Athena Technologies AS-P400 Manuel utilisateur

Catégorie
Subwoofers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ - LIRE
ATTENTIVEMENT !
Mise en garde : Afin de prévenir le risque de choc électrique, insérer à fond la lame la
plus large de la fiche dans la fente la plus large de la prise. Attention : l'appareil
demeure sous tension même s'il est hors marche.
Lire les instructions : Il est fortement recommandé de lire toutes les consignes de
sécurité et la notice d'utilisation avant de faire fonctionner l'appareil.
Conserver les instructions : Conserver les consignes de sécurité et la notice d'utilisation
pour consultation ultérieure.
Observer les mises en garde : Observer toutes les mises en garde apposées sur
l'appareil et contenues dans la notice d'utilisation.
Suivre les instructions : Se conformer à toutes les instructions d'installation et
d'utilisation.
Nettoyage : Débrancher le cordon d'alimentation de l'appareil avant de le nettoyer. Ne
jamais utiliser de produits liquides à nettoyer ni de nettoyants en aérosol. Nettoyer avec
un chiffon humide.
Accessoires : Afin de prévenir les dommages, n'utiliser que les accessoires
recommandés par le fabricant.
Eau et humidité : Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit où il pourrait devenir
mouillé (près d'une baignoire,d'un évier, d'un lavabo ou d'une piscine, ou encore dans un
sous-sol humide). Ne jamais placer un récipient contenant un liquide sur l'appareil.
Aération : Ne pas obstruer ou recouvrir les fentes et les ouvertures de l'enceinte ; elles
assurent l'aération et le bon fonctionnement de l'appareil et le protègent contre la
surchauffe. Ne pas placer l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface
similaire. Ne pas placer l'appareil dans une installation fermée telle une bibliothèque ou
un meuble stéréo à moins qu'une aération adéquate soit assurée ou que les instructions
du fabricant aient été observées.
Alimentation : Ne faire fonctionner cet appareil que sur une source d'alimentation
conforme au type indiquésur l'étiquette de marquage. En cas de doute, consulter le
détaillant ou la compagnie d'électricité.
Mise à la terre ou polarisation : Le cordon d'alimentation de l'appareil peut être muni
d'une fiche polarisée (fiche avec lames de largeur différente). Une telle fiche ne peut
être introduite dans la prise que dans un seul sens. Il s'agit là d'une importante
caractéristique de sécurité. Si la fiche ne peut être insérée à fond dans la prise,
l'inverser et essayer à nouveau. Si cela ne règle pas le problème, communiquer avec un
électricien pour faire remplacer la prise. Ne PAS faire échec aux fins de protection de la
fiche polarisée.
Protection du cordon d'alimentation : Les cordons d'alimentation devraient être placés de
manière à prévenir tout risque d'écrasement ou de pincement par des objets. Apporter
une attention toute particulière aux points de connexion et de branchement.
Surcharge : Afin de prévenir tout risque de décharges électriques ou d'incendie, ne pas
surcharger les prises de courant ou les cordons prolongateurs.
Objets étrangers et déversement de liquide : Afin de prévenir tout risque d'incendie ou
de décharges électriques, ne jamais insérer d'objetd'aucune sorte dans l'appareil.
Protéger l'appareil contre tout risque de déversement de liquide.
Réparation : Ne pas tenter de réparer l'appareil soi-même ; le fait d'ouvrir l'appareil ou
d'en retirer les couvercles peut vous exposer à des risques de décharges électriques.
Confier toute réparation à un technicien qualifié.
Sources de chaleur : Ne pas placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur telles
que radiateurs, bouches d'air chaud, cuisinières ou autres.
Période de non utilisation : Si l'appareil n'est pas été utilisé pendant une longue période,
débrancher le cordon d'alimentation.
Dommages nécessitant une réparation par un technicien qualifié :
A. La fiche ou le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé.
B. Des objets sont tombés sur l'appareil, ou il a subi un déversement de liquide.
C. L'appareil a été exposé à la pluie.
D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement, ou son rendement
s'est modifié brusquement.
E. L'appareil a été échappé, ou son coffret endommagé.
F. Malgré la conformité aux directives d'utilisation, l'appareil ne fonctionne pas
normalement.
