Roland TB-03 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploiBass Line
TB-03
Réglages système
1.
Maintenez le bouton
17
[FUNCTION] enfoncé et tournez le bouton
14
[VALUE] pour
sélectionner un paramètre.
Lorsque vous relâchez le bouton
17
[FUNCTION], le paramètre est nalisé et la valeur est
achée.
2. Utilisez le bouton
14
[VALUE] pour dénir la valeur.
3. Appuyez sur le bouton
17
[FUNCTION] pour quitter les réglages système.
Écran Paramètre Valeur Explication
CH
MIDI Channel
116, OFF
Permet de spécier le canal MIDI de transmission/réception.
SYnC
MIDI Clock
Source
AutO
Si l’horloge MIDI est entrée via le connecteur MIDI IN ou le port USB,
le TB-03 synchronise automatiquement son tempo sur l’horloge
MIDI (par défaut). Si l’horloge MIDI est simultanément entrée
depuis le connecteur MIDI IN et depuis le port USB, le port USB est
prioritaire.
Int
Le TB-03 fonctionne au tempo spécié sur l’appareil lui-même.
Choisissez le réglage « Int » si vous ne souhaitez pas synchroniser
sur un appareil externe.
NiDi
Synchronisation sur l’horloge MIDI du connecteur MIDI IN.
USB
Synchronisation sur l’horloge MIDI du port USB.
thrv
Soft Thru
Off, On
Spécie si les données reçues du connecteur MIDI IN seront
retransmises depuis le connecteur MIDI OUT (On: par défaut) ou ne
seront pas retransmises (OFF).
A.OFF
Auto O
OFF
Lappareil ne se met pas automatiquement hors tension.
30 (min)
Lappareil s’éteint automatiquement après 30 minutes (par défaut).
* La fonction Auto O n’est pas activée en cas de connexion USB.
dEMO
LED Demo
OFF
Permet de spécier la durée (en minutes) avant que le témoin LED
DEMO s’allume (valeur par défaut : 3).
1 (min)
3 (min)
10 (min)
NoDE
Mode
d’enregistrement
des pas
OrG
Il s’agit du mode original, qui reproduit l’opération d’écriture de
motif du TB-303 (paramètre par défaut).
Ce mode utilise un concept unique dans lequel sont entrés la
hauteur de note et le rythme à l’aide de processus distincts. Il
requiert un peu de pratique an d’entrer la phrase que vous
souhaitez. Bien que ce mode nécessite une opération complexe,
il peut créer accidentellement des phrases remarquables. Alors
n’hésitez pas à l’essayer.
StEP
Il s’agit du mode d’enregistrement des pas qui a été ajouté au TB-03.
Vous pouvez entrer des notes tout en regardant le numéro du pas
à l’écran. Par rapport au mode original, ce mode facilite l’entrée des
phrases que vous souhaitez. Nous recommandons aux débutants
de commencer par ce mode.
Od
Type d’eet
saturé
1
Son saturé à haut gain de la pédale BOSS OD-2.
2
Distorsion classique, standard.
3
Son conjuguant une saturation douce et une distorsion profonde.
D. Typ
Type d’eet delay
Tape
Écho à bande
diGi
Eet delay numérique
Rev
Eet réverbération
d. SnC
Sync. du tempo
de l’eet delay
OFF
Leet delay est synchronisé avec le tempo (valeur par défaut : o).
SynC
Lecture/Enregistrement d’un motif
11
1
2 3 4 5 76 8 9 10
12
13
14
15
16
18
19
17
20
21 22 23 24
26
25
Réglage du son
Contrôleur Explication
1
Commutateur [WAVEFORM]
: onde en dents de scie, : onde carrée
2
Bouton [TUNING] Accordage
3
Bouton [CUT OFF FREQ] Coupure du ltre (éclat du son)
4
Bouton [RESONANCE] Résonance du ltre (caractère distinctif)
5
Bouton [ENV MOD] Modulation de l’enveloppe (modication de la tonalité)
6
Bouton [DECAY] Aaiblissement (durée du son)
7
Bouton [ACCENT]
Intensité des accents que vous avez intégrés au motif
8
Bouton [OVERDRIVE]
Permet de régler l’eet saturé.
