Trevi MDV 6300 BT Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
15
MDV 6300 BTFRANÇAIS
CONNEXIONS AUTORADIO
Branchez l’autoradio à l’aide du connecteur ISO.
Pour un branchement correct du connecteur ISO, vérifiez les connexions suivantes :
au fil Jaune (BATTERY) il faut faire arriver les 12 V constants de la batterie ;
au fil Rouge (IGNITION KEY) il faut faire arriver les 12 V du tableau de la clé de contact ;
au fil Rose (LAMP IN) il faut faire arriver les 12 V des feux de position.
L’autoradio ne s’allume ainsi qu’avec la clé insérée dans le tableau et les lumières de la façade s’allument avec
les feux de position.
Si après la connexion de l’autoradio à l’aide d’un connecteur ISO elle ne s’allume pas, il faut effectuer un pont
entre le fil Jaune et le fil Rouge.
Si vous ne disposez pas de connexion aux 12 V des feux de position, il faut effectuer un pont entre le fil Rose
et le fil Bleu (ANTENNA POWER) ; de cette façon, les lumières de la façade s’allument l’autoradio en marche.
Branchez le fil Marron PARKING BRAKE sur l’interrupteur du frein à main; si le fil n’est pas branché aucune image
ne sera affichée sur l’Écran LCD.
MARCHE
MARCHE ET ARRÊT
Gardez enfoncée la touche POWER (2) sur la façade de l’autoradio ou bien la touche PWR (1) sur la
télécommande afin de mettre en marche l’autoradio.
Gardez la touche POWER (2) appuyée pendant quelques secondes pour mettre l’appareil hors service.
SÉLECTION DE LA SOURCE
Appuyez en séquence sur la touche MOD (6) sur la façade de l’autoradio ou bien sur la touche SRC (13) de
la télécommande pour sélectionner la source à lire. Voici les sources disponibles : RADIO, DVBT, AUX1, AUX2,
BLUETOOTH. Les sources CD/DVD, SD CARD et USB sont disponibles uniquement si les supports
correspondants sont présents.
RÉGLAGES AUDIO
RÉGLAGE DE VOLUME ET DE TONALITÉS
Appuyez en séquence sur le réglage de volume VOL/SEL (8) sur la façade de l’autoradio ou bien sur la touche
SEL (17) de la télécommande pour afficher les réglages audio.
Vous pouvez choisir parmi les réglages suivants : L-FRONT (volume canal façade gauche), R-FRONT (volume
canal façade droit), L-REAR (volume canal arrière gauche), R-REAR (volume canal arrière droit), SUBWOOF
(activation/désactivation sortie Subwoofer), BASS, MIDDLE, TREBLE et VOL (volume général).
Tournez le réglage de volume VOL/SEL (8) dans le sens des aiguilles d’une montre/dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour augmenter/réduire le niveau du réglage souhaité. Le même réglage peut se faire avec
les touches VOL- et VOL+ (14) de la télécommande.
FONCTION MUTE
Appuyez sur la touche POWER/MUTE (2) sur la façade de l’autoradio ou bien sur la touche PWR/ (1) de la
télécommande afin de supprimer le son momentanément. Appuyez à nouveau pour rétablir l’état initial.
FONCTION EQ
Appuyez sur la touche EQ (19) de la télécommande pour appliquer à l’écoute de n’importe quelle source les
égalisations sonores prédéfinies en choisissant parmi POP/CLASS/ROCK/OFF.
Ces égalisations se différencient entre elles en raison des réglages des aigus et des graves.
FONCTION LOUD
Appuyez sur la touche LOUD (16) de la télécommande pour activer/désactiver le niveau d’intensité sonore.
Cette fonction accentue les graves à faible volume en vous garantissant une meilleure écoute.
16
MDV 6300 BTFRANÇAIS
MENU PRINCIPAL
Appuyez sur l’angle en haut à gauche de l’écran LCD
pour accéder à la sélection des sources et au menu
principal. La page-écran suivante s’affiche :
Touchez les fonctions correspondantes dans la partie
inférieure de l’écran LCD.
FRONT
Sélection de la source pour FRONT Zone. Le visage
zone est affiché sur l’écran principal se fait entendre
sur le son de la voiture.
REAR
Sélection de la source pour la zone REAR. La zone
REAR est affichée et joué par les moniteurs
supplémentaires. Activer une source dans le voisinage
de REAR, la zone d’affichage principale correspondant
à FRONT, devient bleu avec un lettrage blanc.
AUDIO
Réglages des configurations audio.
Vous pouvez régler les niveaux de VOLUME, L-
FRONT, R-FRONT, L-REAR, R-REAR, SUBWOOF,
BASS, MIDDLE et TREBLE.
Touchez directement la configuration sur l’écran LCD
et utilisez les flèches pour la régler.
Utilisez les flèches pour passer d’une page à
l’autre des configurations présentes.
VIDÉO
SYSTEM
Réglages des paramètres de système.
Touchez directement la configuration sur l’écran LCD
et utilisez les flèches pour la régler ou la configurer.
Utilisez les flèches pour passer d’une page à
l’autre des configurations présentes.
Clock Sys: cela permet de régler le mode de l’horaire
entre 12/24 heures.
Key Beep: le bip s’active/désactive à chaque fois que
l’on appuie sur une touche ou que l’on touche l’écran
LCD.
Local Area: cela règle la fréquence radio en fonction
de la zone de réception.
Bass freq: définir les basses fréquences.
Middle freq: régler la fréquence de demi-teintes.
Treble freq: régler la fréquence des sons aigus.
Subwoof freq: régler la fréquence du caisson de
basses.
BassQ factor: vous définissez le facteur de qualité, de
la basse.
MidQ factor: vous définissez le facteur de qualité du
médium.
Back Bright: Réglage de la luminosité du rétroéclairage:
80%, 60%, 40% ou 20%.
Back Light: vous définissez la durée du rétroéclairage
de l’écran: Off, 15, 30 ou 60 secondes.
Réglages des configurations vidéo.
Vous pouvez régler les niveaux de BRIGHT (luminosité),
HUE (tonalité), CONTRAST (contraste), SHARP
(intensité).
Touchez directement la configuration sur l’écran LCD
et utilisez les flèches pour la régler.
Clock Adjust: cela permet de régler l’horaire.
Déplacez-vous à l’aide des flèches sur l’heure, une
flèche qui montre la possibilité de la changer : utilisez
les flèches pour régler l’heure. Effectuez la même
opération avec les minutes et les secondes vous
déplaçant avec les flèches sur les minutes et les
secondes.
Touch Adjust: cela règle le Touch Screen (écran
tactile). Utilisez cette fonction lorsque les commandes
ne correspondent plus après les avoir touchées sur
l’écran LCD.
Appuyez pendant 2 secondes sur les X qui sont
affichés.
Un message de réglage effectué sera enfin affiché.
17
MDV 6300 BTFRANÇAIS
RADIO
ACCORD
Sélectionnez la bande de fréquence souhaitée (FM1, FM2, FM3, MW1, MW2) à l'aide de la touche BAND (22)
de la télécommande.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour syntoniser la station suivante mémorisée.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour syntoniser la station précédente mémorisée.
Appuyez une fois sur la touche de la télécommande pour syntoniser la station suivant celle affichée; gardez
cette touche enfoncée pour augmenter de 0,05 MHz la fréquence affichée.
Appuyez une fois sur la touche de la télécommande pour syntoniser la station précédant celle affichée; gardez
cette touche enfoncée pour réduire de 0,05 MHz la fréquence affichée.
MÉMORISATION MANUELLE DES STATIONS
Syntonisez la station souhaitée comme il a été décrit au préalable.
Gardez appuyée une touche de la télécommande de 1 à 6 en fonction de la position où vous voulez mémoriser
la station ou bien touchez le numéro correspondant sur l'écran LCD, tant que la radio n'émettra un bip et la station
sera mémorisée automatiquement.
Répétez cette procédure pour mémoriser les autres stations sur toutes les bandes.
MÉMORISATION AUTOMATIQUE DES STATIONS
Gardez appuyée la touche AMS (3) de la télécommande afin d'amorcer le balayage automatique des stations;
l'autoradio mémorisera les stations de radio les plus fortes sur cette bande-là jusqu'à la fin de toutes les
mémorisations possibles (18 sur FM, 12 sur AM).
LECTURE D'UN DISQUE DVD
DÉBUT DE LA LECTURE
1. Pour lire un disque DVD, insérez le disque dans son logement.
2. Placez le disque avec les titres tournés vers le haut.
3. La lecture du disque commence automatiquement.
Remarque : Toute fonction activable directement depuis la télécommande peut être activée aussi
depuis les commandes sur la façade de l'autoradio.
SAUT AU CHAPITRE SUIVANT/PRÉCÉDENT
1. Appuyez sur la touche de la télécommande pour passer au chapitre précédent.
2. Appuyez sur la touche de la télécommande pour passer au chapitre suivant.
DÉFILEMENT RAPIDE
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande pour faire reculer rapidement les images.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande pour faire avancer rapidement les images.
3. À chaque pression de la touche, la vitesse augmente.
4. Les indicateurs numériques à l'écran à côté du symbole ou indiquent la vitesse (2x - 4x - 8x - 16x -
32x).
5. Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur la touche (19).
ARRÊT DE LA LECTURE
1. Appuyez sur la touche (21) de la télécommande pour arrêter la lecture du disque ; l'écran affiche le message
"STOP"
et la page-écran initiale.
2. Appuyez sur la touche (19) pour redémarrer la lecture à partir du point d'interruption.
3. Appuyez deux fois sur la touche (21) pour arrêter définitivement la lecture.
4. Appuyez sur la touche (19) pour recommencer la lecture du début.
18
MDV 6300 BTFRANÇAIS
FONCTION PAUSE
1. Appuyez sur la touche (19) de la télécommande pour arrêter momentanément la lecture et obtenir l’arrêt
de l’image.
2. Appuyez à nouveau pour redémarrer la lecture.
LECTURE D’UN DISQUE MP3/MPEG4
Lorsque vous insérez un disque MP3/MPEG4, la lecture démarre automatiquement, avec la page-écran
suivante :
Les fonctions de lecture sont les mêmes que celles d’un disque DVD.
DÉFILEMENT RAPIDE PISTES
Pour chercher rapidement une piste dans le disque, saisissez directement le numéro de la piste à l’aide des
Touches numériques (17) de la télécommande, ou bien touchez la partie supérieure de l’écran LCD et entrez
ensuite le numéro de la piste sur le clavier numérique s’affichant sur la droite.
DVB-T
Le syntoniseur DVBT intégré permet d’afficher les émissions du numérique terrestre.
Remarque : en cas d’installation sur des voitures avec pare-brise à écran (consultez le manuel
d’utilisation de la voiture), assurez-vous d’installer l’antenne DVBT de dotation sur la zone non
protégée du pare-brise, se trouvant normalement en haut au centre, derrière le rétroviseur.
MENU TOUCH SCREEN (ÉCRAN TACTILE)
Touchez l’écran LCD, les commandes suivantes seront
affichées:
1. Affichage de la liste des chaînes
2. Affichage du menu principal
3. Réglage de volume
4. Retour à la page-écran précédente
5. Changement de chaîne
CHANGER DE CHAÎNE
Touchez la flèche sur l’écran LCD ou appuyez sur la touche de la télécommande pour vous déplacer sur
la chaîne suivante mémorisée.
Touchez la flèche sur l’écran LCD ou appuyez sur la touche de la télécommande pour vous déplacer sur
la chaîne précédente mémorisée.
RÉGLAGE DE VOLUME
En plus du réglage de volume de l’autoradio, la fonction DVBT comprend son propre réglage de volume.
Touchez la flèche sur l’écran LCD ou appuyez sur la touche de la télécommande pour augmenter le volume.
Touchez la flèche sur l’écran LCD ou appuyez sur la touche de la télécommande pour réduire le volume.
AFFICHAGE DES CHAÎNES
Touchez le symbole (1) sur l’écran LCD ou appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour afficher
la liste des chaînes.
Touchez les flèches ou sur l’écran LCD ou bien appuyez sur les touches ou de la télécommande
pour vous déplacer sur les chaînes précédentes ou suivantes. L’affichage est automatique.
19
MDV 6300 BTFRANÇAIS
Appuyez sur les touches ou de la télécommande pour passer des chaînes télé à celles de la radio et vice
versa.
Touchez le symbole (4) sur l’écran LCD ou appuyez sur la touche CLEAR (18) de la télécommande pour revenir
à l’affichage normal.
MENU PRINCIPAL
Touchez le symbole (2) sur l’écran LCD ou appuyez sur la touche MENU (8) de la télécommande pour accéder
au menu principal.
Touchez le symbole (4) sur l’écran LCD ou appuyez sur la touche CLEAR (18) de la télécommande pour revenir
à la page-écran précédente.
RECHERCHE
-RECHERCHE AUTOMATIQUE
Cela exécute le balayage automatique des chaînes
DVBT en fonction du Pays sélectionné (voir la section
SYSTÈME>COUNTRY).
Remarque : si peu de chaînes sont mémorisées,
essayez avec un autre Pays ayant un système de
fréquence différent (par exemple, sélectionnez
« Allemagne » au lieu d’« Italie »).
La première chaîne mémorisée s’affichera à la fin du
balayage.
-RECHERCHE MANUELLE
Cela exécute le balayage manuel des chaînes DVBT
en fonction du Pays sélectionné (voir la section
SYSTÈME>COUNTRY).
Sélectionnez le numéro de la chaîne affichée à droite
correspondant à la fréquence de balayage se trouvant
à gauche. La confirmation de la sélection entraîne
l’exécution du balayage sur cette fréquence-là.
AFFICHAGE
-RÉGLAGE DE LA LANGUE
Cela permet de sélectionner la langue du menu principal.
-ÉCRAN
Format écran: cela permet de régler le format de l’écran. Vous pouvez choisir entre 16:9 et 4:3.
Format d’affichage: cela permet de régler le format d’affichage. Vous pouvez choisir entre Auto, Letter Box
et Pan&Scan.
-OSD
Cela permet de sélectionner la couleur de fond du menu principal : Vous pouvez choisir entre Bleu, Vert et Rouge.
SYSTÈME
-COUNTRY
Cela permet de sélectionner le Pays où l’on veut exécuter le balayage. Chaque Pays a son propre système de
fréquence.
Remarque : si peu de chaînes sont mémorisées, essayez avec un autre Pays ayant un système de
fréquence différent (par exemple, sélectionnez « Allemagne » au lieu d’« Italie »).
-VERSION ACTUELLE
Cela affiche la version du logiciel.
-REMISE À ZÉRO DES RÉGLAGES PRÉDÉFINIS
Cela permet de configurer les réglages d’usine du DVBT.
20
MDV 6300 BTFRANÇAIS
CONNEXION PAR BLUETOOTH (fonction HANDS-FREE)
Vous pouvez effectuer des appels téléphoniques de votre portable en fonction HANDS-FREE (mode libre) grâce
à la compatibilité avec le système international sans fil Bluetooth.
- Lorsque vous appelez, parlez à voix haute et claire.
- Pour des conditions optimales, avant d’effectuer ou de recevoir des appels, fermez les fenêtres de la voiture.
- La voix peut être reproduite de façon déformée s’il y a des problèmes de réseau téléphonique.
- L’usage de la fonction HANDS-FREE dépend de la compatibilité partielle/totale du portable.
- Assurez-vous que votre portable dispose de la connexion par Bluetooth, autrement consultez le manuel de
votre portable.
CONNEXION
1. Appuyez en séquence sur la touche MOD (6) sur la façade de l’autoradio ou bien sur la touche SRC (13)
de la télécommande pour sélectionner la source BLUETOOTH.
2. Activez la fonction Bluetooth depuis votre portable et lancez la recherche des « Accessoires audio ».
3. Sélectionnez sur votre portable le dispositif MDV6300BT qui correspond à l’autoradio.
4. Introduisez le code à 4 chiffres « 1234 ».
5. La connexion est à présent établie. L’écran de l’autoradio affiche le message CONNECT et le nom de votre
portable.
EFFECTUER UN APPEL TÉLÉPHONIQUE
Remarque : n’effectuez cette opération qu’après avoir garé votre véhicule et serré le frein à main.
1. Effectuez un appel téléphonique depuis l’autoradio en saisissant le numéro à appeler par les touches
numériques (17) de la télécommande ou directement sur l’écran LCD.
2. Appuyez sur la touche /EQ (2) de la télécommande ou touchez l’écran LCD sur le symbole pour activer
l’appel téléphonique. L’afficheur montre le message « DIALING » avec le numéro de téléphone inséré.
3. Appuyez sur /LOUD (16) sur la télécommande ou touchez l’écran LCD sur le symbole pour terminer
l’appel.
EFFECTUER UN APPEL TÉLÉPHONIQUE DES NUMÉROS MÉMORISÉS
Il est possible de sélectionner le numéro et d’effectuer un appel depuis la liste des appels effectués, reçus ou
ratés.
1. Touchez l’écran LCD sur le symbole .
2. Touchez l’écran LCD sur le symbole pour effectuer un appel téléphonique à la liste des appels reçus.
3. Touchez l’écran LCD sur le symbole pour effectuer un appel téléphonique à la liste des appels effectués.
4. Touchez l’écran LCD sur le symbole pour effectuer un appel téléphonique à la liste des appels ratés.
RECEVOIR UN APPEL TÉLÉPHONIQUE
Lorsque vous recevez un appel téléphonique, la lecture de la source affichée ou écoutée s’arrête et la sonnerie
de votre portable s’entend depuis le système audio de la voiture.
Appuyez sur la touche /EQ (2) de la télécommande ou touchez l’écran LCD sur le symbole pour activer
l’appel téléphonique.
L’audio de votre appel sera reproduit par les caisses de votre système.
À la fin de l’appel téléphonique, l’autoradio recommencera à lire la source affichée ou écoutée à partir du point
d’interruption.
LECTURE D’UN FICHIER AUDIO PAR BLUETOOTH
La connexion Bluetooth permet d’écouter les pistes musicales contenues dans votre portable (si compatible)
directement depuis le système audio de la voiture.
1. Branchez le dispositif vous rapportant à la section CONNEXION.
2. Activez depuis votre portable la lecture d’une piste audio.
Remarque : la lecture par Bluetooth ne marche pas avec des fichiers vidéo.
46
MDV 6300 BTNOTE
Precautions for correct disposal of the product.
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in "separate collection" and so
the product must not be disposed of together with urban waste.
The user must take the product to special "separate waste collection centres" provided by local government,
or deliver it to the retailer against the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal operations promotes the
production of equipment with recycled materials and limits negative effects on the environment and on health
caused by improper handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties.
Recommandations pour l'élimination correcte du produit.
Le symbole figurant sur l'appareil indique que le produit fait l'objet d'une " collecte séparée ". C'est pourquoi, le
produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
L'utilisateur doit remettre le produit auprès de " décharges spécialisées de collecte séparée " prévues par les
autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement, recyclage et élimination favorisent
la production d'appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent d'éviter des effets négatifs
sur l'environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l'application de sanctions administratives.
Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts.
Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät "getrennt zu sammeln" ist und das
Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten
"Wertstoffsammelstellen" bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben.
Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wiederverwertung und Entsorgung fördern die
Herstellung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen
Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von Verwaltungsstrafen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Trevi MDV 6300 BT Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur