Meade Meade Binocular Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jumelles
Taper
Le manuel du propriétaire
4
Instructions pour utiliser et prendre
soin au mieux de vos jumelles Meade
Vos jumelles Meade sont conçues pour vous offrir des
performances optimales pour votre plus grand plaisir
d’observation. Quelle que soit la nature de votre
observation - ornithologie, sciences naturelles, épreuves
sportives ou tourisme - vous apprécierez sans aucun doute
les optiques de qualité supérieure ainsi que le soin qui
a été apporté à la manufacture de vos jumelles Meade,
garantissant un investissement excellent.
Pour protéger votre investissement et garantir que vous
appréciiez au maximum toutes les fonctionnalités offertes
par vos jumelles Meade pendant de nombreuses années,
prenez quelques minutes pour lire ce mode d’emploi et
ainsi savoir comment utiliser et entretenir au mieux vos
jumelles.
PRESENTATION DE VOS JUMELLES MEADE
Pour améliorer votre confort d’observation, consacrez un
moment à la familiarisation avec vos jumelles Meade :
CONSEIL POUR LES PORTEURS DE LUNETTES
Pour obtenir le meilleur résultat d’observation si vous portez
des lunettes, abaissez les oeuillettons de caoutchouc pour
les mettre en contact avec vos lunettes.
RÉGLER LES OCULAIRES
La distance entre vos yeux est rarement similaire à celle
d’une autre personne. Cette distance est connue sous le
terme de Distance Interpupillaire (DIP). Le réglage de votre
IPD est une étape cruciale pour l’utilisation correcte de vos
jumelles Meade :
1. Portez les jumelles à votre visage en position normale
d’observation, en tenant chaque barillet fermement.
2. Écartez ou rapprochez les barillets jusqu’à ce que
vous ne voyiez qu’un champ circulaire unique avec
chaque œil.
EFFECTUER LA MISE AU POINT DES
JUMELLES
1. Réglez la compensation de dioptrie
(voir schéma) sur zéro.
2. Observez un objet situé à environ
30 mètres (100 pieds) de vous.
3. Tenez le capuchon de l’objectif devant la lentille de
droite, de manière à ce que vous ne voyiez que d’un œil.
4. Faites pivoter la molette de mise au point jusqu’à ce
que l’image que vous voyez de l’œil gauche soit nette
et claire. L’objet observé est mis au point.
5. Tenez ensuite le capuchon de l’objectif (ou votre main)
devant l’objectif de gauche, de manière à ce que vous
ne voyiez que de l’oeil droit.
6. Faites pivoter la molette de mise au point jusqu’à ce
que l’image que vous voyez de l’œil droit soit nette et
claire. L’objet observé est mis au point.
7. Dorénavant, vous pourrez effectuer la mise au point
sur les objets proches ou éloignés d’un simple pivot
de la molette.
EFFECTUER LA MISE AU POINT DE JUMELLES À ZOOM
Certains modèles de
jumelles Meade sont
capables d’effectuer
un « zoom » - qui
permet de se
rapprocher ou de
s’éloigner d’un objet.
Pour effectuer la
mise au point de
telles jumelles,
effectuez l’agrandissement le plus grand possible, puis
appliquez les étapes de mise au point décrites ci-dessus.
Une fois la mise au point effectuée pour vos yeux
à la puissance de grossissement maximum, déplacez
simplement le levier de zoom (voir schéma) pour effectuer
la mise au point à basse puissance. REMARQUE : les
jumelles à zoom permettent en principe une observation
de meilleure qualité à basse puissance.
MODÈLES RÉSISTANTS À L’EAU / MODÈLES ANTI-
BROUILLARD
Certains modèles de jumelles Meade sont équipés pour
résister à la formation interne de condensation, à l’humidité
et à la poussière. Les jumelles résistantes à l’eau et
anti-brouillard ont été purgées au nitrogène pour en
expulser toute l’humidité et l’atmosphère interne. Elles sont
également équipées d’un joint en anneau pour garantir une
résistance ultime à toutes les conditions météo.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Les jumelles Meade ont été conçues pour être utilisées
sur le terrain. En suivant ces simples conseils, vos
jumelles Meade vous offriront les meilleures performances
possibles pour de nombreuses années.
MEADE
7x50
339ft/1000yds
MEADE
7x50
339ft/1000yds
Product Graphics @ 100%.
Prints White Opaque Ink.
Product Graphics @ 200%.
Prints White Opaque Ink.
BOTTOM VIEW
+
0
MADE IN CHINA
Compensation de
dioptrie
Levier de zoom
AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser
de jumelles Meade® pour observer
le soleil ! L’observation directe du
soleil causera des dommages
instantanés et irréversibles à vos yeux.
Les dommages oculaires sont souvent indolores
et il est possible que l’observateur en ait subit
sans s’en rendre compte avant qu’il ne soit trop
tard. Ne pas pointer les jumelles directement
vers ou dans la direction générale du soleil.
Les enfants doivent donc être sous surveillance
lorsqu’ils manipulent les jumelles.
Avec redresseur terrestre
1. Lentille de l’oculaire
2. Distance interpupillaire (DIP)
3. Compensation de dioptrie
4. Œilleton de caoutchouc
5. Molette de mise au point
6. Lentille de l’objectif
Redresseur
terrestre
Vue de dessus
Prisme en toit
5
1. Veillez à retirer régulièrement des objectifs l’humidité
et la saleté.
2. Lorsqu’inutilisées, ne laissez pas vos jumelles
exposées à la lumière directe du soleil pendant de
longues périodes (par exemple, ne pas les déposer
sur le tableau de bord de votre voiture).
3. Entreposez vos jumelles dans un endroit frais et
sec. Rangez toujours vos jumelles dans leur étui de
transport, les oeilletons de caoutchouc en position
« relevée ».
4. Les jumelles sont des instruments de précision -
manipulez-les avec soin. Ne pas les laisser tomber, les
secouer, leur faire subir des chocs ou des vibrations.
Les optiques de précision peuvent être désalignées
(hors de collimation) par un mauvais traitement, ce qui
peut rendre les jumelles complètement inutilisables.
Les problèmes de collimation requièrent en général
l’intervention d’un spécialiste, qui n’est en principe pas
couverte par la garantie.
Pour nettoyer vos jumelles :
1. Avant d’entreprendre le nettoyage d’une lentille,
retirez-en toute trace de saleté, de sable, de terre,
de poussière ou d’autre substance susceptible de
rayer la surface des optiques. Évitez de toucher les
lentilles avec les doigts ou des matériaux rugueux.
Pour en retirer les corps étrangers, Il est fortement
recommandé d’utiliser une brosse à lentille, un tissu
de nettoyage de lentille, un tissu non pelucheux, un
coton-tige propre ou de l’air comprimé.
2. Pour retirer les autres saletés présentes sur les
lentilles, utilisez une substance liquide conçue pour
retirer la graisse (par exemple un nettoyant à lentilles
du commerce, un produit à vitre ou de l’alcool à
brûler). ATTENTION : ne pas appliquer du liquide
directement sur une lentille, car ce dernier pourrait
s’infiltrer dans le barillet des jumelles. Appliquer
d’abord la solution sur un tissu ou un coton, et utilisez
ce dernier pour retirer la saleté en effectuant des
mouvements circulaires. Le nettoyage normal des
lentilles ne devrait pas en retirer le traitement anti-
reflet ; mais des pressions répétées sur une lentille
sale, ou le frottement de saleté sur la surface des
lentilles pourrait endommager le traitement. Ne pas
exercer trop de force.
3. Une fois les corps étrangers retirés de la surface des
lentilles, expirez simplement sur les lentilles pour y
former de la condensation. Avant que la condensation
ne se dissipe, essuyez la surface des lentilles à l’aide
d’un coton ou d’un tissu de nettoyage des lentilles.
4. Si vos jumelles nécessitent un nettoyage
plus approfondit : retirez la saleté ou le liquide
éventuellement présent dans le rebord des oeuilletons
(à côté de la surface des lentilles) en retirant les
oeilletons (en les soulevant avec précautions) puis
en nettoyant la surface complète des lentilles comme
décrit ci-dessus. Une fois cela fait, remettez en place
les oeilletons tout en évitant de toucher les lentilles
avec les doigts.
Garantie à vie limitée des jumelles Meade
Chaque paire de jumelle Meade est garantie libre de défauts de
matériaux ou de fabrication par Meade Instruments Corp (MIC),
et ce pour toute la vie de son propriétaire d’origine. MIC réparera
ou remplacera le produit ou la pièce devant être réparée, après
inspection confirmant sa défaillance. La garantie est seulement
applicable si le produit ou la pièce est renvoyé à MIC frais postaux
prépayés, accompagné de la preuve d’achat. Cette garantie est
applicable au propriétaire original seulement, sans possibilité de
transfert. Les produits MIC achetés en dehors des États-Unis ne
sont pas inclus dans cette garantie, et sont en revanche couverts
par des conditions de garantie différentes offertes les distributeurs
internationaux de Meade.
Numéro RGA (code de retour produit) requis : Avant de renvoyer
un produit ou une pièce, il est nécessaire d’obtenir au préalable
un Code de retour produit. La demande de ce code doit être faite
par écrit auprès de Meade, en appelant le numéro 800-626-3233
(7 heures à 17 heures, heure du pacifique), ou encore en envoyant
un email à l’adresse [email protected]. Chaque pièce
ou produit renvoyée doit être accompagné d’une déclaration écrite
détaillant la nature de la défaillance, et comprenant le nom du
propriétaire, son adresse et son numéro de téléphone.
La garantie ne sera pas applicable s’il est constaté que le
produit à été maltraité, qu’il a été utilisé de manière incorrecte,
que des réparations non autorisées ont été effectuées ou que la
défaillance est due à l’usure normale du produit. Meade se dégage
officiellement de toute responsabilité de dommages spéciaux,
indirects ou conséquents et de perte de profits s’il est constaté
que la défaillance est entraînée par une condition décrite ci-dessus.
Toute garantie implicite qui ne peut être déclinée sera limitée à une
durée de deux ans à partir de la date d’achat initiale.
Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques.
Cependant, vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier
d’un état à l’autre. Meade se réserve le droit de modifier les
caractéristiques du produit ou en cesser la fabrication sans
préavis. Cette garantie prend l’ascendant sur toute garantie Meade
précédente.
® Le nom « Meade », et le logo Meade, sont des marques
enregistrées auprès du bureau des brevets U.S. ainsi que dans les
principaux pays du monde. Tous droits réservés.
© 2014 Meade Instruments Corporation. Les caractéristiques sont
indiquées sous réserve de modification sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Meade Meade Binocular Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jumelles
Taper
Le manuel du propriétaire