KitchenAid KERS505 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Models KERS505 KERS507 YKER507
W10291452A
ELECTRIC DOUBLE OVEN RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE À DOUBLE FOUR
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à l'adresse
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matieres.............................................................................2
2
TABLE OF CONTENTS
RANGE SAFETY .............................................................................3
The Anti-Tip Bracket ....................................................................3
COOKTOP USE ..............................................................................5
Cooktop Controls - Touch-Activated ..........................................5
Cooktop Controls - Standard Knobs...........................................7
Warm Zone...................................................................................9
Ceramic Glass..............................................................................9
Home Canning ...........................................................................10
Cookware ...................................................................................10
GLASS TOUCH-ACTIVATED
ELECTRONIC DOUBLE OVEN CONTROL
............................ 11
Electronic Control Pads .............................................................11
Display........................................................................................11
Start............................................................................................11
Control Lock...............................................................................11
Off...............................................................................................11
Clock ..........................................................................................11
Oven Lights ................................................................................12
Timer Set/Off..............................................................................12
Options.......................................................................................12
Oven Temperature Control ........................................................13
OVEN USE.....................................................................................14
Aluminum Foil.............................................................................14
Positioning Racks and Bakeware ..............................................14
Roll-Out Rack.............................................................................15
Bakeware....................................................................................15
Meat Thermometer.....................................................................15
Oven Vents.................................................................................16
Baking.........................................................................................16
Broiling........................................................................................16
Slow Cook..................................................................................17
Convection Cooking - Lower Oven Only...................................18
EasyConvect
Conversion.........................................................18
Convection Bake........................................................................18
Convection Roast.......................................................................19
Convection Broil.........................................................................19
Proofing Bread ...........................................................................19
Timed/Delay Cooking.................................................................20
Keep Warm™ Feature................................................................20
Automatic Shutoff/Sabbath Mode.............................................21
RANGE CARE ...............................................................................22
Self-Cleaning Cycle....................................................................22
General Cleaning........................................................................23
Oven Light ..................................................................................24
Oven Door ..................................................................................24
TROUBLESHOOTING ..................................................................25
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................26
In the U.S.A. ...............................................................................26
Accessories................................................................................27
In Canada ...................................................................................27
WARRANTY ..................................................................................27
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................29
La bride antibasculement...........................................................29
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON................................32
Commandes de la table de cuisson – Système tactile .............33
Commandes de la table de cuisson – boutons standard..........35
Zone de réchauffage ..................................................................36
Vitrocéramique ...........................................................................37
Préparation de conserves à la maison.......................................37
Ustensiles de cuisson ................................................................37
DOUBLE TABLEAU DE COMMANDE TACTILE
EN VERRE DE FOUR ÉLECTRONIQUE......................................38
Touches de commande électroniques ......................................38
Affichage.....................................................................................39
Mise en marche..........................................................................39
Verrouillage des commandes.....................................................39
Inactif ..........................................................................................39
Horloge .......................................................................................39
Lampes du four ..........................................................................39
Réglage/Arrêt de la minuterie.....................................................39
Options .......................................................................................39
Commande de la température du four ......................................41
UTILISATION DU FOUR...............................................................41
Papier d’aluminium.....................................................................41
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four......................................................................41
Grille déployable.........................................................................42
Ustensiles de cuisson au four....................................................43
Thermomètre à viande ...............................................................43
Évents du four ............................................................................43
Cuisson au four ..........................................................................43
Cuisson au gril............................................................................44
Cuisson lente..............................................................................45
Cuisson par convection - four inférieur uniquement .................46
Conversion EasyConvect™ .......................................................46
Cuisson au four par convection.................................................46
Rôtissage par convection ..........................................................47
Cuisson au gril par convection...................................................47
Levée du pain.............................................................................48
Cuisson minutée/de mise en marche différée ...........................48
Caractéristique Keep Warm™ ...................................................48
Arrêt automatique/Mode Sabbat ...............................................49
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE.................................................50
Programme d'autonettoyage .....................................................50
Nettoyage général ......................................................................51
Lampe du four ............................................................................53
Porte du four...............................................................................53
DÉPANNAGE.................................................................................53
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................55
Accessoires ................................................................................55
Au Canada..................................................................................55
GARANTIE.....................................................................................55
29
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
La bride antibasculement
Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif
est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.
Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.
Voir détails dans les instructions d'installation.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
La bride
antibasculement
Assurez-vous qu'une bride antibasculement est installée :
Glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Glisser de nouveau la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied est sous la bride
antibasculement.
Le pied de la cuisinière
AVERTISSEMENT
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
30
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT :
POUR MINIMISER LE RISQUE
DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT
ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER
OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS
L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA
CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT.
MISE EN GARDE :
Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée – S’assurer que la cuisinière est
correctement installée et reliée à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou chauffer
la pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les
enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de
la cuisinière.
Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation de la cuisinière.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux
inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse –
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à
produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.
N’utiliser que des mitaines sèches de four – Des mitaines
de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes
peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur.
Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments
chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU
L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de
surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte
foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent
devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant
et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments
chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres
matériaux inflammables entrer en contact avec ces
éléments de surface ou les endroits près des éléments,
avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits
comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la
table de la cuisson.
Utiliser des ustensiles de dimension appropriée – La
cuisinière est munie d’un ou de plusieurs éléments
chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles
qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément
chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles
trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce
qui peut provoquer l’inflammation des vêtements.
L’utilisation d’un récipient de dimension correcte améliore
aussi l’efficacité de la cuisson.
Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans
surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale.
Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée
et des renversements de corps gras qui peuvent
s’enflammer.
S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols de
renversement sont en place – L’absence de ces cuvettes
ou bols au cours de la cuisson peut causer des dommages
aux fils ou aux composants en dessous des éléments.
Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes
ou le fond du four de papier d’aluminium sauf tel que
suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier
d’aluminium ou d’autre matériau peut causer un risque de
choc électrique ou d’incendie.
Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types
d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence
ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service
sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux
changements soudains de température.
Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers
l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents –
Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de
produits inflammables et de renversements dus à
l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la
poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte
qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des
éléments de surface adjacents.
Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles –
Les éléments de chauffage ne doivent jamais être
immergés dans l’eau.
Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée –
Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage
et les renversements peuvent pénétrer dans la table de
cuisson brisée et créer un risque d’un choc électrique.
Contacter immédiatement un technicien qualifié.
31
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une
éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les
renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter
les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains
nettoyants peuvent produire des émanations désagréables
lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la
porte – Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de replacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés –
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Positionnement des grilles du four – Toujours placer les
grilles du four en position désirée pendant que le four est
froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est
chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l’élément
chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les
éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont
une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four
deviennent assez chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des
vêtements ou autres matériaux inflammables venir en
contact avec les éléments chauds ou les surfaces
intérieures chaudes du four avant qu’ils aient eu assez de
temps pour refroidir. D’autres surfaces de l’appareil
peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures.
Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du
four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du
four, et les hublots des portes du four.
Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage –
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte
est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four –
Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles.
Pour les appareils avec hotte de ventilation –
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La
graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
32
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés
ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux
de votre modèle.
Double tableau de commande tactile en verre de four électronique (Modèles KERS507X et YKERS507X)
Modèle avec double tableau de commande tactile en verre de four électronique/tableau de commande à bouton pour
table de cuisson (modèles KERS505X)
A. Commande tactile arrière gauche
B. Témoin lumineux de repère de surface
C. Afficheur du four
D. Niveau de puissance “-”
E. Commande tactile arrière droite
F. Niveau de puissance “+”
G. Élément désactivé
H. Commande tactile avant droite
I. Élément activé
J. Commande tactile du four
supérieur/inférieur
K. Commande tactile avant gauche
L. Bouton de sélection de
l'élément de surface triple
A. Repère du brûleur de surface
B. Bouton de commande de l'élément
triple avant gauche
C. Bouton de commande arrière gauche
D. Commande tactile du four supérieur/inférieur
E. Bouton de commande arrière droit
F. Bouton de commande avant droit
G. Témoin lumineux de surface chaude
H. Témoin d’allumage de la table de cuisson
A
B
C
E
H
J
K
L
DF
GI
D
C
B
A
E
F
G
H
33
Commandes de la table de cuisson – Système tactile
De gestion personnalisée de la température
Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété
de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson optimaux.
Lorsqu’on fait fondre des aliments comme du chocolat ou du
beurre, la zone de cuisson de surface peut être réglée à MELT
(faire fondre) pour un fonctionnement à température très basse.
Pour que les aliments cuits restent chauds, la zone de cuisson à
la surface peut être réglée à KEEP WARM (maintien au chaud).
Pour un fonctionnement maximal de l’élément, toutes les
commandes tactiles de la table de cuisson peuvent être réglées à
HIGH (élevé) pour porter rapidement à ébullition n'importe quel
liquide. Appuyer sur la touche “-” pour atteindre immédiatement
le réglage HIGH (élevé) après avoir appuyé sur ON (marche).
Utilisation des éléments à taille unique :
1. Appuyer sur ON (marche).
2. Appuyer sur la touche “+” ou “-” pour augmenter ou diminuer
la puissance.
3. Pour sélectionner un niveau de puissance entre HIGH et
MELT, appuyer sans relâcher sur une des touches jusqu’à ce
que le niveau désiré soit atteint.
4. Appuyer sur OFF (arrêt) une fois la cuisson terminée.
REMARQUE : Le niveau de puissance optimale ne peut être
sélectionné que pour la zone de surface avant droite.
Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des
niveaux de chaleur.
Témoins lumineux de surface chaude
Les témoins lumineux de surface chaude se trouvent près de
chaque commande tactile de la table de cuisson. Le témoin de
surface chaude reste allumé tant que la surface de cuisson est
trop chaude pour être touchée, même après que la surface de
cuisson est éteinte.
Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
ÉLÉMENTS TRIPLES
(Zone de cuisson
avant gauche
uniquement)
Ustensile de cuisson à grand
diamètre.
Grandes quantités de
nourriture.
Préparation de conserves à la
maison.
NIVEAU OPTIMAL
(Zone de cuisson
avant droite
uniquement)
Porter un liquide à ébullition.
HIGH (élevé)
Amener les liquides à ébullition
et/ou maintenir une ébullition
rapide.
Brunir ou saisir rapidement les
aliments.
MEDIUM (moyen)
Maintenir une ébullition lente.
Faire frire ou sauter les
aliments.
Faire cuire les soupes et les
sauces.
LOW (bas)
Faire mijoter ou étuver les
aliments.
SIMMER (mijotage)
Mijotage (gamme de
températures de mijotage)
KEEP WARM (garder
au chaud)
Pour garder au chaud les
aliments cuits.
MELT (faire fondre)
Faire fondre le chocolat ou le
beurre.
N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur
certains modèles) durant le programme d’autonettoyage,
toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
34
Éléments à dimension simple et triple
Utilisation des éléments à triple dimension :
1. Appuyer sur ON/BURNER SIZE (marche/taille du brûleur).
2. Appuyer sur ON/BURNER SIZE (marche/taille du brûleur)
pour sélectionner le diamètre de zone désiré (simple, double
ou triple). Le témoin lumineux du diamètre de la zone
correspondante s’allume pour indiquer quel est le réglage
activé.
3. Pour sélectionner un niveau de puissance entre HIGH et
MELT, appuyer sans relâcher sur la touche “+” ou “-” jusqu’à
ce que le niveau désiré soit atteint.
À la fin de la cuisson, appuyer sur OFF (arrêt) pour éteindre la
surface de cuisson.
Faire fondre
La fonction Melt est disponible sur tous les éléments de cuisson
de surface, et est idéale pour faire fondre du chocolat ou du
beurre sans qu'ils ne brûlent.
Utilisation :
1. Appuyer sur ON (marche) ou sur ON/BURNER SIZE (marche/
taille du brûleur).
2. Appuyer une fois sur la touche “+” pour MELT (faire fondre).
À la fin de la cuisson, appuyer sur OFF (arrêt) pour éteindre la
surface de cuisson.
Maintien au chaud
La fonction Keep Warm est disponible sur tous les éléments de
cuisson de surface, elle comprend trois réglages et elle est idéale
pour garder au chaud les aliments cuits. Le réglage le plus faible
doit être utilisé pour les sauces délicates, le réglage moyen pour
les soupes et le réglage élevé pour les soupes et les viandes. Ne
pas l'utiliser pour chauffer des aliments froids. La durée
maximale recommandée pour maintenir la qualité des aliments
est de une heure.
N'utiliser que les ustensiles de cuisson et des plats
recommandés pour une utilisation avec le four et la table de
cuisson.
Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier
d'aluminium. Lors du réchauffage de produits de boulangerie,
prévoir une petite ouverture pour laisser l'humidité
s'échapper.
Ne pas couvrir l'aliment de pellicule de plastique. La pellicule
de plastique risque de fondre.
Utiliser des mitaines de four ou des poignées pour retirer les
aliments.
Utilisation :
1. Appuyer sur ON (marche) ou sur ON/BURNER SIZE (marche/
taille du brûleur).
2. Appuyer deux fois sur la touche “+” pour KEEP WARM
(garder au chaud) au réglage le plus faible, appuyer trois fois
dessus pour le réglage moyen et quatre fois pour le réglage
élevé.
À la fin de la cuisson, appuyer sur OFF (arrêt) pour éteindre la
surface de cuisson.
Mijotage
La fonction Simmer (mijotage) est disponible sur tous les
éléments de cuisson à la surface. Elle comporte un réglage
ajustable de la chaleur pour un contrôle plus précis du mijotage.
Trois niveaux de mijotage sont disponibles. Le réglage
recommandé varie en fonction de la quantité et de la densité de
l'aliment à cuire; il dépend aussi de la dimension et de la forme
de l'ustensile utilisé et du fait qu'un couvercle ait été employé ou
non durant la cuisson.
Utilisation :
1. Appuyer sur ON (marche) ou sur ON/BURNER SIZE (marche/
taille du brûleur).
2. Lorsqu'on utilise l'élément triple, sélectionner le diamètre de
la zone en appuyant sur la touche ON/BURNER SIZE
(marche/taille du brûleur) jusqu'à ce que le témoin du
diamètre de zone souhaité s'allume.
3. Appuyer sept fois sur la touche “+” pour SIMMER (mijotage)
au réglage bas, huit fois pour SIMMER au réglage moyen et
neuf fois pour SIMMER au réglage élevé.
À la fin de la cuisson, appuyer sur OFF (arrêt) pour éteindre la
surface de cuisson.
A. Dimension simple
A. Dimension simple
B. Dimension double
C. Dimension triple
A
A
B
C
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure
avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
35
Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des
niveaux de chaleur.
Commandes de la table de cuisson – boutons
standard
Les commandes de la table de cuisson peuvent être réglées à
n’importe quelle position entre HI (élevé) et LO (bas).
Pousser et tourner le bouton au réglage de chaleur désiré. Utiliser
le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de
chaleur.
Éléments à dimension simple et triple
L'élément à triple dimension offre une souplesse d'utilisation en
fonction de la taille de l'ustensile de cuisson. La dimension
simple peut être utilisée de la même manière qu'un élément
ordinaire. L'élément à triple dimension regroupe les trois
éléments de taille différente; il est recommandé pour les
ustensiles de cuisson de plus grande dimension, les grandes
quantités d'aliments et pour la préparation de conserves à la
maison.
Utilisation de l'élément SIMPLE :
1. Appuyer sur le bouton et le tourner dans le sens antihoraire
de la position OFF (arrêt) à la zone SINGLE (simple) à
n'importe quelle position entre LO et HI ou MELT.
2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
MIJOTAGE
ÉLEVÉ
Aliments à base d'eau tels qu'une soupe de
nouilles au poulet.
MIJOTAGE
MOYEN
Aliments à moyenne densité tels que
veloutés et sauces.
MIJOTAGE
BAS
N'importe quel aliment
Cuisson avec un couvercle.
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
HI
Porter un liquide à ébullition.
MED-HI
Maintenir une ébullition rapide.
Brunir ou saisir rapidement les
aliments.
MOYENNE
Maintenir une ébullition lente.
Pour faire frire la volaille ou la
viande.
Pour faire cuire pudding, sauces,
glaçage.
Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
MED-LO Faire mijoter ou étuver les
aliments.
Faire mijoter à feu doux.
LO
Garder les aliments au chaud.
Faire fondre le chocolat ou le
beurre.
A. Dimension simple
A. Dimension simple
B. Dimension double
C. Dimension triple
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur
certains modèles) durant le programme d’autonettoyage,
toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
A
A
B
C
36
Utilisation de l'élément double :
1. Appuyer sur le bouton et le tourner dans le sens antihoraire
de la position OFF (arrêt) à la zone DUAL (double) à n'importe
quelle position entre LO et HI ou MELT.
2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.
Utilisation de l'élément triple :
1. Appuyer sur le bouton et le tourner dans le sens horaire de la
position OFF (arrêt) à la zone TRIPLE à n'importe quelle
position entre LO et HI ou MELT.
2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.
Témoin lumineux d'ALLUMAGE DE LA TABLE DE
CUISSON
Le témoin lumineux d'allumage de la table de cuisson
(COOKTOP ON) se trouve sur le tableau de commande. Lorsque
l’un des éléments de surface est allumé, le témoin s’allume.
Témoin lumineux de surface chaude
Le témoin lumineux de surface chaude se trouve sur le panneau
de commande. Le témoin reste allumé tant qu’une surface de
cuisson est trop chaude pour être touchée, même après que la
ou les surfaces de cuisson sont éteintes.
Zone de cuisson Ultra Heat
La zone de cuisson Ultra Heat™ offre plus de flexibilité en
proposant 2 choix de cuisson/chauffage facultatifs. L’option Ultra
Heat™ peut être utilisée pour porter plus rapidement des liquides
à ébullition. On peut utiliser l’option de chaleur plus faible pour
préparer des sauces, faire dorer ou sauter des aliments ou pour
maintenir les aliments à basse température.
Utiliser les ustensiles de cuisson de taille appropriée pour la zone
de cuisson Ultra Heat™.
Zone de réchauffage
Utiliser l’élément de zone de réchauffage pour table de cuisson
pour garder au chaud les aliments cuits. La durée maximale
recommandée pour maintenir la qualité des aliments est de
une heure.
Ne pas l'utiliser pour chauffer des aliments froids.
L’élément de zone de réchauffage peut être utilisé seul ou
lorsque n'importe quelle autre surface de cuisson est utilisée.
L'élément de la zone de réchauffage ne rougeoie pas lorsque
l'élément s'allume (pendant l'allumage/l'extinction par
intermittence). Cependant, le témoin indiquant que l’élément est
allumé s’allume lorsque l’élément de zone de réchauffage est
utilisé.
N'utiliser que les ustensiles de cuisson et des plats
recommandés pour une utilisation avec le four et la table de
cuisson.
Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier
d'aluminium. Lors du réchauffage d'aliments cuits au four,
prévoir une petite ouverture pour laisser l'humidité
s'échapper.
Pour éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas utiliser
de pellicule de plastique pour couvrir les aliments car le
plastique risque de fondre.
Utiliser des mitaines de four ou des poignées pour retirer les
aliments.
Utilisation :
1. Pour le mettre en marche, appuyer sur WARM ZONE ON
(zone de réchauffage activée), puis sur START (mise en
marche).
2. Pour l'éteindre, appuyer sur WARM ZONE OFF (arrêt zone de
réchauffage).
A. moin d’allumage de la
table de cuisson
A. Témoin lumineux de surface chaude
A
A
A. Option de chaleur plus faible
B. Option Ultra Heat™
B
A
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure
avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
37
Vitrocéramique
(sur certains modèles)
La zone de cuisson à la surface devient rouge lorsqu’un élément
est allumé. Il est possible que certaines zones de la surface de
cuisson ne rougeoient pas lorsqu'un élément est allumé. Il s'agit
là du fonctionnement normal de l'appareil. Lélément s’allume et
s’éteint pour maintenir le niveau de température choisi.
Il est normal que la surface de la vitrocéramique de couleur claire
donne l’impression de changer de couleur lorsque les zones de
cuisson à la surface sont chaudes. Elle reprendra sa couleur
initiale au fur et à mesure que le verre refroidira.
Le nettoyage de la table de cuisson avant et après chaque
utilisation évitera les taches et donnera une chaleur plus
uniforme. Sur les tables de cuisson avec vitrocéramique de
couleur claire, les souillures et taches peuvent être plus visibles
et nécessiter davantage de nettoyage et de soin. L’utilisation d’un
nettoyant pour table de cuisson et d’un grattoir est
recommandée. Pour plus de renseignements, voir la section
“Nettoyage général”.
Éviter de remiser des bocaux ou des boîtes de conserve au-
dessus de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou
dur sur la table de cuisson pourrait la fissurer.
Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser
de couvercle chaud sur la table de cuisson. Lors du
refroidissement de la surface de cuisson, de l’air peut être
emprisonné entre le couvercle et la table de cuisson, et la
vitrocéramique peut se casser lorsque le couvercle est retiré.
Nettoyer tous les renversements et toutes les saletés des
aliments contenant du sucre sous n’importe quelle forme dès
que possible. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement;
puis, en portant des mitaines de four, essuyer les
renversements tandis que la surface est encore tiède. Si on
laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que
celui-ci adhère à la surface et entraîne de la corrosion et des
marques permanentes.
Pour éviter les égratignures, ne pas faire glisser des
ustensiles de cuisson ou de pâtisserie sur la table de cuisson.
Les bases en aluminium ou en cuivre et les finitions
rugueuses des ustensiles de cuisson ou de pâtisserie
pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la
table de cuisson.
Ne pas préparer du maïs éclaté préemballé dans des
contenants en aluminium sur la table de cuisson. Le
contenant pourrait laisser des marques d’aluminium qui ne
peuvent pas être enlevées complètement.
Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser
des objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du
papier d'aluminium, toucher une partie quelconque de la
table de cuisson.
Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser
la table de cuisson comme planche à découper.
Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même
dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles
ne doivent pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la
zone de cuisson.
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une
meilleure transmission de la chaleur et efficacité de l’énergie.
Les ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi, gauchi,
nervuré ou entaillé pourraient causer un chauffage inégal et
des résultats de cuisson médiocres.
Déterminer si le fond d’un ustensile de cuisson est plat en
plaçant le bord d’une règle contre la base de l’ustensile. Peu
importe la façon dont on place la règle, aucun espace ni
aucune lumière ne devrait être visible entre la règle et
l’ustensile.
Les ustensiles de cuisson dont le fond comporte de légères
bosselures ou de petites rainures de dilatation peuvent être
utilisés.
S’assurer que le dessous des casseroles est propre et sec
avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser des
dépôts lors de la cuisson.
Ne pas faire cuire d’aliments directement sur la table de
cuisson pour éviter de l'endommager.
Préparation de conserves à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues
périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson, des
éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités
préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces
utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la grille ou la plus grande surface de
cuisson ou sur le plus grand élément. Sur les tables de
cuisson électriques, l'autoclave ne doit pas dépasser de plus
de ½" (1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou de l'élément.
Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux
éléments ou deux brûleurs de surface à la fois.
Sur les modèles à vitrocéramique, n’utiliser que des
autoclaves à fond plat.
Pour plus de renseignements, communiquez avec votre
service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent
des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi
offrir de l’aide.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la
surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de
surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être
d’épaisseur moyenne à forte.
Les surfaces rêches peuvent érafler la table de cuisson ou les
grilles. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme
fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés
comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur
les grilles.
Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, ce qui affecte les
résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes
caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un
ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura
les propriétés de l’aluminium.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés sous l’élément de cuisson au gril.
A. Zone de cuisson à la surface
B. Ustensile de cuisson/autoclave
C. Dépassement maximal de ½" (1,3 cm)
A
B
C
38
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau de l'ustensile de cuisson.
DOUBLE TABLEAU DE COMMANDE TACTILE
EN VERRE DE FOUR ÉLECTRONIQUE
Touches de commande électroniques
Lorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur
la commande électronique du four, appuyer sur la fonction
désirée du bout du doigt. Appuyer sur la touche pendant
quelques secondes, ou jusqu'à ce que la fonction désirée
apparaisse sur l'afficheur.
Lorsqu'on entre de multiples fonctions dans un réglage, faire une
brève pause entre chaque commande. Si l'on appuie sur une
touche de commande plusieurs fois de façon répétée, il se peut
que la touche cesse de fonctionner pendant un court moment.
Attendre quelques secondes, et la touche devrait fonctionner à
nouveau normalement.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Aluminium
Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de
cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte
convient le mieux pour la plupart des
tâches de cuisson.
Fonte
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la
friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus
sur les réglages de chaleur basse à
moyenne.
Cuivre
Chauffe très rapidement et de façon
uniforme.
Terre cuite
Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Acier émaillé
(porcelaine) ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier
inoxydable
Chauffe rapidement, mais
inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou
de cuivre sur l’acier inoxydable
procure un chauffage uniforme.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
A. Réglages de cuisson par
convection pour le four inférieur
B. Réglages du four inférieur
C. Réglages du four supérieur
D. Écran d'affichage
E. Touches numériques
F. Mise en marche/verrouillage des
commandes
G. Arrêt four supérieur
H. Arrêt four inférieur
I. Touche de sélection des options
J. Réglage/mise en marche de l’horloge
K. Autonettoyage
L. Mise en marche différée
M. Durée de cuisson
N. Zone de réchauffage
O. Réglage/arrêt de la
minuterie
P. Lampe du four
A
B
C
D
E
F
G
H
IJ
KLM
N
O
P
39
Affichage
Lorsqu’on utilise le four et après un préchauffage, l’afficheur
indique l’heure et la température du four. Durant une cuisson
minutée, le compte à rebours apparaît sur l'affichage.
Lors de la mise sous tension initiale de la cuisinière ou si une
panne de courant se produit, “12:00” apparaît sur l’affichage. Voir
la section “Horloge” pour régler l'heure.
Lorsque le four n’est pas en marche, l’afficheur indique l’heure.
Mise en marche
La touche START démarre toutes les fonctions du four à
l’exception de la minuterie, du verrouillage des commandes et du
mode Sabbat. Si l'on n'appuie pas sur cette touche dans les
5 secondes qui suivent la sélection d'une autre touche, “Rég
temp ou appuyez Start” apparaît sur l'afficheur du four à titre de
rappel. Si l'on n’appuie pas sur cette touche dans les 2 minutes
qui suivent la sélection d'une autre touche, l’afficheur du four
retourne au mode inactif (affichage de l'heure) et la fonction
programmée est annulée.
Si une fonction est en cours et qu’une autre fonction est
sélectionnée, “Rég temp ou appuyez Start” apparaît sur
l’afficheur après 5 secondes. Si l’on n’appuie pas sur la touche
START dans les 2 secondes qui suivent, l’afficheur du four
retourne à la fonction active/déjà en cours.
Verrouillage des commandes
La caractéristique de verrouillage des commandes désactive les
touches du tableau de commande pour éviter l’utilisation
involontaire du four.
Le module de commande ne peut pas être verrouillé si le four est
en cours d'utilisation, ou lorsque la température du four est de
400°F (205°C) ou plus. L'heure reste affichée lorsque le module
de commande est verrouillé.
Le verrouillage des commandes est préréglé désactivé, mais
peut être activé.
Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seules les
touches TIMER SET/OFF (réglage/arrêt minuterie) et OVEN
LIGHT (lampe du four) fonctionnent.
Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Avant de
verrouiller, s’assurer que le four, la minuterie et la cuisson minutée
sont désactivés. Appuyer sur la touche START (mise en marche)
pendant 5 secondes, jusqu'à ce que “COMMANDE VERR”
apparaisse sur l'afficheur. “Verrouille” apparaît sur l'afficheur.
Répéter pour déverrouiller et effacer “Verrouille” de l'affichage.
Inactif
La touche OFF désactive toutes les fonctions du four à
l’exception de la zone de réchauffage, de l’horloge, de la
minuterie et du verrouillage des commandes.
Horloge
L’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de
12 heures ou de 24 heures. L’horloge est réglée à l’usine sur un
format de 12 heures. Voir “Horloge” dans la section “Options”
pour modifier le format.
1. Appuyer sur CLOCK SET/START.
2. Appuyer sur “3” sur le clavier numérique pour obtenir AM ou
sur “6” pour obtenir PM.
3. Appuyer sur les touches numériques pour régler l'heure.
4. Appuyer sur CLOCK SET/START. L'heure est désormais
réglée.
Lampes du four
Alors que les portes des fours sont fermées, appuyer sur OVEN
LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre les lampes. Les
deux lampes du four s'allument à l'ouverture de l'une des portes.
Les lampes de four ne s’allument pas durant le programme
d’autonettoyage.
Réglage/Arrêt de la minuterie
La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en
heures et minutes et procède à un compte à rebours de la durée
programmée.
REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche et n’arrête pas
le four.
1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée.
3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie)
pour mettre la minuterie en marche.
À la fin de la durée réglée, les signaux sonores de minuterie
écoulée sont émis, suivis de signaux de rappel environ toutes
les 60 secondes.
4. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) à
tout moment pour annuler la minuterie et/ou arrêter les
signaux de rappel.
Si on appuie sur OFF (arrêt), le four s'éteint.
La durée peut être réglée de nouveau durant le compte à rebours
en répétant les étapes ci-dessus.
Options
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée à l'usine pour un affichage en
degrés Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius.
1. Appuyer une fois sur OPTIONS.
“UNITÉ DE TEMP” apparaît dans la zone de texte supérieure.
“FAHRENHEIT. Appuyez sur (1) pour les Celsius” défile deux
fois dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur “1” pour modifier le réglage d'unité de
température.
“CELSIUS. Appuyez sur (1) pour les Fahrenheit” défile deux
fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
3. “CELSIUS sélectionnés” défile deux fois de droite à gauche
dans la zone de texte inférieure. Les unités de température
ont été modifiées.
Signaux sonores
Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Fonctions basiques
Un seul signal sonore
Appui sur une touche valide
Minuterie de cuisine écoulée (long signal sonore)
Fonction entrée
Deux signaux sonores
Four préchauffé
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide
Quatre signaux sonores
Fin de programme
40
Ajustement de son marche ou arrêt
Le son du four est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être
modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer deux fois sur OPTIONS jusqu'à ce que “SON”
apparaisse dans la zone de texte supérieure; “On. Appuyez
sur (1) pour Off” défile également deux fois de droite à
gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur “1” pour désactiver le son. “Off. Appuyez sur (1)
pour On” défile deux fois de droite à gauche dans la zone de
texte inférieure.
3. Off sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. Le son est désormais désactivé.
Ajuster le volume sonore
Le volume sonore du four est préréglé à l'usine sur Élevé mais
peut être modifié et réglé à Faible.
1. Appuyer 3 fois sur OPTIONS jusqu'à ce que “VOLUME SON”
apparaisse dans la zone de texte; “ÉLEVÉ. Appuyez sur (1)
pour Bas” défile deux fois de droite à gauche dans la zone de
texte inférieure.
2. Appuyer sur “1” pour régler le son à faible. “BAS. Appuyez
sur (1) pour ÉLEVÉ” défile deux fois de droite à gauche dans
la zone de texte inférieure.
3. “Bas sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. Le volume sonore est désormais modifié.
Réglage du signal de fin - Marche ou arrêt
Le signal de fin est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être
modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer quatre fois sur OPTIONS jusqu'à ce que “ALARME
FIN” apparaisse dans la zone de texte supérieure; “On.
Appuyez sur (1) pour Off” défile également deux fois de droite
à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur “1” pour désactiver le son. “Off. Appuyez sur (1)
pour On” défile deux fois dans la zone de texte inférieure.
3. Off sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. Le signal de fin est désormais désactivé.
Réglage du son de pression sur les touches - Marche ou
arrêt
Le son de pression sur les touches est préréglé à l'usine sur
Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer cinq fois sur OPTIONS jusqu'à ce que “TOUCHES
SON” apparaisse dans la zone de texte supérieure; “On.
Appuyez sur (1) pour Off” défile également deux fois de droite
à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur “1” pour désactiver le son de sélection d'une
touche. “Off. Appuyez sur (1) pour On” défile deux fois dans
la zone de texte inférieure.
3. Off sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. Le signal de pression sur les touches est
désormais désactivé.
Réglage du signal de rappel - Marche ou arrêt
Le signal de rappel est préréglé à l'usine sur Marche mais peut
être modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer six fois sur OPTIONS jusqu'à ce que “ALARME
RAPP” apparaisse dans la zone de texte supérieure; “On.
Appuyez sur (1) pour Off” défile également deux fois de droite
à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur “1” pour désactiver le signal de rappel. “Off.
Appuyez sur (1) pour On” défile deux fois dans la zone de
texte inférieure.
3. Off sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. Le signal de rappel est désormais
désactivé.
Horloge
L’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de
12 heures ou de 24 heures. L’horloge est réglée à l’usine sur un
format de 12 heures.
Pour faire passer l'horloge au format de 24 heures :
1. Appuyer sept fois sur OPTIONS jusqu'à ce que “12/
24 HEURES” apparaisse dans la zone de texte supérieure;
“12 HR. Appuyez sur (1) pour 24 H” défile deux fois dans la
zone de texte inférieure.
2. Appuyer une fois sur “1” pour sélectionner 24 heures et
appuyer de nouveau pour sélectionner 12 heures.
3. Attendre 30 secondes ou appuyer sur OFF (arrêt) pour
accepter le réglage.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat est utilisé pour configurer le système du four de
façon à ce que certaines caractéristiques et certains modes soit
désactivés ou supprimés. En activant le mode Sabbat, le four se
conforme aux critères du Sabbat juif Star-K.
Le four est préréglé à l'usine avec le mode Sabbat désactivé.
Activation du mode Sabbat :
1. Appuyer huit fois sur OPTIONS jusqu'à ce que “SABBAT”
apparaisse dans la zone de texte supérieure.
2. Appuyer sur “1” pour activer le mode Sabbat.
3. “ON sélect défile deux fois dans la zone de texte. Le four est
désormais programmé de façon à pouvoir fonctionner au
mode Sabbat. Pour régler le mode Sabbat, voir la section
“Arrêt automatique/Mode Sabbat”.
Arrêt automatique au bout de 12 heures
Le module de commande du four est réglé pour s’éteindre
automatiquement 12 heures après l'allumage du four. Ceci ne
perturbera aucune fonction de cuisson minutée ou différée.
Pour annuler l'arrêt automatique au bout de 12 heures :
1. Appuyer neuf fois sur OPTIONS jusqu'à ce que “ARRÊT
AUTO. 12 hrs DÉSACTIVÉ” apparaisse dans la zone de texte
supérieure; “On. Appuyez sur (1) pour Off” défile deux fois de
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur “1” pour désactiver la caractéristique d'arrêt
automatique au bout de 12 heures.
“Off. Appuyez sur (1) pour On” défile deux fois de droite à
gauche dans la zone de texte inférieure.
3. “Off sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. La caractéristique a été désactivée.
Langue
La langue est préréglée à l'usine à l'anglais, mais elle peut être
changée vers le français.
Pour changer la langue vers le français :
1. Appuyer dix fois sur OPTIONS jusqu'à ce que “LANGUE
apparaisse dans la zone de texte supérieure; “ANGLAIS.
Appuyez sur (1) pour le français” défile deux fois de droite à
gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur “1” pour sélectionner le français.
“FRANÇAIS. Appuyez sur (1) pour l'anglais” défile en français
deux fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
3. “FRANÇAIS sélect” défile en français deux fois de droite à
gauche dans la zone de texte inférieure.
4. La langue affichée est désormais le français.
41
Commande de la température du four
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent,
c’est pourquoi le calibrage de la température peut être ajusté. Il
peut être changé en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Le réglage de température s'applique au four supérieur ou
inférieur.
Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de
degrés affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera
plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau
suivant comme guide.
Ajustement du calibrage de la température du four :
1. Appuyer 11 fois sur OPTIONS jusqu'à ce que “CALIB TEMP”
apparaisse dans la zone de texte supérieure; “CALIBRAGE
SUP. Appuyez sur (1) pour calibrage inf. ou appuyez sur
START” défile deux fois de droite à gauche dans la zone de
texte inférieure.
2. Appuyer sur START (mise en marche) pour calibrer le four
supérieur. “Calibrage SUP.lect. défile deux fois de droite à
gauche dans la zone de texte inférieure. “Appuyez sur (3)
pour augmenter et (6) pour diminuer” défile deux fois de
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
OU
Appuyer sur “1” pour calibrer le four inférieur. “CALIBRAGE
INF. sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. “Appuyez sur (3) pour augmenter et (6)
pour diminuer” défile deux fois de droite à gauche dans la
zone de texte inférieure.
3. À chaque pression sur la touche numérique “3” ou “6”, l'écart
de température augmente ou diminue par tranches de 5°F
(3°C). L’ajustement peut être réglé entre 30°F (17°C) et -
30°F (-17°C).
4. Appuyer sur OFF (arrêt) pour régler l'ajustement et quitter le
menu de calibrage de la température.
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est
utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
Le préchauffage est recommandé pour la cuisson de la plupart
des aliments. Les aliments doivent être placés dans le four
lorsque le signal sonore de préchauffage retentit. Certains modes
utilisent un système de fonctionnement intermittent élaboré pour
une performance idéale. Si l'on augmente la température du four
une fois le préchauffage effectué, s'assurer que le four est
préchauffé à la nouvelle température désirée avant de placer les
aliments dans le four. Si l'on place les aliments dans le four
durant le préchauffage, ils pourraient être trop cuits.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut
entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les
oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Pour récupérer les renversements, placer une feuille de
papier d’aluminium sur la grille sur laquelle le plat est placé.
Veiller à ce que la feuille d'aluminium dépasse d’au moins
¹⁄₂" (1,3 cm) tout autour du plat et à ce que les bords soient
relevés.
Positionnement des grilles et des ustensiles de
cuisson au four
IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson
au four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
au four se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont d'aplomb.
Le four supérieur est équipé d'une grille plate.
Le four inférieur est équipé d'une grille plate et d'une grille
déployable.
Placer les aliments de façon à ce qu'ils ne touchent pas
l'élément de cuisson au gril en augmentant de volume.
Laisser un espace d'au moins ¹⁄₂" (1,3 cm) entre les plats et
l'élément de cuisson au gril.
Pour enlever les grilles de four :
Grille plate : Tirer la grille jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le
rebord avant et la tirer pour l'extraire.
AJUSTEMENT EN °F
(AJUSTEMENT EN °C)
CUIT LES ALIMENTS
10°F (6°C) …un peu plus
20°F (12°C) …modérément plus
30°F (17°C) …beaucoup plus
-10°F (-6°C) …un peu moins
-20°F (-12°C) …modérément moins
-30°F (-17°C) …beaucoup moins
1
2
3
4
5
42
Pour replacer les grilles de four :
Grille plate : Placer la grille sur le support de grille dans le four.
Incliner légèrement le bord avant et faire de nouveau glisser la
grille vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle arrive à la butée d'arrêt.
Abaisser l'avant et la faire de nouveau glisser dans le four.
Positions de grille - Four supérieur
Cuisson au four et cuisson au gril
Positions de grille - Four inférieur
Cuisson sur plusieurs grilles
Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 1 et 4 avec
grille déployable à la position 1. Lors de la cuisson au four sur
2 grilles de pizzas, les décaler de façon à ce que la pizza sur la
grille en position 1 soit orientée vers le côté droit du four et que la
pizza sur la grille en position 4 soit orientée vers le côté gauche
du four.
Cuisson au four des gâteaux à étages, sur 2 grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux
sur 2 grilles, utiliser les positions de grille 1 (grille déployable) et
4 (grille plate). Placer les gâteaux sur les grilles tel qu'indiqué.
USTENSILES DE CUISSON AU FOUR
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson
au four et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme
guide.
Grille déployable
Cette grille déployable offre un accès facile à l'utilisateur pour le
positionnement et le retrait des aliments. La grille déployable
s'adapte à toutes les positions de grille.
Position déployée
Position rétractée et emboîtée
Insertion de la grille déployable :
1. Incliner la grille vers le haut et l'insérer dans l'encoche en “V”
des glissières de grille dans la cavité du four.
2. Garder la grille inclinée et l'enfoncer au-delà de l'encoche
inférieure en “V”.
3. Introduire la grille avec précaution dans le four en la faisant
glisser au-delà des encoches en “V”.
ALIMENTS POSITION DE LA
GRILLE
Tous les aliments 1
ALIMENTS POSITION DE LA
GRILLE
Gros rôtis, dindes, petites coupes de
viandes et de volaille
1 (grille déployable)
Gâteau Bundt, pain 2
Biscuits, muffins, gâteaux à étages,
gâteaux de 9 x 13" (22,9 x 33 cm)
(cuisson au four par convection)
3
Cuisson au four sur 2 grilles et gâteaux
de 9 x 13" (22,9 x 33 cm) (cuisson
traditionnelle au four)
1 (grille déployable)
et 4 (grille plate)
1
2
1
2
3
4
5
NOMBRE
D'USTENSIL
ES
POSITION SUR LA GRILLE
1 Centre de la grille.
2 Côte à côté pour les moules à gâteaux ronds.
3 ou 4 Consulter l'illustration précédente.
A. Glissières
B. Tablette coulissante
A. Glissières
B. Tablette coulissante
A. Glissière de grille
B. Ouverture en “V”
A
B
B
A
A
B
43
Dépose de la grille déployable :
1. Enfoncer la grille coulissante complètement jusqu'à ce
qu'elle soit rétractée et emboîtée sur les glissières.
2. Avec les deux mains, retirer la grille et les glissières en même
temps pour les extraire de l'encoche en “V”. Incliner la grille
de façon à ce que l'avant soit plus haut que l'arrière et la
retirer avec précaution pour l'extraire de l'encoche en “V”,
puis du four.
Afin d'éviter d'endommager les tablettes coulissantes, ne pas
placer plus de 25 lb (11,4 kg) sur la grille.
Ne pas nettoyer la tablette coulissante au lave-vaisselle. Ceci
pourrait enlever le lubrifiant de la grille et affecter la capacité de
celle-ci à glisser.
Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements.
Ustensiles de cuisson au four
Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les
résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et
utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se
servir du tableau suivant comme guide.
Thermomètre à viande
Sur les modèles sans sonde thermométrique, se servir d'un
thermomètre à viande pour vérifier si la viande, la volaille et le
poisson ont atteint le degré de cuisson désiré. C'est la
température interne qui indique le degré de cuisson et non
l'apparence. Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet
appareil. Suivre les instructions du fabricant pour l'emploi d'un
thermomètre à viande.
Évents du four
Les évents du four permettent l'évacuation de l'air chaud et de
l'humidité des fours et ne doivent pas être obstrués ou couverts.
Le fait d'obstruer ou de couvrir les évents entraîne une mauvaise
circulation de l'air et affecte les résultats de cuisson et de
nettoyage. Ne pas placer près des évents du four des produits en
plastique, en papier ou d’autres articles qui pourraient fondre ou
brûler.
Cuisson au four
Avant la cuisson au four, placer les grilles tel qu’indiqué à la
section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson
au four”.
Laisser au moins ½" (1,3 cm) entre le plat de cuisson ou la
casserole et l'élément supérieur du four supérieur. Les
moules à pain, à gâteaux des anges ou à gâteau bundt ne
sont pas recommandés dans le four supérieur.
Lors du préchauffage à l'aide d'une pierre de cuisson/à pizza
dans le four supérieur, ne pas régler le four au-delà de
450°F (232°C). Pour utiliser des pierres de cuisson/à pizza à
des températures dépassant 450°F (232°C), placer la pierre
une fois que le bip de préchauffage a retenti. Lors du
préchauffage avec une pierre de cuisson/à pizza dans le four,
attendre au moins 30 minutes pour que le four préchauffe.
Utiliser uniquement 1 grille pour le four supérieur.
A. Tablette coulissante
B. Glissières
C. Grille
USTENSILES DE
CUISSON AU FOUR/
RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Aluminium légèrement
coloré
Croûtes dorées, légères
Brunissage uniforme
Utiliser la température et la
durée recommandées dans
la recette.
Aluminium foncé et autres
ustensiles de cuisson au
four avec fini foncé, terne
et/ou antiadhésif
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement les températures
de cuisson.
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, pains et mets
en sauce, utiliser la
température recommandée
dans la recette.
Placer la grille au centre du
four.
Tôles à biscuits ou moules
à cuisson à isolation
thermique
Brunissage faible ou
non existant à la base
Placer à la troisième position
au bas du four.
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Acier inoxydable
Croûtes dorées, légères
Brunissage inégal
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
B
A
C
Plats en grès/Pierre de
cuisson
Croûtes croustillantes
Suivre les instructions du
fabricant.
Plats en verre,
vitrocéramique ou
céramique allant au four
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement la température
de cuisson.
A. Évent du four supérieur
B. Évent du four inférieur
USTENSILES DE
CUISSON AU FOUR/
RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
A
B
44
Cuisson au four :
1. Appuyer sur le bouton BAKE (cuisson au four) du four
supérieur ou inférieur.
CUISSON AU FOUR”file dans la zone de texte supérieure
ou inférieure (selon le four sélectionné) et 350°F (175°C)
s'affiche.
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four
sélectionné, suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur les touches numériques entrer la température
désirée.
REMARQUE : La température peut être modifiée à tout
moment en appuyant sur les touches numériques pour entrer
la température souhaitée puis appuyer sur START (mise en
marche). Si l'on modifie la température une fois que les
aliments sont placés dans le four, la performance du four
pourrait être affectée.
3. (Facultatif) Si une durée de cuisson réglée est désirée,
appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Appuyer sur les
touches numériques pour entrer la durée de cuisson désirée.
“Appuyez START” défile dans la zone de texte du four
sélectionné.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
“Préchauffage” apparaît dans la zone de texte du four
sélectionné.
“Préchauffage” reste affiché dans la zone de texte jusqu’à ce
que la température réglée soit atteinte.
5. Une fois le programme de préchauffage terminé, “Préchauf
fin. Placez nourri” défile deux fois dans la zone de texte du
four sélectionné.
“Cuisson au four” défile dans la zone de texte du four
sélectionné jusqu'à ce que l'on appuie sur le bouton OFF
(arrêt) correspondant au four sélectionné.
6. Placer les aliments dans le four.
7. Appuyer le bouton OFF (arrêt) du four supérieur ou inférieur
après avoir terminé.
8. Retirer les aliments du four.
REMARQUE : Si la fonction de durée de cuisson doit être utilisée
pour les produits de boulangerie, augmenter la durée de cuisson
de 10 à 15 minutes pour le four supérieur et de 15 à 20 minutes
pour le four inférieur et laisser le four préchauffer. Placer les
aliments dans le four une fois le préchauffage terminé. Une fois la
durée de cuisson expirée, le(s) four(s) s'éteint/s'éteignent.
Cuisson au gril
La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les
aliments. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente.
Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, de poisson
et de volaille cuisent mieux à des températures de cuisson au gril
plus basses.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille
(non fournies). La lèchefrite est conçue pour laisser s'écouler
les jus et aider à éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Voir la section
“Assistance ou service” pour commander.
Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de
papier d’aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de
papier d’aluminium pour en faciliter le nettoyage.
Enlever l’excès de graisse pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la
viande ne se recroqueville.
Sélectionner la cuisson au gril et une température de
550°F (288°C) pour la plupart des cuissons au gril.
Sélectionner 450°F (232°C) pour la cuisson au gril à basse
température d'aliments mettant plus de temps à cuire tels la
volaille, afin d'éviter une surcuisson.
Sortir la grille jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner ou
d’enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les
aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu’il ne soit
pas nécessaire de tourner les coupes très minces de
poisson, de volaille ou de viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même
temps que l’aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite
cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le
nettoyage plus difficile.
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu’indiqué dans le
tableau de cuisson au gril. Placer l’aliment sur la grille de la
lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four.
Fermer la porte à la position de cuisson au gril (à environ
4" [10 cm]) pour assurer une température de cuisson adéquate.
Pour une cuisson au gril à l'aide de la fonction de
température variable :
1. Placer les aliments dans le four supérieur ou inférieur. Le
préchauffage n’est pas nécessaire.
2. Placer la porte du four à la position de butée de cuisson au
gril.
3. Appuyer sur le bouton BROIL (cuisson au gril) du four
supérieur ou inférieur. “GRIL” apparaît dans la zone de texte
supérieure ou inférieure selon le four sélectionné et “550”
s'affiche. “Rég temp ou” apparaît dans la zone de texte du
four sélectionné, suivi de “Appuyez START”.
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température désirée.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
“Cuis. au gril” défile dans la zone de texte du four sélectionné
et y reste jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
REMARQUE : La température du four peut être modifiée à
tout moment en appuyant sur les touches numériques pour
entrer la température souhaitée et en appuyant ensuite sur
START (mise en marche).
“GRIL” défile dans la zone de texte du four sélectionné une
fois que la température réglée est atteinte et y reste jusqu'à
ce que l'on appuie sur le bouton OFF (arrêt) du four
sélectionné.
6. Appuyer sur OFF (arrêt) pour le four sélectionné une fois
terminé.
7. Retirer les aliments du four.
Pour faire fonctionner une cuisson au gril avec une durée
de cuisson :
1. Placer les aliments dans le four supérieur ou inférieur. Le
préchauffage n’est pas nécessaire.
2. Placer la porte du four à la position de butée de cuisson au
gril.
3. Appuyer sur le bouton BROIL (cuisson au gril) du four
supérieur ou inférieur. “GRIL” apparaît dans la zone de texte
supérieure ou inférieure selon le four sélectionné et “550°F”
s'affiche. “Rég temp ou” apparaît dans la zone de texte, suivi
de “Appuyez START”.
45
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température désirée.
5. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
“Réglez la durée de cuisson ou appuyez START” apparaît
dans la zone de texte du four sélectionné.
Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
“Cuis. au gril” défile dans la zone de texte du four sélection
et y reste jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
REMARQUE : La température du four peut être modifiée à
tout moment en appuyant sur les touches numériques pour
entrer la température souhaitée et en appuyant ensuite sur
START (mise en marche).
“GRIL” défile dans la zone de texte du four sélectionné une
fois que la température réglée est atteinte et y reste jusqu'à
ce que l'on appuie sur le bouton OFF (arrêt) du four
sélectionné ou que l'on ouvre la porte.
Une fois la durée de cuisson écoulée, le four s'éteint.
7. Appuyer sur OFF (arrêt) pour le four sélectionné une fois
terminé.
8. Retirer les aliments du four.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le(s) four(s) lors de la cuisson au gril. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement;
on peut les régler en fonction des goûts personnels. La plupart des aliments doivent être retours à mi-cuisson. Les positions
recommandées de la grille sont indiquées de la base (1) jusqu’en haut (5). Pour le schéma, voir la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson au four”.
*Lors de la cuisson au gril du poisson, vaporiser le plat de cuisson au gril avec de l'huile de cuisson. Ne pas tourner les filets de
poisson.
Pour les hamburgers saisis à l'extérieur mais avec une cuisson bleue à l'intérieur, réduire la durée de cuisson au gril sur un côté.
Cuisson lente
La fonction de cuisson lente est idéale pour les aliments tels que
le boeuf, la volaille et le porc. Ce programme permet de cuire les
aliments à de faibles températures pendant de longues périodes.
Les aliments peuvent être cuits pendant un maximum de
12 heures en fonction de la température sélectionnée.
Fourchette de température recommandée :
Durée de cuisson de 4 heures = 250 à 300°F (120 à 150°C)
Durée de cuisson de 8 heures = 200 à 250°F (93 à 120°C)
Durée de cuisson de 12 heures = 170 à 225°F (77 à 107°C)
Les aliments doivent être complètement décongelés.
Couvrir les aliments pour qu'ils restent tendres.
Avant un rôtissage lent, on peut saisir la viande dans une
poêle ou la saisir au gril des deux côtés pour la faire dorer
davantage et en améliorer le goût et la tendreté.
Pour de meilleurs résultats, utiliser la grille plate et la placer
en position 3.
Pour utiliser la fonction de cuisson lente :
Avant d'utiliser la fonction de cuisson lente, voir la section
“Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”. Il
n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
1. Placer les aliments dans le four.
2. Appuyer sur la touche SLOW COOK (cuisson lente)
correspondant au four désiré.
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température souhaitée si l'on souhaite entrer une température
autre que 225°F (107°C).
La température de cuisson lente peut être réglée entre
170°F (77°C) et 300°F (150°C).
FOUR SUPÉRIEUR FOUR INFÉRIEUR
ALIMENTS
POSITION DE
LA GRILLE RÉGLAGE
DURÉE DE
CUISSON (en
minutes)
POSITION DE
LA GRILLE GLAGE
DURÉE DE
CUISSON (en
minutes)
Bifteck
1" (2,5 cm) d’épaisseur
à point 1 550 15-19 4 550 15-19
Galettes de viande hachée
4 oz (113 g), ³₄" (2 cm)
d'épaisseur
jusqu'à 12 oz, bien cuites
jusqu'à 6 oz, bien cuites
1
1
550
550
15-19
15-19
4
4
550
550
15-19
15-19
Côtelettes de porc
1" (2,5 cm) d’épaisseur,
bien cuites 1 550 22-27 4 550 22-27
Poulet
morceaux de poitrine non
désossés avec peau
bien cuites 1 450 25-45 3 ou 4 450 25-45
Poisson*
Filets, floconneux
Darnes, 1" (2,5 cm) d'épaisseur,
floconneux
1
1
450
450
6-13
10-16
4
4
450
450
6-13
10-16
46
4. Appuyer sur START (mise en marche).
L’afficheur indique “Préchauffage” jusqu’à ce que la
température réglée soit atteinte.
“Lo” apparaît aussi sur l’afficheur jusqu'à ce que le four
atteigne une température d'au moins 170°F (77°C).
Lorsqu'une température d'au moins 170°F (77°C) est atteinte,
l'affichage du four indique l'augmentation de température. 2
signaux sonores retentissent lorsque la température réglée
est atteinte.
5. Appuyer sur OFF (arrêt) pour le four sélectionné une fois
terminé.
Cuisson par convection - four inférieur
uniquement
Lors de la cuisson par convection, le ventilateur permet une
circulation accrue et uniforme de l'air chaud dans le four. Le
déplacement de l'air chaud autour des aliments aide à accélérer
la cuisson par la pénétration des surfaces extérieures froides.
Durant la fonction de cuisson par convection, l'élément en
anneau, les éléments de cuisson au four et au gril et le ventilateur
sont tous sollicités pour chauffer la cavité du four. Si la porte du
four est ouverte durant la cuisson par convection ou le
préchauffage, le ventilateur s’éteint immédiatement et les
élément(s) s'éteint/s'éteignent après 30 secondes. L'élément/les
éléments et le ventilateur se rallume(nt) au besoin une fois la
porte fermée.
Il est important de ne pas couvrir les aliments avec des
couvercles ou du papier d'aluminium de telle sorte que la
surface reste exposée au déplacement de l’air, permettant
ainsi le brunissage et le croustillant.
Éviter au maximum la perte de chaleur en ouvrant la porte du
four seulement lorsque c'est nécessaire.
Choisir des tôles à biscuits sans bords et des plats de
rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l’air de circuler
librement autour de l’aliment.
Vérifier la cuisson des produits de boulangerie quelques
minutes avant le temps de cuisson minimal, avec un cure-
dents par exemple.
Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer le degré de
cuisson des viandes et de la volaille.
Conversion EasyConvect™
Les températures et durées de cuisson par convection peuvent
différer de celles d'une cuisson standard. Selon la catégorie
sélectionnée, la conversion EasyConvect™ réduit
automatiquement la température et/ou durée de cuisson des
recettes standard pour la cuisson par convection.
Les aliments sont regroupés en 3 grandes catégories. Choisir la
catégorie qui correspond le mieux à l'aliment qui doit être cuit.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
Utilisation :
Avant d'utiliser la fonction de conversion de température de
convection pour BAKED GOODS (aliments cuits) et OTHER
FOODS (autres aliments), laisser le four préchauffer avant de
placer les aliments dans le four en ajoutant 15 minutes au temps
de cuisson standard.
1. Appuyer sur EASY CONVECT (convection facile) jusqu'à ce
que l'option souhaitée apparaisse (MEATS [viandes], BAKED
GOODS [aliments cuits] ou OTHER FOODS [autres aliments]),
puis appuyer sur START.
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température de cuisson standard puis appuyer sur START.
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température de cuisson standard puis appuyer sur START.
“Préchauffage” apparaît sur l'affichage du four jusqu'à ce que
la température réglée soit atteinte.
4. Placer les aliments dans le four au moment opportun.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, des signaux de fin de
programme retentissent, si activés. Ouvrir la porte et vérifier
la cuisson des aliments.
5. Appuyer sur LOWER OFF (arrêt four inférieur) après avoir
terminé.
6. Retirer les aliments du four.
Cuisson au four par convection
La cuisson par convection peut être utilisée pour cuire des
aliments sur une ou plusieurs grilles. Si le four est plein, il faudra
peut-être allonger la durée de cuisson.
Lors de la cuisson au four d’un repas comportant plusieurs types
différents d’aliments, veiller à choisir des recettes nécessitant
des températures semblables. Prévoir un espace d’au moins
1" (2,5 cm) entre l’ustensile de cuisson et les parois du four.
Préchauffer la cuisinière avant de placer des aliments dans le
four.
Réduire la température de la recette de 25°F (14°C).
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures
Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde
thermométrique.
Ne pas toucher l'élément du gril.
Le non-respect de ces instructions peut causer
des brûlures.
RÉGLAGE FOODS (aliments)
MEATS
(viandes)
Poulet : entier et en morceaux
Pain de viande, rôtis : porc, boeuf et jambon
(Les dindes et les grosses volailles ne sont pas
mentionnées car leur durée de cuisson est
variable.)
BAKED
GOODS
(aliments
cuits)
Biscuits, pains : à cuisson rapide, à levure
Gâteaux et biscuits
Mets en sauce
OTHER
FOODS
(autres
aliments)
Plats cuisinés surgelés : frites, pépites,
bâtonnets de poisson, pizza, lasagnes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

KitchenAid KERS505 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues