Beko RFNE312E33WN Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué
dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité
minutieux.
À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet
appareil, et conservez-le pour références ultérieures. Si vous offrez cet appareil à
une autre personne, remettez-lui également le manuel d'utilisation.
Le manuel d'utilisation garantit l'utilisation rapide et sécurisée du
frigérateur.
 Veuillez lire le manuel d'utilisation avant d'installer et d'utiliser le réfrigérateur,
 Respectez toujours les instructions de sécurité en vigueur,
 Tenez le manuel d'utilisation à portée pour références ultérieures,
 Veuillez lire tous les autres documents fournis avec l'appareil,
Veuillez noter que ce manuel d'utilisation peut se rapporter à plusieurs modèles de
cet appareil. Le manuel indique clairement toutes les différences entre les modèles.
Symboles et commentares
Les symboles suvants sont utlsés dans le manuel d'utlsaton :
C
Informatons mportantes et
rensegnements utles,
A
Avertssement relatf aux
condtons dangereuses
pour la ve et la proprété,
B
Rsque d'électrocuton,
L'emballage de l'apparel
a été fabrqué à partr de
matéraux recyclables,
conformément à la
légslaton natonale en
matère d'envronnement,
2 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
1 Instructions en matière de
sécurité et d’environnement 3
Consignes générales de sécurité........... 3
Utilisation préconisée .................................7
Sécurité des enfants ....................................7
Conformité avec la directive DEEE et
mise au rebut de votre ancien appareil 8
Conformité avec la directive LdSD ......... 8
Informations relatives à l’emballage ..... 8
2 Votre congélateur/
frigérateur 9
3 Installation 10
Éléments à prendre en considération lors
du déplacement de votre réfrigérateur 10
Avant de mettre votre réfrigérateur en
marche ............................................................10
Branchement électrique ..........................11
Mise au rebut de l’emballage ..................11
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur ..................................................11
Disposition et Installation .......................12
Réglage des pieds ......................................12
4 Préparation 13
5 Utilisation du réfrigérateur 14
Bandeau indicateur ................................... 14
Système de réfrigération active dual
cooling : ...........................................................16
Congélation des produits frais ..............16
Recommandations concernant la
conservation des aliments congelés .. 17
Disposition des denrées ..........................18
Informations concernant la
congélation ...................................................18
Avertissement - Porte ouverte .............19
Inversion de la direction de l’ouverture de
la porte ............................................................19
6 Entretien et nettoyage 20
7 Dépannage 21
Table des matières
3 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
1 Instructions en matière de sécurité et
d’environnement
Cette section fournit les instructions de sécurité
nécessaires à la prévention des risques de blessures ou
de dommage matériel. Le non-respect de ces instructions
annule tous les types de garantie de l’appareil.
1.1. Consignes générales de sécurité
• Cet apparel ne dot pas être utlsé par des
personnes attentes de défcence physque,
sensorelle ou mentale, des personnes sans
connassances suffsantes et nexpérmentées
ou par des enfants. Il ne dot être utlsé par ces
personnes que s elles sont supervsées ou sous
les nstructons d’une personne responsable de
leur sécurté. Ne lassez pas les enfants jouer avec
l’apparel.
• En cas de dysfonctonnement, débranchez l’apparel.
• Après avor débranché l’apparel, patentez 5
mnutes avant de le rebrancher.
• Débranchez l’apparel lorsqu’l n’est pas utlsé.
• Évtez de toucher le cordon d’almentaton avec des
mans humdes ! Ne le débranchez jamas en trant le
câble, mas plutôt en tenant la prse.
• Nettoyez la fche du câble d’almentaton à l’ade d’un
chffon sec, avant de le brancher.
• Évtez de brancher le réfrgérateur lorsque la prse
est nstable.
4 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instructions en matière de sécurité et d’environnement
• Débranchez l’apparel pendant l’nstallaton,
l’entreten, le nettoyage et la réparaton.
• S l’apparel ne sera pas utlsé pendant une longue
pérode, débranchez-le et vdez l’ntéreur.
• Évtez d’utlser l’apparel lorsque le compartment
équpé des cartes de crcuts stué sur la parte
supéreure de l’apparel (couvercle du boîter de la
carte d’almentaton) (1) est ouvert.
1
1
N’utlsez pas la vapeur ou de matérel de nettoyage à
vapeur pour nettoyer le réfrgérateur et fare fondre la
glace. La vapeur peut attendre les zones électrfées
! et causer un court-crcut ou l’électrocuton
• Ne lavez pas l’apparel par pulvérsaton ou asperson
d’eau ! Rsque d’électrocuton !
• En cas de dysfonctonnement, n’utlsez pas
l’apparel car l peut entraîner une électrocuton.
Contactez le servce agréé avant de procéder à toute
nterventon.
• Branchez votre apparel à une prse de mse à la
terre. La mse à la terre dot être effectuée par un
techncen qualfé.
• S l’apparel possède un éclarage de type DEL,
contactez le servce agréé pour tout remplacement
ou en cas de problème.
5 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instructions en matière de sécurité et d’environnement
• Évtez de toucher les alments congelés avec des
mans humdes ! Ils pourraent coller à vos mans !
• Ne placez pas de bossons en boutelle ou en
canette dans le compartment de congélaton. Elles
rsquent d’exploser !
• Placez les bossons vertcalement, dans des
récpents convenablement fermés.
• Ne pulvérsez pas de substances contenant des gaz
nflammables près du réfrgérateur pour évter tout
rsque d’ncende et d’exploson.
• Ne conservez pas de substances et produts
nflammables (vaporsateurs, etc.) dans le
frgérateur.
• Ne placez pas de récpents contenants des lqudes
au-dessus du réfrgérateur. Les projectons d’eau
sur des pèces électrfées peuvent entraîner des
électrocutons et un rsque d’ncende.
• L’exposton du produt à la plue, à la nege, au solel
et au vent présente des rsques pour la sécurté
électrque. Quand vous transportez le réfrgérateur,
ne le tenez pas par la pognée de la porte. Elle peut
se casser.
• Évtez que votre man ou toute autre parte de
votre corps ne se retrouve concée dans les partes
amovbles de l’apparel.
• Évtez de monter ou de vous appuyer contre
la porte, les trors ou toute autre parte du
frgérateur. Cela peut fare tomber l’apparel et
l’endommager.
6 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instructions en matière de sécurité et d’environnement
• Évtez de concer le câble d’almentaton.
1.1.1 Avertissement HC
S votre réfrgérateur possède un système de
refrodssement utlsant le gaz R600a, évtez
d’endommager le système de refrodssement et sa
tuyautere pendant l’utlsaton et le transport de
l’apparel. Ce gaz est nflammable. S le système de
refrodssement est endommagé, élognez l’apparel des
flammes et aérez la pèce mmédatement.
C
L'étquette sur la paro ntéreure gauche de
l'apparel ndque le type de gaz utlsé.
1.1.2 Pour les modèles avec distributeur d’eau
• Pour que le système d’eau à l’ntéreur du
frgérateur fonctonne correctement, assurez-
vous que la presson contenue dans le réseau
d’approvsonnement d’eau sot comprse entre
1 et 8 bars. Utlsez un régulateur de presson s
la presson dans le réseau d’approvsonnement
d’eau est supéreure à 5 bars. Lorsque la presson
dans le réseau d’approvsonnement d’eau est
supéreure à 8 bars, évtez de connecter le
7 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instructions en matière de sécurité et d’environnement
frgérateur à ce derner. S vous gnorez comment
mesurer la presson d’eau, fates-vous ader par un
professonnel.
• Utlsez unquement de l’eau potable.
1.2. Utilisation préconisée
• Cet apparel est exclusvement conçu pour un
usage domestque. Il n’est pas destné à un usage
commercal.
• Il dot être exclusvement utlsé pour le stockage
des denrées et des bossons.
• Les produts qu nécesstent un contrôle de
température précs (vaccns, médcaments sensbles
à la chaleur, matérels médcaux, etc.) ne dovent pas
être conservés dans le réfrgérateur.
• Le fabrcant ne sera pas tenu responsable de tout
dommage résultant d’une mauvase utlsaton ou
manpulaton.
• La durée de ve du produt est de 10 ans. Les pèces
de rechange ndspensables au bon fonctonnement
de l’apparel seront dsponbles au cours de cette
pérode.
1.3. Sécurité des enfants
• Conservez les matéraux d’emballage hors de la
portée des enfants.
• Ne lassez pas les enfants jouer avec l’apparel.
• S la porte de l’apparel est dotée d’une serrure,
gardez la clé hors de la portée des enfants.
8 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instructions en matière de sécurité et d’environnement
1.4. Conformité avec la directive DEEE et
mise au rebut de votre ancien appareil
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne.
Il porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité
supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Ne le mettez
pas au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa
durée de vie. Rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout
matériel électrique et électronique. Rapprochez-vous des autorités de votre
localité pour plus d’informations concernant ces points de collecte.
1.5. Conformité avec la directive LdSD
• Ce produt est conforme à la drectve DEEE (2011/65/UE) de l’Unon
européenne). Il ne comporte pas de matéraux dangereux et nterdts mentonnés
dans la drectve.
1.6. Informations relatives à l’emballage
• Les matéraux d’emballage de cet apparel sont fabrqués à partr de matéraux
recyclables, conformément à nos réglementatons natonales en matère
d’envronnement. Ne mettez pas les matéraux d’emballage au rebut avec les
ordures ménagères et d’autres déchets. Amenez-les aux ponts de collecte des
matéraux d’emballage, désgnés par les autortés locales.
9 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
2 Votre congélateur/réfrigérateur
1. Ventilateur
2. Déflecteur (compartiment Congélation Rapide)
3. Tiroirs
4. Pieds avant réglables
C
Les illustrations présentées dans cette notice dutilisation sont
scmatiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Si des pces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous
avez ache, elles sont valables pour dautres moles.
1
4
2
3
10 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
3 Installation
B
AVERTISSEMENT:
Dans l’hypothèse ou
l’nformaton contenue dans
ce manuel n’a pas été prse
en compte par l’utlsateur,
le fabrcant ne sera
aucunement responsable en
cas de problèmes.
3.1. Éléments à prendre
en considération lors
du déplacement de
votre réfrigérateur
1. Votre réfrigérateur doit être
branc.Avant le transport de votre
réfrigérateur, vous devez le vider et
le nettoyer.Avant d'emballer votre
réfrigérateur, vous devez fixer ses
étares, bac, accessoires, etc, avec
du ruban adhésif afin de les protéger
contre les chocs.
2. L'emballage doit être solidement
attac avec du ruban adsif
épais ou avec un cordage solide. La
règlementation en matière de transport
et de marquage de l'emballage doit être
strictement respece.
3. Lemballage et les matériaux de
protection demballage doivent
être conservés pour les éventuels
transports ou déplacements à venir.
3.2. Avant de mettre votre
frigérateur en marche
Vérifiez les points suivants avant de
commencer à utiliser votre réfrigérateur
1. Fixez les les en plastique tel
qu'indiq sur le scma ci-dessous.
Les câles en plastique servent à
maintenir une distance permettant la
circulation de l'air entre le réfrigérateur
et le mur. (Cette image n'est donnée
qu titre indicatif ; elle n'est pas
identique à votre produit.)
2. Vous pouvez installer les 2 cales
en plastique comme illustré dans
le schéma. Les cales en plastique
maintiendront la distance cessaire
entre votre Conlateur / réfrigérateur
et le mur pour permettre une bonne
circulation de lair. (Le scma présenté
est fourni à titre indicatif et peut ne pas
correspondre exactement avec votre
produit.)
3. Nettoyez l’inrieur du réfrigérateur tel
qu’indiq dans la section « Entretien
et nettoyage ».
4. Insérez la prise du réfrigérateur dans
la prise murale. Lorsque la porte du
réfrigérateur est ouverte, la lampe
interne du réfrigérateur s'éclaire.
5. Lorsque le compresseur commence
à fonctionner, il émettra un son. Le
liquide et les gaz ingrés au système
du réfrigérateur peuvent également
faire du bruit, que le compresseur soit
en marche ou non. Ceci est tout à fait
normal.
6. Les parties anrieures du réfrigérateur
peuvent chauffer. Ce phénomène est
normal. Ces zones doivent en principe
être chaudes pour éviter tout risque de
condensation.
11 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Installaton
3.3. Branchement
électrique
Branchez votre frigérateur à une prise
électrique protégée par un fusible ayant
une capacité appropriée.
Important :
 Le branchement doit être conforme
aux normes en vigueur sur le territoire
national.
 La fiche du câble dalimentation doit
être facilement accessible après
installation.
 La sécurité électrique du réfrigérateur
n’est assurée que si le système de mise
à la terre de votre domicile est conforme
aux normes en vigueur.
 La tension indiquée sur l'étiquette
située sur la paroi gauche interne de
votre produit doit correspondre à celle
fournie par votre réseau électrique.
 Lesrallongesetprisesmultivoies
nedoiventpasêtreutilispour
brancherl’appareil.
B
AVERTISSEMENT:
Un câble d’alimentation
endommagé doit être
remplacé par un électricien
qualifié.
B
AVERTISSEMENT:
L’appareil ne doit pas être
mis en service avant d’être
réparé ! Cette précaution
permet d’éviter tout risque
de choc électrique!
3.4. Mise au rebut
de l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants.
Tenez les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants ou jetez-les
conformément aux consignes établies
par les autorités locales en matière
de déchets. Ne les jetez pas avec les
déchets domestiques,déposez-les dans
les centres de collecte désignés par les
autorités locales.
L’emballage de votre appareil est
produit à partir de matériaux recyclables.
3.5. Mise au rebut de votre
ancien réfrigérateur
Débarrassez-vous de votre
ancien frigérateur sans nuire à
l’environnement.
 Vous pouvez consulter le service après-
vente agrée ou le centre char de la
mise au rebut dans votre municipalité
pour en savoir plus sur la mise au rebut
de votre produit.
Avant de procéder à la mise au rebut de
votre machine, coupez la prise électrique
et, le cas échéant, tout verrouillage
susceptible de se trouver sur la porte.
Rendez-les inopérants afin de ne pas
exposer les enfants à d’éventuels
dangers.
12 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Installaton
3.6. Disposition et
Installation
B
AVERTISSEMENT:
S la porte d’entrée de la
pèce où sera nstallé le
réfrgérateur n’est pas
assez large pour lasser
passer le réfrgérateur,
appelez le servce après-
vente qu retrera les portes
du réfrgérateur et le fera
entrer latéralement dans la
pèce.
1. Installez le réfrigérateur dans un
emplacement qui permette une
utilisation pratique.
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de
toutes sources de chaleur, des endroits
humides et de la lumière directe du
soleil.
3. Une ventilation dair autour du
réfrigérateur doit être aménagée pour
obtenir un fonctionnement efficace.
Si le réfrigérateur est placé dans un
enfoncement du mur, il doit y avoir
un espace d’au moins 5 cm avec le
plafond et d’au moins 5 cm avec le
mur. Ne placez pas l'appareil sur des
retements tels quun tapis ou de la
moquette.
4. Placez le réfrigérateur sur une surface
plane afin déviter les à-coups.
3.7. Réglage des pieds
Si le réfrigérateur n’est pas stable.
Vous pouvez équilibrer le frigérateur
en tournant les pieds avant, tel qu’illustré
sur le schéma. Le côté se trouve le pied
s’abaisse lorsque vous tournez dans le
sens de la flèche noire, et s’élève lorsque
vous tournez dans le sens opposé. Si
vous vous faites aider par quelqu’un pour
légèrement soulever le frigérateur,
l’opération s’en trouvera simplifiée.
13 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
4 Préparation
 Votre congélateur / réfrirateur
doit être instal à au moins 30 cm
des sources de chaleur telles que les
plaques de cuisson, les fours, appareils
de chauffage ou cuisinières, et à au
moins 5 cm des fours électriques. De
me, il ne doit pas être exposé à la
lumière directe du soleil.
 Veuillez vous assurer que l’intérieur
de votre appareil est soigneusement
nettoyé.
 La température ambiante de la pièce
vous installez le conlateur /
réfrigérateur doit être d’au moins -15°C.
Faire fonctionner l’appareil sous des
temratures inférieures nest pas
recommandé et pourrait nuire à son
efficacité.
 Si deux conlateur / réfrigérateurs
sont installés côte à côte, ils doivent
être séparés par au moins 2 cm.
 Lorsque vous faites fonctionner le
conlateur / réfrigérateur pour la
premre fois, assurez-vous de suivre
les instructions suivantes pendant les
six premres heures.
La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
 Le conlateur / réfrirateur doit
fonctionner à vide, sans denrées à
l’inrieur.
 Ne branchez pas le conlateur /
réfrigérateur. Si une panne de courant
se produit, veuillez vous reporter
aux avertissements dans la section
« Solutions recommandées aux
probmes ».
Lemballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent
être conservés pour les éventuels
transports ou déplacements à venir.
Les paniers/tiroirs fournis avec le
compartiment rafrchissement doivent
être utilis de manre continue
pour une consommation énertique
minimale et de meilleures conditions de
conservation.
Le contact entre le capteur de
temrature et les denrées
alimentaires à l'inrieur du
compartiment de conlation
peut augmenter la consommation
énertique de l'appareil. Pour cette
raison, les contacts avec les capteurs
doivent être évités.
Dans certains moles, le tableau
de bord s’éteint automatiquement
5 minutes après la fermeture de la
portière. Il est réactivé à louverture
de la portre ou lorsqu’on appuie sur
n’importe quelle touche.
En raison des variations de
temrature dues à louverture ou à la
fermeture de la porte de l’appareil en
fonctionnement, il est normal que la
condensation se forme sur la porte, les
étares ou les récipients en verre.
14 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
1. Indicateur de marche / d'arrêt :
Cette cône ( ) s'allume lorsque le
congélateur est étent. Toutes les autres
cônes s'étegnent.
2.Voyant d'économie d'énergie :
Cette icône (
) s'allume lorsque le
compartiment congélateur est réglé sur
la valeur la plus économique, -18 °C. Le
voyant d'économie d'énergie s'éteint
lorsque la fonction de frigération rapide
ou congélation rapide est sélectionnée.
3. Indicateur de réglage de
température du compartiment de
congélation
Indque le réglage de température pour
le compartment congélateur.
4. Coupure d'électricité/Température
élevée/Indicateur d’avertissement
d'erreur
Cet éclairage (
) accompagne des
coupures d'électricité, des échecs de
température élevée et des messages
d’erreur. Au cours des coupures
d'électricité prolongées, la température
maximale du compartiment congélateur
s'affiche sur l'écran numérique.
5. Indicateur Eco-Extra :
L'icône ( ) lorsque cette fonction est
active.
6. Indicateur de verrouillage des
commandes :
L'icône ( ) s'allume quand le mode de
verrouillage des commandes est activé.
5 Utilisation du réfrigérateur
5.1. Bandeau indicateur
1
7812 1011 9
14
2
3
5
4 6
13
C
Les illustrations présentées dans cette notice dutilisation sont
scmatiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Si des pces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous
avez ache, elles sont valables pour dautres moles.
15 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Utilisation du réfrigérateur
7. Mode Verrouillage des
commandes :
Appuyez sur le bouton ( ) de
Verrouillage des commandes pendant
3 secondes. L’icône de verrouillage
des commandes s’allumera et le mode
Verrouillage des commandes sera activé.
Les boutons ne fonctionneront pas si le
mode Verrouillage des commandes est
actif. Appuyez à nouveau sur le bouton
de Verrouillage des commandes pendant
3 secondes. L’icône de verrouillage
des commandes s’éteindra et le mode
Verrouillage des commandes sera
désactivé.
8-Avertissement d'alarme
désactivée :
En cas de coupure d'électricité/d'alarme
de température élevée, appuyez sur le
bouton d'alarme désactivée (
) pour
annuler l'alarme, après avoir inspecté les
aliments placés dans le compartiment
congélateur.
9. Fonction Eco Extra :
Si vous partez en vacances par
exemple, appuyez sur le bouton
Eco Extra.( ) pendant 3 secondes
pour activer la fonction Eco Extra. Le
congélateur commencera à fonctionner
dans le mode le plus économique
environ 6 heures plus tard, et l'indicateur
d'utilisation économique s'allumera
lorsque la fonction sera active.
10. Fonction de réglage du
congélateur :
Cette fonction ( ) vous donne la
possibilité de régler la température du
compartiment congélateur. Appuyez sur
ce bouton pour régler la température du
compartiment de congélation à -18,-19,-
20,-21,-22,-23,et -24, respectivement.
11. Fonction de congélation rapide :
L'indicateur de congélation rapide (
)
s'allume lorsque sa fonction est activée.
Pour annuler cette fonction, appuyez à
nouveau sur la touche de congélation
rapide. L'indicateur de congélation rapide
s'éteindra et les paramètres normaux
seront de nouveau appliqués.
La fonction de congélation rapide
est annulée automatiquement 3 à
4 heures plus tard si vous ne l'avez
pas annulée manuellement. Si vous
souhaitez congeler de grandes quantités
de produits, appuyez sur le bouton
Congélation rapide avant d'introduire
ces produits dans le compartiment de
congélation.
12. Fonction Marche / Arrêt :
En appuyant sur cette fonction
( ) pendant 3 secondes, le
réfrigérateur s'arrête. Il peut à nouveau
être mis en marche en appuyant sur
la touche marche / arrêt pendant 3
secondes.
13. Indicateur d'Économie d'énergie :
Si les portes de l'appareil restent fermées
pendant longtemps, la fonction Économie
d'énergie s'active automatiquement et
le symbole ( ) d'Économie d'énergie
s'allume.
Si la fonction Économie d'énergie est
active, tous les symboles de l'écran hormis
celui de l'Économie d'énergie s'éteindront.
Lorsque la Fonction Économie d’énergie
est active, si vous appuyez sur un bouton
quelconque ou ouvrez la porte, cette
fonction sera désactivée et les symboles
qui se trouvent à l’écran redeviendront
normaux.
La fonction Économie d'énergie est
activée à la sortie de l'appareil de l'usine
et ne peut être annulée.
16 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Utilisation du réfrigérateur
14. Indicateur de congélation rapide :
Cette icône ( ) s'allume lorsque la
fonction de congélation rapide est active.
5.2. Système de
frigération active
dual cooling :
Votre frigérateur est équipé de
deux systèmes de réfrigération séparés
destinés à refroidir le compartiment des
aliments frais et le compartiment de
congélation du frigérateur. Ainsi, l’air
du compartiment des produits frais et
l’air du compartiment de congélation ne
sont pas mélangés. Grâce à ce système
de frigération séparé, les vitesses
de frigération sont beaucoup plus
élevées que pour des frigérateurs
classiques. Par ailleurs, les odeurs des
compartiments ne sont pas mélangées.
5.3. Congélation des
produits frais
• Enveloppez ou couvrez vos denrées
avant de les placer au réfrigérateur.
• Laissez refroidir les aliments à
température ambiante avant de les
placer au réfrigérateur.
• Les denrées que vous souhaitez
surgeler doivent être fraîches et en
bon état.
• Il est conseillé de séparer les denrées
en portions, en fonction des besoins
quotidiens de votre famille ou du
nombre de repas.
• Les denrées doivent être emballées
hermétiquement afin d’éviter qu’elles
ne s’assèchent, même si elles ne
doivent être conservées qu’une
courte période.
• Les matéraux servant à emballer
vos denrées dovent résster au
frod et à l'humdté, et dovent
être hermétques. Le matérau
d'emballage de vos denrées dot
être suffsamment épas et dot
pouvor être conservé sur une longue
pérode. Dans le cas contrare, les
denrées endurces par la congélaton
pourraent perforer l'emballage. Il est
essentel pour l'emballage d'être ben
fermé.
• Les denrées congelées doivent être
consommées immédiatement après
leur décongélation et elles ne doivent
jamais être recongelées.
• Veuillez respecter les instructions
suivantes afin d’obtenir les meilleurs
résultats.
1. Si le réfrigérateur dispose de la fonction
conlation rapide, activez-la lorsque
vous souhaitez congeler des aliments.
2. Ne congelez pas une quantité trop
importante à la fois. La qualité des
aliments est préservée de fons
optimale lorsqu'ils sont entièrement
conges et ce, aussi rapidement que
possible.
3. Faites particulièrement attention à ne
pas langer les produits déjà conges
et les produits frais.
4. Assurez-vous que les aliments crus
ne soient pas en contact avec les cuits
dans votre réfrigérateur.
17 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Utilisation du réfrigérateur
Réglage du
compartiment
congélateur
Réglage du
compartiment
réfrigérateur
Remarques
-18°C 4°C
Voici le réglage normal recommandé.
-20,-22 ou
-24°C
4°C
Ces réglages sont recommandés lorsque
la température ambiante dépasse 30 °C.
Congélation
rapide
4°C
Cet indicateur est utilisé lorsque vous
voulez congeler vos denrées pendant
une courte période. Il est recommandé
de l'utiliser pour maintenir la qualité des
produits tels que la viande et le poisson.
-18°C ou plus
froid
2°C
Si vous pensez que le compartiment
de frigération n’est pas assez froid à
cause de la chaleur ou des ouvertures /
fermetures fréquentes de la porte.
-18°C ou plus
froid
frigération
rapide
Vous pouvez utiliser ce réglage lorsque
le compartiment de frigération est
surchargé ou lorsque vous souhaitez
refroidir rapidement vos denrées. Il
est conseillé d'activer la fonction de
réfrigération rapide pendant 4 à 8 heures
avant d'introduire les denrées dans le
congélateur.
5.4. Recommandations
concernant la conservation
des aliments congelés
• Les alments vendus préemballés
et surgelés dovent être conservés
conformément aux nstructons du
fabrcant de produts congelés, dans
le compartment destné au stockage
des produts congelés.
• Afn de veller à ce que la qualté
supéreure recherchée par le
fabrcant et le détallant des produts
congelés sot attente, l convent de
se rappeler les ponts suvants :
1. Mettre les emballages dans le
conlateur aussi rapidement que
possible après achat.
2. Assurez-vous que le contenu emballé
est correctement étiqueté et daté.
3. Ne pas passer les dates « à
consommer avant le » et « à
consommer de préférence avant le »
figurant sur lemballage.
Dégivrage
Le compartiment congélateur se
dégivre automatiquement.
18 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Utilisation du réfrigérateur
5.5. Disposition
des denrées
Clayettes du
compartiment
congélation
Différentes
denrées congelées
comme de la viande,
du poisson, des
crèmes glacées, des
légumes, etc.
Section Oeufs Œufs
Clayettes du
compartiment
de réfrigération
Nourriture dans
des casseroles,
assiettes couvertes
et récipients fermés
Étagères sur
la porte du
compartiment
réfrigérant
Produits ou
boissons emballés
et de petite taille
(comme le lait, les
jus de fruits ou la
bière)
Bac à légumes Fruits et légumes
Compartiment
Fraîcheur
Produits délicats
(fromage, beurre,
salami, etc.)
5.6. Informations
concernant la congélation
Les denrées doivent être congelées
le plus rapidement possible lorsqu’elles
sont placées dans le congélateur, afin de
préserver leur qualité.
Il n’est possible de conserver des
denrées sur de longues périodes qu’avec
des températures inférieures ou égales à
-18°C.
A
AVERTISSEMENT:
Il est conseillé de séparer
les denrées en portions,
en fonction des besoins
quotidiens de votre
famille ou du nombre de
repas
• Les denrées dovent être emballées
hermétquement afn d’évter qu’elles
ne s’assèchent, même s elles ne
dovent être conservées qu’une
courte pérode.
• Matéraux nécessares à l’emballage :
• Bande adhésve résstante au frod
• Étquette auto-collante
• Élastques en caoutchouc
• Stylo
Les matériaux utilisés pour l’emballage
des denrées doivent résister aux
déchirures, au froid, à l’humidité, et
doivent être imperméables aux odeurs,
aux graisses et aux acides.
Il faut éviter que les denrées à congeler
n’entrent en contact avec des aliments
déjà congelés afin d’empêcher le dégel
partiel de ces aliments. Les aliments
décongelés doivent être consommés et
ne pas être congelés à nouveau.
19 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Dépannage
5.7. Avertissement
- Porte ouverte
(Cettecaractéristiqueestenoption)
Un signal d'avertissement sonore
retentit lorsque la porte du frigérateur
reste ouverte pendant au moins 1 minute.
Cet avertissement s'arrête en refermant
la porte ou en appuyant sur n'importe
quel bouton de l'affichage.
5.8. Inversion de la
direction de l’ouverture
de la porte
Il est possble de changer la drecton
de l’ouverture de la porte de votre
réfrgérateur /congelateur en foncton
de son emplacement. S cette nécessté
s’mpose, veullez contacter le servce
agréé le plus proche.
La descrpton donnée c-dessus est
présentée de façon générale. Pour de
plus amples nformatons relatves à
l’nverson de la drecton de l’ouverture
de la porte, veullez vous reporter à
l’étquette fgurant sur la paro ntéreure
de la porte.
20 / 25 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
6 Entretien et nettoyage
Le nettoyage régulier du produit
prolonge sa durée de vie.
B
AVERTISSEMENT:
Débranchez l’almentaton
avant de nettoyer le
réfrgérateur.
• N’utlsez jamas d’outls pontus
et abrasfs, de savon, de produts
nettoyage domestques, d’essence,
de carburant, du crage ou des
substances smlares pour le
nettoyage du produt.
• Fates dssoudre une cullérée à café
de carbonate dans de l’eau. Trempez
un morceau de tssu dans cette eau et
essorez-le. Nettoyez sogneusement
l’apparel avec ce chffon et ensute
avec un chffon sec.
• Vellez à ne pas mouller le logement
de la lampe ans que d’autres
composants électrques.
• Nettoyez la porte à l’ade d’un torchon
humde. Retrez tous les alments
de l’ntéreur afn de démonter la
porte et les étagères du châsss.
Relevez les étagères de la porte pour
les démonter. Nettoyez et séchez
les étagères, pus refxez-les en les
fasant glsser à partr du haut.
• N’utlsez pas d’eau contenant du
chlore, ou des produts de nettoyage
pour les surfaces externes et les
pèces chromées de l’apparel. Le
chlore entraîne la corroson de ce type
de surfaces métallques.
• Évtez d’utlser des objets tranchants
ou abrasfs, du savon, des produts
ménagers de nettoyage, des
détergents, de l’essence, du benzène,
de la cre, ect. ; autrement, les
marques sur les pèces en plastque
pourraent s’effacer et les pèces
elles-mêmes pourraent présenter
des déformatons. Utlsez de l’eau
tède et un torchon doux pour
nettoyer et sécher.
6.1. Prévention des
mauvaises odeurs
À sa sorte d’usne, cet apparel ne
content aucun matérau odorant.
Cependant; la conservaton des alments
dans des sectons napproprées et le
mauvas nettoyage de l’ntéreur peuvent
donner leu aux mauvases odeurs.
Pour évter cela, nettoyez l’ntéreur à
l’ade de carbonate dssout dans l’eau
tous les 15 jours.
• Conservez les alments dans des
récpents fermés. Des mcro-
organsmes peuvent prolférer des
récpents non fermés et émettre de
mauvases odeurs.
• Ne conservez pas d’alments pérmés
ou avarés dans le réfrgérateur.
6.2. Protection des
surfaces en plastique
Si de l'huile se répand sur les surfaces
en plastique, il faut immédiatement les
nettoyer avec de l'eau tiède, sinon elles
seront endommagées.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Beko RFNE312E33WN Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire