Zodiac Baracuda G4 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Manuel utilisateur
Page 11
FRANÇAIS
Guide du Propriétaire
|
Zodiac
®
Baracuda
®
G4 Piscine Hors-Sol Nettoyeur Automatique
Nous vous félicitons dʼavoir acheté un nouvel appareil automatique de nettoyage G4. Sa construction
sʼappuyant sur la technologie éprouvée Baracuda, le G4 a été conçu et fabriqué pour être facilement
installé et pour vous offrir des années de services sans souci dʼentretien. Avant dʼinstaller lʼappareil de
nettoyage, veuillez prendre un moment pour vous familiariser avec ses composants et pour examiner les
points énumérés sous le titre « Informations importantes » ci-dessous
Introduction
0 1 2 3 4
5 6
6 5 4 3 2 1 0
Soupape
FlowKeeper
TM
Débitmètre
Corps du
nettoyeur
Disque
Section de boyau
Pesée pour boyau
Manchon de
soupapef
Coude 45°
Raccord de
boyau 4,5 po.
Gaine protectrice
de boyau
Page 12
FRANÇAIS
Zodiac
®
Baracuda
®
G4 Piscine Hors-Sol Nettoyeur Automatique
|
Guide du Propriétaire
Informations importantes
Avis pour les piscines à garniture intérieure en vinyle : Avant dʼinstaller votre nouvel appareil G4, veuillez
soigneusement vérifier lʼintérieur de votre piscine. Si la garniture en vinyle apparaît friable, si des pierres, des
plis, des racines, ou des pièces métalliques corrodées se trouvent sous cette garniture, ou si lʼassise ou les murs
de soutients sont endommagés, adressez-vous à un professionnel compétent afin quʼil fasse les réparations
nécessaires ou quʼil remplace la garniture avant lʼinstallation de lʼappareil de nettoyage. Zodiac n’assumera
aucune responsabilité pour tout dommage à la garniture causé par un appareil de nettoyage en mauvais
état, par le retrait d’une structure de garniture vinyle ou par l’utilisation de l’appareil de nettoyage dans
une piscine dont la garniture est usée ou abîmée. Veuillez consulter la garantie limitée.
• Afin dʼéviter des accidents de blocage à lʼaspiration, les raccords dʼaspiration muraux devraient
être munis dʼun dispositif de fermeture de sécurité. Veuillez vous adresser au fabricant de la piscine
ou à un détaillant pour plus de renseignements.
Nettoyez le panier de lʼécumoire, le panier de la pompe et le filtre de la piscine avant dʼinstaller
lʼappareil de nettoyage, et ensuite entretenir régulièrement.
• Veuillez toujours débrancher le G4 avant de nettoyer le filtre de la piscine à contre-courant. Après
tout nettoyage, faites marcher le système de filtration pendant au moins cinq minutes
avant de brancher à nouveau lʼappareil de nettoyage.
• Veuillez toujours retirer le G4 de la piscine avant de procéder à des traitements chimiques ou
de choc. Après une superchloration de lʼeau, attendez au moins quatre heures avant de réinstaller
lʼappareil de nettoyage.
Service clientèle et support : Zodiac Pool Systems Canada, Inc.
2115 South Service Road West, Unit 3
Oakville, ON, Canada L6L 5W2
1-888-647-4004
www.zodiacpoolcsystems.ca
AVERTISSEMENT
RISQUE DE PIÉGEAGE DANS LA CONDUITE D’ASPIRATION QUI, SI NON ÉVITÉ, POURRAIT
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. LIRE LE PRÉSENT MANUEL EN ENTIER
AVANT L'INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT DU ROBOT. S’assurer que les raccords
d’aspiration installés dans votre piscine pour connecter le robot de piscine du côté aspiration sont
homologués aux normes de sécurité applicables telles que IAPMO SPS 4. Ne pas obstruer les
raccords d'aspiration dans la piscine, l'ouverture de l'aspiration du robot ou ses exibles avec quelque
partie du corps que ce soit. Garder les cheveux, les vêtements amples, les bijoux, etc. loin des
raccords d’aspiration de la piscine/du spa ou du robot.
Ces démarches vous assureront un service rapide si vous devez faire appel à votre garantie.
Remplissez et renvoyez la fiche d’enregistrement de la garantie.
Inscrivez les renseignements relatifs à votre achat.
Joignez une photocopie de votre facture à ce document.
Date d’achat : ___________ Fournisseur : _________________________________________
Numéro de série (situé en dessous de l’appareil) ____________________________________
Si une réparation ou un entretien sont nécessaires, vous n’aurez qu’à présenter votre Guide du propriétaire et votre
facture dans un centre autorisé Zodiac n’importe où dans le pays.
Page 13
FRANÇAIS
Guide du Propriétaire
|
Zodiac
®
Baracuda
®
G4 Piscine Hors-Sol Nettoyeur Automatique
Installation
Préparation de la piscine
1. Nettoyez manuellement la piscine avec un aspirateur si des débris sont présents en excès et vérifiez
que le filtre de la piscine et le panier de la pompe sont propres.
2. Fermez le drain principal de la piscine.
3. Orientez les jets de refoulement vers le fond
de la piscine pour interrompre la circulation
à la surface pour garantir que le nettoyeur
couvre la piscine au complet.
Desserrez la bague de retenue
Orientez la bille vers le bas
Resserrez la bague de retenue
Si les jets de refoulement ne peuvent pas êtres ajustés, les jets de refoulement
doivent être remplacés par un déflecteur de retour (pièce no. W90155 pour 2 po.
ou no. W24100 pour les piscines sans raccord de retour).
Montage de l’appareil de netoyage
Étirez le disque à deux duromètres pardessus la
bague dʼappui, les ailettes dirigées vers le haut.
Le disque doit sʼinsérer fermement dans la rainure
et tourner librement sur la coupelle.
Faites glisser la roue déflectrice sur le tuyau-rallonge,
pinces vers le haut, puis fixez-la entre les deux
bourrelets inférieurs du tuyau. La roue déflectrice
doit tourner librement.
Montage du boyau
Positionnez le poids de boyau à 1,5 m (5 pi) de lʼextrémité du boyau qui doit se raccorder à lʼappareil de nettoyage.
Pour les installations en coin ou en bout de
piscine, branchez une longueur suffisante de
boyau pour atteindre le point le plus éloigné de la
piscine et ajoutez une section supplémentaire.
Pour les installations au centre de la piscine,
branchez une longueur suffisante de boyau pour
atteindre le point le plus éloigné de la piscine et
ajoutez deux sections supplémentaires.
1 Hose
Section
Skimmer or
Dedicated Suction
Cleaner Line
First
Hose
Section
Skimmer
or
Dedicated Suction
Cleaner Line
2 Hose
Sections
First
Hose
Section
Une section
de tuyau
Deux sections
de tuyau
Écumoire ou conduite séparée
de lʼappareil de nettoyage
Écumoire ou conduite séparée
de lʼappareil de nettoyage
Stretch
Page 14
FRANÇAIS
Zodiac
®
Baracuda
®
G4 Piscine Hors-Sol Nettoyeur Automatique
|
Guide du Propriétaire
Mettez en marche le système de filtration et remplissez dʼeau le boyau
en positionnant lʼextrémité devant une entrée de retour jusquʼà ce que le
boyau soit noyé. Arrêtez la pompe de la piscine.
Pour raccorder une conduite d’aspiration séparée :
1. Introduisez lʼextrémité mâle du boyau dans la branche large du coude à 45°.
2. Raccordez le coude dans le raccord mural dʼaspiration de sécurité.
3. Inclinez le coude vers le haut, en direction de la surface de lʼeau.
Pour raccorder une écumoire :
On doit toujours utiliser la soupape FlowKeeper
TM
dans les
installations à une seule écumoire. La soupape régule le débit dʼeau
pour assurer que la pompe de la piscine et lʼappareil de nettoyage
fonctionnent correctement. Elle est préréglée à lʼusine pour optimiser
la performance de lʼappareil mais trois réglages permettent dʼajuster le
débit. Plus le chiffre est petit, plus le débit est faible. Pour ajuster le débit,
tirez sur la poignée pour augmenter ou diminuer le réglage.
Vous pouvez utiliser la languette rouge pour ouvrir la soupape et
arrêter lʼappareil.
Lorsque la piscine est dotée de deux ou plusieurs écumoires,
raccordez le boyau à lʼécumoire la plus proche de la pompe.
Les pièces utilisées pour raccorder le boyau, ainsi que lʼordre dans
lequel on les installe, dépendent du type dʼécumoire.
1. Retirez le panier de lʼécumoire.
2. Introduisez le raccord de soupape et raccordez la soupape FlowKeeper, la flèche pointant vers le
bas, en direction du tuyau de lʼécumoire.
3. Attachez la gaine protectrice de boyau en filet à la section de boyau qui va dans lʼécumoire.
4. Choisissez la combinaison de raccords qui convient le mieux à lʼécumoire pour effectuer le raccordement.
Branchement du boyau
FlowKeeper
Adjustment
Réglage de
la soupape
FlowKeeper
Dedicated
Cleaner Line
Elbow
Hose
Conduite séparée de
lʼappareil de nettoyage
Coude 45°
Boyau
45 Elbow
45 Elbow
4 ½ in. Connector
FlowKeeper
Valve
Valve Cuff
FlowKeeper
Valve
Valve Cuff
4 ½ in.
Connector
Hose
Protector
Net
Hose
Protector
Net
Deep Skimmer Shallow Skimmer
Écumoire profonde
Écumoire peu profonde
Gaine protectrice
de boyau
Raccord de boyau
4,5 po.
Coude 45°
Coude 45°
Raccord de boyau 4,5 po.
Gaine
protectrice
de boyau
Soupape
FlowKeeper
Manchon de
soupape
Soupape
FlowKeeper
®
Manchon de
soupape
AVERTISSEMENT
RISQUE DE PIÉGEAGE DANS LA CONDUITE D’ASPIRATION QUI, SI NON ÉVITÉ, POURRAIT
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. LIRE LE PRÉSENT MANUEL EN ENTIER
AVANT L'INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT DU ROBOT. S’assurer que les raccords
d’aspiration installés dans votre piscine pour connecter le robot de piscine du côté aspiration sont
homologués aux normes de sécurité applicables telles que IAPMO SPS 4. Ne pas obstruer les
raccords d'aspiration dans la piscine, l'ouverture de l'aspiration du robot ou ses exibles avec quelque
partie du corps que ce soit. Garder les cheveux, les vêtements amples, les bijoux, etc. loin des
raccords d’aspiration de la piscine/du spa ou du robot.
Page 15
FRANÇAIS
Guide du Propriétaire
|
Zodiac
®
Baracuda
®
G4 Piscine Hors-Sol Nettoyeur Automatique
Essais et réglages pour un débit approprié
Tout en gardant le boyau submergé, rattachez le débitmètre au boyau et mettez en marche la pompe.
Vérifiez que lʼindicateur rouge du débitmètre (visualisé de côté) est au point de réglage numéro 3.
Au besoin, utilisez les robinets dans la piscine pour régler le débit.
Pour le raccordement des écumoires sur des piscines à une écumoire, le débit se règle
automatiquement au moyen de la soupape FlowKeeper
TM
. Lʼindicateur rouge doit être au point de
réglage approprié.
Pour le raccordement des écumoires sur des piscines à deux ou plusieurs écumoires, lais-
sez ouvert le robinet sur lʼécumoire raccordé au boyau et fermez lentement lʼautre robinet jusquʼà ce
quʼon atteigne le réglage approprié.
Pour les raccordements à conduite d’aspiration séparée, laissez ouverte la conduite dʼaspiration
et ouvrez lentement la conduite de lʼécumoire jusquʼà ce que le débit soit à la valeur de réglage
appropriée.
Lorsque le débit est dans la gamme basse des valeurs (0-2) :
Vérifiez et nettoyez les filtres et paniers de la piscine au besoin.
Assurez-vous que les robinets commandant les conduites dʼaspiration sont dans la
Lorsque le débit est dans la gamme haute des valeurs (4-6):
• Assurez-vous que les robinets commandant les conduites dʼaspiration sont dans la position correcte.
Abaissez la valeur de réglage du débit sur la soupape FlowKeeper.
• Ouvrez partiellement le drain principal pour réduire encore plus le débit.
Branchement de l’appareil de nettoyage
Fermez la pompe. Tout en gardant le boyau sous
lʼeau, retirez le débitmètre.
1. Submergez lʼappareil ainsi que le boyau dans
lʼeau de la piscine.
2. Lorsque les bulles cessent de sʼéchapper du
tuyau-rallonge, attachez le boyau à lʼappareil.
3. Laissez lʼappareil de nettoyage dériver jusquʼau
fond de la piscine.
4. Mettez en marche lʼappareil de nettoyage et
commencez le nettoyage.
0 1 2 3 4 5 6
6 5 4 3 2 1 0
Page 16
FRANÇAIS
Zodiac
®
Baracuda
®
G4 Piscine Hors-Sol Nettoyeur Automatique
|
Guide du Propriétaire
Fonctionnement et entretien
Réglage final de l’appareil de nettoyage
Suivant le cycle de mise en marche et dʼarrêt du système de filtration de la piscine, le G4 effectue des
évolutions aléatoires dans la piscine, aspirant et nettoyant toutes les surfaces où il passe. Lorsque lʼeau
sʼécoule à travers lʼappareil de nettoyage, les saletés et les débris sont entraînés directement dans le
système de filtration de la piscine. La surface couverte par lʼappareil de nettoyage varie selon la forme
de la piscine et son débit dʼeau disponible. Dans certaines applications, des réglages peuvent sʼavérer
nécessaires pour optimiser la couverture de nettoyage.
Un boyau bien équilibré crée un angle de 45 degrés
entre lʼappareil de nettoyage et le fond de la piscine.
Pour rectifier lʼéquilibre, améliorer la couverture
ou empêcher lʼappareil de nettoyage de grimper
excessivement sur les parois, attachez par pince un
poids sur le boyau à environ 1,5 m (5 pi) de lʼappareil
de nettoyage.
Dans les piscines dʼune profondeur de 2,6 m (8,5 pi)
ou plus, un poids de boyau supplémentaire (no de
pièce W83247) pourrait être nécessaire. Ajoutez le
poids de boyau entre 1,5 et 2,4 m (5 pi et 8 pi) de
lʼappareil de nettoyage.
On peut utiliser une conduite de retour pour écarter
lʼappareil de nettoyage des escaliers ou des zones à
coins en V et pour réduire les évolutions à répétition.
Faites en sorte que le retour pousse doucement sur
le boyau de lʼappareil de nettoyage en orientant la
commande directionnelle de retour vers le mur du
côté opposé de la piscine. Réglez lʼorientation jusquʼà
ce que le mouvement à la surface soit visible à
2,4 m (8 pi) du retour.
Dans cet exemple, toute conduite de retour dans la
zone grise peut être utilisée.
Entretien courant
Pour maintenir la performance de lʼappareil :
• Nʼenroulez jamais le boyau. Un boyau courbé peut être redressé en le passant sous lʼeau chaude
ou en le laissant exposé au soleil pendant une journée. Un boyau déformé ou courbé
compromettra la couverture de la piscine par le G4.
• Lorsquʼil nʼest pas dans la piscine, maintenez le disque à plat pour éviter quʼil ne se voile.
Inspectez périodiquement le niveau dʼusure des pièces de lʼappareil.
Nettoyez régulièrement et en profondeur le panier de lʼécumoire, le panier de la pompe et le filtre. Il
faut toujours débrancher l’appareil avant de laver à contre-courant. Faites tourner le système
de filtration pendant au moins cinq minutes avant de rebrancher lʼappareil.
• Retirez lʼappareil de nettoyage de la piscine avant un processus de superchloration ou dʼajouter des
produits chimiques dans la piscine. Attendez au moins quatre heures avant de rebrancher lʼappareil.
Correct
Incorrect
Incorrect
Page 17
FRANÇAIS
Guide du Propriétaire
|
Zodiac
®
Baracuda
®
G4 Piscine Hors-Sol Nettoyeur Automatique
Dégagement de l’obturateur
Utilisez le Système dʼaccès rapide à cassette
pour dégager rapidement lʼobturateur ou pour
y rechercher des traces dʼendommagement.
Pour dégager l’obturateur :
1. Dévissez la cassette et retirez-la de
lʼappareil de nettoyage.
2. Desserrer la chambre de cassette; sortez
le tuyau-rallonge interne et lʼobturateur.
3. Retirez lʼobturateur.
Examinez-le pour toute trace de débris ou
dʼusure et rincez-le soigneusement à lʼeau.
Remplacez lʼobturateur si nécessaire.
Installation :
1. Vérifiez que la bague de retenue est bien
sur lʼobturateur.
2. Placez lʼobturateur par-dessus le
tuyau-rallonge interne.
3. Tirez le tuyau-rallonge interne et lʼobturateur
dans la chambre jusquʼà ce que lʼobturateur
soit appuyé contre la languette.
4. Reposez le tuyau-rallonge externe et serrez
bien lʼécrou manuel. Ne serrez pas trop fort.
Remplacement de la bague d’appui
On doit remplacer la bague dʼappui lorsque la
profondeur des rainures entre les sculptures est de
3 mm (1/8 po) ou moins. Communiquez avec votre
concessionnaire Baracuda qui pourra vous assister
dans le remplacement de cette pièce.
L’entreposage et entretien en hiver
Nʼenroulez jamais le boyau. Gardez lʼappareil à lʼabris du soleil direct. Pour lʼentreposage durant lʼhiver,
drainez tout lʼeau de lʼappareil et des boyaux. Retirez tous les connecteurs et adaptateurs de lʼécumoire.
Entreposez le disque à plat et les sections de boyau débranchées et droites.
Diaphragm
Inner Pipe
Retaining
Ring
Obturateur
Bague de
retenue
Tuyau-rallonge
interne
Channel Between Threads
Rainures sur la
bague dʼappui
Diaphragm
Chamber
Cassette
Pipe
Conduit de
cassette
Chambre le
lʼobturateur
Cassette
Chamber
Chambre le
lʼobturateur
Page 18
ENGLISH
Owner’s Manual
|
Zodiac
®
Baracuda
®
G4 Automatic Aboveground Pool Cleaner
Dépannage
En cas de problème avec votre G4, veuillez suivre les étapes de dépannage suivantes pour rétablir la
performance de lʼappareil. Contactez le Service à la Clientèle de Zodiac pour toute assistance. Veuillez avoir
le numéro de série et la date dʼachat de lʼappareil disponsibles avant dʼappeler.
Problème Solution
Lʼappareil de nettoyage ne bouge Confirmez la fermeture du drain conduite principal.
pas ou bouge lentement. Utilisez le débitmètre pour vérifier le débit approprié. Remarque : En
cas de température de lʼeau de 16° C (60° F) ou inférieure, il peut
être nécessaire dʼaug menter le débit pour compenser la flexibilité
réduite du boyau et de lʼobturateur.
Vérifiez si lʼobturateur est abîmé ou usé.
Nettoyez les paniers et le filtre.
Vérifiez sʼil y a de lʼair dans le système. Si le niveau dʼeau dans
le panier de la pompe baisse, ou que vous voyez un excédent de
bulles dʼair dans le panier ou en provenance des boyaux de retour,
cʼest quʼil y a de lʼair dans le système. Vérifiez les connexions du
boyau, resserrez tous les raccords à la pompe et vérifiez si les
joints dans le panier de la pompe sont usés.
Lʼappareil suit un certain schéma et Utilisez le débitmètre pour vérifier le débit approprié. Augmentez
ne couvre pas toute la piscine. le débit pour améliorer la montée en pente. Réduisez-le pour
éloigner lʼappareil de nettoyage des murs.
Vérifiez que les jets de refoulement sont dirigés vers le bas.
Ajoutez un déflecteur de retour, si nécessaire.
Vérifiez que le boyau nʼest ni déformé ni coudé. Étendez le boyau
au soleil pour le redresser, si nécessaire.
Vérifiez que la pesée de boyau est à 1,5 m (5 pi) de lʼappareil G4.
Vérifiez que le boyau est de la longueur correcte.
Lʼappareil de nettoyage reste fixé • Utilisez le débitmètre pour vérifier le débit approprié.
par moments. Vérifiez que le boyau est de la longueur correcte. Raccourcissez-le
si nécessaire.
Utilisez le débit provenant du jet de retour pour guider lʼappareil.
Lʼappareil de nettoyage reste Le débitmètre servant de guide, réduisez le débit vers
sur les parois de la piscine. lʼapareil de nettoyage.
Vérifiez que la pesée de boyau est à 1,5 m (5 pi) de lʼappareil G4.
Lʼappareil de nettoyage ne Nota : Il est possible que lʼappareil de nettoyage ne monte pas sur les
parois monte pas sur les parois de certaines piscines en vinyle ou piscines avec rebords de sécurité.
de la piscine. Le débitmètre servant de guide, réduisez le débit vers lʼappareil
de nettoyage.
Vérifiez que la pesée de boyau est à 1,5 m (5 pi) de lʼappareil G4.
Page 19
FRANÇAIS
Zodiac
®
Baracuda
®
G4 Piscine Hors-Sol Nettoyeur Automatique
|
Guide du Propriétaire
G4 Diagramme des pièces
21
20
18
19
5
6
7
2
1
8
9
10
11
12
13
14
15
17
23
22
16
24
0
1
2
3
4
5
6
6 5 4 3 2 1 0
4
3
No. Part # Description Qty
2 W83271 Tuyau-rallonge externe cassette 1
3 W74000 Bague de compression 1
4 W70345 Chambre de cassette avec anneau
de compression 1
5 W56525 Tuyau-rallonge interne 1
6 W81600 Bague de retenue 1
7 W81710 Obturateur 1
8 W83264 Taquet 1
9 W83360 Gouvernail 1
10 W83262 Coque 1
11 W83261 Voile 1
12 W83268 Balise 1
13 W83265 Défense - gauche 1
14 W83266 Défense - droite 1
15 W83263 Embase pied 1
16 W83275 Bague d’appuie 1
17 W83277 Disque “Dual Durometer” 1
18 W83140 Jeu de boyau “Long-Life” 12 x 1 mètre 1
19 W83247 Pesée pour boyau 1
20 W70335 Débitmètre 1
21 W33160 Raccord de boyau - 4,5 po. 1
22 W60050 Soupape Flowkeeper
®
1
23 W70263 Manchon de soupape 1
24 W70244 Coude 45° 2
25 W33800 Gaine protectrice de boyau 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zodiac Baracuda G4 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues