ONKYO BDSP309 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Contenu
Introduction . . . . . . . . . . . . . .2
Raccordement . . . . . . . . . . .15
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Réglages . . . . . . . . . . . . . . .39
Dépannage . . . . . . . . . . . . .50
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . .54
LECTEUR DE DISQUES
BLU-RAY
Mode d’emploi
Nous vous remercions pour votre achat de ce
LECTEUR DE DISQUES BLU-RAY Onkyo. Veuillez
lire attentivement ce manuel avant de procéder à tout
raccordement ou avant de brancher l’appareil. Suivre
les instructions de ce manuel vous permettra d’obtenir
une performance optimale et de pro ter pleinement
de votre nouveau LECTEUR DE DISQUES BLU-RAY.
Veuillez conserver ce manuel pour vous y référer
ultérieurement.
BD-SP309
F
r
Fr
2
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE
DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE
ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE)
DE L’APPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU
DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Remarques importantes pour votre sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité
d’eau.
6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec
uniquement.
7. Ne bloquez pas les ori ces d’aération. Installez
cet appareil en suivant les instructions du
fabricant.
8. Ne le placez pas à proximité de sources de
chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles
ou autre dispositif (y compris les ampli cateurs)
générateur de chaleur.
9. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de
sécurité que représente une  che polarisée
ou une  che avec mise à la terre. Une  che
polarisée dispose de deux lames dont l’une
est plus large que l’autre. Une  che avec terre
est munie de deux lames ainsi que d’une
broche de mise à la terre. La lame la plus
large ou la broche assurent votre sécurité. Si
la  che fournie ne peut être insérée dans la
prise murale, demandez à un électricien de
remplacer la prise.
10. Protégez le cordon d’alimentation en évitant
qu’on ne marche pas dessus et qu’il ne soit plié
(notamment auniveau des  ches, des cache-
câbles et de la sortie de l’appareil).
11. Servez-vous exclusivement des  xations/
accessoires préconisés par le fabricant.
S3125A
AVERTISSEMENT POUR
SUPPORTS À ROULETTES
12. Utilisez exclusivement
le chariot, le support,
le trépied, la  xation
ou la table spéci é(e)
par le fabricant ou
vendu(e) avec l’appareil.
Un chariot contenant
l’appareil doit toujours
être déplacé avec précaution pour éviter qu’il
ne se renverse et blesse quelqu’un.
13. Débranchez l’appareil durant un orage ou
lorsqu’il reste inutilisé longtemps.
14. Veuillez faire appel à un technicien quali é
pour l’entretien. Un entretien est indispensable
si l’appareil a été endommagé d’une façon
ou d’une autre : cordon d’alimentation ou
che endommagée, liquide renversé ou chute
de petits objets dans l’appareil, exposition
à la pluie ou à une humidité excessive,
fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.
15. Dommages nécessitant réparation Débranchez
l’appareil du secteur et con ez-le à un
technicien quali é lorsque :
A Le cordon d’alimentation ou sa  che sont
endommagés.
B Des objets sont tombés dans l’appareil ou
du liquide a été renversé et a pénétré ce
dernier.
C L’appareil a été exposé à la pluie.
D L’appareil ne semble pas fonctionner
normalement lorsque vous l’utilisez en
respectant les instructions données.
N’effectuez que les réglages préconisés
dans le manuel car un mauvais réglage
d’autres commandes risque d’endommager
l’appareil et nécessitera un long travail de
remise en état par un technicien quali é.
E L’appareil est tombé ou son boîtier est
endommagé.
F Ses performances semblent affectées.
16. Pénétration de corps étrangers et de liquide
Veillez à ne pas insérer d’objets à l’intérieur
de l’appareil car ils pourraient toucher des
points de tension dangereux ou provoquer
des court-circuits : il y a risque d’incendie ou
d’électrocution.
Veillez à ne jamais exposer l’appareil à des
gouttes ou des jets d’eau. Ne déposez aucun
objet contenant un liquide (un vase, par
exemple) sur l’appareil.
Ne déposez pas de bougies ou d’autres objets
brûlants sur cette appareil.
17. Piles
Songez à l’environnement et veillez dès lors
à respecter les consignes of cielles pour la
liquidation de piles épuisées.
18. Veillez à n’installer cet appareil que dans
un rack ou un meuble qui n’entrave pas la
ventilation.
Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus
et à côté de l’appareil ainsi que 10 cm en face
arrière. La face arrière du rack ou du meuble
doit se trouver à 10 cm ou plus du mur pour
assurer une aération adéquate en vue de
dissiper la chaleur.
Un symbole d’éclair  éché dans un triangle équilatéral est destiné à
attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes
non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant électrique assez
dangereux pour constituer un resque d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer
l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à
l’entretien et à l’utilisation du produit.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
AVIS
Fr
3
1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre
pour l’utilisation privée, tout enregistrement
d’oeuvres protégées par des droits d’auteur est
interdit sans l’accord préalable du détenteur de
ces droits.
2. Fusible—Le fusible à l’intérieur du appareil ne
peut pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous
n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension,
adressez-vous à votre revendeur Onkyo.
3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier
de l’appareil avec un chiffon doux et sec.
Vous pouvez éliminer les taches rebelles
avec un chiffon légèrement imbibé d’eau et
de détergent doux. Essuyez ensuite l’appareil
avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais
de chiffons rêches, de dissolvant, d’alcool
ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci
pourraient endommager la  nition ou faire
disparaître la sérigraphie du boîtier.
4. Alimentation
AVERTISSEMENT
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT
DE BRANCHER L’APPAREIL AU SECTEUR
POUR LA PREMIÈRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays.
Véri ez que la tension du secteur dans
votre région correspond aux caractéristiques
électriques  gurant en face arrière de l’appareil
(CA 200-240 V, 50/60 Hz ou CA 120 V, 60 Hz,
par exemple).
Pour débrancher l’unité du secteur, veuillez
déconnecter le cordon d’alimentation. Songez
à faire le nécessaire pour que la  che du
cordon soit accessible à tout moment.
Le fait d’appuyer sur la touche ON/STANDBY
pour sélectionner le mode veille ne met pas
l’appareil complètement hors tension. Si vous
comptez ne pas utiliser l’appareil pendant
une longue période, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur.
5. Prévention de la perte d’acuité auditive
Prudence
Une pression sonore excessive provenant
d’oreillettes ou d’un casque peut entraîner une
perte d’acuité auditive.
6. Piles et exposition à la chaleur
Avertissement
Evitez d’exposer les piles (dans leur emballage
ou installées dans un appareil) à une chaleur
excessive (en plein soleil, près d’un feu etc.).
7. Ne touchez jamais cet appareil avec des
mains mouillées—Ne manipulez jamais cet
appareil ou son cordon d’alimentation avec
des mains mouillées ou humides. Si de l’eau
ou tout autre liquide pénètre à l’intérieur de
l’appareil, faites-le véri er par votre revendeur
Onkyo.
8. Remarques concernant la manipulation
Si vous devez transporter cet appareil,
servez-vous de l’emballage d’origine pour
l’emballer comme il l’était lors de son
acquisition.
Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en
plastique à demeure sur cet appareil car ils
risquent de laisser des marques sur le boîtier.
Les panneaux supérieur et latéraux de
l’appareil peuvent devenir chauds après un
usage prolongé.
C’est parfaitement normal.
Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une
période assez longue, il risque de ne pas
fonctionner convenablement à la prochaine
mise sous tension; veillez donc à l’utiliser de
temps en temps.
Dès que vous avez terminé d’utiliser
l’appareil, retirez tous les disques et éteignez
l’alimentation électrique.
9. Installation de cet appareil
Installez cet appareil dans un endroit
correctement ventilé.
Veillez à ce que tous les côtés de l’appareil
soient bien ventilés, surtout si vous installez
l’appareil dans un meuble audio. Une
ventilation insuf sante peut provoquer une
surchauffe de l’appareil et entraîner un
dysfonctionnement.
N’exposez pas l’appareil aux rayons du
soleil ni à des sources de chaleur car sa
température interne risquerait d’augmenter,
raccourcissant la durée de vie de la tête de
lecture optique.
Evitez les endroits humides et poussiéreux,
et soumis aux vibrations d’enceintes.
N’installez jamais l’appareil sur ou
directement audessus d’une enceinte.
Placez l’appareil à l’horizontale. N’utilisez
jamais l’appareil en le plaçant à la verticale
ou sur une surface inclinée car cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
Si vous installez l’appareil près
d’un téléviseur, d’une radio ou d’un
magnétoscope, la qualité du son et de
l’image pourrait être affectée. Dans ce cas,
éloignez l’appareil du téléviseur, de la radio
ou du magnétoscope.
Précautions
Fr
4
10. Pour obtenir une image nette—Cet appareil
est un appareil de haute précision. Si la
lentille du capteur optique ou le mécanisme
d’entraînement du disque est sale ou usé(e), la
qualité de l’image peut s’en ressentir.
Pour conserver une image de qualité optimale,
nous vous conseillons de soumettre l’appareil
à un contrôle et un entretien réguliers
(nettoyage ou remplacement des parties
usées) après 1000 heures d’utilisation environ,
selon l’environnement dans lequel l’appareil
fonctionne. Adressez-vous à votre revendeur
Onkyo pour en savoir davantage.
11. Humidité due à la condensation
L’humidité produite par la condensation
risque d’endommager cet appareil.
Lisez attentivement ce qui suit:
De la condensation peut aussi se former sur
la lentille de la tête de lecture optique, l’un des
composants vitaux de l’appareil.
Voici les situations où de la condensation
risque de se former:
- Quand vous déplacez l’appareil d’un lieu
froid dans un endroit plus chaud.
- Quand vous allumez un appareil de
chauffage ou qu’un climatiseur souf e de
l’air froid sur l’appareil.
- Quand, en été, vous déplacez l’appareil
d’une pièce climatisée dans un endroit
chaud et humide.
- Quand vous utilisez l’appareil dans un
endroit humide.
N’utilisez pas cet appareil s’il y a risque de
condensation. Cela risquerait d’endommager
les disques et certains composants internes
de l’appareil.
Si de la condensation se produit, débranchez
le cordon d’alimentation et laissez l’appareil
pendant deux ou trois heures à la température
de la pièce.
12. Codes région— Le standard BD/DVD utilise
des codes région pour contrôler les différentes
possibilités de lecture des disques dans
le monde entier. Trois régions (BD) ou six
régions (DVD) composent le monde. L’appareil
utilise uniquement des disques BD/DVD
qui correspondent à ses codes région. Ces
derniers se trouvent au niveau de son panneau
arrière.
13. A propos de ce manuel—Ce manuel explique
comment utiliser toutes les fonctions de
l’appareil. Bien que le format BD/DVD propose
de nombreuses fonctions spéciales, tous les
disques ne proposent pas la totalité de ces
fonctions; selon le disque utilisé, certaines
fonctions peuvent donc ne pas être disponibles.
Voyez la jaquette du disque pour en savoir plus
sur les fonctions utilisées.
Cet appareil contient un système laser à semi-
conducteurs et est classé parmi les “PRODUITS
LASER DE CLASSE 1”. Lisez attentivement ce
manuel d’instructions pour utiliser correctement
l’appareil. Si vous avez le moindre problème,
adressez-vous au magasin où vous avez acheté
l’appareil.
A n d’éviter toute exposition au faisceau laser,
n’essayez jamais d’ouvrir le boîtier de l’appareil.
PRUDENCE:
RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE
CLASSE 1M QUAND L’APPAREIL EST OUVERT.
NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT AVEC
DES INSTRUMENTS OPTIQUES.
CET APPAREIL CONTIENT UN LASER.
TOUTE UTILISATION, TOUT RÉGLAGE OU
TOUTE INTERVENTION NON CONFORME
AUX INSTRUCTIONS DONNÉES DANS CE
MANUEL PEUT EXPOSER À DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
Vous trouverez l’étiquette
illustrée ci-contre au dos de
l’appareil.
1. Cet appareil est un
PRODUIT LASER DE
CLASSE 1 et contient un
laser à l’intérieur de son
boîtier.
2. Pour éviter tout risque d’exposition au laser,
n’ouvrez jamais le boîtier. Con ez toute
réparation uniquement à un technicien quali é.
Modèles pour l’Europe
Déclaration de Conformité
Nous, ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE
6, 82194 GROEBENZELL
ALLEMAGNE
garantissons que le produit
ONKYO décrit dans ce manuel
est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013,
EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI
GROEBENZELL, ALLEMAGNE
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH.
Fr
5
Contenu
Introduction
Remarques importantes pour votre sécurité . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi . . . . . . . 6
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
À propos des types de média . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disques Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Types de disques/formats média pouvant être
utilisés avec ce lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disques ne pouvant pas être lus sur ce
lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
À propos du contenu des disques . . . . . . . . . . . 10
Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Précautions relatives au disque . . . . . . . . . . . . 11
Licence et droits d’auteur . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Principaux éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Unité principale (avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Unité principale (arrière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Raccordement
Raccordement à un téléviseur/projecteur . . . . 15
Raccordement à un amplifi cateur/ampli AV . .16
Raccordement HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccordement audio numérique . . . . . . . . . . . . 17
Connexion Internet haut débit . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion câblée (câble LAN) . . . . . . . . . . . . .18
Lecture
Avant de commencer la lecture . . . . . . . . . . . .19
Insertion des piles dans la télécommande . . . . 19
Branchement du cordon d’alimentation . . . . . . 19
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglage de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation de l’ampli AV ONKYO avec la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Avec la commande HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Avec la 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lecture vidéo/image/musique . . . . . . . . . . . . . 22
Chargement d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lecture des BD-vidéo et des DVD-vidéo . . . . . 22
Menus BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Profi ter des fonctions BONUSVIEW ou BD-
LIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lecture de DVD-R/-RW (format VR) / BD-
RE/-R (format BDAV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Lecture de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Lecture de données audio (fi chier MP3) . . . . . .28
Affi chage d’images fi xes (fi chiers JPEG) . . . . . 29
Accès aux serveurs UPnP* . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonctions de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Avance/Retour rapide (Recherche) . . . . . . . . . . 33
Saut au chapitre suivant ou au début du
chapitre actuel (plage/titre) . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pause/Lecture image par image . . . . . . . . . . . . 33
Lecture au ralenti (Avant/Arrière) . . . . . . . . . . . 34
Lecture répétée d’un titre ou d’un chapitre
(lecture en boucle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lecture en boucle partielle (lecture répétée
d’une portion indiquée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Affi chage des informations audio . . . . . . . . . . . 35
Changement de sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Changement d’angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Affi chage de l’index d’angle . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réglages pendant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . 37
Commande des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Réglages
RÉGLAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Opérations courantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Opérations de base pour les réglages de
lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Audio Video Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Smart Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
HDMI Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Playback Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
On Screen Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Communication Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
USB Memory Management. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Software Update Settings . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Dépannage
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Annexe
Messages d’erreur à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . 54
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
À propos de la licence du logiciel . . . . . . . . . . 59
Informations sur la licence d’utilisation du
logiciel pour ce produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fiche technique de la licence du logiciel . . . . . . 59
Fr
6
Pour commencer
Icônes utilisées dans ce mode
d’emploi
REMARQUE
Indique des remarques et des caractéristiques de
fonctionnement particulières.
ATTENTION
Indique les précautions à prendre pour éviter
d’éventuels dommages dus à certains abus.
Une section dont le titre comporte l’une des icônes
suivantes n’est applicable qu’au disque représenté
par cette icône.
Indique les fonctions réalisables sur
les disques vidéo BD.
Indique les fonctions réalisables sur
les disques BD-RE.
Indique les fonctions réalisables sur
les disques BD-R.
Indique les fonctions réalisables sur
les disques vidéo DVD.
Indique les fonctions réalisables sur
les disques DVD-RW.
Indique les fonctions réalisables sur
les disques DVD-R.
Indique les fonctions réalisables sur
les CD audio.
Indique les fonctions réalisables sur
les disques CD-R.
Indique les fonctions réalisables sur
les disques CD-RW.
Indique les fonctions réalisables sur
les périphériques mémoire USB.
Accessoires fournis
Télécommande (1)
RC
-
826DV
Piles « AA » (2)
Cordon d’alimentation CA (1)
Fr
7
À propos des types de média
Disques Blu-ray
Les disques Blu-ray constituent la toute dernière génération
de format média optique, offrant les principales fonctions
suivantes :
Une capacité de stockage supérieure (25 GB pour
simple couche – 50 GB pour double couche)
-
équivalente à 5 DVD actuels, qui convient
particulièrement aux  lms haute dé nition comprenant
des fonctions interactives étendues.
Une qualité d’image parfaite adaptée à la résolution Full
HD 1920 x 1080p
Le meilleur son possible avec un rendu surround sans
compression (qualité supérieure au son d’une salle de
cinéma)
Le soutien de l’industrie le plus étendu – ce qui garantit
un vaste choix sur le marché pour les consommateurs
Les futurs lecteurs seront rétro-compatibles avec les
DVD, pour vous permettre de continuer à regarder vos
collections existantes de DVD.
Durabilité du disque – des technologies premières en
matière de revêtement dur apportent aux disques Blu-ray
la meilleure résistance aux rayures et traces de doigt.
Types de disques/formats média pouvant
être utilisés avec ce lecteur
Les disques suivants peuvent être lus sur ce lecteur.
N’utilisez pas d’adaptateur de 8 cm à 12 cm
Utilisez des disques conformes aux normes compatibles
indiquées par les logos of ciels sur l’étiquette du disque.
La lecture de disques non conformes à ces normes n’est
pas garantie. De plus, le fait de pouvoir lire ces disques
ne garantit pas la qualité d’image ou la qualité sonore.
Type de disque
Format
d’enregistrement
Contenu
Taille du
disque
BD
Vidéo
Code régional
B/ALL
Audio
+ Vidéo
(Film)
12 cm
BD-RE DL
BD-R DL
Format BDMV/
BDAV
DVD
Vidéo
Code régional
2/ALL
2
ALL
Format Vidéo Audio
+ Vidéo
(Film)
12 cm
8 cm
DVD+RW/DVD+R
DVD-RW/DVD-R
DVD+R DL/DVD-R
DL
Format Vidéo/
VR/ AVCHD
(disque  nalisé
seulement)
Audio
+ Vidéo
(Film)
12 cm
8 cm
DivX+HD
(H.264/MKV)
JPEG
*2
Image  xe
( chier
JPEG)
MP3
*3
Audio
Type de disque
Format
d’enregistrement
Contenu
Taille
du
disque
CD Audio
*1
CD audio
(CD-DA)
Audio 12 cm
8 cm
CD-RW/CD-R CD audio
(CD-DA)
Audio
JPEG
*2
Image  xe
( chier
JPEG)
MP3
*3
Audio
Format
média
Format
d’enregistrement
Contenu
Dispositif de
mémoire USB
DivX+HD Audio + Vidéo
(Film)
JPEG
*2
Image  xe ( chier
JPEG)
MP3
*3
Audio
Les lecteurs et disques BD/DVD comportent des
codes régionaux, imposant la région dans laquelle un
disque pourra être lu. Le code régional de ce lecteur
est B pour les BD et 2 pour les DVD. (Les disques
comprenant l’indication ALL sont lisibles sur tous les
lecteurs.)
Les opérations et fonctions des BD vidéo et DVD
vidéo peuvent différer des explications données dans
ce mode d’emploi et certaines opérations peuvent
être interdites en raison des réglages du fabricant du
disque.
Si un écran de menu ou des instructions de
fonctionnement s’af chent pendant la lecture d’un
disque, suivez la procédure de fonctionnement
af chée.
REMARQUE
Certains disques  gurant dans la colonne de gauche
du tableau peuvent ne pas être lus.
« Finalise » se rapporte au traitement effectué par
un enregistreur sur un disque enregistré pour être en
mesure de le lire à la fois sur ce lecteur et sur d’autres
lecteurs/enregistreurs DVD. Seuls les disques DVD
nalisés pourront être lus sur ce lecteur. (Ce lecteur
ne possède pas de fonction pour  naliser les disques.)
Certains disques ne peuvent pas être lus en fonction
de leur format d’enregistrement.
La lecture DivX peut ne pas être disponible selon
le contenu DivX. Pour plus de détails, veuillez vous
référer à la page 49.
Fr
8
Disques ne pouvant pas être lus sur ce
lecteur
Les disques suivants ne peuvent pas être lus ou ne seront
pas lus correctement sur ce lecteur. Si vous incérez par
inadvertance un de ces disques, les enceintes risquent
d’être endommagées. N’essayez jamais de lire ces disques.
CDG, CD Vidéo, CD Photo, CD-ROM, CD-TEXT,
SVCD, SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD Audio,
BD-RE avec cartouche, CD-WMA
Les disques de formes particulières ne peuvent pas
être lus.
Les disques de formes particulières (disques en forme
de cœur ou disques hexagonaux, etc.) ne peuvent
pas être lus. L’utilisation de tels disques entraînera un
dysfonctionnement.
Les disques BD vidéo suivants ne peuvent pas être
lus.
Les disques ne comportant pas de code régional « B »
ou « ALL » (disques vendus en dehors de la région de
commercialisation autorisée).*
Les disques fabriqués illégalement.
Les disques enregistrés pour une utilisation commerciale.
Le code régional de ce lecteur est B.
Les disques DVD vidéo suivants ne peuvent pas être
lus.
Les disques ne comportant pas de code régional « 2 »
ou « ALL » (disques vendus en dehors de la région de
commercialisation autorisée).*
Les disques fabriqués illégalement.
Les disques enregistrés pour une utilisation commerciale.
* Le code régional de ce lecteur est 2.
Les disques BD-RE/R, DVD-RW/R et DVD+RW/R
suivants ne peuvent pas être lus.
Les disques ne comportant aucune donnée enregistrée ne
peuvent pas être lus.
Certains disques BD risquent ne pas être lus en fonction
de leur statut d’enregistrement ou du statut du disque
lui-même. La compatibilité de lecture sera affectée par
votre choix de graveur BD, de disque BD et de logiciel de
gravure BD. Veuillez constamment vous assurer que vous
utilisez les versions de logiciels les plus récentes sur tous
vos équipements, et contactez chaque fabricant pour toute
précision complémentaire.
A n d’éviter tout problème, veuillez véri er la compatibilité
de lecture de votre disque enregistrable avant d’acheter
votre lecteur BD.
Ce lecteur BD utilise la dernière technologie disponible au
moment de son développement et ne peut pas garantir
la compatibilité avec des évolutions futures et avec des
changements de normes.
Les disques CD audio*
1
suivants ne peuvent
pas être lus.
Les disques contenant un signal de protection des
droits d’auteur (signal de contrôle des copies) risquent
de ne pas pouvoir être lus sur ce lecteur.
Ce lecteur a été conçu pour lire des CD audio
conformes à la norme CD (Compact Disc).
Les disques CD-RW/R suivants ne peuvent pas
être lus.
Les disques ne comportant aucune donnée
enregistrée ne peuvent pas être lus.
Les disques enregistrés dans un format autre que le
format CD audio et JPEG/MP3 ne peuvent pas être
lus.
Certains disques risquent de ne pas être lus en
fonction de leur statut d’enregistrement ou du statut du
disque lui-même.
Certains disques risquent de ne pas être lus en
fonction de leur compatibilité avec ce lecteur.
*
2
À propos du format de  chier JPEG
JPEG est un type de format de  chier permettant de
stocker des  chiers d’images  xes (photos, illustrations,
etc.). Vous pouvez lire des  chiers d’images  xes au
format JPEG sur ce lecteur.
Formats de  chiers non compatibles.
Les images  xes aux formats différents de JPEG
(TIFF, par exemple) ne peuvent pas être lues.
Certains  chiers risquent de ne pas être lus même
s’ils sont au format JPEG.
Les  chiers JPEG progressifs ne peuvent pas être lus.
Les  chiers d’images animées ainsi que les  chiers au
format Motion JPEG ne peuvent pas être lus, bien que
ce soit des  chiers JPEG.
Autres  chiers ne pouvant pas être lus.
Il se peut que vous ne puissiez pas lire certaines
images  xes que vous avez créées, retouchées,
copiées ou modi ées d’une autre façon sur votre
ordinateur.
Il se peut que vous ne puissiez pas lire certaines
images  xes que vous avez éditées (pivotées ou
sauvegardées en écrasant d’autres images importées
d’Internet ou par e-mail).
Fr
9
Certains des symptômes suivants peuvent se faire
sentir à la lecture des  chiers.
La lecture des  chiers peut demander un certain
temps en fonction du nombre de dossiers, du nombre
de  chiers et du volume des données enregistrées sur
le disque.
Les informations EXIF ne s’af chent pas. EXIF, qui
signi e Exchangeable Image File Format, est une
norme de stockage d’informations d’échange des
chiers d’images, plus particulièrement dans le cas
des  chiers utilisant la compression JPEG. (Visitez
http://exif.org pour en savoir plus.)
*
3
À propos du format de  chier MP3
Les  chiers MP3 sont des données audio compressées
au format de  chier MPEG1/2 Audio layer-3. Les
«  chiers MP3 » ont pour extension « .mp3 ». (Certains
chiers af chant l’extension « .mp3 » ou les  chiers non
enregistrés au format MP3 pourront émettre du bruit ou
ne pas être lus.)
Lecture du format de  chier MP3
Les  chiers MP3 ne sont pas lus dans l’ordre dans
lequel ils ont été enregistrés.
Il est recommandé d’enregistrer les données à une
vitesse plus lente, car les données enregistrées à une
vitesse rapide peuvent produire du bruit et risquent de
ne pas être lues.
Plus les dossiers sont nombreux et plus la lecture
prendra du temps.
Selon l’arborescence des dossiers, la lecture des
chiers MP3 peut prendre du temps.
La durée de lecture peut ne pas s’af cher
correctement pendant la lecture de  chiers MP3.
Les  chiers suivants ne peuvent pas être lus sur
ce lecteur.
Lorsque le format CD audio [CD-DA] et le format de
chier JPEG/MP3 sont tous deux enregistrés sur un
disque. (Le disque est reconnu comme CD audio [CD-
DA] et seules les plages au format CD audio [CD-DA]
sont lues.)
Les disques multisession ne peuvent pas être lus.
À propos du format de  chier DivX+HD (H.264/
MKV)
Certains  chiers risquent de ne pas être lus. Pour plus
de détails, veuillez vous référer à la page 49.
À propos des  chiers/dossiers pour les
images  xes ( chiers JPEG) et données audio
( chiers MP3)
Vous pouvez lire des images  xes ( chiers JPEG)/
données audio ( chiers MP3) sur cet appareil en créant
des dossiers sur les disques ou sur les périphériques
mémoire USB comme indiqué ci-dessous.
Exemple de structure de dossier :
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
Root
001.jpg/001.mp3
255.jpg/255.mp3
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
001.jpg/001.mp3
256.jpg/256.mp3
*4
*4
*4
*4
Dossier 01
Dossier xxx
Dossier
*4.
En incluant le répertoire racine, le nombre maximum de dossiers
et  chiers dans chaque dossier est limité à 256 en tout.
Conditions requises pour les  chiers et les
dossiers
Seuls les disques ou les périphériques mémoire USB
comportant les propriétés suivantes peuvent être lus
(reconnus) par ce lecteur :
-
Contient des  chiers au format EXIF ( chiers JPEG
uniquement)
-
Résolution d’image : Entre 32 x 32 et 7680 x
4320 pixels ( chiers JPEG uniquement)
-
Nombre maximum de dossiers et  chiers dans
chaque dossier : 256
-
Niveau hiérarchique maximum des dossiers : 5
-
Taille de  chier :
20 Mo ou moins ( chiers JPEG)
200 Mo ou moins ( chiers MP3)
REMARQUE
Les noms de  chier et dossier af chés sur ce lecteur
peuvent différer de ceux af chés sur l’ordinateur.
À PROPOS DE LA VIDÉO DivX
DivX
®
est un format vidéo numérique créé par la
société DivX, Inc. Cet appareil certi é DivX
®
prend
of ciellement en charge la lecture des vidéos DivX.
Pour en savoir plus et accéder à des outils logiciels
permettant de convertir vos  chiers au format vidéo
DivX, visitez le site www.divx.com.
Certi é DivX
®
pour la lecture de vidéo DivX
®
et DivX
Plus™ HD (H.264/MKV) allant jusqu’à 1080p HD y
compris les bonus.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DivX
Cet appareil certi é DivX
®
doit être enregistré
pour pouvoir lire les  lms de type vidéo à la
demande (VOD) DivX achetés. Pour obtenir le code
d’enregistrement, localisez la section DivX VOD dans
le menu de con guration de votre appareil. Allez sur
vod.divx.com pour de plus amples informations sur la
manière de procéder à l’enregistrement
Fr
10
À propos du contenu des disques
BD Vidéo
Béné ciez de fonctions propres au BD, notamment
BONUSVIEW (BD-ROM Pro le 1 Version 1.1),
comme celle de l’image dans l’image et BD-LIVE
(Page 24).
Les disques BD vidéo compatibles avec
BONUSVIEW/BD-LIVE vous permettent d’accéder
à du contenu supplémentaire en copiant les
données des disques ou en les téléchargeant
d’Internet. Par exemple, cette fonction permet de
lire le  lm original comme vidéo principale tout en
lisant les commentaires vidéo du réalisateur sur un
petit écran comme vidéo secondaire.
REMARQUE
Les fonctions disponibles diffèrent selon le
disque.
Titre, chapitre et plage
Les disques Blu-ray et les DVD sont divisés
en « Titres » et en « Chapitres ». Si le disque
comporte plus d’un  lm, chaque  lm est séparé
en « Titre ». Les « Chapitres » correspondent
eux à une sous-division des titres. (Voir exemple
1.)
Les CD audio sont divisés en « Plages ». Une
« Plage » correspond à un morceau d’un CD
audio. (Voir exemple 2.)
Exemple 1 : Disque Blu-ray ou DVD
Titre 1
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1
Titre 2
Exemple 2 : CD audio
Plage 1 Plage 2 Plage 3 Plage 4
Icônes utilisées sur les boîtiers
des disques BD/DVD vidéo
On trouve généralement au dos du boîtier d’un
BD/DVD vendu dans le commerce différentes
informations sur le contenu du disque.
2
2
16:9
2
LB
213
546
1. English
2. Chinese
1. English
2. Chinese
1 2
3 4 5
DVD Video BD Video
1 Plages audio et formats audio
Les disques BD et DVD peuvent contenir
jusqu’à 8 plages séparées avec une langue
différente pour chaque plage. La première
plage  gurant sur la liste est la bande
originale.
Cette section explique également le format
audio de chaque bande son — Dolby Digital,
DTS, MPEG, etc.
` Dolby Digital
Un système sonore développé par Dolby
Laboratories Inc. recréant l’ambiance d’une
salle de cinéma sur la sortie audio lorsque le
lecteur est raccordé à un processeur ou un
ampli cateur Dolby Digital.
` DTS
DTS est un système sonore numérique mis
au point par DTS, Inc. et utilisé dans les
cinémas.
` PCM linéaire
Le PCM linéaire est un format
d’enregistrement des signaux utilisé pour les
CD audio et certains disques DVD et Blu-
ray. Le son sur un CD audio est enregistré à
44,1 kHz avec 16 bits. (Le son est enregistré
entre 48 kHz avec 16 bits et 96 kHz avec
24 bits sur les disques DVD vidéo et entre
48 kHz avec 16 bits et 192 kHz avec 24 bits
sur les disques BD vidéo.)
2 Langues de sous-titres
Ceci indique le type de sous-titres.
3 Format de rapport d’écran
Les  lms sont  lmés selon différents modes
d’écran.
4 Angle de la caméra
On trouve sur certains disques BD/DVD
des scènes prises simultanément d’angles
différents (la même scène est  lmée de
l’avant, du côté gauche, du côté droit, etc.).
5 Code régional
Ceci indique le code régional (code régional
lisible).
Fr
11
Informations importantes
Précautions relatives au disque
Attention aux éra ures et à la
poussière
Les disques BD, DVD et CD sont sensibles à la
poussière, aux traces de doigts et particulièrement
aux éra ures. Un disque rayé risque de ne pas
pouvoir être lu sur ce lecteur. Manipulez les disques
avec soin et rangez-les en lieu sûr.
Rangement correct des disques
Placez le disque au centre de
son boîtier et rangez le boîtier
et le disque à la verticale.
Évitez de ranger les disques
dans des endroits exposés
aux rayons directs du soleil,
à proximité d’appareil de
chauffage ou dans des
endroits à l’humidité élevée.
Ne faites pas tomber les
disques et ne les soumettez
ni à de fortes vibrations ni à
des chocs violents.
Évitez de ranger les disques
dans des endroits très
poussiéreux ou très humides
Précautions de manipulation
Si la surface du disque est encrassée, essuyez-la
délicatement avec un chiffon doux et humide (à
l’eau uniquement) Lorsque vous essuyez un disque,
déplacez toujours le chiffon du centre vers les
bords.
N’utilisez pas de nettoyants en atomiseur pour
disque, du benzène, du diluant, des liquides contre
l’électricité statique ou tout autre solvant.
Ne touchez pas la surface du disque.
Ne collez pas de papier ou d’étiquettes adhésives
sur les disques.
Si la surface de lecture d’un disque est encrassée
ou rayée, le lecteur peut décider que le disque est
incompatible et éjecter le plateau de disque ou bien
le disque peut ne pas être lu correctement. Essuyez
la saleté sur la surface de lecture avec un chiffon
doux.
Nettoyage de la lentille du
capteur optique
N’utilisez jamais de disques de nettoyage en vente
dans le commerce. L’utilisation de ces disques peut
endommager la lentille.
Avertissements sur la
condensation
De la condensation peut se former sur la lentille du
capteur optique ou sur le disque dans les conditions
suivantes :
-
Juste après avoir allumé un chauffage.
-
Dans une pièce embuée ou très humide.
-
Lorsque le lecteur est déplacé brusquement d’une
pièce froide à une pièce chaude.
` En cas de condensation :
Le lecteur connaît des dif cultés à lire les
signaux sur le disque et ne fonctionne pas
correctement.
` Pour retirer la condensation :
Retirez le disque et laissez le lecteur reposer
hors tension jusqu’à ce que la condensation
disparaisse. Vous risquez de provoquer un
dysfonctionnement si vous utilisez le lecteur en
présence de condensation.
Fr
12
Licence et droits d’auteur
Le support audio-visuel peut être composé d’œuvres
soumises à des droits d’auteur qui ne peuvent être
enregistrées sans l’autorisation du détenteur du droit
d’auteur. Consultez les lois applicables dans votre
pays.
Cet élément incorpore une technologie de
protection contre la copie protégée par des brevets
américains et autres droits de propriété intellectuelle
de Rovi Corporation. L’analyse par rétro-technique
et le désossage de cette technologie sont interdits.
La loi interdit de copier, transmettre, diffuser,
transmettre par câble, reproduire devant un public
et louer du matériel protégé par des droits d’auteur
sans autorisation. Les disques vidéos DVD sont
protégés contre la copie et tout enregistrement
effectué à partir de ces disques sera distordu. »
« x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des
marques commerciales de Sony Corporation.
LA VIDÉO DivX: DivX
®
est un format vidéo
numérique créé par la société DivX, Inc. Cet
appareil DivX Certi ed
®
prend of ciellement en
charge la lecture des vidéos DivX. Pour en savoir
plus et accéder à des outils permettant de convertir
vos  chiers au format vidéo DivX, visitez le site
www.divx.com.
A PROPOS DES VIDÉOS DIVX A LA DEMANDE
: Cet appareil DivX Certi ed
®
doit être enregistré
pour lire des  lms vidéo DivX à la demande (VOD)
achetés. Pour obtenir votre code d’enregistrement,
localisez la section vidéo DivxX à la demande
(VOD) dans le menu de réglage de votre appareil.
Rendez-vous sur vod.divx.com pour obtenir de plus
amples informations sur l’enregistrement. Couverts
par un ou plusieurs des brevets suivants aux Etats-
Unis : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
LC , LCFONT, et le logo
LC sont des marques déposées de SHARP
Corporation. Ce produit intègre la technologie LC
Font, mise au point par SHARP Corporation pour
af cher clairement des caractères faciles à lire sur
un écran LCD. Toutefois, d’autres polices non LCD
sont utilisées pour af cher certaines pages écran.
Marques commerciales et licences
Blu-ray™ et les logos associés
sont des marques commerciales
de Blu-ray Disc Association.
« Blu-ray 3D » et le logo « Blu-
ray 3D » sont des marques
commerciales de Blu-ray Disc
Association.
Le logo « BD-LIVE » est une
marque commerciale de Blu-ray
Disc Association.
« AVCHD » et le logo
« AVCHD » sont des marques
commerciales de Panasonic
Corporation et Sony
Corporation.
DivX
®
, DivX Certi ed
®
, DivX
PlusTM HD et les logos qui y
sont associés sont des marques
enregistrées de DivX Inc. et sont
utilisés sous licence.
"DVD Logo" est une marque
DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le sigle
double D sont des marques
commerciales de Dolby
Laboratories.
Fabriqué sous licence sous les
numéros de brevet américain : 5
451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380
; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487
535 ; 7 392 195 ; 7 272 567 ; 7
333 929 ; 7 212 872 et autres
brevets américains et mondiaux
délivrés et en attente. DTS et le
symbole DTS sont des marques
déposées et DTS-HD, DTS-HD
Master Audio | Essential et les
logos DTS sont des marques
commerciales de DTS, Inc. Le
produit comprend des logiciels.
©DTS, Inc. Tous droits réservés.
« HDMI, le logo HDMI et High-
De nition Multimedia Interface
sont des marques commerciales
ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États-
Unis et dans d’autres pays. »
Java ainsi que toutes les
marques et logos basés
sur Java sont des marques
commerciales ou des marques
déposées de Oracle America,
Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Fr
13
Principaux éléments
4321567
1
23 4 5
Unité principale (avant)
Unité principale (arrière)
1 ON/STANDBY (p. 20)
2
(pause) (p. 28)
3 (arrêt) (p. 22)
4 (lecture) (p. 22)
5 Prise USB (avant) (p. 28)
6 Capteur de la télécommande (p. 19)
7 (ouvrir/fermer) (p. 22)
1 Prise ETHERNET (p. 18)
2 Prise USB (arrière) (p. 24)
3 Prise HDMI OUT (p. 16)
4 Prise DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (p. 17)
5 Prise AC INLET (p. 19)
REMARQUE
Lorsque vous insérez ou retirez un périphérique
mémoire USB, veillez à couper l’alimentation
principale. Si vous insérez ou retirez l’appareil
alors que le lecteur est activé, les données
pourraient être endommagées.
Fr
14
1 (actif/veille) (p. 20)
2
OPEN/CLOSE (p. 22)
3 AUDIO (p. 35), SUBTITLE (p. 35)
4 Boutons numériques (p. 38)
5 REPEAT (p. 34)
6 (recul) (p. 33)
7
(avance) (p. 33)
8 (pause) (p. 33)
9 (lecture) (p. 22)
F HOME (p. 20)
G Boutons de curseur (
/ / / ), ENTER
(p. 39)
H POP UP MENU/MENU (p. 24)
I A (Rouge), B (Vert), C (Jaune), D (Bleu) (p. 25)
J FUNCTION (p. 37)
K EXIT (p. 39)
L LOCK (voir ci-dessous)
M Boutons de contrôle RECEIVER (p. 21)
Assurez-vous de régler le paramètre « Remote
ID » de l’ampli-tuner AV Onkyo sur « 1 ».
N DISPLAY (p. 23)
O
/ (ralentir/passer) (p. 33)
P / (ralentir/passer) (p. 33)
Q (arrêt) (p. 22)
R TOP MENU (p. 23)
S
RETURN (p. 28)
T 3D (p. 21)
U P IN P (incrustation d’image) (p. 24)
Fonction de verrouillage des touches
Vous pouvez régler le verrouillage des touches a n
d’empêcher les opérations accidentelles.
Maintenez enfoncée la touche LOCK pendant plus
de 2 secondes.
Chaque fois que vous effectuez cette opération,
la fonction est activée ou désactivée
Si vous tentez d’utiliser le lecteur pendant que
la fonction de verrouillage de la télécommande
est activée, « Hold » clignote sur l’af cheur du
panneau avant vous indiquant que la fonction est
activée.
Télécommande
RC
-
826DV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
Fr
15
Raccordement à un téléviseur/projecteur
L’utilisation d’un câble HDMI vous offrira une image et un son numériques de qualité élevée. (Seuls les
téléviseurs ou les projecteurs avec une prise HDMI peuvent être raccordés à ce lecteur.)
Assurez-vous d’utiliser un câble HDMI certi é.
1. Veillez à éteindre ce lecteur et le téléviseur ou le projecteur avant de procéder aux raccordements
2. Raccordez solidement un câble HDMI (en vente dans le commerce) à la prise HDMI OUT du lecteur
(1) et à la prise HDMI IN du téléviseur ou du projecteur (2).
Câble HDMI
(en vente dans le commerce)
Projecteur
Téléviseur
REMARQUE
Sur ce lecteur, « HDMI Video Out » est réglé par défaut sur « Auto » (voir page 40). (Réglé normalement
sur « Auto ».) Si vous n’obtenez pas une image stable lorsque « HDMI Video Out » est réglé sur
« Auto », sélectionnez la résolution de sortie correspondant à l’appareil raccordé.
Pour pro ter des images 3D, il est nécessaire de raccorder un téléviseur compatible 3D.
Pour le raccordement à un téléviseur ou à un projecteur, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur
ou du projecteur.
Après le raccordement
Vous pouvez également raccorder un appareil audio si vous le souhaitez. (Page 17)
Au besoin, procédez aux réglages audio vidéo. (Page 40)
Préparez le disque ou le contenu de votre choix, et lancez la lecture. (Page 22)
Fr
16
Raccordement à un ampli cateur/ampli AV
Vous pouvez raccorder ce lecteur à un ampli cateur ou à un ampli AV pour pro ter d’un son surround
numérique. Avec ce lecteur, la connexion audio peut être effectuée au moyen d’une des méthodes
suivantes selon les capacités de l’ampli cateur ou de l’ampli AV raccordé.
Raccordement HDMI
Raccordement audio numérique
REMARQUE
Assurez-vous d’éteindre ce lecteur et l’appareil externe avant de procéder aux raccordements.
Pour en savoir plus sur la sortie des formats audio, voir page 49.
Raccordement HDMI
* En vente dans le commerce
Câble HDMI*
Ampli cateur/
Ampli AV
Câble HDMI*Téléviseur
REMARQUE
Lorsque vous utilisez la sortie HDMI, la sortie numérique 7.1 canaux est disponible.
Le son transmis aux formats DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master Audio est émis de
la prise HDMI sous le format débit binaire. Raccordez un ampli cateur avec décodeur intégré pour
béné cier d’une qualité sonore extra- ne.
Lors d’un raccordement à un téléviseur 3D par l’intermédiaire d’un ampli cateur ou d’un ampli AV, il est
nécessaire de raccorder un ampli cateur ou un ampli AV compatible 3D. Si l’ampli cateur ou l’ampli
AV n’est pas compatible 3D, raccordez directement le câble HDMI au téléviseur tout en raccordant le
lecteur et l’ampli cateur ou l’ampli AV à l’aide d’un câble numérique optique.
Fr
17
Raccordement audio numérique
Vous pouvez raccorder un ampli cateur ou un ampli AV au moyen d’un câble audio numérique optique
(en vente dans le commerce).
* En vente dans le commerce
Câble numérique optique*
Ampli cateur/ampli AV
REMARQUE
Lorsque vous utilisez la prise OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT, la sortie numérique 5.1 canaux est
disponible. (La sortie numérique 7.1 canaux n’est pas disponible.)
Après le raccordement
Au besoin, procédez aux réglages audio vidéo. (Page 40)
Préparez le disque ou le contenu de votre choix, et lancez la lecture. (Page 22)
Fr
18
Connexion Internet haut débit
En connectant ce lecteur à Internet, vous pouvez accéder à une large palette de contenus sur votre
téléviseur grâce aux fonctions BD-LIVE, aux réseaux domestiques et également réaliser des mises à jour
logicielles. La connexion Internet peut être établie sur ce lecteur par l’une des méthodes suivantes.
REMARQUE
Assurez-vous d’éteindre ce lecteur et l’appareil externe avant de procéder aux raccordements.
ATTENTION
Une connexion Internet haut débit nécessite un abonnement auprès d’un fournisseur d’accès à Internet.
Adressez-vous au fournisseur d’accès à Internet le plus proche pour en savoir plus.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre équipement car la méthode de connexion et l’appareil
raccordé peuvent différer selon votre environnement Internet.
Connexion câblée (câble LAN)
Raccordez un câble LAN (en vente dans le commerce) à la prise ETHERNET du lecteur (1) et à la prise
LAN du routeur haut débit (2).
* En vente dans le commerce
Câble LAN*
Ordinateur
Internet Modem Routeur haut
débit
REMARQUE
Utilisez un câble LAN/routeur compatible 10BASE-T/100BASE-TX.
Après le raccordement
Procédez aux réglages de communication. (Page 43)
When enjoying BD-LIVE functions, voir pages 25 et 42.
To play back  les via the Home Network, voir page 31.
Pour mettre à jour le logiciel via Internet, procédez aux réglages de mise à jour du logiciel. (Page 45)
Fr
19
Avant de commencer la lecture
Insertion des piles dans la
télécommande
1
Enfoncez la languette sur le couvercle des piles
et tirez sur le couvercle dans le sens de la  èche.
2
Insérez deux piles « AA » (format R-06,
UM/ SUM-3). Placez les piles en faisant
correspondre leurs bornes avec les indications
et dans le compartiment des piles.
3
Insérez la languette la plus petite du couvercle
des piles dans l’ouverture 1 et appuyez sur le
couvercle jusqu’à ce qu’il s’encliquète en place 2.
AVERTISSEMENT
N’utilisez et ne rangez pas les piles en plein soleil
ou dans un endroit trop chaud, comme à l’intérieur
d’une voiture ou à proximité d’un radiateur. Les piles
risqueraient de fuir, surchauffer, exploser ou prendre
feu. Ceci peut également diminuer la durée de vie ou
les performances des piles.
REMARQUE
N’exposez pas la télécommande à des chocs, de
l’eau ou une humidité excessive.
La télécommande risque de ne pas fonctionner si le
capteur de télécommande du lecteur est directement
exposé au soleil ou à un éclairage violent.
Une mauvaise utilisation des piles risque de
provoquer une fuite ou un éclatement. Lisez les
avertissements à propos des piles et utilisez celles-ci
correctement.
N’utilisez pas ensemble des piles neuves et des piles
usagées, ou des piles de marques différentes.
Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
la télécommande pendant une période prolongée.
Rayon d’action approximatif de la
télécommande
15º
30º30º
15º
RC
-
826DV
Capteur de la télécommande
Télécommande
Environ 5 m
Branchement du cordon d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation CA fourni dans la
prise AC INLET à l’arrière du lecteur (1). Puis branchez
l’autre extrémité du cordon dans la prise secteur (2).
REMARQUE
Placez le lecteur près de la prise secteur et gardez la
che du cordon d’alimentation à proximité.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE TOUCHEZ PAS LES
PIÈCES NON ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE
CORDON D’ALIMENTATION EST BRANCHÉ.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant
une période prolongée, veillez à retirer le cordon
d’alimentation de la prise secteur.
Fr
20
Mise sous tension
Une fois que toutes les connexions nécessaires
ont été faites, allumez votre téléviseur et basculez
sur le canal AV approprié (Consultez le manuel
d’utilisation de votre téléviseur). (Celui-ci peut être
dénommé HDMI/EXT/AUX etc.)
ON/STANDBY
Mise sous tension
Appuyez sur le bouton de la télécommande ou
du lecteur pour mettre sous tension.
REMARQUE
Lors de la première mise sous tension de ce
lecteur après l’achat ou lors de sa mise sous
tension après avoir effectué « System Reset »
(voir page 42), l’écran de réglage de la langue
apparaît. Veuillez donc procéder au réglage de
la langue.
Mise en veille
Appuyez sur le bouton de la télécommande ou
du lecteur pour mettre le lecteur en veille.
Si vous appuyez à nouveau sur juste après la
mise en veille, le lecteur peut ne pas s’allumer.
Le cas échéant, attendez 10 secondes ou plus,
puis rallumez le lecteur.
À propos de l’écran d’accueil
Lorsque vous allumez le lecteur, l’écran d’accueil
apparaît.
Écran d’accueil
1
5
32 4
1 Menu principal
2 Icône pour le disque inséré
3 Icône pour le périphérique mémoire USB
connecté
4 Icône pour la connexion LAN
5 Guide des boutons
Réglage de la langue
1
Appuyez sur / pour sélectionner
« Settings » et appuyez ensuite sur
ou
ENTER.
2
Appuyez sur / pour sélectionner « On
Screen Language » et appuyez ensuite sur
ou ENTER.
3
Appuyez sur / pour sélectionner
la langue que vous souhaitez af cher à
l’écran et appuyez ensuite sur ENTER.
English Nederlands esky
Deutsch Svenska Magyar
Français Dansk Slovensky
Italiano Norsk Slovenšina
Español Suomi
Português Polski
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

ONKYO BDSP309 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à