Bartscher 305067 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
GN2110-R - GN1110-R - GN3110-R
305066 - 305067 - 305068
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Allemagne
tél. +49 5258 971-0
fax : +49 5258 971-120
Hotline technique : +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Version: 1.0
Date de création : 2023-05-22
FR
2
305066 1 / 26
Manuel d'utilisation original
1 Sécurité ......................................................................................................... 2
1.1 Explication des avertissements ................................................................ 2
1.2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3
1.3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 8
1.4 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 8
2 Généralités .................................................................................................... 9
2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 9
2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 9
2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 9
3 Transport, emballage et stockage ............................................................... 10
3.1 Inspection suite au transport .................................................................. 10
3.2 Emballage .............................................................................................. 10
3.3 Stockage ................................................................................................ 10
4 Paramètres techniques ................................................................................ 11
4.1 Indications techniques ........................................................................... 11
4.2 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 13
4.3 Éléments de l’appareil ............................................................................ 14
5 Installation et utilisation ............................................................................... 17
5.1 Installation .............................................................................................. 17
5.2 Utilisation ............................................................................................... 20
6 Nettoyage et maintenance ........................................................................... 23
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 23
6.2 Nettoyage .............................................................................................. 23
6.3 Maintenance .......................................................................................... 24
7 Élimination des déchets ............................................................................... 26
Sécurité
2 / 26 305066
FR
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wic htige Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Handlu ngsanw eisungen schaf ft die Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müssen die für den Ei nsatzbereic h des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungs vorschriften u nd allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten wer den. Diese Bedi enungsanleit ung ist Bestan dteil des Produ kts und muss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬stall ations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance
de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de
référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation
incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée
directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de
cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie
avec l’appareil.
1 Sécurité
L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil
peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou
conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se
tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.
1.1 Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les
blessures et les dommages matériels.
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui
peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
Sécurité
305066 3 / 26
FR
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
, die
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au
non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les
consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
1.2 Consignes de sécurité
Courant électrique
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
Sécurité
4 / 26 305066
FR
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble
d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou
un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Matières inflammables
Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières,
les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc.
Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie.
Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes.
Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les
températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires
et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer.
Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme
l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces
produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire
à une explosion.
En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil
de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les
flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu
éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
Sécurité
305066 5 / 26
FR
Surfaces chaudes
Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe
un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt
de l’appareil.
Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les
poignées de service prévus à cet effet.
Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi.
Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables.
Personnel utilisant l’équipement
L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et
formé.
Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
Utilisation uniquement sous surveillance
Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance.
Toujours rester à proximité de l’appareil.
Utilisation incorrecte et non conforme
L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique
parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés
selon les normes.
N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de
réparer l’appareil vous-même.
Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments.
Sécurité
6 / 26 305066
FR
Risques résiduels
Les risques résiduels auxquels le personnel de service peut être exposé sont les
suivants :
Opération réalisée /
position de
l’opérateur
Situation dangereuse et risques
Blessures
possibles
Utilisation de l’appareil
contact direct et indirect avec les
éléments se trouvant sous tension
choc électrique
retrait des produits
cuits de l’appareil
contact avec les récipients,
ustensiles chauds
brûlures
contact avec les surfaces chaudes
(éléments chauffants, tablettes,
montants)
Équipement de protection individuelle
L’utilisation de l’équipement de protection individuelle et de vêtements de protection
a pour objectif de protéger les parties du corps données contre les risques liés aux
opérations effectuées.
Généralement, il doit être utilisé quand les mesures servant à l’élimination des
risques à la source ne sont pas suffisantes pour supprimer les substances et les
éléments nuisibles et pour assurer la sécurité et préserver la santé de l’employé.
L’utilisation de l’appareil nécessite l’utilisation de l’équipement de protection
individuelle suivant :
Opération
Équipement de protection
individuelle prévu (EPI)
Norme de
référence
Retrait des produits
chauds
Gants de protection thermique
EN 407
Maintenance
mécanique
Gants de protection contre les
risques mécaniques
EN 388
Selon les conditions de l’environnement de travail où l’appareil est installé, la liste
ci-dessus n’exclut pas la nécessité éventuelle d’utiliser un autre équipement de
protection individuelle.
Sécurité
305066 7 / 26
FR
Signaux d'avertissement sur l’appareil
TENSION DANGEREUSE
Tension dangereuse à l’intérieur. Tout contact peut causer un choc
électrique ou des brûlures. Débrancher l’alimentation de l’appareil
avant de procéder aux travaux de maintenance et de service.
SURFACE CHAUDE ! RISQUE DE BRÛLURES !
Ce symbole indique les zones qui se chauffent fortement au cours
du fonctionnement de l’appareil. Ne toucher aucune surface chaude
ni élément chaud de l’appareil.
RISQUE D’ÉCRASEMENT causé par les éléments mobiles
Ne pas enlever la protection de la zone de maintenance au cours
du travail.
AVERTISSEMENT !
Le non-respect des consignes peut entrainer de graves blessures.
Sécurité
8 / 26 305066
FR
1.3 Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage.
L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
Maintien des plats au chaud dans des récipients ou sur des assiettes
adaptés.
1.4 Utilisation non conforme à l’usage
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans
la présente notice d’utilisation.
L’utilisation suivante est non conforme à l’usage :
Réchauffement des liquides ou des matériaux inflammables, nocifs pour
la santé, volatiles ou autres similaires.
Généralités
305066 9 / 26
FR
2 Généralités
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de
plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines
circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses
représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques.
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
au non-respect des consignes,
à une utilisation non conforme à l’usage,
aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur,
à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le
produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
2.2 Protection des droits d’auteur
La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres
représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées
sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus
entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3 Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons
vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
Transport, emballage et stockage
10 / 26 305066
FR
3 Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du
produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de
transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et
déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés
immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement
doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2 Emballage
Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker
l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à
notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
3.3 Stockage
L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors
du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au
positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
dans des locaux fermés
dans un endroit sec et sans poussière
à l’abri des produits agressifs
à l’abri du soleil
à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état
général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer
l’emballage par un nouveau.
Paramètres techniques
305066 11 / 26
FR
4 Paramètres techniques
4.1 Indications techniques
Version / Propriétés 305066 / 305067/ 305068
Réglage de la température : thermostat
Bac d’eau pour l’humidification de l’air : non
Type de chauffage : chauffage à sec
Éclairage intérieur
Éclairage : halogène
Vitre frontale :
arrondie
rabattable
Type de vitrage :
simple vitrage
vitrage sur tout le tour
verre trempé
Type de porte :
305067 porte à guillotine
305066+305068 2 x porte coulissante
Position de la porte : côté arrière
Commande : manette
Témoins lumineux de contrôle :
réchauffement
en marche
Propriétés :
tiroir d’égouttage
thermomètre
Non fournis: bacs GN
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques!
Paramètres techniques
12 / 26 305066
FR
Nom :
Vitrine chauffante GN2110-R
No de l’article :
305066
Matériau :
acier inoxydable, verre
Gastro Norm :
2 x 1/1 GN
Profondeur du bac GN en mm :
40
Contenance en l :
95
Plage de température de à en °C :
30 - 110
Nombre de tablettes intermédiaires :
1
Type de tablette :
grille, acier inoxydable
Dimensions de la tablette (largeur x
profondeur) en mm :
580 x 325
Puissance de raccordement :
2,1 kW | 230 V | 50/60 Hz
Dimensions (largeur x profondeur x
hauteur) en mm :
755 x 822 x 558
Poids en kg :
59,6
Nom :
Vitrine chauffante GN1110-R
No de l’article :
305067
Matériau :
acier inoxydable, verre
Gastro Norm :
1 x 1/1 GN
Profondeur du bac GN en mm :
40
Contenance en l :
85
Plage de température de à en °C :
30 - 110
Nombre de tablettes intermédiaires :
1
Type de tablette :
grille, acier inoxydable
Dimensions de la tablette (largeur x
profondeur) en mm :
350 x 325
Puissance de raccordement :
1,65 kW | 230 V | 50/60 Hz
Dimensions (largeur x profondeur x
hauteur) en mm :
502 x 810 x 558
Poids en kg :
44,8
Paramètres techniques
305066 13 / 26
FR
Nom :
Vitrine chauffante GN3110-R
No de l’article :
305068
Matériau :
acier inoxydable, verre
Gastro Norm :
1 x 1/1 GN
Profondeur du bac GN en mm :
40
Contenance en l :
185
Plage de température de à en °C :
30 - 100
Nombre de tablettes intermédiaires :
1
Type de tablette :
grille, acier inoxydable
Dimensions de la tablette (largeur x
profondeur) en mm :
920 x 325
Puissance de raccordement :
3,65 kW | 230 V | 50/60 Hz
Dimensions (largeur x profondeur x
hauteur) en mm :
1092 x 810 x 558
Poids en kg :
84,0
4.2 Fonctions de l’appareil
La vitrine chauffante est destinée au maintien de la chaleur des plats préparés à
une température de 30 °C à 110 °C pendant une durée déterminée.
L’équipement individuel avec les bacs GN et la tablette intermédiaire permet
d’adapter la vitrine chauffante aux besoins. La vitre frontale rabattable et le tiroir
d’égouttage amovible assurent un nettoyage facile.
Paramètres techniques
14 / 26 305066
FR
4.3 Éléments de l’appareil
305067
Fig. 1
Paramètres techniques
305066 15 / 26
FR
Description de la fig. 1
1. Éclairage intérieur
2. Vitre avant : arrondie
3. Orifices d’arrivée de l’air
4. Élément chauffant (1x)
5. Protection de la zone de maintenance
6. Boîtier
7. Panneau publicitaire et d’indication de
prix avec éclairage
8. Plateau
9. Porte à guillotine
10. Thermomètre
11. Orifices de ventilation
12. Poignée de porte à guillotine
13. Pieds (4x)
14. Tiroir d’égouttage
15. Éléments de commande
Paramètres techniques
16 / 26 305066
FR
305066 / 305068
Fig. 2
Installation et utilisation
305066 17 / 26
FR
Description de la fig. 2
1. Éclairage intérieur (2 lampes)
2. Vitre avant : arrondie
3. Orifices de ventilation
4. Thermomètre
5. Élément chauffant (2x)
6. Barres des bacs GN
7. Orifices d’arrivée de l’air
8. Protection de la zone de
maintenance
9. Corps
10. Panneau publicitaire et d’indication
de prix avec éclairage
11. Plateau
12. Porte coulissante (2x)
13. Pieds (4x)
14. Tiroir d’égouttage
15. Éléments de commande
5 Installation et utilisation
5.1 Installation
ATTENTION !
Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une
exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages
matériels et des blessures.
Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués
uniquement par un service technique agréé et conformément aux
dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation.
INDICATION !
Le fabricant n’est pas responsable et n’accorde aucune garantie pour
les dommages résultant du non-respect des règles et de l’installation
incorrecte de l’appareil.
Installation et utilisation
18 / 26 305066
FR
Déballage / installation
Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de
l’emballage et les protections de transport.
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.
Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les
résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés
sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de
débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil
facilement accessible
bien aérée.
Garder une distance d’au moins 20 cm des murs ou d’autres objets.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bartscher 305067 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi