Schneider Electric Smart-UPS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'utilisation
Smart-UPS X
Rack de 750/1000/1500 VA 2U avec
port APC™ SmartConnect
SMX750 VA
SMX1000 VA
SMX1500 VA
120 Vac
1Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Rack-Mount 2U
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient des instructions importantes à suivre lors de
l'installation et de l'entretien de l'UPS et des batteries.
Lisez attentivement ces instructions et regardez l'équipement pour vous familiariser avec l'appareil avant d'essayer
de l'installer, de le faire fonctionner, ou de faire le service ou l’entretien. Les messages suivants peuvent apparaître
sur ce bulletin ou sur le matériel pour vous avertir de dangers potentiels ou pour attirer l’attention sur des
informations qui clarifient ou simplifient une procédure
L'ajout de ce symbole à une étiquette de sécurité « Danger » ou « Avertissement » indique la
présence d'un risque électrique susceptible d'entraîner des blessures corporelles si les instructions ne
sont pas suivies.
C'est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des risques potentiels de blessures
corporelles. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter d'éventuelles
blessures ou la mort.
Directives pour la manutention du produit
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer
des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures
légères ou modérées.
AVIS
REMARQUE concerne des pratiques sans risque de blessure.
<18 kg
<40 lb 18-32 kg
40-70 lb 32-55 kg
70-120 lb >55 kg
>120 lb
Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Rack-Mount 2U
2
Instructions de sécurité et informations générales
Veuillez inspecter le contenu dès réception. Avertissez le transporteur et le fournisseur si
vous constatez que des pièces ont été endommagées.
Veuillez lire le guide de sécurité fourni avec ce modèle avant d'installer Système
d'Alimentation sans Interruption (UPS).
Respectez tous les codes électriques locaux et nationaux.
UPS est conçu pour une utilisation intérieure uniquement.
N’utilisez pas l’ASI dans un environnement excessivement poussiéreux, humide, ou en présence de
liquides. Ne laissez pas exposé directement à la lumière du soleil.
Assurez-vous que les grilles d’aération de UPS ne sont pas obstruées. Laissez suffisamment d’espace pour
une ventilation correcte.
La durée de vie typique de la batterie est de deux à cinq ans. Les facteurs environnementaux influencent la
durée de vie des batteries. Elle est raccourcie en cas de températures ambiantes élevées, de mauvaise
alimentation secteur et de décharges fréquentes de courte durée.
Branchez le cordon d’alimentation de UPS directement sur le réseau électrique. N’utilisez pas de
parasurtenseurs ou de rallonges.
Description du produit
L’APC by Schneider Electric Smart-UPS™ est un système d’alimentation sans interruption (UPS) de haute
performance. L’ASI protège les équipements électroniques contre les coupures de courant, les baisses de tension,
les creux et les surtensions, les petites fluctuations de courant et les grandes perturbations. L’ASI procure
également une alimentation de secours par batterie pour les équipements connectés jusqu’à ce que l’alimentation
électrique revienne aux niveaux prévus ou que les batteries soient complètement déchargées.
Ce manuel d’utilisation est disponible sur le site web d’APC by Schneider Electric, www.apc.com.
Batterie
Contactez le service d'assistance clientèle internationale d'APC by Schneider Electric pour déterminer l'âge des
modules de la batterie installés.
Sécurité de la batterie
L’entretien des batteries doit être effectué ou supervisé par un personnel connaissant bien les batteries et les
précautions à prendre.
Les batteries défectueuses peuvent atteindre des températures dépassant les seuils de brûlure des surfaces
tactiles.
ATTENTION
RISQUE DE SULFURE D'HYDROGÈNE GAZEUX ET DE FUMÉE EXCESSIVE
Remplacez la batterie au moins tous les 5 ans ou à la fin de sa durée de vie, en fonction de la première
éventualité.
Remplacez la batterie immédiatement lorsque l'Easy UPS indique que le remplacement de la batterie
est nécessaire.
Remplacez les batteries par le même nombre et le même type de piles que celles installées à l'origine
dans l'équipement.
Remplacez la batterie immédiatement lorsque l'UPS indique une condition de surchauffe de la batterie
ou lorsqu'il y a des signes de fuite d'électrolyte. Mettez l'Easy UPS hors tension, débranchez-le de
l'entrée CA et déconnectez les batteries. N'utilisez pas l'Easy UPS tant que les batteries n'ont pas été
remplacées.
Tout manquement à ces instructions peut entraîner des blessures mineures ou modérées et
endommager l'équipement.
3Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Rack-Mount 2U
AVERTISSEMENT: Une batterie peut présenter un risque de choc électrique et de fort courant de court-
circuit. Suivez les précautions ci-dessous lors de la manipulation des batteries :
Retirez les montres, bagues ou autres objets métalliques.
Utilisez des outils à poignées isolées.
Portez des gants et des bottes en caoutchouc.
Ne posez pas d’outils ou d’objets métalliques sur les batteries.
Déconnecter la source de charge avant de connecter ou de déconnecter les bornes de la batterie.
Retirez les masses de la batterie pendant l'installation et la maintenance afin de réduire les risques de
choc. Retirez le raccordement à la terre si une section de la batterie doit être raccordée à la terre.
Avertissement FCC
REMARQUE : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B,
conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Les limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet
équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas
l'utilisateur devra corriger les interférences à ses frais.
Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Rack-Mount 2U
4
Survol du produit
Caractéristiques du Panneau Avant
Caractéristiques du panneau arrière
Caractéristiques
Spécifications environnementales
Pour des spécifications supplémentaires, reportez-vous au site web d’APC by Schneider Electric à l’adresse
www.apc.com.
Batterie
Prise de la batterie
Interface d’affichage
Panneau
SmartSlot
Connecteur de bloc-batterie
externe
Sorties
Connecteur EPO
Port USB
Port série
Vis de mise à la terre du châssis
Entrée de l’onduleur
Disjoncteur
Port APC SmartConnect
Température Fonctionnement 0 - 40 °C (32 - 104 °F)
Stockage -15 - 45 °C (5 - 113 °F)
Rechargez la batterie de l’ASI tous les six mois
Altitude
maximale Fonctionnement 3000 m (10000 ft)
Stockage 15000 m (50000 ft)
Humidité 0% à 95% humidité relative, pas de condensation
su0443a
su1120b
5Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Rack-Mount 2U
Installation
UPS
Pour des informations sur l’installation de l’ASI, reportez-vous au guide d’installation Smart-UPS X
qui est fourni avec l’ASI. Le guide est également disponible sur le site web d’APC by Schneider
Electric à l’adresse www.apc.com.
Carte de gestion réseau
Pour plus d’informations sur l’installation, reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec la carte
de gestion réseau (NMC). Le manuel d’utilisation est également disponible sur le site web d’APC by
Schneider Electric à l’adresse www.apc.com.
Bloc-batterie externe
Pour plus d’informations sur l’installation, reportez-vous au Guide d’installation du bloc-batterie
externe SMX48RMBP2U fourni avec le bloc-batterie externe (XLBP). Le guide est également
disponible sur le site web d’APC by Schneider Electric à l’adresse www.apc.com.
Pour des informations sur l'installation de l'onduleur, consultez le Guide d'installation inclus avec
l'onduleur.
Le guide d’installation est également disponible sur le site web d’APC by Schneider Electric, www.apc.com.
Emplacement
L'onduleur est conçu pour les environnements TI. Évitez les endroits poussiéreux ainsi que les températures et
humidités extrêmes. Veuillez noter qu'une température supérieure à 25 oC peut avoir un effet négatif sur la durée de
vie des batteries et de l’UPS. Assurez-vous que les orifices de ventilation sur le côté ou à l'arrière de l'UPS ne sont
pas obstrués.
L’UPS est lourd. Pour les installations montées en baie, il est suggéré que les batteries soient retirés pour une
installation plus facile. L’UPS doit être placé à proximité de la partie inférieure de la baie.
Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Rack-Mount 2U
6
Utilisation
Branchement à l’équipement et au secteur
Remarque : l’onduleur se charge à 90% de sa capacité pendant les trois premières heures de fonctionnement
normal.
Ne comptez pas sur une autonomie complète sur batterie pendant cette période de chargement initiale.
1. Raccordez les équipements aux prises à l’arrière de l’UPS. Certains modèles disposent de groupes de sorties
contrôlées. Consultez la section « Configuration » de ce manuel pour plus d'instructions concernant l'utilisation
des groupes de sorties contrôlées.
2. Raccordez le port APC™ SmartConnect à votre commutateur réseau le plus proche à l'aide du câble fourni.
3. Connectez l'entrée de l’UPS à l’alimentation AC.
Remarque : Une fois l'alimentation branchée, l'écran est actif.
4. Appuyez sur le bouton d'alimentation principale sur l'affichage de l’UPS pour activer la sortie de l’UPS.
Remarque : La LED On-line s'allume en vert lorsque la sortie est activée.
5. Lorsque l’UPS est mis sous tension pour la première fois, l'écran LCD affiche l'assistant de configuration et
pose plusieurs questions de configuration de base. Vous pouvez y répondre simplement à l'aide de la flèche
et des touches à l’écran
6. Connectez-vous à www.smartconnect.apc.com ou numérisez le code QR pour lancer le processus
d'enregistrement. Vous trouverez sur le site Web les instructions nécessaires pour configurer votre compte en
ligne, activer votre garantie, et commencer à surveiller l'état de votre onduleur à distance.
ATTENTION
RISQUE D'ENDOMMAGER LE MATÉRIEL OU DE BLESSER LE PERSONNEL
Respectez tous les codes électriques locaux et nationaux.
Le câblage doit être réalisé par un électricien qualifié.
Branchez toujours l'onduleur à une prise reliée à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner à des blessures.
LI N K/ AC T
NE TWO R K
su0968n
7Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Rack-Mount 2U
Connecteurs de base
Panneau d'affichage
Présentation
Utilisation de l’interface d’affichage
Utilisez les touches fléchées haut/bas pour faire défiler les options du menu principal. Appuyez sur le bouton
Entrée pour afficher les sous-menus sous chaque option du menu principal. Appuyez sur le bouton ESCAPE pour
quitter un sous-menu et revenir au menu principal.
Port série: connectez-vous à un ordinateur pour utiliser un logiciel de gestion de l’énergie.
Port USB: connectez-vous à un ordinateur pour utiliser un logiciel de gestion de l’énergie.
Remarque : les communications série et USB ne peuvent pas être utilisées simultanément.
Connecteur de bloc-batterie externe : connectez des blocs-batteries externes pour prolonger l’autonomie pendant
les pannes de courant. L’ASI peut prendre en charge jusqu’à cinq blocs-batteries externes.
Vis de mise à la terre : l’ASI est équipée d’une vis de mise à la terre pour connecter le fil de terre des dispositifs de
protection contre les surtensions tels que les protections des lignes téléphoniques et des réseaux. Lors de la
connexion d’un câble de mise à la terre, déconnectez l’ASI de l’alimentation secteur.
Port SmartConnect APC: APCTM SmartConnect permet la surveillance de l'état de votre l'onduleur à partir de
n'importe quel appareil connecté à l'Internet. Connectez-vous à www.smartconnect.apc.com ou numérisez le code
QR pour lancer le processus d'enregistrement. Vous trouverez sur le site Web les instructions nécessaires pour
configurer votre compte en ligne, activer votre garantie, et commencer à surveiller l'état de votre onduleur à
distance.
LED En ligne
Bouton ON/OFF de la sortie UPS
LED batterie en marche
LED de détection d’erreur
LED Remplacer la batterie
Écran d’affichage multilingue
Touches fléchées UP/DOWN
Touche ENTER
Touche ESCAPE
su0343a
A
PC By Schneider
Ele ct r ic
Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Rack-Mount 2U
8
Menus standard
Les menus standard sont les plus couramment utilisés pour l’UPS. Ce qui suit présente une liste de certains
éléments affichés dans ce mode de menu. Rendez-vous sur le site apc.com pour plus de détails.
Menu Fonctions générales
Etat Voir les informations sur l’UPS :
Mode opération
Efficacité
Puissance de charge
•Charge VA
État de charge de batterie
Autonomie estimée
Blocs-batteries externes, lorsque des blocs-batteries externes
sont installés.
Temp. batterie
Entrée
•Sortie
SmartConnect
Sonde 1, Sonde 2, lorsque les sondes NMC et des capteurs
sont installées
Configuration Configurer les paramètres de l’UPS :
•Langue
Mode économie d’énergie
Qualité de l'alimentation locale :
bonne, moyenne, mauvaise
Type de menu : Standard ou
Avancé
Alarme sonore
Affichage (luminosité auto, arrêt automatique, toujours
allumé)
Rétablissement des paramètres par défaut
Contrôle SmartConnect
Installer firmware ?
Test et Diagnostic Effectuer les fonctions de test et de
diagnostics de l’UPS :
Autotest de l’UPS
Test des alarmes de l’UPS
Tests d'étalonnage
À propos de Voir les informations sur l’UPS :
Modèle d'UPS
Référence de l’UPS
Numéro de série de l’UPS
Date de fabrication de l’UPS
Référence de la batterie
Batterie XBP (si installée)
Date d’installation de la batterie
Remplacement de la batterie
Firmware UPS en cours d'exécution
Firmware UPS disponible
•UPS MAC
Adresse IP UPS
Clé de produit UPS
Carte emplacement intelligent (SmartSlot) (si installé)
9Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Rack-Mount 2U
Menus avancés
Les menus avancés contiennent des options supplémentaires et ne sont disponibles que si l'interface d'affichage est
configurée pour les utiliser.
Menu Fonctions générales
Etat Voir les informations détaillées sur l’UPS :
Mode opération
Efficacité
Puissance de charge
•Charge VA
Ampères de charge
Énergie de charge
État de charge batterie
Autonomie estimée
Tension de la batterie
Blocs-batteries externes, lorsque des
blocs-batteries externes sont installés.
Temp. batterie
Entrée
Sortie
Groupes de sorties d''alimentation
SmartConnect
Sonde 1, Sonde 2, lorsque les sondes NMC et
des capteurs sont installées
Contrôle Contrôle le groupe de sorties principales et contrôlées pour la mise en marche, l'arrêt, la mise hors
tension ou le redémarrage :
Contrôle de l''UPS
Contrôle du groupe de sorties d''alimentation
Configuration Configurer les paramètres avancés de l’UPS :
Langue
Mode économie d’énergie
Qualité de l'alimentation locale
Type de menu
Alarme sonore
•Affichage
Sensibilité
Transfert bas
Transfert haut
Réglage batterie faible
Autotest automatique
Réinitialiser le compteur d'énergie
Entrer dans l'Assistant de configuration
Rétablissement des paramètres par défaut
Défaut de câblage du site
Config principal groupe de sorties
Configuration du groupe de sorties (si la sortie
Contrôlée est disponible)
Paramètres Modbus
Contrôle SmartConnect
Réglage adresse IP UPS
Paramètres d'adresse IP NMC (si NMC est
disponible)
Installer firmware ? (uniquement disponible si
une mise à jour de firmware est disponible)
Test et Diagnostic Effectuer les fonctions de test et de
diagnostics de l’UPS :
Autotest de l’UPS
Test des alarmes de l’UPS
Tests d'étalonnage
Journaux de
consignation Consulter le journal des erreurs pour obtenir des informations sur les erreurs détectées par l’ASI
qui se sont produites.
À propos de Voir les informations sur l’UPS :
Modèle d'UPS
Référence de l’UPS
Numéro de série de l’UPS
Date de fabrication de l’UPS
Référence de la batterie
Batterie XBP (si installée)
Date d’installation de la batterie
Remplacement de la batterie
Firmware UPS en cours d'exécution
Firmware UPS disponible
•UPS MAC
Adresse IP UPS
Clé de produit UPS
Carte emplacement intelligent (SmartSlot) (si
installé)
Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Rack-Mount 2U
10
Configuration
Paramètres de l’UPS
Paramètres de démarrage
Configurez ces paramètres lors du démarrage initial, à l’aide de l’interface d’affichage ou du logiciel PowerChute
.
Remarque :
Au démarrage, utilisez l’interface d’affichage pour configurer ces paramètres. Si rien n’est
sélectionné, l’appareil utilisera les paramètres par défaut.
Paramètres généraux
Les paramètres de configuration peuvent être modifiés à tout moment à l'aide de l'interface LCD ou du logiciel
PowerChute. Ce tableau fournit une brève description des paramètres généraux. Pour obtenir des informations plus
détaillés sur chacun de ces paramètres, veuillez consulter la note d'application 80 sur le site www.apc.com.
Fonction Réglage par
défaut Options Description
Langue English English
Français*
Allemand*
•Espagnol*
Italien*
Portugais*
Langue d’affichage de l’interface.
*Les options de langue varient selon le modèle.
Qualité de
l'alimentatio
n locale
Bonne Bonne
Moyenne
Mauvaise
Sélectionnez la qualité de l’alimentation secteur.
Si vous sélectionnez Bonne, l’UPS basculera sur batterie plus
souvent afin de fournir l'alimentation la plus correcte possible
aux équipements connectés.
Si vous sélectionnez Poor (Mauvaise), l’UPS tolérera plus de
fluctuations de l’alimentation secteur et basculera moins
souvent sur batterie.
En cas de doute sur la qualité de l’alimentation secteur,
sélectionnez Good (Bonne).
Type de
menu Standard Standard ou
Avancé Les menus Standard affichent un ensemble limité de menus et
d’options. Les menus Avancés comprennent tous les paramètres.
Paramètre Réglage par
défaut Options Description
Transfert haut 120 V: 127 Vac 127 Vac - 136 Vac Si la tension CA est souvent élevée et que l’équipement
connecté est conçu pour fonctionner sous de telles
conditions, définissez un point de transfert élevé pour éviter
une utilisation inutile de la batterie. Le réglage de la qualité
de l’alimentation modifie automatiquement ce paramètre
Remarque : utilisez les menus avancés pour configurer ce
paramètre.
Transfert bas 120 V: 106 Vac 97 Vac - 106 Vac Si la tension CA est souvent basse et que l'équipement
connecté est conçu pour fonctionner sous cette condition,
définissez le point de transfert bas. Ce paramètre peut
également être ajusté à l'aide du paramètre Qualité de
l'alimentation.
Remarque : utilisez les menus avancés pour configurer ce
paramètre.
Sensibilité Normal Normal
Réduit
•Basse
Sélectionnez le niveau de sensibilité aux événements
d’alimentation que l’UPS peut tolérer.
Normal: l’UPS bascule sur batterie plus souvent afin de
fournir l’alimentation la plus correcte possible aux
équipements connectés.
Basse: l’UPS tolère plus de fluctuations de
l’alimentation secteur et bascule moins souvent sur
batterie.
Si la charge connectée est sensible aux perturbations de
l'alimentation, réglez la sensibilité sur Normale.
11Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Rack-Mount 2U
Date du dernier
remplacement de
la batterie
Date réglée en usine. Réinitialisez cette date à jour lorsque vous remplacez le bloc-batterie.
Alarme sonore Sous tension Sous tension
Hors tension L’UPS désactive toutes les alarmes sonores si le paramètre
est réglé sur Off Désactivé ou si l'utilisateur appuie sur les
boutons de l'affichage.
Autotest
automatique Au démarrage et
tous les 14 jours
par la suite
Jamais
Uniquement au
démarrage
Intervalle de test
(chaque 7 à 14
jours)
Il s’agit de l’intervalle pendant lequel l’UPS exécutera un
Autotest.
Rétablissement des
paramètres par
défaut
Non Oui/non Rétablir les paramètres d’usine.
Défaut de câblage
du site Activé Activé
Désactiver
Acq par utilisateur
Règle la détection de Défaut de câblage sur site sur Activer,
Désactiver ou Acquittement par utilisateur
Tension de sortie 120 V 120 Vac Ne prend en charge que 120 Vac
Mode économie
d’énergie Activé Activé
Désactiver Cela active ou désactive la fonction Mode Vert. Le Mode
Vert conserve l'énergie pendant que l’UPS fonctionne en
ligne.
Contrôle
SmartConnect Activé Activé
Désactiver Cela permet les modifications de configuration à distance.
Réglage batterie
faible 150 sec Réglez la valeur en
secondes L’UPS émet une alarme sonore lorsque la durée de
fonctionnement restante est inférieure à ce seuil.
Installer firmware
?Ne pas installer Au prochain arrêt
(Met à jour le
firmware de
l’UPS la
prochaine fois que
l’UPS sera éteint)
Maintenant (Met à
jour le firmware
de l’UPS
immédiatement
sans interrompre
les opérations)
Ne pas installer
Mise à jour du firmware : apparaît uniquement lorsqu'un
nouveau firmware est disponible dans la mémoire flash de
l’UPS et prêt à être installé
Paramètre Réglage par
défaut Options Description
Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Rack-Mount 2U
12
Paramètres de configuration du groupe de sorties
Les groupes de sorties principales et de sorties contrôlées peuvent être configurés afin de mettre hors tension, de
mettre sous tension, d’arrêter ou de redémarrer indépendamment des équipements connectés.
Ils peuvent être configurés pour effectuer les opérations suivantes :
Mise hors tension : coupure immédiate de l’alimentation et redémarrage uniquement par commande
manuelle
Mise sous tension : Connexion immédiate à l’alimentation
Arrêt : déconnexion de l’alimentation en séquence et remise automatique sous tension en séquence, lorsque
l’alimentation AC est rétablie
Redémarrage : arrêt et redémarrage.
De plus, les groupes de sorties principales et de sorties contrôlées peuvent être configurés pour exécuter les
commandes suivantes :
Mise sous tension ou hors tension selon une séquence spécifiée
Mise hors tension ou arrêt automatique en présence de conditions spécifiques
Remarque : Si les groupes de sorties principales et contrôlées ne sont pas configurés, toutes les sorties de l'unité
fourniront tout de même l'alimentation de secours par batterie.
Remarque : Le groupe de sorties principales joue le rôle de commutateur principal. Il est le premier à se mettre
sous tension lorsque l’UPS est allumé et le dernier à se mettre hors tension en cas de coupure de courant et de fin
d'autonomie des batteries.
Le groupe de sorties principales doit être mis sous tension pour que le groupe de sorties contrôlées se mette sous
tension.
Paramètre Réglage par
défaut Options Description
Name String
(Nom Chaîne)
Groupe de sortie
Groupe de sorties 1 Vous pouvez modifier ces noms à l’aide d’une interface externe telle que
l’interface Web de la carte de gestion réseau.
UPS Name
String (Nom de
l’UPS)
Sorties de l'UPS
Turn On Delay
(Délai de mise
sous tension)
0 sec Réglez la valeur en
secondes Durée pendant laquelle l’UPS ou le groupe de sorties
contrôlées attend entre la réception de commande de
mise sous tension et le démarrage effectif.
Turn Off Delay
(Délai de mise
hors tension)
0 s (sorties de
l’UPS)
90 s (groupes de
sorties contrôlées)
Réglez la valeur en
secondes Durée pendant laquelle l’UPS ou le groupe de sorties
contrôlées attend entre la réception de commande de
mise hors tension et le démarrage effectif.
Durée du
redémarrage 8 sec Réglez la valeur en
secondes Durée pendant laquelle l’UPS ou le groupe de sorties
contrôlées doit rester hors tension avant de redémarrer.
Minimum
Return Time
(Autonomie
minimum)
0 sec Réglez la valeur en
secondes Autonomie devant être disponible avant que l’UPS ou le
groupe de sorties contrôlées se mette sous tension.
Délestage sur
batterie Désactiver Arrêt avec délai
Arrêt immédiat
Mise hors tension
immédiate
Mise hors tension
avec délai
Désactiver
Lorsque l’UPS bascule sur batterie, il peut déconnecter
l’alimentation du groupe de sorties contrôlées pour
économiser l’autonomie.
Pour configurer ce délai, utilisez le paramètre Délai de
délestage sur batterie.
Délai de
délestage sur
batterie
Désactiver Réglez la valeur en
secondes Durée de fonctionnement sur batterie des sorties avant
leur mise hors tension.
Délestage selon
l’autonomie Désactiver Arrêt avec délai
Arrêt immédiat
Mise hors tension
immédiate
Mise hors tension
avec délai
Désactiver
Lorsque l’autonomie des batteries chute en dessous de la
valeur spécifiée, le groupe de sorties contrôlées se met
hors tension.
Vous pouvez configurer ce délai à l’aide du paramètre de
Délai restant avant délestage.
13Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Rack-Mount 2U
Groupes de sorties contrôlables spécifiques à un modèle
Utilisation des groupes de prises contrôlables et des sorties UPS
Remarque : Les sorties UPS fonctionnent comme un interrupteur principal. Elles s’allument en premier lorsque le
courant est appliqué et s’éteignent en dernier lorsqu’il y a une panne de courant et que la batterie est épuisée.
Les sorties UPS doivent être allumées pour que les groupes de sorties contrôlables s’allument.
1. Branchez les équipements essentiels aux prises de l'UPS (Les appareils de 1500 VA n'ont pas de prises sur
l'UPS. Branchez tous les équipements essentiels sur le même groupe de prises).
2. Connectez les équipements périphériques aux groupes de sorties contrôlables.
Les équipements non essentiels qui devraient s’éteindre rapidement en cas de panne de courant pour
préserver l’autonomie de la batterie peuvent avoir un délai de mise hors tension plus court.
Si un équipement a des périphériques dépendants qui doivent redémarrer ou s’éteindre dans un ordre
spécifique, comme un commutateur Ethernet qui doit redémarrer avant un serveur connecté, connectez
les périphériques à des groupes séparés.
Les équipements qui doivent redémarrer indépendamment des autres équipements doivent être
connectés à un groupe distinct.
3. Utilisez les menus de configuration pour configurer la façon dont les groupes de sorties contrôlables
réagiront en cas de panne de courant.
Délai restant
avant délestage Désactiver Réglez la valeur en
secondes Lorsque l’autonomie des batteries atteint ce niveau, le
groupe de sorties contrôlées se met hors tension.
Load Shed on
Overload
(Délestage sur
surcharge)
Désactiver •Désactiver
•Activé En cas de surcharge (supérieure à 100 % de la puissance
de sortie), le groupe de sortie contrôlé s'éteint
immédiatement pour économiser l'énergie pour les
charges essentielles. Le groupe de sorties contrôlées ne
se remet alors sous tension que par commande manuelle.
Groupe(s) de sorties contrôlables Sorties ASI
750 VA 120 Vca 1000 VA 120 Vca
1500 VA 120 Vca
Paramètre Réglage par
défaut Options Description
su0436a
su0435a
su0488a
Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Rack-Mount 2U
14
Réglages Modbus
Paramètres de l'adresse IP de l’UPS
Paramètre Réglage par
défaut Options Description
ID esclave 1 1- 223 Définit l'adresse esclave Modbus de l’UPS
Ser+USB Désactiver Activé
Désactiver Active ou désactive le protocole Modbus de l’UPS sur les ports
série et USB
Paramètres
TCP
Protocoles
TCP
Désactiver Désactiver
Lecture
seule
Lecture-
Écriture
Active ou désactive le protocole TCP/IP Modbus de l’UPS fourni
par le port SmartConnect intégré.
Désactivé: Désactive le protocole TCP/IP Modbus de l’UPS
Lecture seule : Le Modbus maître sur le protocole TCP/IP est
uniquement autorisé à obtenir l'état de l’UPS.
Lecture-Écriture : Le Modbus maître sur le protocole TCP/
IP est uniquement autorisé à obtenir l'état de l’UPS et à
contrôler ce dernier.
Le numéro de port du protocole TCP/IP Modbus de l’UPS est fixé
à 502.
Paramètres
TCP
Adr. IP maître 000.000.000.000 Une adresse
IPv4 valide Spécifie l'adresse IPv4 du Modbus maître.
L' Adr. IP maître Master IP Addr définie sur 000.000.000.000
permet de connecter un Modbus maître externe à n’importe quelle
adresse IP. Lorsqu'elle n'est pas définie sur 000.000.000.000, seul
le Modbus maître avec l'adresse IP indiquée est autorisé à se
connecter à l’UPS.
Exemple: Si l' Adresse IP maître Master IP Address est réglée sur
192.168.0.10, seul le Modbus maître avec l'adresse IP 192.168.0.10
peut se connecter à l’UPS.
Paramètre Réglage par
défaut Options Description
Moded’adresse
IP de l’UPS DHCP DHCP
Manuel Sélectionne le mode de configuration de l'adresse IP du port SmartConnect
intégré de l’UPS :
DHCP: L’UPS configure automatiquement son adresse IPv4 via le
protocole DHCP.
Manuel : Affecte manuellement une adresse IPv4 statique à l’UPS
Adresse IP 000.000.000.000 Une
adresse
IPv4
valide
Il s'agit de l'adresse IPv4 attribuée au port SmartConnect intégré.
Lorsque le mode adresse IP DHCP est sélectionné, il affiche l'adresse IPv4
de l’UPS attribuée par le serveur DHCP.
Lorsque le mode Adresse IP manuelle est sélectionné, vous devez indiquer
manuellement une adresse IPv4 statique.
Masque de
sous-réseau 000.000.000.000 Un
masque de
sous-
réseau
IPv4
valide
Attribue le masque de sous-réseau du réseau auquel appartient l'adresse
IPv4 de l’UPS.
Lorsque le mode d'adresse IP DHCP est sélectionné, le masque de sous-
réseau attribué par le serveur DHCP s'affiche.
Lorsque le mode Adresse IP manuelleest sélectionné, vous devez indiquer
manuellement le masque de sous-réseau du réseau auquel appartient
l'adresse IPv4 statique indiquée.
Passerelle par
défaut 000.000.000.000 Une
adresse
IPv4
valide
Il s'agit de l'adresse IPv4 de l'hôte à partir duquel l’UPS envoie des données
à un autre réseau ou à Internet.
Lorsque le mode d'adresse IP DHCP est sélectionné, la passerelle par
défaut attribuée par le serveur DHCP s'affiche.
Lorsque le mode Adresse IP manuelle est sélectionné, vous devez spécifier
manuellement l'adresse IPv4 de la passerelle par défaut.
Serveur DNS 1 000.000.000.000 Une
adresse
IPv4
valide
L'adresse IPv4 du premier serveur de nom de domaine (DNS) que l’UPS
utilise pour résoudre les noms d'hôtes en adresses IPv4.
Lorsque le mode adresse IP DHCP est sélectionné, il affiche l'adresse IPv4
du premier serveur DNS attribué par le serveur DHCP.
Lorsque le mode Adresse IP manuelle est sélectionné, vous devez indiquer
manuellement l'adresse IPv4 du premier serveur DNS.
15Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Rack-Mount 2U
Paramètres de la carte de gestion réseau
Ces paramètres ne sont disponibles que sur les appareils qui disposent d’une carte de gestion réseau (NMC) et sont
réglés en usine. Ces paramètres ne peuvent être modifiés qu’à l’aide d’une interface externe, comme l’interface
web NMC.
Mode d’adresse IP NMC
Adresse IP NMC
Masque de sous-réseau NMC
Passerelle par défaut NMC
Portail Web EcoStruxure™ Ready Smart-UPS™
Le portail Web vous permet de consulter à distance l'état de votre
UPS, de recevoir des notifications automatiques sur les événements
de l’UPS et les mises à jour du firmware. Rendez-vous sur le site
www.smartconnect.apc.com pour en savoir plus.
Connectez-vous à www.smartconnect.apc.com ou numérisez le code
QR pour lancer le processus d'enregistrement. Veuillez consulter le
site smartconnectsupport. apc.com pour des renseignements sur
l'enregistrement de votre UPS compatible SmartConnect
En connectant ce produit à l`Internet en utilisant le port du
SmartConnect d’APC, vous acceptez les conditions d’utilisation de
SmartConnect d’APC, telles que décrites sur le site
smartconnect.apc.com La politique de confidentialité des données de
Schneider Electric se trouve également sur le site
smartconnect.apc.com
Serveur DNS 2 000.000.000.000 Une
adresse
IPv4
valide
C'est l'adresse IPv4 du second serveur de noms de domaine (DNS) que
l'onduleur utilise pour résoudre les noms d'hôtes en adresses Ipv4
(seulement si l'onduleur ne peut pas résoudre l'adresse IP par le premier
serveur de noms de domaine). Ce paramètre est facultatif.
Lorsque le mode adresse IP DHCP est sélectionné, il affiche l'adresse IPv4
du deuxième serveur DNS attribué par le serveur DHCP.
Lorsque le mode Adresse IP manuelle est sélectionné, vous pouvez
spécifier manuellement l'adresse IPv4 du second serveur DNS ou la laisser
comme 000.000.000.000.000.
Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Rack-Mount 2U
16
Emergency Power Off
Présentation
L’option de coupure d’alimentation de secours (EPO, Emergency Power Off) est une fonction qui permet de
déconnecter immédiatement tous les équipements connectés du secteur. L’ASI s’arrêtera immédiatement et ne
passera pas à l’alimentation par batterie. Connectez chaque UPS à un interrupteur EPO. Si plusieurs unités doivent
être commandées par un commutateur EPO, chaque UPS doit être connecté séparément au commutateur EPO.
L’UPS doit être redémarré manuellement pour que l'équipement relié soit alimenté. Appuyez sur la touche On/Off
du panneau avant de l’UPS.
Contacts normalement ouverts
1. Si les contacts du relais ou de l'interrupteur EPO sont normalement ouverts,
insérez les câbles correspondants sur les broches 1 et 2 du bornier de
connexion de l'EPO Utilisez des câbles 16-28 AWG.
2. Fixez les câbles en serrant les vis.
Si les contacts sont fermés, l’UPS se met hors tension et la charge n’est plus alimentée.
Contacts normalement fermés
1. Si les contacts du relais ou de l'interrupteur EPO sont normalement fermés,
insérez les câbles correspondants sur les broches 2 et 3 du bornier de connexion
de l'EPO. Utilisez des câbles 16-28 AWG.
2. Insérez un cavalier entre les broches 1 et 2. Fixez les câbles en serrant les vis
des emplacements 1, 2 et 3.
Si les contacts sont ouverts, l’UPS se met hors tension et la charge n'est plus alimentée.
Remarque : La borne 1 est la source d'alimentation pour le circuit de l'EPO qui fournit quelques milliampères pour
le courant de 24 V.
Si la configuration en contact normalement fermé est utilisée pour EPO (NC), le relais ou interrupteur EPO doit
être configuré pour les applications de circuit sec, la tension doit être une basse tension et à une faible intensité.
Cela implique normalement que les contacts sont plaqués or.
L'interface EPO est un circuit très basse tension de sécurité (SELV). Connectez-la uniquement à des circuits SELV
similaires. L'interface EPO contrôle les circuits dont la tension est indéterminée. Les circuits SELV sont contrôlés
par l'intermédiaire d'un interrupteur ou d'un relais correctement isolé du secteur. Pour éviter d'endommager l’UPS,
ne connectez pas l'interface EPO à un circuit autre qu'un circuit SELV.
Utilisez un des types de câble suivants pour connecter l’UPS à l'interrupteur EPO
CL2 : câble de classe 2 à usage général.
CL2P : câble ignifuge pour conduites, espacements et autres espaces utilisés pour l'aération.
CL2R : câble montant pour acheminement vertical dans un vide technique vertical d'étage à étage.
CLEX : câble à usage limité pour habitations et chemins de câbles.
Installation au Canada : utilisez uniquement des câbles conformes CSA, de type ELC (câble de contrôle de
tension extra basse).
Installation en dehors du Canada et des Etats-Unis : utilisez un câble basse tension standard conforme à la
réglementation nationale et locale.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Respectez la réglementation nationale et locale relative aux installations électriques.
Le câblage doit être effectué par un électricien certifié.
Branchez toujours l'onduleur à une prise reliée à la terre.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
17Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Rack-Mount 2U
Remplacement de la batterie
Recyclez toujours les batteries usagées.
Pour plus d’informations sur le recyclage des batteries usagées, reportez-
vous à la fiche d’informations sur l’élimination des batteries fournie avec la
batterie de remplacement.
L'autonomie du batteries est très dépendante de la température et de l'utilisation. Pour déterminer quand remplacer
les batteries, Smart-UPS possède un indicateur de date de remplacement de batteries prédictif dans le menu
« À propos » et des autotests automatiques (configurables).
Remplacez de manière proactive les batteries pour maintenir la plus haute efficacité. Pour assurer la protection et
une haute performance, utiliser des cartouches de remplacement de batteries APC authentiques seulement
(RBC™). L'APC RBC contient des directives pour le remplacement et l'élimination de batteries. Pour commander
un batteries de remplacement, visitez le site web d'APC by Schneider Electric www.apc.com.
Modèle d'UPS Batterie de rechange Module de batterie
SMX750C, SMX750CNC, SMX1000C,
SMX1000CNC APCRBC116 Plomb acide, 1 module, 48 VCC
SMX1500RM2UC, SMX1500RM2UCNC APCRBC115
Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Rack-Mount 2U
18
Dépannage
Problème et cause probable Solution
L’ASI ne s’allume pas ou il n’y a pas de puissance de sortie.
L’unité n’a pas été mise sous tension. Appuyez une fois sur le bouton de mise en marche (ON) pour allumer l’ASI.
L'UPS n'est pas connecté à l'alimentation
secteur. Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement connecté à l’appareil
et à l’alimentation secteur.
Le disjoncteur d’entrée de l’UPS s’est
déclenché. Réduisez la charge de l’ASI, déconnectez les équipements non essentiels et
réinitialisez le disjoncteur.
L’appareil affiche une tension d’entrée très
faible ou nulle. Vérifiez l’arrivée secteur de l'onduleur en branchant une lampe. Si la lumière est
très faible, contrôlez la tension du secteur.
Le connecteur de batterie n'est pas
correctement fixé. Vérifiez que toutes les connexions de la batterie sont bien serrées.
L'UPS a détecté un défaut interne N’essayez pas d’utiliser UPS. Débranchez l’UPS et faites-le réparer
immédiatement.
L’ASI fonctionne sur batterie, tout en étant connecté à l’alimentation secteur.
Le disjoncteur d’entrée de l’UPS s’est
déclenché. Réduisez la charge de l’ASI, déconnectez les équipements non essentiels et
réinitialisez le disjoncteur.
La tension d'entrée est très élevée, très
faible ou déformée. Déplacez l’UPS pour le raccorder à un autre circuit. Testez la tension d’entrée
avec l’affichage de la tension secteur. Si le niveau reste acceptable pour
l’équipement connecté, réduisez la sensibilité de l’UPS
L’ASI émet des bips intermittents.
L’ASI fonctionne normalement. Aucune. L’ASI contribue à protéger les équipements connectés.
L’ASI ne fournit pas le temps d’alimentation de secours prévu.
La batterie de l’onduleur est faible en
raison d’une coupure récente ou arrive en
fin de vie.
Chargez la batterie. Les batteries doivent être rechargées après toute coupure de
courant prolongée ; leur utilisation répétée ou leur fonctionnement à des
températures élevées provoque une usure plus rapide. Si la batterie est proche
de la fin de sa durée de vie, envisagez de la remplacer, même si l’indicateur de
remplacement de la batterie n’est pas allumé.
L’ASI est surchargé. Vérifiez la charge affichée par l’UPS. Déconnectez les équipements non
nécessaires, par exemple les imprimantes.
Le voyants DEL de l’interface d’affichage clignotent en séquence.
L’UPS a été arrêté à distance par le biais
d’un logiciel ou d’une carte en option. Aucune. L’ASI redémarrera automatiquement lorsque l’alimentation secteur
sera rétablie.
Le voyant DEL de détection d’erreur s’allume.
L’ASU affiche un message et émet un bip constant.
L'UPS a détecté un défaut interne N’essayez pas d’utiliser UPS. Éteignez UPS et faites-le réparer immédiatement.
Tous les voyants DEL sont allumés et l’ASI est branchée sur une prise de courant murale.
L’ASI s’est arrêtée et la batterie s’est
déchargée à la suite d’une panne prolongée. Aucune. L’onduleur reprend un fonctionnement normal quand le courant est
rétabli et que la charge de la batterie est suffisante.
Le voyant DEL de remplacement de la batterie est allumé.
La batterie a une charge faible. Laissez la batterie se recharger pendant au moins huit heures. Puis, effectuez un
Auto-test. Si le problème détecté persiste après la recharge, remplacez la
batterie.
La batterie de rechange n'est pas
correctement connectée. Assurez-vous que le câble de la batterie est bien connecté.
L’ASI affiche un message de défaut de câblage du site.
Les défaillances de câblage détectées
comprennent l'absence de terre, l'inversion
de polarité entre positif et neutre et la
surcharge du circuit neutre.
Si l’onduleur indique une panne du câblage des lieux, faites vérifier le câblage
du bâtiment par un électricien qualifié (Pour les appareils de 120 V
uniquement.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Schneider Electric Smart-UPS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur