Electrolux ESL68071R Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
Afwasmachine
Lave-vaisselle
ESL 68071
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 18
Description de l'appareil 21
Bandeau de commande 21
Utilisation de l'appareil 24
Réglage de l'adoucisseur d'eau 24
Utilisation du sel régénérant 25
Utilisation du produit de lavage et du liquide
de rinçage 26
Fonction "Tout en 1" 27
Rangement des couverts et de la vaisselle
27
Sélection et départ d'un programme de
lavage 28
Programmes de lavage 29
Entretien et nettoyage 30
En cas d'anomalie de fonctionnement
31
Caractéristiques techniques 34
En matière de protection de
l'environnement 34
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
Pour votre sécurité et la sécurité de votre
appareil.
Pour protéger l'environnement.
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si vous déménagez ou si l'appa-
reil est cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d'utilisation l'accompa-
gne.
Le fabricant n'est pas responsable des dom-
mages liés à une mauvaise installation ou uti-
lisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné aux en-
fants et aux personnes dont les capaci-
tés physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de connais-
sance les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans surveillan-
ce, ou en l'absence d'instruction d'une
personne responsable qui puisse leur as-
surer une utilisation de l'appareil sans dan-
ger.
Ne laissez jamais les emballages à la por-
tée des enfants. Risque d'asphyxie ou de
blessure.
Conservez tous les produits de lavage
dans un endroit sûr. Ne laissez pas les en-
fants toucher les produits de lavage.
Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Consignes générales de sécurité
Ne modifiez jamais les caractéristiques
de cet appareil. Vous risqueriez de vous
blesser et d'endommager l'appareil.
Les produits de lavage pour lave-vaisselle
peuvent occasionner des brûlures chimi-
ques au niveau des yeux, de la bouche et
de la gorge. Respectez les instructions
de sécurité du fabricant des produits.
L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas po-
table. Des résidus de produits de lavage
peuvent subsister dans votre lave-vaissel-
le.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouver-
te sans supervision. Vous éviterez ainsi
les blessures et les chutes sur une porte
ouverte.
Ne montez pas ou ne vous asseyez pas
sur la porte ouverte de votre appareil.
Utilisation de l'appareil
Cet appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. Ne l'utilisez jamais à
d'autres fins, pour éviter les dommages
corporels et les dégâts matériels.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles pouvant être la-
vés en machine.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits inflam-
18 electrolux
mables à l'intérieur, à proximité ou sur l'ap-
pareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
Les couteaux et autres ustensiles pointus
ou tranchants doivent être placés dans le
panier à couverts avec la pointe vers le
bas, ou placez-les en position horizontale
dans le panier supérieur ou dans le pa-
nier à couteaux (tous les modèles ne sont
pas équipés d'un panier à couteaux).
N'utilisez que des produits (sel, produit
de lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.
Tout autre type de sel non spécialement
étudié pour être utilisé dans un lave-vais-
selle, en particulier le sel de cuisine, peut
endommager l'adoucisseur d'eau.
Approvisionnez en sel juste avant de dé-
marrer un programme de lavage. Les res-
tes de sel dans l'appareil peuvent provo-
quer de la corrosion ou perforer la cuve
de l'appareil.
Ne remplissez jamais le distributeur de li-
quide de rinçage avec d'autres produits
(agent de nettoyage pour lave-vaisselle,
produit de lavage liquide). Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
Assurez-vous que les bras d'aspersion
tournent librement avant de lancer le pro-
gramme de lavage.
De la vapeur chaude peut s'échapper de
l'appareil si vous ouvrez la porte pendant
le déroulement d'un programme de lava-
ge. Risque de brûlures cutanées.
N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil
avant la fin du programme de lavage.
Entretien et nettoyage
Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le et
débranchez-le du secteur.
N'utilisez pas de produits inflammables
ou corrosifs.
N’utilisez pas l'appareil sans les filtres.
Contrôlez que les filtres sont correcte-
ment installés. Si les filtres ne sont pas
correctement installés, les performances
de lavage pourraient être compromises
et l'appareil endommagé.
Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur
l'appareil pour son nettoyage. Cela cré-
erait un risque de choc électrique et pour-
rait endommager l'appareil.
Installation
Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dom-
mage au cours du transport. Ne bran-
chez jamais un appareil endommagé. Si
l'appareil est endommagé, contactez vo-
tre magasin vendeur.
Retirez tous les emballages avant la pre-
mière utilisation.
Seul un professionnel qualifié doit effec-
tuer l'installation, le raccordement électri-
que et hydraulique, la mise en service et
la maintenance de l'appareil. Vous évite-
rez ainsi des risques mobiliers, immobi-
liers et corporels.
Pendant l'installation et avant toute inter-
vention sur le lave-vaisselle, il est néces-
saire de débrancher l'appareil.
Les parois de votre lave-vaisselle ne doi-
vent jamais être percées pour éviter d'en-
dommager les composants hydrauliques
et électriques.
Important ! Respectez les consignes
données sur le gabarit fourni avec l'appa-
reil :
Pour installer l'appareil.
Pour monter la porte du meuble.
Pour raccorder les tuyaux d'arrivée
d'eau et de vidange.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Précautions contre le gel
N'installez pas l'appareil dans un endroit
où la température ambiante est inférieure
à 0 °C.
Le fabricant ne pourra être tenu respon-
sable en cas de dommages dus au gel.
Tuyau d’arrivée d’eau
Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder
l'appareil à l'arrivée d'eau. N’utilisez pas
de tuyaux usagés.
Ne raccordez pas l’appareil à des condui-
tes neuves ou qui n’ont pas été utilisées
depuis longtemps. Laissez couler l’eau
pendant quelques minutes avant de bran-
cher le tuyau d’arrivée d’eau.
Veillez à ne pas écraser ou endommager
les tuyaux d'eau lorsque vous installez
l'appareil.
Assurez-vous que tous les raccords de
tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter
les fuites.
electrolux 19
Lorsque vous utilisez l'appareil pour la pre-
mière fois, vérifiez que les tuyaux ne
fuient pas.
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une
soupape de sécurité et une gaine double
comportant un câble électrique interne.
Le tuyau d'arrivée d'eau est sous pres-
sion uniquement quand l'eau circule. Si le
tuyau fuit, la soupape de sécurité coupe
automatiquement l'eau.
Faites attention au moment de raccor-
der le tuyau d'arrivée d'eau :
N'immergez pas le tuyau d'arrivée
d'eau ou la soupape de sécurité
dans l'eau.
Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la sou-
pape de sécurité est endommagé,
débranchez immédiatement la prise
secteur.
Contactez le service après-vente de
votre magasin vendeur pour rempla-
cer le tuyau d'arrivée d'eau avec sou-
pape de sécurité.
Avertissement Tension dangereu-
se
Raccordement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique correspon-
dent à celles de votre réseau.
•Utilisez toujours une prise correctement in-
stallée, protégée contre les chocs.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'ai-
de d'un prolongateur ou d'une prise mul-
tiple. Risque d'incendie.
Ne remplacez et ne modifiez jamais le câ-
ble d'alimentation. Contactez votre servi-
ce après-vente.
Attention à ne pas écraser ou endomma-
ger la prise et le câble d'alimentation situ-
és à l'arrière de l'appareil.
Assurez-vous que la prise principale est
accessible une fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Dé-
tachez, pour ce faire, la fiche de la prise
secteur.
Éclairage interne
Ce lave-vaisselle est doté d'un éclairage in-
térieur qui s'allume lors de l'ouverture de la
porte et s'éteint lors de la fermeture de celle-
ci.
Avertissement Rayonnement visible,
ne fixez pas le faisceau.
LED de classe 2 conforme à la norme IEC
60825-1 : 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Longueur d’émission d’onde : 450 nm
Puissance maximale émise : 548 μW
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez votre service après-vente.
Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage intérieur.
Service après-vente
Toute intervention ou réparation sur votre
appareil doit uniquement être effectuée
par une personne qualifiée. Contactez vo-
tre service après-vente.
Utilisez exclusivement des pièces d'origi-
ne.
Pour mettre l'appareil au rebut
Pour éviter tout risque corporel ou maté-
riel :
Débranchez l'appareil.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le loquet de la porte. Ceci évite
d'enfermer un enfant ou un animal
dans l'appareil par accident. Risque
d'asphyxie.
Mettez l'appareil au rebut dans un cen-
tre local agréé.
20 electrolux
Avertissement Les produits de
lavage pour lave-vaisselle sont
dangereux et peuvent être
corrosifs !
En cas d'accident impliquant ces pro-
duits, contactez immédiatement un
médecin.
En cas d'ingestion du produit, con-
tactez immédiatement un médecin.
En cas de projection de produit de la-
vage dans les yeux, contactez immé-
diatement un médecin et rincez abon-
damment à l'eau.
Conservez les produits de lavage
pour lave-vaisselle dans un endroit
sûr et hors de portée des enfants.
Ne laissez pas la porte de l'appareil
ouverte quand celui-ci contient du
produit de lavage.
Remplissez le distributeur de produit
de lavage juste avant de démarrer un
programme de lavage.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Panier supérieur
2 Sélecteur de dureté de l'eau
3 Réservoir à sel régénérant
4 Distributeur de produit de lavage
5 Distributeur de liquide de rinçage
6 Plaque signalétique
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur
BANDEAU DE COMMANDE
Les commandes se situent sur la partie
supérieure du bandeau de commande.
Pour vous servir des commandes, lais-
sez la porte du lave-vaisselle entrouver-
te.
Une série de messages et de signaux
sonores vous guideront lors de l'utilisa-
tion de l'appareil.
electrolux 21
1
2
3
4
5
1 Touche Marche/Arrêt
2 Touches de menu (haut et bas)
3 Écran
4 Touche OK /Start
5 Touche Option
Touche Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pour activer ou
désactiver l’appareil.
La fonction Auto Off met à l'arrêt automati-
quement l'appareil au bout de 10 minutes
dès la fin du programme de lavage. Cela per-
met de diminuer la consommation d'énergie.
Touches de menu
Appuyez sur ces touches pour parcourir les
options et les programmes de lavage du me-
nu.
Touche OK /Start
Appuyez sur cette touche pour confirmer
une fonction et pour démarrer un program-
me de lavage.
Touche Option
Appuyez sur cette touche pour ouvrir et fer-
mer l'option de menu.
Paramétrages des fonctions
1. Mettez en marche l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Optionpour ouvrir
l'option de menu.
3. Pour faire défiler les options de menu,
appuyez sur l'une des touches de menu.
4. Appuyez sur la touche OK /Startpour
confirmer une fonction ou aller au sous-
menu.
5. Pour faire défiler les options de sous-me-
nu, appuyez sur l'une des touches de
menu.
6. Appuyez sur le bouton OK /Start pour
confirmer.
7. Appuyez sur la touche Optionpour fer-
mer l'option de menu.
Option Menu
Menu Sous-menu Description de la fonction
DEPART DIFFERE Vous pouvez différer de 1 à 24
heures le départ du programme
de lavage.
SAVE ENERGY ON
OFF
Cette fonction diminue la tem-
pérature pendant la phase de
séchage. La consommation
d'énergie diminue de 25 %.
Il se peut que la vaisselle soit en-
core mouillée à la fin du pro-
gramme lorsque vous ouvrez la
porte du lave-vaisselle. Nous re-
commandons de laisser la por-
te entrouverte pour laisser sé-
cher la vaisselle.
22 electrolux
Menu Sous-menu Description de la fonction
MULTITAB ON
OFF
Si vous utilisez des pastilles de
détergent multifonctions (« 3 en
1 », « 4 en 1 » « 5 en 1 », etc.),
utilisez la fonction Multitab. Re-
portez-vous à la fonction « Mul-
titab ».
REGLAGES LANGUE FRANÇAIS
(Différentes langues sont dispo-
nibles).
Vous pouvez sélectionner la lan-
gue d'affichage des messages.
DURETE EAU
(10 niveaux sont disponibles).
Vous pouvez régler le niveau de
l'adoucisseur d'eau. Reportez-
vous au chapitre « Réglage de
l’adoucisseur d'eau ».
Réglage d'usine : 5.
PROD. RINCAGE Vous pouvez activer le distribu-
teur de liquide de rinçage. Cet-
te option n'est disponible
qu'avec la fonction « Multitab »
activée.
VOLUME SONORE Vous pouvez régler le volume
de tous les signaux sonores.
5 niveaux sont disponibles.
Niveau 0 = volume désactivé.
LUMINOSITE
(10 niveaux sont disponibles).
Vous pouvez modifier l'intensi
de luminosité de l'écran.
10 niveaux sont disponibles.
Réglage d'usine : 10.
Afficheur
1 Les barres indiquent l'état du programme de lavage.
2 Les messages, programmes de lavage, fonctions et les phase du programme de lava-
ge sont répertoriés dans cette zone.
3 Les symboles de fonction sont indiqués dans cette zone.
electrolux 23
Symboles
DEPART DIFFERE
Il s'allume lorsque la fonction de départ différé est activée.
MULTITAB
Il s'allume lorsque la fonction est activée.
SAVE ENERGY
Il s'allume lorsque la fonction est activée.
VOLUME SONORE
Il s'allume lorsque les signaux sonores sont désactivés.
UTILISATION DE L'APPAREIL
Première utilisation de l'appareil
1. Mettez en marche l'appareil.
2. L'écran affiche un message dans la lan-
gue par défaut : LANGUAGE ENGLISH.
Appuyez sur la touche OK /Startpour
confirmer la langue.
Appuyez sur l'une des touches de me-
nu pour sélectionner une langue diffé-
rente et appuyez sur la touche OK /
Start pour confirmer.
3. Appuyez sur la touche Optionpour fer-
mer l'option de menu.
Utilisation
1. Vérifiez si le réglage de dureté de l'adou-
cisseur d'eau correspond à la dureté de
l'eau de votre région. Sinon, ajustez le ni-
veau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régéné-
rant avec du sel spécial pour lave-vais-
selle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans
le lave-vaisselle.
5. Sélectionnez le programme de lavage
en fonction de la charge et du degré de
salissure.
6. Remplissez le réservoir avec la quantité
nécessaire de produit de lavage.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des pastilles de déter-
gent multifonctions (« 3 en 1 », « 4 en
1 » « 5 en 1 », etc.), utilisez la fonction
« Tout en 1 ». Reportez-vous au chapi-
tre « Fonction Tout en 1 ».
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucis-
seur d'eau conçu pour éliminer les miné-
raux et les sels de l'eau d'alimentation. Ces
minéraux et sels peuvent endommager l'ap-
pareil.
Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau s'il
ne correspond pas à la dureté de l'eau de
votre région.
Contactez votre compagnie des eaux pour
connaître la dureté de l'eau de votre région.
Dureté eau
Réglage de la dureté
de l'eau
Degrés alle-
mands (dH°)
Degrés français
(°TH)
mmol/l Degrés
Clarke
manuel élec-
troni-
que
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
24 electrolux
Dureté eau
Réglage de la dureté
de l'eau
Degrés alle-
mands (dH°)
Degrés français
(°TH)
mmol/l Degrés
Clarke
manuel élec-
troni-
que
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Réglage d'usine
2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau.
L’adoucisseur d’eau doit être réglé ma-
nuellement et électroniquement.
Réglage manuel
Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur
1 ou 2 (reportez-vous au tableau).
Réglage électronique
1. Ouvrez une option du menu.
2. Allez dans REGLAGES .
3. Appuyez sur la touche OK /Startpour ou-
vrir le sous-menu.
4. Allez sur DURETE EAU .
5. Appuyez sur la touche OK /Start .
6. Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
7. Appuyez sur la touche OK /Start .
8. Appuyez sur la touche Optionpour fer-
mer l'option de menu.
UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT
Pour remplir le réservoir de sel
1. Dévissez le bouchon du réservoir à sel
régénérant en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réser-
voir (uniquement lorsque vous remplis-
sez le réservoir pour la première fois).
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir jus-
qu'à ce que le réservoir soit rempli.
4. Éliminez toute trace de sel autour de l'ou-
verture du réservoir de sel régénérant.
5. Remettez le bouchon en place et serrez-
le en le tournant dans le sens des aiguil-
les d'une montre pour fermer le réser-
voir de sel régénérant.
Lorsque le réservoir de sel est vide, le mes-
sage suivant s'affiche : AJOUTER LE SEL .
Il ne s'affiche pas lorsqu'un programme de
lavage est en cours.
Une fois que vous avez terminé le remplissa-
ge de ce réservoir, le message peut rester
affiché plusieurs heures. Ceci n'affecte pas
le fonctionnement de l'appareil.
Il est normal que de l'eau s'écoule du
réservoir lorsque vous le remplissez de
sel.
electrolux 25
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DE
RINÇAGE
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Utilisation du produit de lavage
Afin de préserver l'environnement, n'uti-
lisez que la quantité nécessaire de pro-
duit de lavage.
Respectez les recommandations four-
nies par le fabricant du produit de lava-
ge qui figurent sur l'emballage du pro-
duit.
Pour remplir le réservoir de produit de lava-
ge :
1. Appuyez sur la touche de déverrouillage
2
afin d'ouvrir le couvercle
7
du réser-
voir du produit de lavage.
2. Introduisez le produit de lavage dans le
réservoir
1
.
3. Si le programme de lavage comporte
une phase de prélavage, versez une pe-
tite quantité de produit de lavage à l'inté-
rieur de la porte de l'appareil.
4. Si vous utilisez des pastilles de déter-
gent, placez-les dans le distributeur.
1
.
5. Fermez le réservoir du produit de lava-
ge. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce
qu'il soit verrouillé.
Utilisez des programmes de lavage
longs quand vous utilisez des pastilles
de détergent. En effet, elles ne se dis-
solvent pas entièrement pendant les
programmes courts et peuvent donner
de mauvais résultats.
Utilisation du liquide de rinçage
Le liquide de rinçage assure un rinçage
optimal et un séchage sans tâches ni
striures.
Le distributeur de liquide de rinçage li-
bère automatiquement le liquide de rin-
çage durant la dernière phase de rinça-
ge.
Pour remplir le distributeur de liquide de rin-
çage, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur le levier de fermeture
6
pour ouvrir le couvercle
5
du distribu-
teur de liquide de rinçage.
2.
Remplissez le distributeur
3
de liquide
de rinçage. Le repère « max. » indique le
niveau maximum.
26 electrolux
3. Essuyez tout débordement de liquide de
rinçage à l'aide de papier absorbant,
afin d'éviter une formation excessive de
mousse lors du lavage.
4. Vérifiez que le couvercle est fermé après
chaque remplissage. Appuyez sur le cou-
vercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Lorsque le réservoir de liquide de rinçage
est vide, le message suivant s'affiche :
PROD. RINCAGE . Il ne s'affiche pas lors-
qu'un programme de lavage est en cours.
Réglez le dosage du liquide de rinçage
Réglage d'usine : position 3.
Vous pouvez régler le dosage du liquide de
rinçage entre 1 (minimum) et 4 (maximum).
Tournez le sélecteur de liquide de rinçage
4
afin d'augmenter ou diminuer le dosage.
FONCTION "TOUT EN 1"
La fonction « Multitab » utilise les pastilles
de détergent multifonctions.
Ces produits combinent les fonctions de pro-
duit de lavage, de liquide de rinçage et de
sel régénérant. Certains types de pastilles
contiennent d'autres agents.
Assurez-vous que ces pastilles conviennent
à la dureté de l'eau de votre localité (repor-
tez-vous aux instructions accompagnant
l'emballage des produits).
La fonction « Multitab » désactive le débit
du liquide de rinçage et du sel.
La fonction « Multitab » désactive le messa-
ge lié au débit du liquide de rinçage et au sel.
La durée du programme peut augmenter si
vous utilisez la fonction « Multitab ».
Activez ou désactivez la fonction « Mul-
titab » avant de lancer un programme
de lavage. Vous ne pouvez pas activer
ou désactiver cette fonction quand un
programme de lavage est en cours.
Pour activer la fonction Multitab
1. Ouvrez une option du menu.
2. Allez dans MULTITAB et activez la fonc-
tion.
La fonction « MULTITAB » une fois sé-
lectionnée reste allumée sauf si vous
la désactivez.
3. Appuyez sur la touche OK /Start.
4. Appuyez sur la touche Optionpour fer-
mer l'option de menu.
Pour désactiver la fonction Multitab et
utiliser le produit de lavage, le sel
régénérant et le liquide de rinçage
séparément :
1. Ouvrez une option du menu.
2. Allez dans MULTITAB et désactivez la
fonction.
3. Appuyez sur la touche OK /Start .
4. Appuyez sur la touche Optionpour fer-
mer l'option de menu.
5. Approvisionnez de nouveau le réservoir
de sel et le distributeur de liquide de rin-
çage.
6. Réglez la position maximale du degré
de dureté de l'eau.
7. Lancez un programme de lavage sans
charger l'appareil.
8. Sitôt le programme de lavage terminé,
réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
de la dureté de l'eau de votre région.
9. Réglez la quantité de liquide de rinçage.
RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLE
Reportez-vous à la brochure « Exem-
ples de RealLife de la vie courante ».
Conseils et astuces
Les éponges, les chiffons de nettoyage
et tout autre objet absorbant l'eau ne doi-
vent pas être lavés au lave-vaisselle.
Enlevez tous les restes d'aliments.
Laissez tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'ali-
ments brûlés ou attachés.
Chargez les articles creux, tels que tas-
ses, verres, casseroles, etc. en les retour-
nant,
de manière à ce que l'eau ne s'accumule
pas dans le creux ou dans un fond bombé.
electrolux 27
La vaisselle et les couverts ne doivent
pas être insérés les uns dans les autres
ou se chevaucher.
Pour éviter que les verres ne se brisent,
évitez qu'ils se touchent.
Placez les petites pièces dans le panier à
couverts.
Intercalez les cuillères aux autres cou-
verts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
Lorsque vous placez des articles dans les
paniers, veillez à ce que l'eau puisse ac-
céder à toutes les surfaces.
Placez les objets légers dans le panier su-
périeur. Disposez-les de façon à ce qu'ils
ne puissent pas se retourner.
La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau.
SÉLECTION ET DÉPART D'UN PROGRAMME DE LAVAGE
Lancement du programme de lavage
sans départ différé
1. Mettez en marche l'appareil.
2. Sélectionnez un programme et les fonc-
tions de lavage.
3.
Appuyez sur la touche OK /Start.
4. Fermez la porte de l'appareil. Le pro-
gramme de lavage démarre automati-
quement.
Lancement du programme de lavage
avec départ différé
Sélectionnez le départ différé avant de
régler un programme de lavage.
1. Mettez en marche l'appareil.
2. Ouvrez une option du menu et allez
dans DEPART DIFFERE .
3. Réglez le nombre d'heures du départ dif-
féré.
4. Appuyez sur la touche OK /Start.
5. Appuyez sur la touche Optionpour fer-
mer l'option de menu.
6. Sélectionnez un programme de lavage.
7. Fermez la porte de l'appareil. Le dé-
compte du départ différé démarre auto-
matiquement.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme de lavage démarre auto-
matiquement.
L'ouverture de la porte de l'appareil in-
terrompt le décompte. Lorsque vous re-
fermez la porte, le décompte reprend là
où il a été interrompu.
Annulation du départ différé
Si le décompte n'a pas encore démarré,
vous pouvez changer la sélection.
Pour modifier la sélection lorsque le décomp-
te a démarré, vous devez annuler le départ
différé. Lorsque vous annulez le départ diffé-
ré, cela annule automatiquement le program-
me de lavage sélectionné.
1. Appuyez simultanément sur les touches
Option et OK /Start, jusqu'à ce que :
2. le message INTERROMPRE ? s'affiche.
Relâchez les touches.
3.
Appuyez sur le bouton OK /Start pour
confirmer.
Le départ différé ainsi que le program-
me de lavage sont annulés. L'écran af-
fiche le message CHOISIR PRO-
GRAMME .
Interruption d'un programme de lavage
Ouvrez la porte de l'appareil.
Le programme de lavage s'arrête.
Fermez la porte de l'appareil.
Le programme de lavage reprend là où
il a été interrompu.
Annulation du programme de lavage
Si le programme de lavage ou un départ dif-
féré n'a pas encore démarré, vous pouvez
changer la sélection.
Pour modifier la sélection lorsque le pro-
gramme a démarré, vous devez annuler le
programme.
1. Appuyez simultanément sur les touches
Option et OK /Start, jusqu'à ce que :
2. le message INTERROMPRE ? s'affiche.
Relâchez les touches.
3.
Appuyez sur le bouton OK /Start pour
confirmer.
Avant de démarrer un nouveau programme
de lavage, vérifiez qu'il y a du produit de la-
vage dans le distributeur correspondant.
Fin du programme de lavage
À la fin du programme de lavage, un signal
sonore intermittent retentit.
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
Les messages FIN DE PROGRAMME
et ETEINDRE SVP s’affichent. (Si les
28 electrolux
réservoirs à sel et/ou à liquide de rin-
çage sont vides, les messages corres-
pondants s'affichent à la place du mes-
sage ETEINDRE SVP ).
2. Éteignez l'appareil.
3. Pour de meilleurs résultats de séchage,
entrouvrez la porte pendant quelques mi-
nutes.
Retirez les articles des paniers
Attendez que la vaisselle refroidisse avant
de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle
encore chaude est sensible aux chocs.
Déchargez d'abord le panier inférieur,
puis le panier supérieur.
Les côtés et la porte de l'appareil peu-
vent être mouillés. L’acier inox refroidit
plus rapidement que la vaisselle.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme Niveau de sa-
lissure
Type de charge Description du pro-
gramme
Fonction SAVE
ENERGY
AUTOMATI-
QUE
1)
Tout Plats, cassero-
les, couverts et
vaisselle
Prélavage
Lavage à 45 °C ou 70
°C
Rinçages
Séchage
Oui, avec impact
30 MINUTES
2)
Salissures non-
collées
Vaisselle et cou-
verts
Lavage principal à 60
°C
Rinçage
Oui, sans impact
70° INTENSIF Très sale Plats, cassero-
les, couverts et
vaisselle
Prélavage
Lavage 70 °C
Rinçages
Séchage
Oui, avec impact
ECONOMI-
QUE
3)
Normalement
sale
Vaisselle et cou-
verts
Prélavage
Lavage 50 °C
Rinçages
Séchage
Oui, avec impact
50 MINUTES Légèrement
sale
Vaisselle et cou-
verts
Lavage 55 °C
Rinçages
Oui, sans impact
CHAUFFE-
PLATS
Ce programme permet de rincer
les plats rapidement. Cela empê-
che les restes de nourriture de col-
ler sur les plats et évite les mauvai-
ses odeurs.
N'utilisez pas de produit de lavage
avec ce programme.
Rinçage Oui, sans impact
45° VERRE Normalement
ou légèrement
sale
Vaisselle délicate
et verres
Lavage 45 °C
Rinçages
Séchage
Oui, avec impact
electrolux 29
Programme Niveau de sa-
lissure
Type de charge Description du pro-
gramme
Fonction SAVE
ENERGY
PRELAVAGE Ce programme chauffe la vaisselle
avant de l'utiliser ou enlève la pous-
sière déposée sur la vaisselle qui
n'a pas été utilisée depuis long-
temps.
N'utilisez pas de produit de lavage
avec ce programme.
Rinçage Oui, sans impact
1) Le lave-vaisselle détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle présente dans les paniers. Il ajuste
automatiquement la température et la quantité d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme.
2) Ce programme vous permet de laver une charge de vaisselle légèrement sale. Il offre de bons résultats de lavage
en peu de temps.
3) Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme vous permet d'utiliser le plus
efficacement votre consommation d'eau et d'énergie pour les plats et couverts avec un niveau normal de
salissure. Reportez-vous à la brochure fournie pour connaître les résultats des tests.
Valeurs de consommation
Programme
1)
Énergie (kWh) Eau (litres)
AUTOMATIQUE 0,9 - 1,7 8 - 15
30 MINUTES 1,0 - 1,2 10 - 11
70° INTENSIF 1,4 - 1,5 13 - 14
ECONOMIQUE 0,9 - 1,0 9 - 11
50 MINUTES 1,0 - 1,2 10 - 11
CHAUFFE-PLATS 0,8 4
45° VERRE 0,8 - 0,9 11 - 12
PRELAVAGE 0,1 4
1) L'affichage indique la durée du programme.
Ces valeurs de consommation peuvent
changer en fonction de la pression et
de la température de l'eau, des varia-
tions d'alimentation électrique et de la
quantité de vaisselle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour retirer et nettoyer les filtres
Avec des filtres sales, les résultats du lava-
ge sont moins satisfaisants. Contrôlez régu-
lièrement les filtres et nettoyez-les si néces-
saire.
1. Pour retirer le filtre (A), tournez-le dans
le sens inverses des aiguilles d'une mon-
tre et retirez-le du filtre (B).
A
B
2. Le filtre (A) est composé de 2 pièces.
Pour démonter le filtre, séparez-les.
30 electrolux
3. Nettoyez soigneusement les pièces
sous l’eau courante.
4. Rassemblez les 2 pièces du filtre (A) et
poussez. Vérifiez qu'elles s'emboîtent
correctement.
5. Retirez le filtre (B).
6. Nettoyez soigneusement le filtre (B)
sous l’eau courante.
7. Replacez le filtre (B) dans sa position ini-
tiale. Vérifiez qu'il est correctement pla-
cé sous les deux guides (C).
C
8. Placez le filtre (A) dans le filtre (B) et tour-
nez-le dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce qu'il se verrouille.
Pour nettoyer les bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion.
Si des résidus ont bouché les orifices des
bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide
d'un objet pointu.
Nettoyage des surfaces externes
Nettoyez les surfaces externes de l'appa-
reil, de même que le bandeau de comman-
des, à l'aide d'un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement un peu d'eau savonneu-
se.
N'utilisez en aucun cas des substances
abrasives, des tampons à récurer ou des sol-
vants (acétone).
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'ar-
rêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver
une solution au problème (reportez-vous au
tableau). Si vous n'y parvenez pas, contac-
tez votre service après-vente.
Pour certaines anomalies, l'écran affi-
che un message :
OUVRIR ROBINET - l'appareil ne se rem-
plit pas d'eau.
POMPE BLOQUEE - L'appareil ne vidan-
ge pas.
S.APRES-VENTE
- Le système de sé-
curité anti-débordement s'est déclenché.
Avertissement Mettez à l'arrêt
l'appareil avant d'effectuer les contrôles.
electrolux 31
Anomalie de fonctionnement Cause possible Solution possible
L'appareil n'est pas approvi-
sionné en eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est
obstrué ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'arrivée
d'eau.
La pression d'eau est trop bas-
se.
Contactez votre compagnie lo-
cale de distribution des eaux.
Le robinet d'arrivée d’eau est
fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée
d'eau.
Le filtre situé dans le tuyau d'ar-
rivée d'eau est bouché.
Nettoyez le filtre.
Le tuyau d'arrivée d'eau n'a
pas été installé correctement.
Vérifiez que le tuyau est bien rac-
cordé.
Le tuyau d'arrivée d'eau est en-
dommagé.
Assurez-vous que le tuyau d'ar-
rivée d'eau n'est pas endomma-
gé.
L'appareil ne vidange pas. Le robinet de l'évier est bouché. Nettoyez le robinet de l'évier.
Le tuyau de vidange n'a pas
été raccordé correctement.
Vérifiez que le tuyau est bien rac-
cordé.
Le tuyau de vidange est endom-
magé.
Assurez-vous que le tuyau de vi-
dange n'est pas endommagé.
Le système de sécurité anti-dé-
bordement s'est déclenché.
Fermez le robinet d'eau et con-
tactez votre service après-ven-
te.
Le programme de lavage ne dé-
marre pas.
La porte de l'appareil est ouver-
te. L'écran affiche le message
FERMER LA PORTE .
Fermez la porte de l'appareil.
Vous n'avez pas appuyé sur la
touche ou l'écran OK /Start .
Appuyez sur la touche OK /
Start.
La fiche du câble d’alimentation
n'est pas branchée à la prise
de courant.
Branchez le câble d'alimenta-
tion.
Un fusible a disjoncté dans la
boîte à fusibles de votre habita-
tion.
Remplacez le fusible.
La fonction Départ différé est sé-
lectionnée.
Annulez le départ différé.
Lorsque le décompte est termi-
né, le programme de lavage dé-
marre automatiquement.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez
l'appareil en fonctionnement. Le program-
me reprend là où il a été interrompu.
Si l'anomalie persiste, contactez le service
après-vente.
Si d'autres messages s'affichent, contactez
le service après-vente.
Les informations nécessaires au service
après-vente figurent sur la plaque signaléti-
que.
Inscrivez les éléments suivants :
–Modèle
(MOD.) ....................................................
....
Référence produit
(PNC) ..........................................
–Numéro de série
(S.N.) ..............................................
32 electrolux
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
Problème Cause possible Solution possible
La vaisselle n’est pas propre. Vous n'avez pas sélectionné le
programme approprié pour ce
type de vaisselle et de salissure.
Vérifiez que ce programme de
lavage est approprié pour ce ty-
pe de vaisselle et de salissure.
Vous n'avez pas placé les arti-
cles dans les paniers de façon
à ce que l'eau puisse accéder
à toutes les surfaces.
Placez les articles correctement
dans les paniers.
Les bras d’aspersion ne pou-
vaient pas tourner librement. La
vaisselle est mal positionnée
dans les paniers.
Vérifiez qu'une disposition incor-
recte de la vaisselle ne bloque
pas les bras d'aspersion.
Les filtres sont encrassés ou
mal montés et installés.
Assurez-vous que les filtres
sont propres et correctement
montés et installés.
Vous avez utilisé trop peu de
produit de lavage ou avez ou-
blié d'approvisionner le distribu-
teur de produit de lavage.
Vérifiez que la quantité de pro-
duit de lavage est suffisante.
Traces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel régénérant
est vide.
Remplissez le réservoir de sel ré-
générant avec du sel spécial
pour lave-vaisselle.
Réglage incorrect du niveau de
l'adoucisseur d'eau.
Ajustez l'adoucisseur d'eau au
niveau correct.
Le bouchon du réservoir de sel
régénérant n'a pas été vissé
correctement.
Assurez-vous que le bouchon
du réservoir de sel est correcte-
ment fermé.
Les verres et la vaisselle présen-
tent des rayures, des taches
blanches ou un film bleuâtre.
La quantité de liquide de rinça-
ge est trop élevée.
Réduisez la quantité du liquide
de rinçage.
Traces de gouttes d'eau sé-
chée sur les verres et la vaisselle
La quantité de liquide de rinça-
ge est trop basse.
Augmentez la quantité du liqui-
de de rinçage.
Il se peut que le produit de lava-
ge soit en cause.
Utilisez une autre marque de
produit de lavage.
La vaisselle est mouillée. Le programme de lavage choisi
n'avait pas de phase de sécha-
ge ou avait une phase de sé-
chage courte.
Pour de meilleurs résultats de
séchage, entrouvrez la porte
pendant quelques minutes.
La vaisselle est mouillée et terne. Le distributeur de liquide de rin-
çage est vide.
Remplissez le distributeur de li-
quide de rinçage.
La fonction « Tout en 1 » est ac-
tivée (cette fonction désactive
automatiquement le distribu-
teur de liquide de rinçage).
Activez le distributeur de liquide
de rinçage.
Activation du distributeur de liquide de
rinçage
1. Ouvrez une option du menu.
2. Allez dans REGLAGES .
3. Appuyez sur la touche OK /Startpour ou-
vrir le sous-menu.
4. Allez dans PROD. RINCAGE et activez
le distributeur de liquide de rinçage.
5. Appuyez sur la touche OK /Start .
electrolux 33
6. Appuyez sur la touche Optionpour fer-
mer l'option de menu.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur 596 mm
Hauteur 818 - 898 mm
Profondeur 550 mm
Pression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 bars (0,05 MPa)
Maximale 8 bars (0,8 MPa)
Arrivée d'eau
1)
Eau froide ou eau chaude maximum 60 °C
Capacité Couverts 12
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
La plaque signalétique située sur le
bord intérieur de la porte de l'appareil
donne des informations sur le branche-
ment électrique.
Si l'eau chaude est produite à partir de
sources énergétiques alternatives plus
respectueuses de l'environnement (par
ex. panneaux solaires ou photovoltaï-
ques et énergie éolienne), utilisez un rac-
cordement à l'eau chaude pour réduire
la consommation énergétique.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les bacs
de recyclage prévus à cet effet.
34 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux ESL68071R Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues