Shimano WH-S501-V-8D Service Instructions

Taper
Service Instructions
Informations générales concernant la sécurité
• Avant l'utilisation, vérifier les roues pour s'assurer qu'il n'y ait pas de rayons
tordus ou desserrés, de bosses, de rayures ou de fissures sur la surface de
la jante. Ne pas utiliser la roue si ces problèmes sont trouvés.
• Cette roue a été conçue pour être utilisée avec les bicyclettes de randonnée.
Si l'on utilise les roues excessivement sur des routes non bitumée, les roues
risqueront d'être voilées ou abîmées, ce qui pourra causer des accidents.
• S'assurer que les roues sont bien fixées avant de conduire la bicyclette. Si
les roues ne sont pas bien fixées, elle peuvent se détacher de la bicyclette
et des blessures graves peuvent s'ensuivre.
• Se procurer, lire et appliquer scrupuleusement les instructions de montage
pour installer les pièces. Si les pièces sont desserrées, usées ou abîmées,
on risquera de se blesser.
Nous recommandons vivement d'utiliser exclusivement des pièces de
rechange Shimano d'origine.
• Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et les conserver
dans un endroit sûr pour s'y référer ultérieurement.
• Avant d'utiliser le système, veiller à lire ces instructions de montage
conjointement avec les instructions de montage du moyeu à 8 vitesses
internes.
• Veiller également à lire soigneusement les Instructions de montage pour les
freins à disque.
• Les pneumatiques doivent être gonflés à la pression convenable avant
l'utilisation.
• Utiliser un fond de jante de résistant à de fortes pressions, faute de quoi les
pneus risqueraient de soudainement crever et de se déloger, provoquant
ainsi de graves blessures. Il est également conseillé de ne jamais réutiliser
un fond de jante qui a déjà été monté sur une roue. Les pneus risqueraient
de soudainement crever et de se déloger, provoquant ainsi de graves
blessures.
• Il est vivement recommandé d'utiliser des rayons et des manchons filetés
Shimano d'origine. Si l'on utilise pas des pièces Shimano d'origine, les
moyeux ou les jantes risqueront d'être endommagées.
• Lorsqu'on utilise des freins de jante, s'assurer qu'il n'y ait aucune pièce
métallique ou aucun objet étranger qui adhère aux patins de freins avant
d'utiliser la bicyclette. Si de tels objets sont présents, ils risquent
d'endommager la jante lorsqu'on actionnera les freins.
• Lorsqu'on utilise des freins de jante, il n'est pas recommandé d'utiliser des
patins de freins dont les noms de produit suivent avec ce produit, car une
usure importante de la surface de freinage des jantes pourrait s'ensuivre.
R55HC, M70T3, M70T2, M65T3, M65T, M55T, M50T
En outre, ne pas utiliser non plus de patins de freins pour jantes en carbone
ou pour jantes à revêtement de céramique.
Remarque:
• Si la roue devient rigide et difficile à tourner, il faut la lubrifier avec de la
graisse.
• Ne pas appliquer de l'huile à l'intérieur du moyeu, sinon la graisse ressortira.
• Nous conseillons de confier l'exécution du réglage de la tension des rayons
à un revendeur de bicyclettes agréé s'il y a un jeu intial dans les rayons et
après les premiers 1000 kilomètres de conduite de la bicyclette.
• Le creux situé de l'autre côté de la valve par rapport au trou est un guide
indiquant l'usure de la jante. Si ce creux n'est plus visible, la jante a atteint la
fin de sa durée de vie utile.
• Les catadioptres (fabriqués par CATEYE) sont aussi vendus séparément.
Pour plus de détails, s'adresser à son revendeur de bicyclettes.
• Dans le cas de l’utilisation d’une chambre avec une valve française, installer
l’adaptateur de tige de valve inclus.
• Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure naturelle ou les
détériorations résultant d'une utilisation normale.
Spécifications
DIN
CPSC
AS
Couleur
Ambre
Blanc
Ambre
Numéro de modèle
RR-317-WUA /4K SMN03
RR-550-WUW/W SMN03
RR-550-WUA /A SMN03
Treillis de rayon
Mailler les rayons comme indiqué
sur l'illustration.
* Utiliser ces valeurs comme guide
seulement.
Côté droit (pignon)
Pour l'arrière
Valeur de tension des rayons
900 - 1300 N
(92 - 133 kgf)
Côté gauche
700 - 1100 N
(71 - 112 kgf)
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l’amérioration du produit. (French)
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Instructions de montage SI-0059A-001
WH-S501-V-8D
Roue arrière
(avec moyeu à
8 vitesses internes)
WH-S501-V-8D
8 vitesses internes
700C (622 X 19C)
23.5 mm
Numéro de modèle
Pignons
Taille de la jante
Largeur de la jante
Spécifications
Taille de boyau applicable
Taille de la jante
Afin d'obtenir les meilleures performances, veiller à utiliser la
combinaison des composants suivants.
Boyau à talon
700C (28C - 47C)
700C (622 X 19C)
  • Page 1 1

Shimano WH-S501-V-8D Service Instructions

Taper
Service Instructions