Tournez ce bouton totalement vers la gauche pour l’éteindre.
Le type d’eet saturé peut être sélectionné dans les réglages système.
9
10
Bouton [TIME]/
[FEEDBACK] de la zone
DELAY
Permet de dénir la durée et l’eet Larsendu delay.
Tournez le bouton [FEEDBACK] totalement vers la gauche pour l’éteindre.
Le type d’eet delay peut être sélectionné dans les réglages système.
* Lorsque l’eet réverbération est sélectionné, ces boutons règlent
les paramètres « reverb time » et « dry: wet ». Tournez le bouton
[FEEDBACK] totalement vers la gauche pour l’éteindre.
Lecture d’un motif
À quoi correspondent les motifs et les pistes d’accompagnement ?
Un « motif » est une donnée qui divise une mesure en 16 pas.
Le TB-03 possède 96 « motifs » et sept « pistes d’accompagnement » dans lesquelles ces motifs peuvent
être organisés.
Sélection du mode PATTERN PLAY
1. Tournez le bouton
12
[MODE] an de le régler sur « PATTERN PLAY ».
Choix d’un motif
1. Utilisez le bouton
11
[PATT. GROUP] pour sélectionner un groupe de motifs
(I–IV).
Le groupe de motifs « I » est sélectionné, que vous choisissiez les nombres 1 ou 2.
2. Utilisez les boutons
23 24
PATT. SECTION [A][B] pour sélectionner une
section du motif (A, B, C).
Vous pouvez appuyer sur les boutons [A] et [B] simultanément pour
sélectionner C (les boutons [A] et [B] sont alors allumés).
3. Utilisez les boutons
19
PATTERN [1]–[8] pour sélectionner un motif.
Lecture consécutive de motifs
Au moment de choisir un motif, vous pouvez en sélectionner plusieurs en appuyant simultanément sur
deux boutons. Les motifs que vous avez sélectionnés sont lus à la suite. Le motif en cours de lecture clignote.
Lecture d’un motif
1. Appuyez sur le bouton
16
[RUN/STOP] pour lire/arrêter un motif.
Transposition d’un motif
1. Maintenez le bouton
18
[PITCH MODE] enfoncé, puis appuyez sur une
19
touche du clavier.
Réglage du tempo
En mode lecture de motif, l’écran ache le tempo.
Vous pouvez appuyer sur le bouton
13
[TEMPO] pour acher les deux chires de la valeur du tempo situés
après la virgule.
Vous pouvez utiliser le bouton
14
[VALUE] pour régler le tempo.
Réglage du shue
Si vous appuyez longuement sur le bouton
13
[TEMPO], la valeur de shue apparaît.
Vous pouvez congurer le réglage du shue en maintenant le bouton
13
[TEMPO] enfoncé et en tournant le
bouton
14
[VALUE] (-50–0–50, 0=shue désactivé).
Modication temporaire du nombre de pas d’un motif
Maintenez le bouton
20
[TIME MODE] enfoncé et tournez le bouton
14
[VALUE] pour modier le nombre de
pas dans le motif (1–16).
* Ce changement du nombre de pas est temporaire, il n’est pas sauvegardé. Si vous souhaitez enregistrer la
modication, modiez le nombre de pas en mode « écriture de motif ».
Qu’est-ce qu’un « pas » ?
Chaque motif est divisé en une grille composée de 16 emplacements appelés « pas ». Chaque pas
correspond au temps d’une double croche (
).
Lecture/Modication d’une piste d’accompagnement
11
1
2 3 4 5 76 8 9 10
12
13
14
15
16
18
19
17
20
21 22 23 24
26
25
Vous pouvez organiser des motifs an de créer une piste d’accompagnement pour une chanson.
Lecture d’une piste d’accompagnement
Sélection du mode TRACK PLAY
1. Tournez le bouton
12
[MODE] pour le régler sur « TRACK PLAY ».
Sélection d’une piste d’accompagnement
1. Utilisez le bouton
11
[TRACK] pour sélectionner une piste d’accompagnement (1–7).
Lécran ache le numéro de la mesure.
Lecture d’une piste d’accompagnement
1. Utilisez le bouton
15
[BAR RESET] pour revenir à la mesure 1.
2. Appuyez sur le bouton
16
[RUN/STOP] pour lire/arrêter une piste d’accompagnement.
Lecture consécutive de pistes d’accompagnement
Si vous utilisez le bouton
11
[TRACK] pour sélectionner une piste d’accompagnement (1–7) alors qu’une
piste est en cours de lecture, la piste suivante est lue après que la dernière mesure (mesure D.C.) de la piste
d’accompagnement a été lue.
Fonctions en mode piste d’accompagnement
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes en mode lecture ou écriture de piste d’accompagnement.
Rappel d’un numéro de mesure
1. Tournez le bouton
14
[VALUE] pour indiquer le numéro de la mesure.
Utilisation du bouton [FUNCTION] pour rappeler un numéro de mesure
1. Maintenez le bouton
17
[FUNCTION] enfoncé et utilisez les boutons numériques ([1]–[9], [0], [100],
[200]) pour indiquer le numéro de la mesure.
Réglage d’exemple :
Numéro
de la
mesure
Ordre des boutons
numériques à
actionner
Achage *1
131
[100] 0 [3] 0 [1]
Allumé : [100], [3], clignote : [1]
55
[5] 0 [5]
Allumé/clignote : [5]
101
[100] 0 [1]
Allumé : [100], clignote : [1]
*1 Lorsque vous appuyez sur le bouton [FUNCTION], l’état allumé ou clignotant des boutons numériques
indique le numéro de la mesure actuelle.
5 Les dizaines et les centaines sont allumées et les unités clignotent.
5 Si le numéro de la mesure est composé de chires identiques, comme c’est le cas pour 55 ou 33, les états
allumé et clignotant s’inversent à chaque temps.
Réglage du tempo
En mode lecture/écriture de piste d’accompagnement, l’écran ache le numéro de la mesure, mais si vous
souhaitez acher le tempo (pendant trois secondes), appuyez sur le bouton
13
[TEMPO].
Pendant que le tempo est aché, vous pouvez appuyer sur le bouton
13
[TEMPO] pour acher les deux
chires de la valeur du tempo situés après la virgule.
Pendant que le tempo est aché, vous pouvez utiliser le bouton
14
[VALUE] pour régler le tempo.
Réglage du shue
& Reportez-vous à la section « Lecture d’un motif »–« Réglage du shue ».
D.C. (Da Capo/dernière mesure)
Que signie D.C. (Da Capo) ?
Lorsque la lecture atteint la n de la mesure contenant
l’indication « D.C. », elle reprend à la première mesure de la
piste d’accompagnement.
1. Maintenez le bouton
17
[FUNCTION] enfoncé et appuyez sur le bouton
15
[D.C.].
Le numéro de la mesure contenant l’indication « D.C. » est indiqué.
(Segno)
Que signient D.S. (Dal Segno) et (Segno) ?
Si vous appuyez sur le bouton
26
[D.S.] (Dal Segno) pendant
la lecture, le morceau passe à la mesure contenant l’indication
Segno.
1. Maintenez le bouton [FUNCTION] enfoncé et appuyez sur le bouton
25
[ ] (Segno).
Le numéro de la mesure indiquée comme
(Segno) est aché.
Achage du réglage de transposition
Que la lecture soit en cours ou arrêtée, appuyer sur le bouton
18
[PITCH MODE] allume le témoin du
19
bouton
du clavier, ce qui indique le réglage de transposition de la mesure en cours.
D.C.1
Introduction
Le TB-03 est un générateur de son qui utilise une technologie de modélisation sophistiquée an de reproduire
dèlement le Roland TB-303 commercialisé en 1982. Outre sa taille compacte, ce modèle peut fonctionner sur piles
et contient un petit haut-parleur. Vous pourrez ainsi apprécier le son à part entière du TB-303, où que vous soyez.
* Vous pouvez utiliser le TB-03 sur piles ou sur l’alimentation par bus USB. Si vous utilisez les piles, insérez
quatre piles AA en veillant à les orienter correctement.
* Si vous ne manipulez pas correctement les piles, il peut se produire une explosion ou une fuite de liquide.
Veillez à respecter scrupuleusement toutes les consignes relatives aux piles dans les « CONSIGNES DE
SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES » (dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).
* Lorsque vous retournez l’appareil, veillez à protéger les boutons et commandes pour ne pas les
endommager. Veillez aussi à manipuler l’appareil avec soin. Ne le laissez pas tomber.
* Lorsque les piles sont presque épuisées, le voyant « Bt.Lo » clignote à l’écran. Remplacez les piles dès
que possible.
Utilisation du TB-03 en combinaison avec le Boutique Dock DK-01 (accessoire)
& Pour en savoir plus à propos de l’installation/du retrait/du réglage de l’angle, reportez-vous au Mode
d’emploi du DK-01.
Jouer sur le TB-03 via MIDI ou USB
Vous pouvez également jouer sur le TB-03 via MIDI ou USB. Pour plus d’informations, voir « Connexion de votre
équipement ».
Connexion de votre équipement
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume et à
éteindre tous les appareils avant de procéder à des branchements.
J
A B C D FE
G H I
A
Port Micro USB (O)
Utilisez un câble USB 2.0 (A-microB) disponible dans le commerce pour
connecter ce port à votre ordinateur.
Il peut être utilisé pour transférer des données MIDI via USB et des
données audio via USB. Vous devez installer le pilote USB lorsque vous connectez le TB-03 à votre
ordinateur. Téléchargez le pilote USB sur le site Web de Roland. Pour plus de détails, reportez-vous au chier
Readme.htm inclus dans le téléchargement.
& http://www.roland.com/support/
* N’utilisez pas de câble micro USB qui est un format uniquement conçu pour recharger un appareil. Les
câbles uniquement conçus pour la charge ne peuvent pas transmettre de données.
B
Bouton [VOLUME]
Permet de régler le volume.
C
Prise PHONES
Permet de connecter le casque (vendu séparément).
D
Prise OUTPUT
Raccordez les enceintes de votre amplicateur ou de votre moniteur à cette prise.
E
Prise MIX IN
Prise d’entrée audio. La sortie audio de l’appareil connecté s’eectue
depuis la prise OUTPUT et la prise PHONES.
F
Connecteurs MIDI
Vous pouvez synchroniser le TB-03 avec un autre appareil MIDI à l’aide
d’un câble MIDI disponible dans le commerce.
G
Prise TRIGGER IN *1
Vous pouvez utiliser un câble mini-che (mono) pour connecter cette prise à un appareil équipé d’une prise
TRIGGER OUT (comme le TR-09). Si une che est insérée dans cette prise, le TB-03 est déconnecté de son
horloge interne de manière à ce que ses pas avancent chaque fois qu’une impulsion de déclenchement est
reçue au niveau de cette prise.
H
Prise CV OUTPUT *1
Vous pouvez utiliser un câble mini-che (mono) pour connecter cette prise à un synthétiseur analogique
équipé de prises d’entrée CV/GATE.
La hauteur de note lue par le TB-03 est émise depuis cette prise, sans modication. La hauteur de note est
émise dans la plage -1 V–+7 V. Cela prend en charge OCT/V (Hz/V n’est pas pris en charge).
I
Prise GATE OUTPUT *1
Cette prise émet les signaux d’activation/désactivation d’une note. Pendant l’activation d’une note, +12 V sont
émis.
*1 N’utilisez pas de câble « stéréo mini-che », car cela ne fonctionne pas correctement.
Mise sous tension
J
Commutateur [POWER]
Permet de mettre l’appareil sous tension/hors tension.
* Après avoir eectué les branchements correctement, veillez à mettre sous tension dans l’ordre suivant
: en premier le TB-03, et ensuite le système connecté. Si vous mettez l’équipement sous tension sans
respecter cet ordre, il peut se produire des dysfonctionnements ou des dommages. Lors de la mise hors
tension, éteignez d’abord le système connecté en premier, et ensuite le TB-03.
* Avant la mise sous/hors tension, veillez toujours à baisser le volume. Même si le volume est réglé au
minimum, il se peut que vous entendiez du son en mettant l’appareil sous/hors tension. Ce phénomène est
tout à fait normal et n’indique aucunement un dysfonctionnement.
TB-03Appareil MIDI
MIDI INMIDI OUT
Caractéristiques principales Roland TB-03 : Bass Line
Alimentation
électrique
Piles rechargeables Ni-MH (AA, HR6) x 4, piles alcalines (AA, LR6) x 4, alimentation par
bus USB
Consommation 500 mA (alimentation par bus USB)
Dimensions 308 (L) x 130 (P) x 52 (H) mm
Poids 940 g (piles incluses, hors Boutique Dock)
Accessoires
Boutique Dock : DK-01, mode d’emploi, mode d’emploi du DK-01, dépliant « CONSIGNES
DE SÉCURITÉ », piles alcalines (AA, LR6) x 4
* Ce document explique les caractéristiques du produit telles quelles étaient lors de la publication du
document. Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous au site web de Roland.
Écriture de motif (mode original du TB-303)
Mode original et mode d’enregistrement des pas
Le TB-03 possède deux modes d’écriture de motif.
Le « mode original » reproduit l’écriture de motif du TB-303 et le « mode d’enregistrement des pas » a été
ajouté au TB-03. Vous pouvez utiliser le réglage système « Mode d’enregistrement des pas » pour basculer
entre ces deux modes.
Sélection du mode PATTERN WRITE
1. Tournez le bouton
12
[MODE] an de le régler sur « PATTERN WRITE ».
Sélection d’un motif
& Reportez-vous à la section « Lecture d’un motif »–« Choix d’un motif »
Réglage du tempo
En mode Écriture de motif, l’écran ache le numéro du pas, mais vous pouvez appuyer sur le bouton
13
[TEMPO] pour acher le tempo pendant trois secondes.
Pendant que le tempo est aché, vous pouvez appuyer sur le bouton
13
[TEMPO] pour acher les deux
chires de la valeur du tempo situés après la virgule.
Pendant que le tempo est aché, vous pouvez utiliser le bouton
14
[VALUE] pour régler le tempo.
Réglage du shue
& Reportez-vous à la section « Lecture d’un motif »–« Réglage du shue »
Suppression d’un motif
1. Maintenez enfoncé le bouton
19
PATTERN [1]–[8] du motif que vous souhaitez supprimer et appuyez sur
le bouton
15
[PATTERN CLEAR].
Utilisation d’une grille de triolet
Par défaut, chaque pas est une double croche. Cependant, en maintenant le bouton
17
[FUNCTION] enfoncé
et en appuyant sur le bouton
22
[ ], vous pouvez utiliser une grille de triolet (chaque pas est alors un triolet
de croches).
Modication du nombre de pas dans un motif
1. Maintenez le bouton [FUNCTION] enfoncé et appuyez sur le bouton
21
[STEP] le nombre de fois souhaité.
Exemple : si vous voulez qu’il y ait huit pas, appuyez huit fois sur le bouton.
Lécran ache le nombre de pas.
* Vous pouvez également modier le nombre de pas dans le motif en maintenant enfoncé le bouton
20
[TIME MODE] et en tournant le bouton
14
[VALUE] (1–16).
Enregistrement des hauteurs de note
Dans le mode original du TB-303, vous entrez les hauteurs de note d’un motif à l’aide d’opérations séparées an
d’indiquer la hauteur de note et le rythme. Entrez d’abord les hauteurs de note.
1. Appuyez sur le bouton
18
[PITCH MODE] pour l’allumer.
Vous passez alors en mode saisie de la hauteur.
2. Utilisez les
19
touches du clavier pour entrer les hauteurs de note.
Exemple : dans le cas des notes suivantes, entrez les hauteurs de note dans l’ordre « C, C, D#, C… »
C C D C C G F D
Lécran ache un chire (1, 2, 3, ...) dans l’ordre des notes que vous avez saisies. Vous pouvez utiliser le
bouton
14
[VALUE] pour sélectionner un numéro.
3. Appuyez sur le bouton
17
[FUNCTION].
Enregistrement d’une hauteur supérieure ou inférieure d’une octave
Augmentez ou diminuez d’une octave en appuyant sur (ou en maintenant enfoncé) le bouton
22
[TRANSPOSE UP] ou
21
[TRANSPOSE DOWN], puis en appuyant sur une
19
touche du clavier (allumé : ±
1 octave, clignote : ± 2 octaves).
Contrôle des hauteurs de note
1. Appuyez sur le bouton
18
[PITCH MODE] pour l’allumer.
2. Appuyez sur le bouton
26
[TAP] pour contrôler la hauteur de chaque note.
3. Appuyez sur le bouton
17
[FUNCTION].
Si les hauteurs de note ne correspondent pas à ce que vous souhaitez, entrez-les de nouveau en reprenant à
partir de l’étape 1 de la section « Enregistrement des hauteurs de note ».
* Notez que si vous entrez de nouveau les hauteurs de note, les réglages d’accents et de slides que vous avez
congurés sont perdus.
Enregistrement du rythme
1. Appuyez sur le bouton
20
[TIME MODE] pour l’allumer.
Vous êtes à présent en mode saisie du rythme.
2. Utilisez les boutons de sélection des notes
21
[7](note),
22
[6](liaison) et
23
[—](pause) pour entrer le
rythme.
Exemple : dans le cas des notes suivantes, entrez « 7, 6, 7, 6… » dans cet ordre.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Lécran ache le numéro du pas. Vous pouvez utiliser le bouton
14
[VALUE] pour sélectionner le pas.
Une fois que vous avez terminé d’entrer tous les pas (16 pas par défaut), le bouton
20
[TIME MODE] s’éteint.
Contrôle du rythme
1. Appuyez sur le bouton
20
[TIME MODE] pour l’allumer.
2. Appuyez sur le bouton
26
[TAP] pour vérier les données de chaque note.
Écriture d’une piste d’accompagnement
Sélection du mode TRACK WRITE
1. Tournez le bouton
12
[MODE] an de le régler sur « TRACK WRITE ».
Sélection d’une piste d’accompagnement
1. Utilisez le bouton
11
[TRACK] pour sélectionner une piste d’accompagnement (1–7).
Lécran ache le numéro de la mesure.
Groupe de motifs pouvant être écrit sur une piste
Le groupe de motifs qui peut être écrit sur une piste d’accompagnement est
le groupe qui est sélectionné par le bouton [TRACK]. Par exemple, dans le
cas des pistes d’accompagnement 1 et 2, le groupe de motifs est « I ».
Écriture d’une piste d’accompagnement
1. Utilisez le bouton
15
[BAR RESET] pour revenir à la mesure 1.
2. Appuyez sur le bouton
16
[RUN/STOP].
Pendant l’écriture, la piste d’accompagnement est lue en boucle. Le motif lu à ce moment est celui
enregistré dans la mesure 1.
3. Utilisez les boutons
23 24
PATT. SECTION [A][B] et les boutons
19
PATTERN [1]–[8] pour sélectionner le
motif entré dans la mesure 1.
Si vous souhaitez écrire avec une transposition, maintenez le bouton
18
[PITCH MODE] enfoncé et appuyez
sur une
19
touche du clavier pour indiquer la clé de transposition.
4. Appuyez sur le bouton
26
[WRITE/NEXT].
Le motif est entré et vous pouvez passer à la mesure 2.
5. Répétez les étapes 3–4 pour entrer des éléments jusqu’à l’avant-dernière mesure incluse.
6. Sélectionnez le motif de la dernière mesure.
7. Appuyez sur le bouton
15
[D.C.] et appuyez sur le bouton
26
[WRITE/NEXT].
D.C. (Da Capo) est entré.
8. Appuyez sur le bouton
16
[RUN/STOP] pour quitter le mode écriture de piste d’accompagnement.
Corrections
Si vous avez fait une erreur de saisie, procédez comme suit pour la corriger.
1. Tournez le bouton
12
[MODE] an de le régler sur « TRACK WRITE ».
2. Rappelez le numéro de mesure, comme indiqué dans la section « Rappel d’un numéro de mesure ».
3. Appuyez sur le bouton
16
[RUN/STOP].
4. Utilisez les boutons
23 24
PATT. SECTION [A][B] et les boutons
19
PATTERN [1]–[8] pour sélectionner de
nouveau le motif.
Insertion d’une indication D.C. (Da Capo)
Appuyez sur le bouton
15
[D.C.] pour entrer une indication D.C. (Da Capo) dans la mesure actuelle.
Insertion d’une indication
(Segno)
Appuyez sur le bouton
25
[ ] (Segno) pour entrer une indication Segno dans la mesure actuelle.
5. Appuyez sur le bouton
26
[WRITE/NEXT].
6. Appuyez sur le bouton
16
[RUN/STOP].
Suppression
Procédez comme suit pour supprimer une mesure parmi les motifs
de la piste d’accompagnement.
1. Tournez le bouton
12
[MODE] an de le régler sur « TRACK
WRITE ».
2. Comme décrit dans la section « Rappel d’un numéro de
mesure », accédez à la mesure que vous souhaitez supprimer.
3. Maintenez enfoncé le bouton
17
[FUNCTION] et appuyez sur le bouton
19
[DELETE] (C #).
Insertion
Vous pouvez insérer des motifs dans la piste
d’accompagnement.
1. Tournez le bouton
12
[MODE] an de le régler sur
« TRACK WRITE ».
2. Comme décrit dans la section « Rappel d’un numéro de
mesure », accédez à la mesure où vous souhaitez insérer un motif.
Exemple : si vous sélectionnez la mesure 4, le motif est inséré entre les mesures 3 et 4.
3. Maintenez enfoncé le bouton
17
[FUNCTION] et appuyez sur le bouton
19
[INS] (D#).
4. Appuyez sur le bouton
16
[RUN/STOP].
5. Utilisez les boutons
23 24
PATT. SECTION [A][B] et les boutons
19
PATTERN [1]–[8] pour sélectionner le
motif que vous souhaitez insérer.
6. Appuyez sur le bouton
26
[WRITE/NEXT].
7. Appuyez sur le bouton
16
[RUN/STOP].
Rétablissement des réglages d’usine (Factory Reset)
Cette section explique comment rétablir les paramètres d’usine du TB-03.
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton
19
[2], mettez l’appareil sous tension.
Le bouton
26
[TAP] clignote.
Si vous décidez de ne pas rétablir les paramètres d’usine, mettez l’appareil hors tension.
2. Appuyez sur le bouton
26
[TAP] pour rétablir les paramètres d’usine.
3. Lorsque tous les boutons clignotent, mettez le TB-03 hors tension, puis à nouveau sous tension.
Sauvegarde et restauration des données
Sauvegarde
1. Connectez votre appareil au port USB du TB-03 au moyen d’un câble USB.
2. Tout en maintenant enfoncé le bouton
16
[RUN/STOP], mettez l’appareil sous tension.
3. Ouvrez le lecteur « TB-03 » sur votre ordinateur.
Les chiers de sauvegarde se trouvent dans le dossier « BACKUP » du lecteur « TB-03 ».
4. Copiez les chiers de sauvegarde sur votre ordinateur.
5. Une fois la copie terminée, éjectez le lecteur USB puis débranchez le câble USB.
Windows
Faites un clic droit sur l’icône « TB-03 » dans « Poste de travail » et exécutez « Éjecter ».
Mac OS
Faites glisser l’icône « TB-03 » vers l’icône Corbeille sur le Dock.
6. Mettez le TB-03 hors tension.
Restauration
1. Comme décrit dans la procédure de « Sauvegarde » Étapes 13, ouvrez le lecteur « TB-03 » sur votre
ordinateur.
2. Copiez les chiers de sauvegarde du TB-03 dans le dossier « BACKUP » du lecteur « TB-03 ».
3. Une fois la copie terminée, éjectez le lecteur USB, puis appuyez sur le bouton
26
[TAP].
4. Une fois que les voyants LED ont ni de clignoter, mettez l’appareil hors tension.
3. Appuyez sur le bouton
17
[FUNCTION].
* Vous pouvez également eectuer une vérication en appuyant sur le bouton
16
[RUN/STOP] pour lire/
arrêter le motif.
Si les notes n’ont pas été entrées selon vos souhaits, entrez-les de nouveau en reprenant à partir de
l’étape 1 de la section « Enregistrement du rythme ».
Enregistrement des accents et des slides
1. Appuyez sur le bouton
18
[PITCH MODE] pour l’allumer.
2. Appuyez sur le bouton
26
[TAP] pour vérier chaque note.
Si vous souhaitez ajouter un accent, maintenez le bouton
26
[TAP] enfoncé et appuyez sur le bouton
23
[ACCENT].
Si vous souhaitez ajouter un slide, maintenez le bouton
26
[TAP] enfoncé et appuyez sur le bouton
24
[SLIDE].
3. Appuyez sur le bouton
17
[FUNCTION].
Écriture au clavier (enregistrer le rythme en temps réel)
* Avant de poursuivre, terminez les étapes de la section « Enregistrement des hauteurs de note ».
1. Appuyez sur le bouton
17
[FUNCTION].
2. Appuyez sur le bouton
16
[RUN/STOP].
3. Appuyez sur le bouton
15
[PATTERN CLEAR].
Le métronome démarre.
4. En rythme avec le son du métronome, appuyez sur le bouton
26
[TAP] au moment auquel vous
souhaitez entrer les notes.
* TIE:
19
([1]–[8]) +
26
[TAP]
Lorsque vous avez terminé la première mesure, le métronome s’arrête et le motif est joué en boucle.
Si le rythme ne vous convient pas, recommencez la procédure à partir de l’étape 3.
Écriture de motif (mode d’enregistrement des pas)
Il s’agit du mode d’enregistrement des pas qui a été ajouté au TB-03. Vous pouvez entrer les notes, les pauses,
les accents et les slides/liaisons tout en regardant le numéro du pas s’acher à l’écran.
Sélection du « mode d’enregistrement des pas » dans les réglages système
1. Maintenez le bouton
17
[FUNCTION] enfoncé et tournez le bouton
14
[VALUE] pour sélectionner
« NoDE ».
2. Relâchez le bouton
17
[FUNCTION].
3. Utilisez le bouton
14
[VALUE] pour sélectionner « StEP ».
4. Appuyez sur le bouton
17
[FUNCTION].
Sélection du mode PATTERN WRITE
1. Tournez le bouton
12
[MODE] an de le régler sur « PATTERN WRITE ».
Sélection d’un motif
& Reportez-vous à la section « Lecture d’un motif »–« Choix d’un motif »
Suppression d’un motif
1. Maintenez enfoncé le bouton
19
PATTERN [1]–[8] du motif que vous souhaitez supprimer et appuyez
sur le bouton
15
[PATTERN CLEAR].
Enregistrement d’un pas
1. Appuyez sur le bouton
18
[PITCH MODE] pour l’allumer.
Vous êtes en mode d’enregistrement des pas.
2. Utilisez les boutons et le bouton
14
[VALUE] pour entrer les données nécessaires dans les pas.
Lécran ache le numéro du pas actuel (1-16). Vous pouvez également utiliser le bouton
14
[VALUE] pour
passer à un autre pas.
* Même pendant l’enregistrement d’un pas, vous pouvez lire le motif en appuyant sur le bouton
16
[RUN/
STOP].
Contrôleur Explication
14
Bouton [VALUE] Permet de passer d’un pas à l’autre.
19
Touches du clavier Permettent d’entrer une note et de passer au pas suivant.
21
Bouton [DOWN]
Permettent de passer à l’octave supérieure ou inférieure.
Allumé : ± 1 octave
Clignote : ± 2 octaves.
22
Bouton [UP]
20
Bouton [TIME MODE]
Pendant que vous maintenez
ce bouton enfoncé, la note, la
liaison et la pause sont achées
via les boutons allumés.
Note
Liaison
Pause
Boutons [TIME MODE] +
22
[UP]
Permettent d’entrer une liaison et de passer au pas suivant.
Boutons [TIME MODE] +
23
[ACCENT]
Permettent d’entrer une pause et de passer au pas suivant.
23
Bouton [ACCENT]
Permet d’activer/de désactiver un accent (sans passer au pas
suivant).
24
Bouton [SLIDE]
Permet d’activer/de désactiver un slide (sans passer au pas
suivant).
3. Pour quitter l’enregistrement des pas, appuyez sur le bouton
17
[FUNCTION].
* Pour plus d’informations sur les opérations suivantes, reportez-vous à la section « Écriture de motif (mode
original du TB-303) ».
5 Utiliser une grille de triolet
5 Modier le nombre de pas dans le motif
Français Pour être sûr d’utiliser l’appareil correctement, veuillez lire attentivement les sections « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (le dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ») avant utilisation.
Après lecture, conservez ces instructions à portée de main pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
  • Page 1 1

Roland TB-03 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Le manuel du propriétaire