Electrolux ESI68070XR Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Consignes de sécurité 19
Description de l'appareil 22
Bandeau de commande 23
Utilisation de l'appareil 26
Réglage de l'adoucisseur d'eau 26
Utilisation du sel régénérant 27
Utilisation du produit de lavage et du liquide
de rinçage 28
Fonction "Tout en 1" 29
Rangement des couverts et de la vaisselle
29
Sélection et départ d'un programme de
lavage 30
Programmes de lavage 31
Entretien et nettoyage 32
En cas d'anomalie de fonctionnement
33
Caractéristiques techniques 35
En matière de protection de
l'environnement 36
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité de
votre appareil.
Pour le respect de l'environnement.
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne, afin
que le nouvel utilisateur soit correctement in-
formé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dom-
mages liés à une mauvaise installation ou uti-
lisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou men-
tales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Ne laissez pas les emballages à portée de
main des enfants. Risque d'asphyxie ou
de blessure corporelle.
Conservez tous les produits de lavage
dans un endroit sûr. Ne laissez pas les en-
fants toucher les produits de lavage.
Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Consignes générales de sécurité
Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil. Vous risqueriez de vous blesser
et d'endommager l'appareil.
Les produits de lavage pour lave-vaisselle
peuvent occasionner des brûlures chimi-
ques au niveau des yeux, de la bouche et
de la gorge. Respectez les instructions de
sécurité du fabricant de produit de lavage
pour lave-vaisselle.
L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas po-
table. Des résidus de produits de lavage
peuvent subsister dans votre lave-vaissel-
le.
Fermez toujours la porte après avoir char-
gé ou vidé le lave-vaisselle pour éviter tou-
te blessure ou toute chute sur la porte ou-
verte.
Ne montez pas ou ne vous asseyez pas
sur la porte ouverte de votre appareil.
Utilisation de l'appareil
Cet appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. N'utilisez pas cet appa-
reil à des fins commerciales ou industriel-
les ou pour d'autres usages.
electrolux 19
N'utilisez pas cet appareil pour des usages
autres que celui pour lequel il a été conçu.
Vous éviterez ainsi des risques matériel et
corporel.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de cuisine pou-
vant être lavés en lave-vaisselle.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits inflam-
mables à l'intérieur, à proximité ou sur l'ap-
pareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
Les couteaux et autres ustensiles pointus
ou tranchants doivent être placés dans le
panier à couverts avec la pointe vers le
bas, ou placez-les en position horizontale
dans le panier supérieur ou dans le panier
à couteaux (tous les modèles ne sont pas
équipés d'un panier à couteaux).
N'utilisez que des produits (sel, produit de
lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.
Tout autre type de sel non spécialement
étudié pour être utilisé dans un lave-vais-
selle, en particulier le sel de cuisine, peut
endommager l'adoucisseur d'eau.
Approvisionnez en sel juste avant de dé-
marrer un programme de lavage. Les
grains de sel et l'eau salée qui a débordé
peuvent provoquer de la corrosion ou per-
forer la cuve de l'appareil.
Ne remplissez jamais le distributeur de li-
quide de rinçage avec d'autres produits
(par ex. un agent de nettoyage pour lave-
vaisselle, un produit de lavage liquide).
Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Assurez-vous que les bras de lavage tour-
nent librement avant de lancer le program-
me de lavage.
Évitez d'ouvrir la porte pendant que l'ap-
pareil fonctionne : une vapeur brûlante
peut s'en échapper. Risque de brûlures
cutanées.
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle
avant la fin du cycle de lavage.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération de nettoyage, met-
tez l'appareil hors tension et débranchez-
le électriquement.
N'utilisez pas de produits inflammables ou
corrosifs.
N’utilisez pas l'appareil sans les filtres.
Contrôlez que les filtres sont correctement
installés. Si les filtres ne sont pas correc-
tement installés, les performances de la-
vage pourraient être compromises et l'ap-
pareil endommagé.
Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur
l'appareil pour son nettoyage. Risque
d'électrocution ou de dommage de l'ap-
pareil
Installation
Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dom-
mageau cours du transport. Ne branchez
jamais un appareil endommagé. Si l'appa-
reil est endommagé, contactez votre ma-
gasin vendeur.
Retirez tous les emballages avant la pre-
mière utilisation.
Seul un professionnel qualifié doit effectuer
l'installation, les raccordements électrique
et hydraulique, la mise en service et la
maintenance de l'appareil. Vous éviterez
ainsi des risques mobilier, immobilier et
corporel.
Pendant l'installation et avant toute inter-
vention sur le lave-vaisselle, il est néces-
saire de débrancher l'appareil.
Les parois de votre lave-vaisselle ne doi-
vent jamais être percées pour éviter d'en-
dommager les composants hydrauliques
et électriques.
Attention ! Respectez les instructions
fournies pour :
Installer l'appareil.
Monter la porte du meuble.
Raccorder les tuyaux d'arrivée d'eau et
de vidange.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
Précautions contre le gel
N'installez pas l'appareil dans un endroit
où la température ambiante est inférieure
à 0 °C.
Le fabricant ne pourra être tenu respon-
sable en cas de dommages dus au gel.
Tuyau d’arrivée d’eau
Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder
l'appareil à l'arrivée d'eau. N’utilisez pas
des tuyaux usagés.
Ne raccordez pas l’appareil à des condui-
tes neuves ou qui n’ont pas été utilisées
depuis longtemps. Laissez couler l’eau
pendant quelques minutes avant de bran-
cher le tuyau d’arrivée d’eau.
20 electrolux
Veillez à ne pas écraser ou endommager
les tuyaux d'eau lorsque vous installez
l'appareil.
Assurez-vous que tous les raccords de
tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter
les fuites.
Lorsque vous utilisez l'appareil pour la pre-
mière fois, vérifiez que les tuyaux ne fuient
pas.
Le tuyau d'arrivée d'eau est à double paroi
et comporte un câble d'alimentation intér-
ieur ainsi qu'une soupape de sécurité. Le
tuyau d'arrivée d'eau est sous pression
uniquement lorsque l'eau s'écoule. Si le
tuyau d'arrivée d'eau fuit, la soupape de
sécurité coupe automatiquement l'eau.
Faites attention au moment de raccor-
der le tuyau d'arrivée d'eau :
N'immergez pas le tuyau d'arrivée
d'eau ou la soupape de sécurité dans
l'eau.
Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la sou-
pape de sécurité est endommagé,
débranchez immédiatement la prise
secteur.
Contactez le service Après-vente de
votre magasin vendeur pour rempla-
cer le tuyau d'arrivée d'eau avec sou-
pape de sécurité.
Avertissement Tension dangereu-
se
Raccordement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique correspon-
dent à celles de votre réseau.
•Utilisez toujours une prise correctement in-
stallée, protégée contre les chocs.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'ai-
de d'un prolongateur, d'une prise multiple
ou d'un raccordement multiple. Risque
d'incendie.
Ne remplacez pas ou ne changez pas le
câble d'alimentation. Contactez votre ser-
vice Après-vente.
Attention à ne pas écraser ou endomma-
ger la prise et le câble d'alimentation situés
à l'arrière de l'appareil.
Vérifiez que la prise est accessible après
l'installation.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil.
Mais tirez toujours sur la prise.
Éclairage intérieur
Ce lave-vaisselle est doté d'un éclairage in-
térieur qui s'allume lors de l'ouverture de la
porte et s'éteint lors de la fermeture de celle-
ci.
Avertissement Rayonnement visible,
ne fixez pas le faisceau.
Diode de classe 2 conformément à la norme
IEC 60825-1 : 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Longueur d’émission d’onde : 450 nm
Puissance maximale émise : 548 μW
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez votre service Après-vente.
Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage intérieur.
Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur votre
appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origi-
ne.
Mise au rebut de l'appareil
Pour éviter tout risque corporel ou maté-
riel :
Débranchez l'appareil électriquement.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Il empêche les enfants ou les pe-
tits animaux de s'enfermer à l'intérieur
de l'appareil. Risque d'asphyxie.
electrolux 21
Avertissement Les produits de
lavage pour lave-vaisselle sont
dangereux et peuvent être
corrosifs !
Tout accident provoqué par ces pro-
duits de lavage doit impérativement
faire l'objet d'un appel à votre centre
antipoison régional et à un médecin.
Si quelqu'un a avalé du produit de la-
vage pour lave-vaisselle, il faut immé-
diatement contacter le centre antipoi-
son régional et un médecin.
En cas de projection de produit de la-
vage dans les yeux, rincez abondam-
ment à l'eau en attendant l'interven-
tion du médecin.
Conservez les produits de lavage pour
lave-vaisselle dans un endroit sûr et
hors de portée des enfants.
Ne laissez pas la porte de l'appareil
ouverte quand celui-ci contient du
produit de lavage.
Remplissez le distributeur de produit
de lavage juste avant de démarrer un
programme de lavage.
Description de l'appareil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Panier supérieur
2 Sélecteur de dureté de l'eau
3 Réservoir à sel régénérant
4 Distributeur de produit de lavage
5 Distributeur de liquide de rinçage
6 Plaque signalétique
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur
22 electrolux
Bandeau de commande
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Touche Marche/Arrêt
2 Barre lumineuse
3 Touche de déroulement Affichage
4 Affichage
5 Touches de déroulement
6 Touche OK
7 Touche Marche
8 Touche Home
Il suffit d'appuyer légèrement sur les tou-
ches du bandeau de commandes pour
les faire fonctionner.
Les messages et les signaux sonores
vous guideront lors de l'utilisation de
l'appareil.
Barre lumineuse
Dès que vous mettez l'appareil en fonc-
tionnement, la barre lumineuse s'allume
automatiquement.
Lorsque vous mettez l'appareil hors ten-
sion, la barre lumineuse s'éteint.
Affichage
A
B
C
L'affichage se compose de 3 zones. Pour
sélectionner une zone, appuyez sur la touche
de déroulement jusqu'à ce que la zone sou-
haitée soit encadrée.
Zone de programmes (A)
Cette zone affiche les programmes de lava-
ge, ainsi que la durée de chaque program-
me.
1. Pour sélectionner la zone, appuyez sur la
touche de déroulement Affichage.
2. Appuyez sur l'une des touches de dérou-
lement. Cette zone s'agrandit et affiche
les informations suivantes :
programmes de lavage,
durée correspondante.
3. Pour faire défiler le menu des program-
mes de lavage, appuyez sur l'une des
touches de déroulement.
4. Sélectionnez un programme de lavage.
5. Appuyez sur la touche OK pour confir-
mer.
L'affichage comporte à nouveau les trois
zones.
La zone Programmes indique le pro-
gramme sélectionné, ainsi que la durée
de ce programme.
electrolux 23
La zone Fin de cycle (B) indique l'heure
approximative de fin du programme de
lavage (heure + durée du programme).
Zone Fin de cycle (B)
Vous pouvez différer de 24 heures maximum
le départ du programme de lavage.
1. Pour sélectionner la zone, appuyez sur la
touche de déroulement Affichage.
2. Pour sélectionner le nombre d'heures
correspondant au départ différé, ap-
puyez sur l'une des touches de déroule-
ment.
La partie supérieure de la zone indique
le début du départ différé.
La partie inférieure indique l'heure ap-
proximative de fin de programme de
lavage.
3. Appuyez sur la touche OK pour confir-
mer.
Zone Options (C)
1. Pour sélectionner la zone, appuyez sur la
touche de déroulement Affichage.
2. Pour faire défiler le menu Options, ap-
puyez sur l'une des touches de déroule-
ment.
3. Appuyez sur la touche OK pour :
accéder au sous-menu,
sélectionner une option.
4. Appuyez sur la touche Home pour quitter
le menu Options et revenir à la zone Pro-
grammes .
Menu Options
Menu Sous-menu Description de l'option
Guide de lavage Guide des program-
mes
Affiche des informations sur les
programmes de lavage.
Guide des options Affiche des informations sur les
fonctions.
Mode démo
On
Off
A l'aide de cette touche, vous
pouvez simuler un programme
de lavage.
1. Pour cela, activez la fonction.
L'affichage contient trois zo-
nes ; dans l'angle supérieur
gauche figure le mode DE-
MO.
2. Vous pouvez utiliser la tou-
che de déroulement asso-
ciée à cette fonction faculta-
tive pour régler le program-
me et les fonctions de lava-
ge.
Pour cela, désactivez la fonc-
tion, afin de revenir au mode
normal. Réglage d'usine : dés-
activé.
Retour Permet de revenir au menu Op-
tions.
24 electrolux
Menu Sous-menu Description de l'option
Economie d'énergie
On
Off
Cette fonction diminue la tem-
pérature pendant la phase de
séchage. L'économie d'énergie
est de 10 à 25 %.
Il se peut que la vaisselle soit en-
core mouillée à la fin du pro-
gramme. Nous recommandons
d'ouvrir la porte de l'appareil et
de la laisser entrouverte pour
laisser sécher la vaisselle.
Cette fonction est disponible
avec tous les programmes de
lavage. Elle n'a cependant au-
cune incidence sur certains pro-
grammes. Reportez-vous au
chapitre « Programmes de lava-
ge ».
Rincage+
On
Off
Cette fonction permet d'insérer
un rinçage à froid supplémentai-
re dans le programme de lava-
ge.
Lorsque vous utilisez cette fonc-
tion, la durée du programme et
la consommation d'eau aug-
mentent.
Cette fonction est disponible
avec tous les programmes de
lavage. Elle n'a cependant au-
cune incidence sur certains pro-
grammes. Reportez-vous à la
section « Programmes de lava-
ge ».
Multitab
On
Off
La fonction « Multitab » utilise les
pastilles de détergent multifonc-
tions. Reportez-vous à la section
« Fonction Tout en 1 ».
Reglages Langue Français Vous pouvez sélectionner la lan-
gue d'affichage des messages.
Différentes langues sont dispo-
nibles.
Volume sonore
On
Off
Vous pouvez régler le volume de
tous les signaux sonores.
5 niveaux sont disponibles.
Niveau 0 = volume désactivé.
Réglage d'usine : niveau 5.
Heure Vous pouvez régler l'heure.
Luminosite Vous pouvez augmenter ou di-
minuer la luminosité du fond
d'écran de l'affichage.
10 niveaux sont disponibles.
Réglage d'usine : niveau 10.
electrolux 25
Menu Sous-menu Description de l'option
Contraste Vous pouvez augmenter ou di-
minuer le contraste du fond
d'écran de l'affichage.
10 niveaux sont disponibles.
Réglage d'usine : niveau 6.
Reéinitialisation ré-
glages
Vous pouvez revenir aux régla-
ges d'usine de l'appareil.
Durete eau Vous pouvez régler le niveau de
l'adoucisseur d'eau. Reportez-
vous à la section « Réglage de
l’adoucisseur d'eau ».
10 niveaux sont disponibles.
Réglage d'usine : niveau 5.
Produit Rincage
On
Off
Vous pouvez activer ou désacti-
ver le distributeur de liquide de
rinçage.
Cette option n'est disponible
qu'avec la fonction « multitab »
activée.
Retour Permet de revenir au menu Op-
tions.
Utilisation de l'appareil
Première mise en service - réglage de la
langue d'affichage et de l'heure.
1. Mettez l'appareil sous tension.
2. L'écran affiche un message dans la lan-
gue par défaut : Language English.
Appuyez sur la touche OK pour confir-
mer.
Appuyez sur l'une des touches de dé-
roulement pour sélectionner une lan-
gue différente et appuyez sur la touche
OK pour confirmer.
3. L'écran affiche le message d'heure ; vous
pouvez régler l'heure.
4. Pour cela, appuyez sur l'une des touches
de déroulement.
5. Appuyez sur la touche OK pour confir-
mer.
6. L'écran affiche la zone Programmes .
Appliquez la procédure pas à pas en vous
reportant aux instructions suivantes :
1. Vérifiez si le réglage de dureté de l'adou-
cisseur d'eau correspond à la dureté de
l'eau de votre région. Si nécessaire, ajus-
tez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant
avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans
le lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en
fonction de la charge et du degré de sa-
lissure.
6. Versez le produit de lavage dans le réser-
voir correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des pastilles de détergent
multifonctions (« 3 en 1 », « 4 en 1 » « 5
en 1 », etc.), reportez-vous au chapitre
« Fonction Tout en 1 ».
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur
d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les
sels de l'eau d'alimentation. Ces minéraux et
sels sont susceptibles de nuire au bon fonc-
tionnement de l'appareil.
Ces échelles d'équivalence mesurent la du-
reté de l'eau :
26 electrolux
Degrés allemands (dH°).
Degrés français (°TH).
mmol/l (millimole par litre - unité internatio-
nale de mesure de la dureté de l'eau).
Degrés Clarke.
Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la
dureté de l'eau de votre région. Si nécessai-
re, contactez votre Compagnie locale de dis-
tribution des eaux.
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau
°dH °TH mmol/l degrés
Clarke
manuel électronique
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Réglage d'usine
2) Inutile d'utiliser du sel régénérant.
L’adoucisseur d’eau doit être réglé ma-
nuellement et électroniquement.
Réglage manuel
Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur 1
ou 2 (reportez-vous au tableau).
Réglage électronique
1. Accédez au menu Options.
2. Allez dans Reglages . Appuyez sur la tou-
che OK pour confirmer.
3. Allez dans Durete eau . Appuyez sur la
touche OK pour confirmer.
4. Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
Pour connaître le niveau approprié, re-
portez-vous au tableau correspondant.
5. Appuyez sur la touche OK pour confir-
mer.
6. Pour quitter ce menu, appuyez sur la tou-
che Accueil.
Si l'adoucisseur d'eau est réglé électro-
niquement au niveau 1, le message de
réapprovisionnement de sel restera
éteint.
Utilisation du sel régénérant
Pour remplir le réservoir de sel régéné-
rant, exécutez la procédure suivante :
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel
en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réser-
voir (uniquement lorsque vous remplissez
le réservoir pour la première fois).
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir jus-
qu'à ce que le réservoir soit rempli.
4. Éliminez toute trace de sel autour de l'ou-
verture du réservoir de sel régénérant.
electrolux 27
5. Remettez le bouchon en place et serrez-
le en le tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre pour fermer le réservoir de
sel régénérant.
Il est normal que de l'eau s'écoule du
réservoir lorsque vous le remplissez de
sel.
Lorsque ce réservoir est vide, un mes-
sage s'affiche.
Il ne s'affiche pas lorsqu'un programme
de lavage est en cours.
Une fois que vous avez terminé le rem-
plissage de ce réservoir, le message
peut rester affiché plusieurs heures. Cela
n'affecte pas le fonctionnement de l'ap-
pareil.
Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Utilisation du produit de lavage
Afin de préserver l'environnement, n'uti-
lisez que la quantité nécessaire de pro-
duit de lavage.
Respectez les recommandations four-
nies par le fabricant du produit de lavage
qui figurent sur l'emballage du produit.
Pour remplir le distributeur de produit de la-
vage, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche de déverrouillage
2
afin d'ouvrir le couvercle
7
du réser-
voir du produit de lavage.
