Zodiac X7 Quattro® Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Manuel utilisateur
Owner’s Manual
English Français Español
Français
14 14
Notification pour des piscines de recouvrement en vinyle : Avant d'installer votre nouveau robot
automatique pour la piscine, examinez soigneusement l'intérieur de votre piscine. Si le recouvre-
ment en vinyle est fragile ou qu’il a des pierres, des rides, des racines ou de la corrosion en contact
avec le dessous du revêtement, ou qu’il a des dommages dans la matière base ou dans les murs
de soutien, n'installez pas le robot avant qu’un professionnel qualifié ne réalise des réparations ou le
remplacement nécessaires du revêtement. Zodiac Pool Systems, Inc. ne sera pas responsable
des dommages du revêtement. Veuillez lire la garantie limitée du produit.
Pour éviter les accidents d'aspiration, les installations d’aspiration du mur devraient avoir un
verrou de sécurité installé. Veuillez communiquer avec votre constructeur ou professionnel de
piscines pour davantage de détails.
Nettoyez le panier de l'écumoire, le panier de la pompe et le filtre de piscine, avant d'installer le
robot et de façon régulière par la suite.
Déconnectez toujours le robot avant de nettoyer ou faire un remous du filtre de la piscine Après
le nettoyage, laissez fonctionner le système de filtration pendant au moins cinq minutes avant
de rebrancher le robot.
Enlevez le robot de la piscine avant de faire des traitements de choc ou avec de produits
chimiques. Attendez quatre heures au minimum après la super chloration avant de réinstaller le
robot.
Pour le service à la clientèle ou support :
Zodiac Pool Systems, Inc.
2620 Commerce Way
Vista, CA 92081-8438
1-800-822-7933 (in Canada call 1-888-647-4004)
www.zodiacpoolcare.com
Pour la vente et l'usage exclusif aux États-Unis et au Mexique. Ce robot de piscine n'est pas garanti
en dehors des États-Unis ou du Mexique. Ce robot de piscine est couvert par un ou plusieurs des brevets suivants :
Brevets des É.-U. : 7,337.803; D575,465 et D575,466. Autres brevets en instance.
Information importante
Pour assurer un service rapide dans la garantie, il est exigé de :
Remplir et renvoyer la carte de garantie Zodiac.
Enregistrer votre information d'achat.
Attacher une copie de votre reçu d'achat à ce document.
Date d'achat : ____________________ Vendeur : ___________________________________
Numéro de série (situé en-dessous du robot) : ______________________________________
Si vous avez besoin du service, présentez simplement le guide du propriétaire avec le reçu
aux centres autorisés de garantie Zodiac dans tout le pays.
15
Français
Félicitations sur l'achat de votre nouveau robot automatique pour la piscine : Baracuda
®
X7 Quattro™.
Construit avec la technologie prouvée, Baracuda
®
, le X7 Quattro™ est conçu et fabriqué pour avoir une
installation facile et des années d'opération sans souci.
Le X7 Quattro™ est raccordé à une ligne réservée plus propre (aspiration) ou à une écumoire de piscine.
Lorsque l'eau coule à travers le robot, la saleté et les débris sont introduits directement dans le système
de filtration de la piscine.
Avant d'installer le robot, veuillez prendre quelques moments pour vous familiariser avec ses composants
et pour passer en revue les articles qui apparaissent dans Information importante à la page précédente.
Introduction
0 1 2 3 4
5 6
6 5 4 3 2 1 0
Valve
FlowKeeper™
Jauge
d’écoulement
Unité du robot
Disque
Verrou tournant
Section du tuyau
Poids du tuyau
Poignet de
la valve
Coude
à verrou
tournant
Flexible
Connecteur
Coude de 45°
Français
16
Préparez la piscine
1. Aspirez manuellement la piscine s’il y a des
débris excessifs, et assurez-vous que le filtre
de la piscine et le panier de la pompe de
piscine sont propres.
2. Fermez la ligne principale de canalisation de
la piscine.
3. Ajustez les canalisations de retour vers
le bas pour interrompre la circulation de
la surface et pour assurer une couverture
complète de nettoyage.
Détachez le joint à verrou ajustable
Réorientez le globe oculaire vers le bas
Resserrez le joint à verrou
Si l'installation de retour ne peut pas être
ajustée, elle DOIT être remplacée avec le
détour de la ligne de retour de Zodiac (pièce
nº W90153 pour 1-1/2 pouce, nº W90155
pour 2 pouces ou nº W24100 pour des
piscines sans installations de retour) .
Assemblage du tuyau
Le tuyau emploi des connecteurs à verrou tournant faciles à utiliser. Poussez et tordez les connecteurs
sur chaque section du tuyau, jusqu'à ce qu'ils soient à la position correcte (ils feront un déclic).
1. Raccordez assez de tuyau pour atteindre le point le plus lointain de la piscine et, ensuite, ajoutez
une section de plus.
2. Positionnez le poids du tuyau à l'extrémité de la première section de tuyau, à environ 39 pouces
(1m) du robot.
Installation rapide
1 Section
du tuyau
Ligne réservée
du robot d’aspiration
ou de l’écumoire
Poids
du tuyau
Ligne réservée
du robot d’aspiration
ou de l’écumoire
1 Section
du tuyau
Poids
du tuyau
17
Français
Raccordez le tuyau
Mettez en marche le système de filtration et remplissez le tuyau avec de l'eau en plaçant l'extrémité devant
une arrivée de retour jusqu'à ce qu'elle soit inondée. Couper la pompe.
Pour se relier à une ligne d'aspiration réservée :
1. Attachez l'extrémité mâle du tuyau au coude à verrou
tournant de 45°.
2. Raccordez le coude à l'installation VCA sur le mur.
3. Orientez le coude vers le haut en direction de la surface
de l'eau.
Pour le raccorder à une écumoire :
La soupape FlowKeeper
®
doit toujours être employée
dans des installations des écumoires simples. La sou-
pape règle l'écoulement pour assurer que la pompe aussi
bien que le robot de la piscine fonctionnent correctement.
Elle est préréglée à l'usine pour optimiser la performance
du robot, mais offre aussi trois configurations pour ajuster
l'écoulement. Plus le numéro de la configuration est faible,
plus l'écoulement est faible. Pour l'ajuster, tirez la poignée et
déplacez la configuration désirée vers le haut ou vers le bas.
L'étiquette rouge peut être utilisée pour ouvrir la soupape et
arrêter le robot.
Si la piscine a plus d'une écumoire, raccordez le tuyau à
celle la plus près de la pompe.
Les pièces employées pour raccorder le tuyau et l'ordre
dans lequel elles sont installées dépendent du type
d'écumoire.
1. Enlever le panier de l’écumoire.
2. Insérez le poignet de la soupape et raccordez le
FlowKeeper avec la flèche vers le bas vers la partie
inférieure de l'écumoire.
3. Choisissez la combinaison de l’installation qui est la plus
convenable pour l'écumoire afin d’accomplir le raccor-
dement. Glissez le le coude de 45 degrés au-dessus
de la valve FlowKeeper et l'extrémité mâle du tuyau au-
dessus du coude, ou glissez le tuyau directement sur la
valve FlowKeeper.
Ligne réservée du robot avec
verrou d’aspiration de sécurité
Coude avec
verrou tournant
Tuyau
Ajustement
du FlowKeeper
Coude de 45
Valve
FlowKeeper
Poignet
de la valve
Français
18
Vérification et ajustement d’un écoulement approprié
En maintenant le tuyau immergé, attachez le connecteur flexible à l'extrémité du tuyau. Cliquez la jauge
d'écoulement sur le connecteur et mettez en marche la pompe.
Vérifiez que l'indicateur rouge dans la jauge (vue du côté) est sur la configuration numéro 3.
Au besoin, utilisez les valves dans le secteur d'équipement de la piscine pour ajuster l'écoulement.
Pour des raccordements d'écumoires dans des piscines avec une écumoire, l'écoulement est
automatiquement réglé par la valve FlowKeeper. L'indicateur rouge devrait être dans la configura-
tion appropriée.
Pour des raccordements d'écumoires dans des piscines avec plus d’une écumoire, laissez la
valve de l'écumoire raccordée au tuyau ouvert et fermez lentement l'autre écumoire jusqu'à ce que
la configuration idéale soit achevée.
Pour des raccordements réservés de lignes de succion, laissez la ligne d’aspiration ouverte et
fermez lentement la ligne de l'écumoire jusqu'à ce que l'écoulement est idéalement configuré.
Si la circulation d'écoulement est basse (0-2):
Vérifiez et nettoyez le filtre de la piscine et les paniers au besoin.
Vérifiez que les valves qui contrôlent les lignes d’aspiration sont dans les positions correctes.
Si la circulation d'écoulement est élevée (4-6):
Vérifiez que les valves qui contrôlent les lignes d’aspiration sont dans les positions correctes.
Diminuez la configuration d'écoulement dans la soupape FlowKeeper.
Ouvrez légèrement la canalisation principale pour réduire un peu plus l'écoulement.
Couper la pompe. En maintenant le tuyau sous l’eau, enlevez la jauge d'écoulement en serrant les
points de pression de chaque côté du connecteur flexible.
0 1 2 3 4 5 6
6 5 4 3 2 1 0
6 5 4 3 2
1
4 5
6
19
Français
Raccordez le robot
1. Assurez-vous que la poignée flottante
est en position complètement droite et
est correctement placée avec les deux
verrous de poignée.
2. Immergez le robot et inondez-le avec de
l'eau.
3. Quand les bulles cessent de
sortir de la pipe d’extension, rac-
cordez le tuyau au robot en pous-
sant le connecteur flexible sur la
pipe externe d’extension jusqu'à
ce qu'il soit en position en faisant
un déclic.
4. Permettez au robot de dériver
au fond de la piscine. Mettez en
marche la pompe de la piscine
et commencez à nettoyer.
L’installation est complète.
Verrou
de la poignée
Français
20
Ajustement de la performance du robot
Les cycles « on/off » (activé/désactivé) X7 Quattro™ de la pompe de filtration de la piscine, aspirent et
nettoient toutes les surfaces de la piscine de manière aléatoire. La couverture du robot dépend de la forme
de la piscine et de l'écoulement d'eau disponible. Dans quelques applications, les ajustements peuvent
être nécessaires pour optimiser la couverture du nettoyage.
Un tuyau correctement équilibré créera
un angle de 45 degrés avec le robot et le
fond de la piscine.
Dans les piscines de 2,5 mètres ou plus
profondes, un poids supplémentaire de
tuyau (pièce nº W83247) peut être néces-
saire. Attachez le poids supplémentaire
de 1,5 à 2,5 mètres du robot.
Une ligne de retour peut être employée pour diriger le
robot loin des étapes ou des secteurs avec les coins
en forme de V, et ainsi réduire le patron.
Dirigez la ligne de retour pour pousser doucement le
tuyau plus propre en plaçant le globe oculaire direc-
tionnel de retour, de manière à ce qu’il vise vers le
mur du côté opposé de la piscine. Ajustez-le jusqu'à
ce que le mouvement de la surface soit visible à 2,4
mètres en dehors du retour.
Dans cet exemple, n'importe quel retour dans la zone
grise peut être employé.
Entretien de routine
Pour maintenir la performance :
Ne jamais enrouler le tuyau. Redressez un tuyau enroulé avec de l'eau chaud ou en l'étendant sous
le soleil pendant une journée. Un tuyau noué ou enroulé affectera de manière défavorable la
couverture du robot dans la piscine.
Quand il n'est pas dans la piscine, maintenez le disque plat pour éviter la déformation.
Examinez périodiquement les pièces plus propres pour vérifier l'usage. Remplacez la base quand
les profondeurs des canaux entre les bandes de roulement soient 1/16 pouces ou moins.
Nettoyez complètement le panier de l'écumoire, le panier de la pompe et le filtre régulièrement.
Débranchez toujours le robot du mur ou de l'écumoire de la piscine avant de nettoyer ou faire un
remous du filtre de la piscine. Après le nettoyage ou le remous, laissez fonctionner le système de
filtration pendant au moins cinq minutes avant de rebrancher le robot.
Équilibre
correct
Incorrect
Incorrect
Opération et entretien
21
Français
Nettoyage du diaphragme
Si le robot s'arrête, examinez le diaphragme
pour vérifier le blocage.
1. Tournez le robot.
2. Examinez le diaphragme et poussez les
débris ou les obstacles.
S’il n’est pas bloqué, examinez le diaphrag-
me pour vérifier l'usage ou les dommages.
Pour accéder au ou enlever le diaphragme :
1. Libérez les verrous de la poignée et pliez
la poignée vers le bas.
2. Enlevez la couverture de l’unité principale.
3. Soulevez le moteur le plus propre et
mettez de côté la rondelle d’impulsion.
4. Dévissez la pipe externe d’extension de
la pipe interne d’extension.
Diaphragme
Rondelle
d’impulsion
Couverture de
l’unité principale
Verrous
de la poignée
Français
22
5. Séparez la pipe interne d’extension et
retirez le diaphragme.
6. Examiner le diaphragme pour vérifier
l'usage et rincez-le minutieusement
avec de l'eau. Remplacez-le au
besoin.
Pour réinstaller le diaphragme :
1. Attachez le diaphragme dans la
pipe interne.
2. Insérez la pipe et le diaphragme inter-
nes dans l’ensemble. Alignez les éti-
quettes du diaphragme avec des enco-
ches et tirez directement (ne faites pas
de la torsion) jusqu'à ce que le bord du
diaphragme soit visible.
3. Filetez sur la pipe externe et glissez
la rondelle d’impulsion au-dessus de
l'arête de l’unité.
4. Avec la partie la plus large de la ron-
delle d’impulsion en tête, glissez l'unité
entre la poignée et sous l'aile du robot.
Poussez-la en bas jusqu'à ce qu'elle
claque à sa place.
Languette
Encoche
Unité
Bord du
diaphragme
23
Français
5. Réinstallez la couverture de
l’unité principale
6. Tournez la poignée vers le
haut sur sa place et fixez
les deux verrous de la poi-
gnée.
Rangement et hivernage
Ne jamais enrouler le tuyau. Stockez le X7 Quattro™ hors de la lumière directe du soleil. Lorsque vous
allez le stocker pour l'hiver, éliminez toute l'eau du robot. Enlevez tous les connecteurs et adapta-
teurs de la ligne d'aspiration réservée ou de l'écumoire. Stockez le disque plat et les sections du tuyau
débranchées, sèches et droites.
Verrou
de la poign
é
Français
24
Schéma de pièces de Zodiac X7 Quattro™
0 1 2 3 4 5 6
6 5 4 3 2 1 0
PULL D
IA
PH
R
A
GM
T
H
ROUGH
U
N
T
IL
E
D
G
E
I
S V
IS
I
BLE
7
6
9
10
8
12
14
12
13
13
15
16
17
18
20
19
22
21
2
3
4
5
11
1
No. pièce Description Qté
1 X77000 Assemblage du moteur complété 1
2 X77044 Rondelle de poussée 1
3 X77027 Tuyau externe de prolongation 1
4 X77028 Tuyau externe intérieur 1
5 X77054 Assemblage de la coupe 1
6 X73010 Schéma « Dura-Life » (EU/Mex) 1
7 X77010 Couverture de l’unité principale 1
8 X77011 Poignée flottante avec des verrous 1
9 X77014 X7 Aile 1
10 X77053 Partie inférieure de l'unité 1
11 X77042 Séparateur d’écoulement 1
12 X77022 Unité de la plaque gauche/droite 1
13 X77024 Unité de la plaque avant/arrière 1
14 X77021 Bloc de base 2
15 X38210 Tuyau à verrou tournant, - 1 mètre 12
16 X77039 Connecteur flexible 1
17 X70105 Poids du tuyau - bleu 1
18 W70335 Jauge d’écoulement 1
19 W60050 Soupape FlowKeeper 1
20 W70263 Poignet de soupape pour le sol 1
21 X73011 Coude à verrou tournant 1
22 W70244 Coude de 45° 1
25
Français
Si vous rencontrez un problème avec votre X7 Quattro™, veuillez suivre les étapes de dépannage suivantes
pour restituer l'exécution. Si vous avez besoin davantage d'aide, communiquez avec le service à la clientèle
de Zodiac. Veuillez avoir votre numéro de série et date d'achat disponibles quand vous appelez.
Problème Solution
Le robot ne bouge pas ou se
déplace lentement.
Utilisez la jauge d’écoulement pour vérifier l’écoulement appro-
prié. Réduisez l’écoulement pour écarter le robot des parois.
Confirmez que la canalisation principale est fermée.
Examinez le diaphragme pour trouver un blocage, un dom-
mage ou l’usure.
• Rétrolavez le filtre et videz le panier de pompe.
• Vérifiez s’il y a de l’air dans le système. Si le niveau d’eau
dans les chutes de panier de pompe ou s’il y a beaucoup de
bulles d’air dans le panier de pompe ou arrivent des conduites
d’aspiration, il y a de l’air dans le système. Vérifiez les raccords
de tuyaux, serrez tous les raccords à la pompe et vérifiez le
joint d’étanchéité dans le panier de pompe pour l’usure.
Des modèles plus propres ne cou-
vrent pas toute la piscine.
Utilisez la jauge d’écoulement pour vérifier l’écoulement appro-
prié. Réduisez l’écoulement pour écarter le robot des parois.
Assurez-vous que les garnitures de retour sont dirigées vers le
bas. Ajoutez un détournement de retour au besoin.
Assurez-vous que le tuyau n’est pas enroulé ou noué. Étendez-
le sur le soleil au besoin pour le redresser.
Vérifiez le positionnement correct du tuyau : 29 pouces (1 m) à
partir du robot.
Vérifiez que le de moteur tourne librement à l’intérieur du corps
le plus propre.
Confirmez la longueur appropriée de tuyau.
Le robot se coince aux étapes. Utilisez la jauge d’écoulement pour vérifier l’écoulement
approprié.
Confirmez la longueur appropriée de tuyau. Réduire au besoin.
Utilisez les gicleurs de retour pour guider le robot.
Le robot reste sur les parois ou le
bord de la piscine.
A l’aide de la jauge d’écoulement, réduisez l’écoulement à la
position numéro 2.
Vérifiez le positionnement correct du tuyau : 39 pouces (1 m)
du robot.
Le robot ne va pas monter les
parois.
Utilisez la jauge d’écoulement pour vérifier l’écoulement
approprié à la position numéro 3.
Vérifiez le positionnement correct du tuyau : 39 pouces (1 m)
du robot.
Dépannage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zodiac X7 Quattro® Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Manuel utilisateur