NOTA : Suite à des vérifications poussées, cet appareil a été jugé conforme aux
normes relatives aux dispositifs numériques de classe B du FCC, partie 15. Ces
normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, dans le cas où il ne serait
pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut causer une
interférence nuisible aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune
garantie que de telles interférences ne peuvent survenir dans un endroit donné.
Dans l'éventualité d'une telle interférence, ce qui peut être vérifié en coupant
puis en rétablissant le contact sur l'appareil, il est recommandé que l'utilisateur
tente de remédier au problème en prenant l'une ou l'autre des mesures
suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
•Éloigner l'appareil du récepteur.
Brancher l'appareil dans une prise ou un circuit autre que celui sur lequel fonctionne
le récepteur en question.
Consulter le revendeur ou un technicien qualifié.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions pour vous assurer que vos
enceintes sont installées de manière appropriée et qu'elles fonctionnent
correctement. Conserver le carton et les matières d'emballage en vue de
protéger les enceintes dans l'éventualité où il deviendrait nécessaire de les
expédier à un centre de service pour fins de réparation. Tout appareil qui est
expédié par l'utilisateur dans un emballage autre que celui d'origine et qui serait
reçu endommagé, sera réparé, remis en état et emballé pour expédition aux
frais de l'utilisateur.
AVANT-PROPOS
Nous vous félicitons d'avoir choisi les enceintes acoustiques athena TECHNOLOGIES
®
!
La technologie exclusive à
athena TECHNOLOGIES
®
et la haute qualité de ses procédés de
fabrication vous permettront de tirer plaisir, de longues années durant, d'une restitution
musicale aussi naturelle que précise. Les conseils donnés dans ce manuel vous aideront
à obtenir et à maintenir un rendement optimal et, par conséquent, une entière
satisfaction. Veuillez donc lire attentivement toutes les instructions pour vous assurer
que vos enceintes sont installées de manière appropriée et qu'elles fonctionnent
correctement.
PÉRIODE DE RODAGE
Nous vous recommandons fortement de résister à la tentation de faire fonctionner
immédiatement les enceintes
athena TECHNOLOGIES
®
à leur pleine puissance. Essayez
divers positionnements et faites de l'écoute jusqu'à ce que les enceintes soient
judicieusement placées et bien rodées. Le processus est tout simple : mettez votre
lecteur de disques compacts en mode répétition et faites jouer un CD avec une
dynamique étendue et à un niveau d'écoute moyen, durant une période de 50 à 100
heures environ..
athena TECHNOLOGIES
®
: UN BREF HISTORIQUE
athena TECHNOLOGIES
®
est la plus récente division de Audio Products International Corp.,
société bien connue dans l'industrie sous l'acronyme « API ». Entreprise canadienne
fondée en 1975, API poursuit des activités de recherche, de développement et de
production dans des installations modernes de 165 000 pi2 situées à Toronto (Canada).
API figure parmi les plus grands fabricants d'enceintes acoustiques au monde, et ses
produits sont distribués dans soixante pays actuellement. Toujours en quête de
technologies acoustiques supérieures et novatrices, la talentueuse équipe de recherche-
développement d'API dispose d'instruments métrologiques perfectionnés et d'outils
évolués de conception assistée par ordinateur. Ses travaux s'appuient sur des années de
recherche de pointe en psychoacoustique, conjointement avec le Conseil national de
recherches du Canada (CNRC), en vue de concevoir des enceintes à haut rendement dans
l'environnement d'écoute résidentiel type. Chaque aspect de l'enceinte fait l'objet d'une
L'éclair à extrémité fléchée placé dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une «
tension potentiellement dangereuse » et non isolée se trouvant dans
les limites du coffret de l'appareil dont la puissance est suffisante
pour constituer un risque important d'électrocution.
Le point d'exclamation placé dans un triangle équilatéral sert à attirer
l'attention de l'utilisateur sur d'importantes instructions relatives au
fonctionnement et à l'entretien (dépannage) dans le manuel qui
accompagne l'appareil.
manuel de l’utilisateur
5
analyse et d'une évaluation poussées avant même le début de la conception, une
approche que nous qualifions d'holistique. Cette méthode assure que les matériaux et
les composants de premier choix sont fabriqués et mis à l'essai au moyen de techniques
avancées de fabrication et de contrôle de la qualité. Aussi, n'est-il pas étonnant que
leur performance soit nettement supérieure à celle d'enceintes vendues à des prix
beaucoup plus élevés.
ENTRETIEN DU COFFRET
Toute une somme d'expertise et de soins a présidé à la construction et à la finition des
coffrets de vos enceintes. Essuyez-les régulièrement avec un chiffon doux et sec pour
éliminer la poussière et les marques de doigt. Évitez les essuie-tout en papier et les
produits abrasifs ils pourraient abîmer le fini.
NOTA : Conserver le carton et les matières d'emballage en vue de protéger les
enceintes dans l'éventualité où il deviendrait nécessaire de les expédier à un
centre de service pour fins de réparation. Tout appareil qui est expédié par
l'utilisateur dans un emballage autre que celui d'origine et qui serait reçu
endommagé, sera réparé, remis en état et emballé pour expédition aux frais de
l'utilisateur.
POSITIONNEMENT DE L'ENCEINTE
D'EXTRÊMES-GRAVES
En règle générale, il est recommandé de placer l'enceinte d'extrêmes-graves près des
enceintes des canaux avant, qu'il s'agisse d'une chaîne audio, vidéo ou des deux. Plus la
distance entre l'enceinte d'extrêmes-graves et les enceintes avant est petite, plus
l'équilibre sonore et des phases sera optimal. Prenez garde toutefois à ne pas placer
l'élément d'extrêmes-graves trop près d'un coin ou d'un mur car cela pourrait lui conférer
un rendu « caverneux » que vous pourriez trouver plus ou moins agréable. De plus,
même si l'emplacement choisi ne doit pas nuire à l'esthétique de la pièce, sachez que le
positionnement de l'enceinte est un facteur important dans le rendu sonore global.
Si, après l'installation, le rendu vous semble laisser à désirer, faites l'essai de divers
positionnements. Aussi surprenant que cela puisse paraître, un déplacement de
quelques pouces peut considérablement modifier le rendu sonore en basse fréquence.
TERMINOLOGIE ET COMMANDES
Panneau avant Figure 1
1 Commande de volume des extrêmes-graves Permet d'ajuster la puissance de
sortie de l'amplificateur intégré à l'enceinte.
2 Commande du filtre passe-bas Règle la réponse en fréquence de l'enceinte
d'extrêmes-graves, Cette réponse s'étend de 40 Hz à 120 Hz pour permettre
d'apparier la réponse des extrêmes-graves à celle des autres enceintes.
3 Voyant d'état Le voyant s'éclaire en vert lorsque l'enceinte traite et reproduit un
signal. L'enceinte est automatiquement activée dès qu'un signal atteint l'une ou
l'autre de ses entrées. Lorsque le voyant est rouge, c'est que l'enceinte est dans le
mode de veille et attend l'acheminement d'un signal pour se mettre en marche.
NOTA : Le circuit de mise en/hors marche automatique ne met pas
instantanément l'enceinte hors marche. L'enceinte demeure active (voyant vert)
pendant jusqu'à 10 minutes après le passage du dernier signal et ce, même si
les appareils sources ont été mis hors marche.
Panneau arrière Figure 2
1 Entrée directe Entrée monaurale de type RCA
2 Entrée SUB Entrée monaurale de type RCA
NOTA : Se reporter à la section concernant les connexions pour des
suggestions quant à l'entrée convenant le mieux à votre type de chaîne.
3 Entrées/sorties de niveau haut - Connecteurs de type borne. Les entrées de niveau
haut sont conçues pour les récepteurs ou amplificateurs ne possédant pas de sorties
d'extrêmes-graves de type RCA. Si le récepteur utilisé est doté d'une prise de sortie
d'extrêmes-graves de type RCA, vous n'aurez pas à utiliser ces bornes d'entrée et
de sortie.
RACCORDEMENT ET UTILISATION DE
VOTRE ENCEINTE D'EXTRÊMES-GRAVES
Mise en garde
Ne pas utiliser simultanément les deux entrées RCA de niveau bas.
Ne pas utiliser simultanément les entrées de niveau haut et bas.
Couper le contact sur tous les appareils de la chaîne avant de raccorder
l'enceinte des extrêmes-graves. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous
risquez d'endommager l'amplificateur ou l'enceinte.
RACCORDEMENT ET FONCTIONNEMENT
MÉTHODE 1
Avec enceintes avant AUDITION de athena TECHNOLOGIES
®
1. Le panneau arrière du récepteur devrait normalement comporter une prise simple de
type RCA identifiée par la mention « Subwoofer Out » (sortie d'extrêmes-graves).
Au moyen d'un câble de raccordement audio simple de type RCA, reliez cette prise
de sortie à la prise d'entrée « Sub Input » de l'enceinte (prise 2, figure 2).
2. Branchez le cordon d'alimentation de l'enceinte dans une prise de courant.
N'utilisez pas les prises de courant sur le panneau arrière du récepteur.
3. Réglez la commande du filtre passe-bas (molette 2, figure 1) à un niveau
correspondant au modèle d'enceinte utilisée pour les canaux avant. Par exemple,
s'il s'agit d'enceintes AS-F1, réglez la commande à la position F1. Cela ajuste la
réponse en fréquence de l'enceinte d'extrêmes-graves en fonction des autres
enceintes, ce qui assure une transition harmonieuse entre les enceintes autant pour
la musique que la piste sonore des films.
4. Réglez le volume (molette 1, figure 1) en fonction du niveau de sortie de la chaîne.
Tenez compte à la fois de vos préférences personnelles et des dimensions de la
pièce d'écoute. Placez d'abord la commande en position médiane, puis ajustez au
besoin.
manuel de l utilisateur
6
RACCORDEMENT ET FONCTIONNEMENT
MÉTHODE 2
Avec enceintes avant d'autres marques
1. Le panneau arrière du récepteur devrait normalement comporter une prise simple de
type RCA identifiée par la mention « Subwoofer Out » (sortie d'extrêmes-graves).
Au moyen d'un câble de raccordement audio simple de type RCA, reliez cette prise
de sortie à la prise d'entrée « Sub Input » de l'enceinte (prise 2, figure 2).
2. Branchez le cordon d'alimentation de l'enceinte dans une prise de courant.
N'utilisez pas les prises de courant sur le panneau arrière du récepteur.
3. Réglez la commande du filtre passe-bas (molette 2, figure 1) à un niveau
correspondant au modèle d'enceinte utilisée pour les canaux avant. Pour identifier
la fréquence de coupure convenable, il est recommandé de régler la commande au
niveau de la fréquence de coupure inférieure des enceintes avant. Cette fréquence
est généralement indiquée dans le manuel d'utilisateur des enceintes ; à défaut,
communiquez avec le fabricant. Ceci ne représente toutefois qu'un point de départ
puisque l'acoustique de la pièce, l'emplacement des enceintes et d'autres variables
sont autant de facteurs qui influent sur le rendu sonore et exigeront que vous
fassiez divers essais de manière à harmoniser le rendu des extrêmes-graves avec
celui des autres enceintes.
4. Réglez le volume (molette 1, figure 1) en fonction du niveau de sortie de la chaîne.
Tenez compte à la fois de vos préférences personnelles et des dimensions de la
pièce d'écoute. Placez d'abord la commande en position médiane, puis ajustez au
besoin.
RACCORDEMENT ET FONCTIONNEMENT
MÉTHODE 3
Pour applications Cinéma maison et LFE
(accentuation des basses fréquences)
L'enceinte AS-P400/AS-P300 possède une entrée secondaire appelée « Direct
Input » (entrée directe) (prise 1, figure 2) ou entrée de contournement du filtre de
fréquences. Il est recommandé de n'utiliser cette prise qu'avec une chaîne Cinéma
maison.
Lorsque cette entrée est utilisée, les circuits des commande du filtre passe-bas
(molette 2 à la Figure 1) et de la commande de volume (molette 1 à la Figure 1) sont
contournés. Cela signifie que la réponse en fréquence du signal rayonné par
l'enceinte d'extrêmes-graves couvrira toute sa fourchette laquelle s'étend jusqu'à
120 Hz. Le niveau de sortie sur cette enceinte doit être réglé au moyen du circuit de
gestion des graves de votre récepteur audio/vidéo.
Nota : Dans le cas de reproduction de sources musicales, l'utilisation de la
prise d'entrée « Direct Input » peut entraîner un chevauchement des réponses
en fréquence de l'enceinte d'extrêmes-graves et des enceintes des canaux
avant. Il en résulte généralement un rendu sonore caverneux. Il est donc
recommandé de faire appel à la méthode de raccordement 1 ou 2 dans les cas
où les appareils sources sont utilisés autant pour la musique que le cinéma.
1. Le panneau arrière du récepteur devrait normalement comporter une prise simple de
type RCA identifiée par la mention « Subwoofer Out » (sortie d'extrêmes-graves).
Au moyen d'un câble de raccordement audio simple de type RCA, reliez cette prise
de sortie à la prise d'entrée « Sub Input » de l'enceinte (prise 2, figure 2).
2. Branchez le cordon d'alimentation de l'enceinte dans une prise de courant.
N'utilisez pas les prises de courant sur le panneau arrière du récepteur.
3. Aucun réglage du filtre passe-bas (molette 2 à la Figure 1) ou du volume (molette 1
à la Figure 1) n'est nécessaire du fait que ces circuits sont contournés.
4. Réglez le volume (molette 1, figure 1) en fonction du niveau de sortie de la chaîne.
Tenez compte à la fois de vos préférences personnelles et des dimensions de la
pièce d'écoute. Placez d'abord la commande en position médiane, puis ajustez
au besoin.
RACCORDEMENT ET FONCTIONNEMENT
MÉTHODE 4
Pour entrées de niveau haut ou de type enceinte
Ces entrées sont prévues pour utilisation avec un récepteur ou un amplificateur ne
possédant pas une prise de sortie pour extrêmes-graves de type RCA. Si le
récepteur utilisé est doté d'une telle prise de sortie, il est recommandé d'utiliser la
méthode de raccordement 1, 2 ou 3 décrite plus haut.
1. Repérez les prises de sortie pour enceintes des canaux avant sur le panneau arrière
du récepteur. Branchez une paire de câbles de raccordement dans ces prises et
reliez-les aux prises d'entrée d'enceinte (prise 3, figure 2) sur l'enceinte
AS-P400/AS-P300.
2. Au moyen d'une autre paire de câbles de raccordement, reliez les prises de sortie de
l'enceinte AS-P400/AS-P300 aux enceintes des canaux avant gauche et droit.
3. Assurez-vous de respecter la polarité de tous les raccordements (positif avec positif,
négatif avec négatif). Assurez-vous également que les canaux gauche et droit sont
câblés séparément et convenablement.
4. Branchez le cordon d'alimentation de l'enceinte dans une prise de courant.
N'utilisez pas les prises de courant sur le panneau arrière du récepteur.
5. Réglez la commande du filtre passe-bas (molette 2, figure 1) à un niveau
correspondant au modèle d'enceinte utilisée pour les canaux avant. Pour identifier
la fréquence de coupure convenable, il est recommandé de régler la commande au
niveau de la fréquence de coupure inférieure des enceintes avant. Cette fréquence
est généralement indiquée dans le manuel d'utilisateur des enceintes ; à défaut,
communiquez avec le fabricant. Ceci ne représente toutefois qu'un point de départ
puisque l'acoustique de la pièce, l'emplacement des enceintes et d'autres variables
sont autant de facteurs qui influent sur le rendu sonore et exigeront que vous
fassiez divers essais de manière à harmoniser le rendu des extrêmes-graves avec
celui des autres enceintes.
6. Réglez le volume (molette 1, figure 1) en fonction du niveau de sortie de la chaîne.
Tenez compte à la fois de vos préférences personnelles et des dimensions de la
pièce d'écoute. Placez d'abord la commande en position médiane, puis ajustez au
besoin.
GARANTIE À L'EXTÉRIEUR DES
ÉTATS-UNIS ET DU CANADA
Les garanties peuvent tomber sous le régime de législations différentes selon le pays.
Pour de plus amples détails sur les conditions de la garantie limitée applicables dans
votre pays,informez-vous auprès de votre revendeur local.
GARANTIE AU CANADA ET
AUX ÉTATS-UNIS
(VOIR L'ENDOS DE LA COUVERTURE)
athena TECHNOLOGIES
®
est une marque déposée de Audio Products International Corp. « Dolby », «
Dolby Pro-Logic » et « Dolby Digital » sont des marques déposées de Dolby Laboratories
Licensing. DTS est une marque déposée de Digital Theater Systems Inc.
manuel de l utilisateur
7
WARRANTY
Limited Warranty Policy
in the United States and Canada
athena TECHNOLOGIES
®
warrants this product to the retail purchaser against
any failure resulting from original manufacturing defects in workmanship or
materials. The warranty is in effect for a period of one (1) year from date of
purchase from an authorized athena TECHNOLOGIES
®
dealer and is valid only if
the original dated bill of sale is presented when service is required.
The warranty does not cover damage caused during shipment, by accident,
misuse, abuse, neglect, unauthorized product modification, failure to follow
the instructions outlined in the owners manual, failure to perform routine
maintenance, damage resulting from unauthorized repairs or claims based
upon misrepresentations of the warranty by the seller.
Warranty Service
If you require service for your athena speaker(s) at any time during the
warranty period, please contact:
1) the dealer from whom you purchased the product(s),
2) athena NATIONAL SERVICE, 203 Eggert Road, Buffalo, N.Y. 14215
Tel: 716-896-9801 or
3) athena TECHNOLOGIES
®
, a division of Audio Products International Corp.,
3641 McNicoll Avenue, Toronto, Ontario, Canada, M1X 1G5,
Tel: 416-321-1800.
4) Additional service centers can be found by checking the athena
TECHNOLOGIES
®
website: www.athenaspeakers.com or, by calling either of the
above numbers.
You will be responsible for transporting the speakers in adequate packaging to
protect them from damage in transit and for the shipping costs to an
authorized athena service center or to athena TECHNOLOGIES
®
. If the product
is returned for repair to athena TECHNOLOGIES
®
in Toronto or Buffalo, the costs
of the return shipment to you will be paid by athena, provided the repairs
concerned fall within the Limited Warranty. The athena Warranty is limited
to repair or replacement of athena products. It does not cover any incidental
or consequential damage of any kind. If the provisions in any advertisement,
packing cartons or literature differ from those specified in this warranty, the
terms of the Limited Warranty prevail.
GARANTIE
Garantie aux
États-Unis et au Canada
La société athena garantit cet appareil contre toute défectuosité attribuable
aux pièces dorigine et à la main-doeuvre. Cette garantie est valide pendant
une période dun (1) an (amplificateur) à partir de la date dachat auprès dun
revendeur athena TECHNOLOGIES
®
agréé ; la garantie ne sera honorée que sur
présentation dune pièce justificative de la date dachat.
La garantie ne couvre aucun dommage subi pendant le transport ou imputable
à un accident, à une utilisation impropre ou abusive, à la négligence, à une
modification non autorisée, à la non-observance des instructions décrites dans
le manuel de lutilisateur ou des directives dentretien, ni aucun dommage
subi par suite de réparations non autorisées ou de réclamations fondées sur
une mauvaise interprétation des conditions de la présente garantie par le
revendeur.
Service sous garantie
Dans l’éventualité où une réparation deviendrait nécessaire
pendant la période de couverture de la garantie, communiquez avec :
1) le revendeur auprès de qui lappareil a été acheté,
2) athena NATIONAL SERVICE, 203, Eggert Road, Buffalo, N.Y. 14215,
tél. : 716-896-9801 ou
3) athena TECHNOLOGIES
®
, 3641, avenue McNicoll, Toronto (Ontario), Canada,
M1X 1G5, tél. : 416-321-1800.
4) Pour connaître l'adresse de tous nos centres de service, consultez le
site Web de
athena TECHNOLOGIES
®
à
www.athenaspeakers.com
ou
composez lun des numéros indiqués plus haut.
Le propriétaire de lappareil est responsable de son emballage et de tous frais
dexpédition à un centre de service athena agréé ou à athena TECHNOLOGIES
®
.
Si lappareil est expédié à athena TECHNOLOGIES
®
à Toronto ou à Buffalo aux
fins de réparation, les frais de réexpédition seront assumés par athena à la
condition que les réparations effectuées soient couvertes par la garantie.
La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des appareils
fabriqués et distribués par athena. Elle ne couvre aucun dommage indirect
ou consécutif de quelque nature que ce soit. Si les conditions accompagnant
toute publicité, emballage ou documentation divergent de celles de la
présente garantie, les conditions de la présente garantie prévaudront.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Athena Technologies AS-P400 Manuel utilisateur

Catégorie
Subwoofers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à