2. Introduisez le produit de lavage dans le
réservoir
1
.
3. Si le programme de lavage comporte une
phase de prélavage, versez une petite
quantité de produit de lavage à l'intérieur
de la porte de l'appareil.
4. Si vous utilisez des pastilles de détergent,
placez-les dans le distributeur.
1
.
5. Fermez le réservoir du produit de lavage.
Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il
soit verrouillé.
Les produits de lavage de différents fa-
bricants présentent un taux de dissolu-
tion variable. Certains produits de lavage
en pastilles n'atteignent pas leurs pou-
voirs de nettoyage optimal au cours de
programmes courts. Sélectionnez un
programme de lavage long si vous utili-
sez des produits de lavage en pastilles,
afin d'éliminer complètement les résidus
de produit de lavage.
28 electrolux
Utilisation du liquide de rinçage
Le liquide de rinçage assure un rinçage
optimal et un séchage sans taches ni
striures.
Le distributeur de liquide de rinçage li-
bère automatiquement le liquide de rin-
çage durant la dernière phase de rinça-
ge.
Pour remplir le distributeur de liquide de rin-
çage, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche de déverrouillage
6
afin d'ouvrir le couvercle
5
du distri-
buteur de liquide de rinçage.
2. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage
3
de liquide de rinçage. Le re-
père 'max.' indique le niveau maximum.
3. Essuyez tout débordement de liquide de
rinçage à l'aide de papier absorbant, afin
d'éviter une formation excessive de
mousse lors du lavage.
4. Vérifiez que le couvercle est fermé après
chaque remplissage. Appuyez sur le cou-
vercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Réglez le dosage du liquide de rinçage
Réglage d'usine : position 3.
Vous pouvez régler le dosage du liquide de
rinçage entre 1 (minimum) et 4 (maximum).
Tournez le sélecteur de liquide de rinçage
4
afin d'augmenter ou diminuer le dosage.
Un message s'affiche pour signaler que
le distributeur de liquide de rinçage est
vide.
Le message ne s'affiche pas en cours de
programme.
Fonction "Tout en 1"
La fonction « Tout en 1 » utilise les pastilles
de détergent multifonctions.
Ces produits combinent les fonctions de pro-
duit de lavage, de liquide de rinçage et de sel
régénérant. Certains types de pastilles con-
tiennent d'autres agents.
Vérifiez que ces pastilles sont appropriées à
votre degré local de dureté de l'eau. Consul-
tez à cet effet les instructions du fabricant.
La fonction « Tout en 1» une fois sélectionnée
reste allumée sauf si vous la désactivez.
La fonction « Tout en 1 » désactive le débit
du liquide de rinçage et du sel.
La fonction « Tout en 1 » désactive le mes-
sage lié au débit du liquide de rinçage et au
sel.
La durée du programme peut augmenter si
vous utilisez la fonction « Tout en 1».
Activez la fonction « Tout en 1 » avant de
lancer un programme de lavage.
Vous ne pouvez pas activer la fonction
« Tout en 1 » en cours de programme.
Pour activer la fonction « Tout en 1»
Allez dans le menu et activez la fonction
« Tout en 1 ». Reportez-vous au chapitre
« Bandeau de commande ».
Pour désactiver la fonction « Tout en 1 » et
utiliser le produit de lavage, le sel régénérant
et le liquide de rinçage séparément :
1. Allez dans le menu et désactivez la fonc-
tion « Tout en 1 ». Reportez-vous au cha-
pitre « Bandeau de commande ».
2. Remplissez le réservoir à sel et le distri-
buteur de liquide de rinçage.
3. Réglez la position maximale du degré de
dureté de l'eau.
4. Lancez un programme de lavage sans
charger l'appareil.
5. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
de la dureté de l'eau de votre région.
6. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
Rangement des couverts et de la vaisselle
Reportez-vous à la brochure « Exemples
de RealLife de la vie courante ».
Conseils et astuces
N'utilisez pas le lave-vaisselle pour nettoyer
des objets absorbant l'eau (chiffon, éponges
de nettoyage...).
electrolux 29
Avant de charger la vaisselle et les cou-
verts, veillez à :
Retirer les restes d'aliments.
Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'ali-
ments brûlés ou attachés.
Lorsque vous chargez les couverts et la
vaisselle, veillez à :
Charger les articles creux tels que tas-
ses, verres et casseroles, etc. en les re-
tournant.
Vous assurer que l'eau ne s'accumule
pas dans un creux ou dans un fond
bombé.
Vous assurer que les couverts et la vais-
selle ne s'emboîtent pas.
Vérifier que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
Placer les petites pièces dans le panier
à couverts.
Intercaler les cuillères aux autres cou-
verts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboî-
tent.
Placer les ustensiles dans la machine de
façon à ce que l’eau puisse accéder à
toutes les surfaces.
La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau.
Placez les objets légers dans le panier su-
périeur. Disposez-les de façon à ce qu'ils
ne puissent pas se retourner.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Sélection et départ d'un programme de
lavage
1. Fermez la porte et mettez l'appareil en
fonctionnement.
2. Sélectionnez si besoin les fonctions en
option et/ou le départ différé. Reportez-
vous au chapitre « Bandeau de comman-
de ».
3. Sélectionnez un programme de lavage.
Reportez-vous à la section « Program-
mes de lavage ».
4. Appuyez sur la touche Départ. Le pro-
gramme de lavage démarre automati-
quement.
Si le départ différé est réglé, le dé-
compte commence automatiquement.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme de lavage démarre auto-
matiquement.
Si les réservoirs à sel et/ou à liquide de
rinçage sont vides, les messages con-
nexes s'affichent et le programme de
lavage ne démarrera pas. Appuyez à
nouveau sur la touche OK pour démar-
rer le programme de lavage.
Remplissez les réservoirs à sel et/ou à
liquide de rinçage lorsque l'appareil est
vide et avant de démarrer un program-
me de lavage.
Si le départ différé a été réglé, le fait
d'ouvrir la porte de l'appareil interrompt
le décompte. Lorsque vous refermez la
porte, le décompte reprend là où il a été
interrompu.
Interruption d'un programme de lavage
Ouvrez la porte de l'appareil.
Le programme de lavage s'arrête.
Fermez la porte de l'appareil.
Le programme de lavage reprend là où
il a été interrompu.
Pour annuler un programme de lavage
ou un départ différé
Si un programme de lavage ou un départ
différé n'a pas encore démarré, vous
pouvez changer la sélection.
Lorsqu'un programme de lavage ou un
départ différé est en cours, il est impos-
sible de modifier la sélection. Il faut an-
nuler le programme de lavage ou le dé-
part différé.
Pour annuler un programme de lavage
1. Appuyer sur la touche Départ.
2. Un message indique comment annuler le
programme de lavage.
Avant de démarrer un nouveau pro-
gramme de lavage, vérifiez qu'il y a du
produit de lavage dans le distributeur
correspondant.
Pour annuler un départ différé
1. Appuyez sur la touche Départ.
2. Un message indique comment annuler le
départ différé.
3. Appuyez sur la touche Départ.
Le programme de lavage sélectionné
démarre automatiquement.
30 electrolux
À la fin d'un programme de lavage
L'appareil s'arrête automatiquement.
Les signaux sonores retentissent.
1. Des messages indiquant que le program-
me de lavage est terminé et que l'appareil
peut être mis à l'arrêt s'affichent.
Si les réservoirs à sel et/ou à liquide de
rinçage sont vides, les messages cor-
respondant s'affichent. .
2. Mettez l'appareil à l'arrêt.
3. Ouvrez la porte de l'appareil.
4. Pour de meilleurs résultats de séchage,
entrouvrez la porte pendant quelques mi-
nutes.
Arrêt automatique
La fonction d'arrêt automatique met à l'arrêt
l'appareil 10 minutes après la fin du pro-
gramme de lavage.
Cela permet de diminuer la consommation
d'énergie.
Retirez la vaisselle
Attendez que la vaisselle refroidisse avant
de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle
encore chaude est sensible aux chocs.
Déchargez d'abord le panier inférieur, puis
le panier supérieur.
Les côtés et la porte de l'appareil peuvent
être mouillés. L’acier inox refroidit plus ra-
pidement que la vaisselle.
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme Degré de sa-
lissure
Type de vais-
selle
Description du pro-
gramme
Economie
d'énergie
1)
Automatique
2)
N'importe quel
programme
Plats, cassero-
les, couverts et
vaisselle
Prélavage
Lavage principal à 45
°C ou 70 °C
1 ou 2 rinçages inter-
médiaires
Dernier rinçage
Séchage
Oui, avec impact.
60° Rapide
3)
Normalement
ou légèrement
sale
Vaisselle et cou-
verts
Lavage principal à 60
°C
Rinçage
Oui, sans impact.
70° Intensif Très sale Plats, cassero-
les, couverts et
vaisselle
Prélavage
Lavage principal à 70
°C
1 rinçage intermédiaire
Dernier rinçage
Séchage
Oui, avec impact.
50° Eco
4)
Normalement
sale
Vaisselle et cou-
verts
Prélavage
Lavage principal à 50
°C
1 rinçage intermédiaire
Dernier rinçage
Séchage
Oui, avec impact.
Une heure Légèrement
sale
Vaisselle et cou-
verts
Lavage principal à 55
°C
1 rinçage intermédiaire
Dernier rinçage
Oui, sans impact.
electrolux 31
Programme Degré de sa-
lissure
Type de vais-
selle
Description du pro-
gramme
Economie
d'énergie
1)
45° Verre Normalement
ou légèrement
sale
Vaisselle délicate
et verres
Lavage principal à 45
°C
1 rinçage intermédiaire
Dernier rinçage
Séchage
Oui, avec impact.
Chauffe-plats Ce programme chauffe la vaisselle
avant de l'utiliser ou enlève la pous-
sière déposée sur la vaisselle qui
n'a pas été utilisée depuis long-
temps.
1 rinçage à chaud Oui, sans impact.
Prelavage Ce programme rince rapidement la
vaisselle pour éviter que les restes
d'aliments ne collent et pour éviter
la formation d'odeurs.
N'utilisez pas de produit de lavage
avec ce programme.
1 rinçage à froid Oui, sans impact.
1) Les programmes sur lesquels cette fonction a une incidence permettent d'économiser de 10 à 25 % d'énergie.
2) L'appareil ajuste automatiquement la température et la quantité d'eau. Cela dépend si l'appareil est plein ou non et
du degré de salissure de la vaisselle. La durée du programme et les consommations peuvent varier.
3) Pour laver une petite quantité de vaisselle, ce programme vous offre une solution gain de temps pour des résultats
de lavage parfaits.
4) Programme de test pour les instituts de tests. Reportez-vous au livret fourni pour les données de test.
Valeurs de consommation
Programme
1)
Énergie (kWh) Eau (litres)
Automatique 0,9 - 1,7 8 - 15
60° Rapide 0,9 9
70° Intensif 1,4 - 1,6 13 - 15
50° Eco 0,9 - 1,0 9 - 11
Une heure 1,0 - 1,2 10 - 11
45° Verre 0,8 - 0,9 11 - 12
Chauffe-plats 0,8 4
Prelavage 0,1 4
1) L'affichage donne la durée du programme.
Ces valeurs peuvent changer en fonc-
tion de la pression et de la température
de l'eau, des variations dans l'alimenta-
tion électrique et la quantité de vaisselle.
Entretien et nettoyage
Pour retirer et nettoyer les filtres
Avec des filtres sales, les résultats du lavage
sont moins satisfaisants. Contrôlez réguliè-
rement les filtres et nettoyez-les si nécessai-
re.
1. Pour retirer le filtre (A), tournez-le dans le
sens inverses des aiguilles d'une montre
et retirez-le du filtre (B).
A
B
32 electrolux
2. Le filtre (A) est composé de 2 pièces.
Pour démonter le filtre, séparez-les.
3. Nettoyez soigneusement les pièces sous
l’eau courante.
4. Rassemblez les 2 pièces du filtre (A) et
poussez. Vérifiez qu'elles s'emboîtent
correctement.
5. Retirez le filtre (B).
6. Nettoyez soigneusement le filtre (B) sous
l’eau courante.
7. Replacez le filtre (B) dans sa position ini-
tiale. Vérifiez qu'il est correctement placé
sous les deux guides (C).
C
8. Placez le filtre (A) dans le filtre (B) et tour-
nez-le dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce qu'il se verrouille.
Pour nettoyer les bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion
Si des résidus ont bouché les orifices des
bras d'aspersion, éliminez-les à l'aide d'un
cure-dent.
Pour nettoyer les surfaces externes
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil,
de même que le bandeau de commandes, à
l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uni-
quement un peu d'eau savonneuse. N'utili-
sez en aucun cas de substances abrasives,
de tampons à récurer ou de solvants (acéto-
ne).
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt
en cours de programme.
Essayez d'abord de trouver une solution au
problème (reportez-vous au tableau). Si vous
n'y arrivez pas, contactez votre service
Après-vente.
Anomalie Code d’erreur Cause possible Solution possible
L'appareil n'est pas ap-
provisionné en eau.
Un signal sonore re-
tentit.
Un message appa-
raît.
le robinet d'arrivée
d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arri-
vée d'eau.
La pression d'eau est
trop basse.
Contactez votre com-
pagnie locale de distri-
bution des eaux.
Le robinet d'arrivée
d'eau est obstrué ou in-
crusté de tartre.
Nettoyez le robinet
d'arrivée d'eau.
Le filtre situé dans le
tuyau d'arrivée d'eau
est bouché.
Nettoyez le filtre.
electrolux 33
Anomalie Code d’erreur Cause possible Solution possible
Le tuyau d'arrivée
d'eau n'a pas été rac-
cordé correctement.
Vérifiez que le tuyau est
bien raccordé.
Le tuyau d'arrivée
d'eau est endommagé.
Assurez-vous que le
tuyau d'arrivée d'eau
n'est pas endommagé.
L'appareil ne vidange
pas.
Un signal sonore re-
tentit.
Un message appa-
raît.
Le robinet de l'évier est
bouché.
Nettoyez le robinet de
l'évier.
Le tuyau de vidange n'a
pas été raccordé cor-
rectement.
Vérifiez que le tuyau est
bien raccordé.
Le tuyau de vidange est
endommagé.
Assurez-vous que le
tuyau de vidange n'est
pas endommagé.
Le système de sécurité
anti-débordement s'est
déclenché.
Un signal sonore re-
tentit.
Un message appa-
raît.
Fermez le robinet d'eau
et contactez votre ser-
vice après-vente.
Le programme ne dé-
marre pas.
La porte de l'appareil
est ouverte. Un messa-
ge apparaît.
Fermez la porte correc-
tement.
La fiche secteur n'est
pas branchée.
Insérez la fiche dans la
prise secteur.
Un fusible a disjoncté
dans la boîte à fusibles
de votre habitation.
Remplacez le fusible.
La fonction Départ dif-
féré est sélectionnée.
Si vous souhaitez annu-
ler le départ différé, re-
portez-vous à « Sélec-
tion et départ d'un pro-
gramme de lavage ».
Après avoir effectué ces contrôles, mettez
l'appareil en fonctionnement. Le programme
reprend là où il a été interrompu.
Si l'anomalie persiste, contactez le service
après-vente.
Si d'autres codes erreur s'affichent, contac-
tez le service après-vente.
Les informations nécessaires au service
après-vente figurent sur la plaque signaléti-
que.
Nous vous recommandons de noter les in-
formations ici :
Modèle (MOD.) ....................
Numéro du produit (PNC) ....................
Numéro de série (S.N.) ....................
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
Symptôme Cause possible Solution possible
La vaisselle n’est pas propre. Vous n'avez pas sélectionné le
programme approprié pour ce
type de vaisselle et de salissure.
Vérifiez que ce programme de
lavage est approprié pour ce ty-
pe de vaisselle et de salissure.
34 electrolux
Symptôme Cause possible Solution possible
Les paniers n'ont pas été char-
gés correctement, l'eau n'a pas
pu accéder à toutes les surfa-
ces.
Chargez les paniers correcte-
ment.
Les bras d’aspersion ne peu-
vent pas tourner parce que la
vaisselle est mal positionnée.
Vérifiez qu'une disposition incor-
recte de la vaisselle ne bloque
pas les bras d'aspersion.
Les filtres sont encrassés ou mal
montés et installés.
Assurez-vous que les filtres sont
propres et correctement montés
et installés.
Vous avez utilisé trop peu de
produit de lavage ou avez oublié
d'approvisionner le distributeur
de produit de lavage.
Vérifiez que la quantité de pro-
duit de lavage est suffisante.
Traces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel est vide. Remplissez le réservoir de sel ré-
générant avec du sel spécial
pour lave-vaisselle.
L'adoucisseur d'eau a été mal
réglé.
Réglez l'adoucisseur d'eau.
Le bouchon du réservoir à sel
n'a pas été vissé correctement.
Assurez-vous que le bouchon
du réservoir à sel est correcte-
ment fermé.
Les verres et la vaisselle présen-
tent des rayures, des taches
blanches ou un film bleuâtre.
Le dosage du liquide de rinçage
est trop élevé.
Réduisez le dosage du liquide de
rinçage.
Traces de gouttes d'eau séchée
sur les verres et la vaisselle
Le dosage du liquide de rinçage
est insuffisant.
Augmentez le dosage du liquide
de rinçage.
Il se peut que le produit de lava-
ge soit en cause.
Utilisez une autre marque de
produit de lavage.
La vaisselle est mouillée. Vous avez sélectionné un pro-
gramme de lavage sans phase
de séchage ou avec une phase
de séchage courte.
Laissez la porte du lave-vaisselle
entrouverte pendant quelques
minutes avant de retirer la vais-
selle.
La vaisselle est mouillée et terne. Le distributeur de liquide de rin-
çage est vide.
Remplissez le distributeur de li-
quide de rinçage.
La fonction « Tout en 1 » est ac-
tivée. (Le distributeur de liquide
de rinçage s'arrête automati-
quement).
Activez le distributeur de liquide
de rinçage. Reportez-vous au
chapitre « Pour activer le distri-
buteur de liquide de rinçage ».
Pour activer le distributeur de liquide de
rinçage
Allez dans le menu et activez le distributeur
de liquide de rinçage. Reportez-vous au
chapitre « Bandeau de commande ».
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur 596 mm
Hauteur 818 - 898 mm
electrolux 35
Profondeur 575 mm
Pression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 bars (0,05 MPa)
Maximale 8 bars (0,8 MPa)
Arrivée d'eau
1)
Eau froide ou eau chaude maximum 60 °C
Capacité Couverts 12
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
La plaque signalétique située sur le bord
intérieur de la porte de l'appareil donne
des informations sur le branchement
électrique.
Si l'eau chaude est produite à partir de
sources énergétiques alternatives plus
respectueuses de l'environnement (par
ex. panneaux solaires ou photovoltaï-
ques et énergie éolienne), utilisez un rac-
cordement à l'eau chaude pour réduire
la consommation énergétique.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les bacs
de recyclage prévus à cet effet.
36 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux ESI68070XR Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur