrées de nouveau ici.
A.
Connecter les fils 16 AWG [1,5 mm
2
] minimum (jusqu’à 14 AWG
[2,5 mm
2
]) des haut-parleurs, précédemment installés, aux haut-parleurs
des pièces 7 à 12. Respecter la polarité des fils vers chaque haut-parleur.
REMARQUE : Ne pas connecter plus de deux haut-parleurs 8 ohms en
parallèle ni plus d’un haut-parleur 4 ohms à chaque sortie.
B. Connecter les fils des haut-parleurs provenant des pièces 7 à 12
aux sorties AAE ROOMS (pièces 1 à 6) à l’aide des connecteurs fournis.
C. Brancher les claviers (C2N-DBF12) ou APAD dans les pièces 7 à
12 aux câbles Cresnet précédemment installés.
D. Raccorder les câbles Cresnet provenant des pièces 7 à 12 aux
connecteurs NET 1 à 6 de l’AAE (par exemple, pièce 7 à NET 1, etc.).
E. Connecter les entrées AES NET et AAE LOOP THRU à l’aide d’un
Câble Cresnet standard.
F. Utiliser les connecteurs parallèles des SOURCES pour l’AES et
l’AAE afin de répartir les dix sources audio AES entre les dix entrées de
sources audio AAE. La méthode de branchement illustrée ici est la plus
courante, mais les branchements peuvent être effectués d'un côté
comme de l'autre du dispositif de connexion.
7
Mettre sous tension
ATTENTION : En cas d’ajout d’appareils Crestron au dispositif
décrit dans ce guide, prendre garde à ce qu’une tension trop faible
n’aboutisse à des résultats imprévus ou n’endommage votre équipe-
ment. Utiliser le calculateur de puissance Crestron, disponible sur le
site Crestron (http://www.crestron.com), pour vous aider à calculer la
puissance nécessaire au système.
REMARQUE : les unités AES, AAS, et AAE ne sont pas équipées
d’interrupteurs. L’alimentation est transmise aux unités par branche-
ment de leurs cordons respectifs.
A. Brancher le cordon d’alimentation secteur à l’AES et, s’il y a lieu,
à l’AAS et à l’AAE optionnels. Brancher ensuite le(s) cordon(s)
d’alimentation sur le secteur.
B. Raccorder au secteur tous les autres dispositifs du système
selon les besoins. (Cresnet transmet l’alimentation au pilote APAD et
aux claviers C2N-DBF12.)
!
Connecter les bornes de terre
6
À l’aide d’un fil 16 AWG [1,5 mm
2
] doté de cosses de terre
(non fourni), brancher les bornes de terre à l’arrière de
l’AAE à une vis du boîtier à l’arrière de l’AES, à une prise
de terre.
Les masses des sources audio externes doivent également
être connectées à la vis de borne de terre de l’AES.
Prise de
terre
AES
AAE
Haut-parleurs
Des pièces 7 à 12
Cresnet
Des pièces 7 à 12
Cresnet
AES
AAE
(Outils d’installation)
(Choisir le format du tuner)
(Configurer le réseau)
(Définir le nombre de pièces)
(Nommer les pièces)
(Nommer les sources)
(Identifier les claviers)
(Configurer les claviers)
(À propos)
Adagio
AES
Entertainment System
guide de démarrage rapide
www.crestron.com
Adagio
AES
4
A. Vérifier que l’AES est sous tension. Le logo Adagio s’affiche au
bout de quelques secondes. L’unité entame alors une procédure de
démarrage qui prend environ une minute.
B. lorsqu’une source tuner s’affiche, appuyer simultanément sur
les boutons SOURCE et ROOM (pièce) et les maintenir enfoncées
pendant environ 10 secondes afin de passer en mode Installer
Tools. Ce mode affiche une série de menus et de sous-menus,
détaillés à droite, qui vous permettent de procéder à une première
configuration et de choisir les options de base.
1. Configurer les fonctions dans l’ordre proposé par le menu.
2. Utiliser le bouton de sélection (Selection Knob) pour
sélectionner chaque fonction et appuyer sur la touche
Enter (Entrée) pour valider.
3. Suivre les instructions à l’écran pour chaque fonction.
4. Appuyer sur la touche Enter pour confirmer un choix à
l’écran.
5. Utiliser les touches virtuelles au bas de l’écran de menu
pour le choix des options.
6. La touche MENU vous ramène toujours au menu Installer
Tools.
7. Une fois toutes les fonctions Installer Tools configurées,
utiliser la touche MENU pour passer au mode Source.
Des informations plus précises et le détail du fonctionnement sont
traités dans le Guide d’utilisation de l’AES.
Manuel d’installation
AES
9
Configurer le réseau
Voulez-vous ajouter un
CEN-IPOD dans votre
système ?
Oui Non
Choisir le format du tuner
Amérique du Nord
Européen
Pour plus d’informations sur les divers formats de tuner radio, se reporter aux
Guides d’utilisation et d’installation ATC correspondants.
Faire votre choix à l’aide
des touches virtuelles.
Suivre les instructions à
l’écran pour configurer.
Utiliser le Bouton de Selection pour identifier le nombre de
pièces de votre système ; appuyer sur la touche Enter pour
enregistrer la valeur choisie.
Définir le nombre de pièces
Sélectionner le nombre de
pièces uilisées.
6
Appuyer sur la touche Edit
pour modifier les noms de la
Room et de la Source afin
de faciliter leur identification.
Pour plus d’informations, se
reporter au Guide
d’utilisation AES.
C2N-DBF12
Utiliser le bouton de Selection pour choisir la touche
C2N-DBF12 à associer. Appuyer sur la touche virtuelle
Edit, et utiliser le bouton de Selection pour choisir la
source voulue. Se reporter au diagramme de droite pour
la position des touches 1 à 6. Utiliser les capuchons de
touche fournis pour y inscrire les sélections auxquelles
correspondent les touches.Se reporter éventuellement au
Manuel d’utilisation du C2N-DBF12 pour installer les
capuchons des touches.
8
10
Fonctionnalité par
défaut de tout
C2N-DBF12
onnecté à l’AES.
Appuyer sur la touche SOURCE et choisir une
source. Appuyer simultanément sur les touches
SOURCE et MORE pendant environ trois
secondes. L’écran affiche le gain de la configura-
tion sélectionnée. Utiliser le bouton de Selection
pour régler au gain voulu. (Utiliser la touche
virtuelle Reset pour réinitialiser le gain à 0dB.).
Procéder de même pour chaque source.
(Suivre la même démarche pour régler l’APAD.)
Se reporter au Guide d’utilisation AES pour plus
de détails sur le fonctionnement du système.
Le système remplit
automatiquement ce
champ par l'adresse IP
de votre AES.
Installer Tools
Select Tuner Format
Configure Network
Name Rooms
Installer Tools
Select Tuner Format
Configure Network
Name Rooms
Identifier les claviers
Avertissement : tous les claviers
devront être identifiés à nouveau
Continuer ?
Oui Non
Valeurs associées au
système
Adresse : 192.168.121.2
Masque : 255.255.255.0
Sélectionner la touche à associer
Touche 1 : Source 1
Touche 2 : Source 2
Touche 3 : Source 3
Edit (Modifier)
Appuyer sur la touche virtuelle Del pour effacer le nom actuel. Utiliser le
bouton de Selection pour faire défiler les lettres ; appuyer sur la touche
Enter pour confirmer chaque choix. Utiliser les touches virtuelles < et >
pour déplacer le curseur vers la gauche et vers la droite. Appuyer sur la
touche virtuelle Done pour confirmer lorsque le nom est inscrit.
Procéder de même pour chaque nom de pièce/source.
REMARQUE : l'affichage de l'AES apparaît en anglais unique-
ment. Sa traduction en français est fournie en haut, à gauche de
chaque illustration d'écran de menu.
Bouton de sélection
Touche de
validation (Enter)
Veille (Standby)
Bouton de contrôle
du volume
Touches des
groupes
Touches de sélection
des pièces (Rooms)
Touche de désactivation
du son (Mute)
(MENU)
(BKLT)
(programme)
(afficher)
(plus)
Touches
Pour plus de détails, se reporter à la dernière révision du
Guide d’utilisation AES, Doc. 6456.
QUICKSTART DOC. 6457 (2015069) 04.06
Vérifier les opérations
Après avoir configuré les fonctions à l’aide du
mode Installer Tools, appuyer sur la touche
ROOM souhaitée, puis sur la touche Source
et effectuer un choix parmi les sources
disponibles à l’aide du bouton de Sélection.
Régler le volume à l’aide du bouton de
Volume ; appuyer sur la touche MORE pour
régler les commandes de tonalité, et vérifier le
fonctionnement de base de votre Adagio
Entertainment System.
Configuration de la pièce (Room) et de la Source
Appuyer sur la touche ROOM et choisir
une pièce. Appuyer simultanément sur les
touches ROOM et MORE pendant environ
trois secondes. Suivre ensuite les instruc-
tions qui s’affichent à l’écran et sélection-
ner chaque paramètre à régler à l’aide des
touches du bas. L’écran affiche la valeur du
paramètre sélectionné. Utiliser le bouton
de Selection pour régler à la valeur dési-
rée. Appuyer sur la touche MENU pour
choisir un autre paramètre. Renouveler la
procédure pour chaque pièce.
+1 800.237.2041
©2006 Spécifications susceptibles d’être
modifiées sans préavis
+1 201.767.3400
Sélectionner la pièce à nommer
1: Room 1
2: Room 2
3: Room 3
Edit (Modifier)
Sélectionner la source à nommer
1: Source 1
2: Source 2
3: Source 3
Edit (Modifier)
Room 1
Choisir les paramètres
à définir
MinV MaxV StartV (Volume de départ) Mono
Room 1
Volume minimal : 5%
Reset (Réinitialiser)
Configurer le réseau
Appuyer sur la touche
SETUP du CEN-IPOD
Configurer le réseau
Voulez-vous installer un
AAS 1/2/4 dans votre
système ?
Oui Non
Configurer le réseau
Entrez nnn,nnn,nnn,nnn
et IPID 03 sur l'écran de
paramétrage du réseau Crestron
OK Annuler
Saisir le nom de la Pièce 1
1: Room 1
2: Room 2
3: Room 3
Del (Effacer) < > Done (Confirmer)
Identifier les claviers
Appuyer sur n’importe quelle
touche de l’APAD dans la Pièce 1
Identifier les claviers
Choisir un type de clavier
pour la Pièce 1
APAD 12 Boutons Aucun
Sélect. source pour la touche 2
Touche 1 : Source 1
Touche 2 : [CEN-IPOD]
Touche 3 : Tuner AM/FMr
Done (Confirmer)
Source 1
Source 1
Gain 0dB
Reset (Réinitialiser)
Identifier les claviers
Appuyer sur n’importe
quelle touche du
clavier dans la Pièce 1
(SOURCE)
(pièce)
(maison)
Installer Tools
Select Tuner Format
Configure Network
Set Number of Rooms
Name Rooms
Name Sources
Identify Keypads
Configure Keypads
About
Select Room to Name
1: Room 1
2: Room 2
3: Room 3
Edit
Source 1
Source 1
Gain 0dB
Reset
SOURCE
ROOM
HOUSE
MENU
BKLT
SCHED
DISPLAY
MORE
Configure Network
Press the SETUP
button on the CEN-IPOD
Configure Network
Do you want to install
a CEN-IPOD in your
system?
Yes No
Configure Network
Do you want to install
an AAS 1/2/4 in your
system?
Yes No
Select Tuner Format
North American
European
Set Number of Rooms
Select the number of
rooms that you will
be using.
6
Room 1
Min Volume 5%
Reset
Identify Keypads
Press any key
on the APAD in
Room 1
Identify Keypads
Press any button
on the keypad in
Room 1
Identify Keypads
Select keypad type
for Room 1
APAD 12 But None
Select Src. for Button 2
Btn1: Source 1
Btn2: [CEN-IPOD]
Btn3: AM/FM Tuner
Done
Configure Network
Enter nnn.nnn.nnn.nnn
and IPID 03 on Crestron
Network Setup Screen
OK Abort
Select Source to Name
1: Source 1
2: Source 2
3: Source 3
Edit
Identify Keypads
Warning: All keypads will
need to be re-identified
Continue?
Yes No
System Information
Addr: 192.168.121.2
Mask: 255.255.255.0
Host: AES_1A_32
Room 1
Select Parameter
to Adjust
MinV MaxV StartV Mono
Select Button to Map
Btn1: Source 1
Btn2: Source 2
Btn3: Source 3
Edit
Enter Name For Room 1
1: Room 1
2: Room 2
3: Room 3
Del < > Done
Sélectionner le format
du tuner
Amérique du Nord
Européen
Configurer le réseau
Voulez-vous installer un
CEN-IPOD sur votre
système ?
Oui Non
Régler le nombre
de pièces
Sélectionnez le nombre de
pièces que vous utiliserez.
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Celestron AES Mode d'emploi

Catégorie
Pavés numériques
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues