Kodak Advantix 1600 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
Kodak
1600
AUTO
/
1700
AUTO
Camera
2
Film Status Indicator (FSI)
A highlighted indicator advances from one symbol to another to
identify the status of the film inside the cassette.
Processed Negatives
4
3
2
1
Unexposed
Partially
Exposed
Fully
Exposed
3
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE: Your model camera has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits provide
reasonable protection against interference in residential use. The camera generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not used in accordance with the
instructions, may cause interference to radio communications. There is no guarantee
that interference will not occur. If this camera does cause interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the camera off and on, you
may reduce the interference by the following:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the camera and the receiver.
– Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could
void the users authority to operate the equipment.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
4
Look for this logo to be sure that
the film you buy is made for
this camera.
Look for this logo to select a
certified photofinisher for developing
your film and to assure that you get
all the features of the Advanced
Photo System.
5
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)(15)
(16)
6
2
3
1
7
5
C
H
P
6
4
8
FRANÇAIS
Tables des matières
Vous avez besoin d’aide pour utiliser votre appareil-photo
ou vous souhaitez obtenir des renseignements au sujet du
système Advanced Photo System? ..........................................9
Description de l’appareil-photo ............................................... 11
Piles ........................................................................................12
Chargement du film.................................................................15
Pour prendre des photos ........................................................16
Pour prendre des photos au flash ........................................... 19
Retrait du film ..........................................................................21
Dépannage .............................................................................22
Caractéristiques ...................................................................... 24
Cet appareil numérique de Classe B répond à toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
9
Vous avez besoin d’aide pour utiliser votre appareil-photo
ou vous souhaitez obtenir des renseignements au sujet du
système Advanced Photo System?
Appelez :
Kodak (Canada seulement) du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h 00
(HNE) au numéro 1 800 465-6325, poste 36100. Dans la région de
Toronto, composez le (416) 766-8233, poste 36100.
Kodak (États-Unis seulement) sans frais du lundi au vendredi, de 9 h à
19 h (HNE) au numéro 1 800 242-2424.
Visitez notre site Web à l’adresse http://www.kodak.com
Pour les besoins de la garantie, veuillez conserver votre facture de
vente comme preuve de la date d’achat.
10
Indicateur de l’état du film
Un voyant passe d’un
symbole à l’autre pour
indiquer l’état du film à
l’intérieur de la cartouche.
4
3
2
1
Recherchez ce logo comme preuve que le film que vous
achetez est conçu pour cet appareil-photo.
Recherchez ce logo pour choisir un laboratoire de
traitement photo certifié pour le développement de votre
film et pour vous assurer de bénéficier de toutes les
caractéristiques du système Advanced Photo System.
Négatifs développés
Totalement
exposé
Partiellement
exposé
Non exposé
11
Ouvrir les rabats intérieurs du manuel pour les schémas de l’appareil.
(voir les rabats intérieurs du manuel pour les schémas de l’appareil)
Description de l’appareil-photo
(1) Déclencheur
(2) Sélecteur de format des photos
(3) Viseur
(4) Témoin de réduction des yeux
rouges
(5) Capteur du flash
(6) Flash
(7) Objectif
(8) Commutateur du couvre-objectif
(9) Levier du compartiment du film
(10) Dragonne
(11) Panneau ACL
(12) Indicateur du flash/appareil prêt
(13) Oculaire du viseur
(14) Compartiment du film
(15) Couvercle du compartiment du
film
(16) Couvercle du compartiment des
piles
12
Piles
Deux piles alcalines de format AAA fournissent l’alimentation pour
toutes les fonctions de cet appareil-photo.
1. Basculez l’appareil-photo.
2. Soulevez et ouvrez le couvercle du compartiment des piles (16), situé
sur le côté de l’appareil-photo.
3. Installez les piles dans le compartiment des piles (côtés + et - suivant
les positions indiquées à l’intérieur du couvercle du compartiment des
piles
).
NOTA : Insérez les piles avant de charger le film.
13
Piles faibles
Il faut remplacer les piles lorsque :
l’indicateur du flash/appareil prêt (12) prend plus de 30 secondes
avant de s’allumer,
le panneau ACL affiche «LO»,
le film ne se rembobine pas, ou
l’appareil-photo ne fonctionne pas.
NOTA : Si vous «remplacez» les piles lorsque l’appareil est chargé avec
un film, le compteur de poses sur le panneau ACL reviendra à la
position «1».
14
Conseils au sujet des piles
Ayez toujours des piles de rechange avec vous.
Lisez le mode d’emploi et observez les mises en garde fournies par le
fabricant des piles.
Gardez les piles hors de la portée des enfants.
N’essayez pas de démonter, de recharger ou de court-circuiter les
piles, ou de les exposer à des températures élevées ou aux flammes.
Conservez les piles dans leur emballage d’origine jusqu’à ce que vous
les utilisiez.
15
Chargement du film
Pour obtenir d’excellents résultats en tout temps, pour les photos prises
à l’intérieur et à l’extérieur, utilisez un Film 200 ISO KODAK ADVANTIX.
1. Tournez le levier du compartiment du film (9) à la position «open» et
insérez la cartouche de film complètement dans le compartiment du
film (14)
.
2. Fermez le couvercle du compartiment du film (15). Le film avancera
automatiquement jusqu’à la première pose, et le panneau ACL (11)
affichera «1» pendant 5 minutes, puis l’appareil se mettra hors
tension pour éviter de gaspiller inutilement les piles.
NOTA : Une fois que vous avez fermé le couvercle à verrouillage de
sécurité, vous ne pouvez plus l’ouvrir avant que le film soit
complètement rembobiné dans sa cartouche (voir Retrait du film).
16
Pour prendre des photos
Vous pouvez prendre des photos de format classique (C), HDTV (H) ou
panoramique (P) sur une même cartouche de film. Le coût de votre
traitement photo sera fonction du(des) format(s) que vous
choisirez pour exposer votre film.
1. Faites glisser le commutateur du couvre-objectif (8) à la position
«open» pour découvrir le couvre-objectif (7)
.
2. Déplacez le sélecteur de format des photos (2) vers le format
souhaité
π .
3. Regardez dans l’oculaire du viseur (13) pour cadrer votre sujet. Pour
une photo nette, placez-vous à au moins 1,2 m (4 pi) de votre sujet.
Assurez-vous que l’indicateur du flash/appareil prêt (12) a été annulé
avant de prendre une photo.
4. Enfoncez complètement le déclencheur (1) pour prendre votre
photo
.
17
Formats de photo habituels
CH P
Classique Groupe (HDTV) Panoramique
88,9 x 127 mm 88,9 x 152 mm De 88,9 x 216 mm
ou ou à
102 x 152 mm 102 x 178 mm 102 x 292,7 mm
(3,5 x 5 po ou 4 x 6 po)
(3,5 x 6 po ou 4 x 7 po) (de 3,5 x 8,5 po à 4 x 11,5 po)
18
Conseils pour prendre de meilleures photos
Tenez l’appareil fermement lorsque vous prenez une photo.
Gardez vos photos simples. Approchez-vous suffisamment de votre
sujet pour qu’il remplisse le viseur, sans toutefois vous placer à
moins de 1,2 m (4 pi).
Placez-vous au même niveau que votre sujet. Quand vous
photographiez des enfants ou des animaux, agenouillez-vous.
Tenez votre appareil à la verticale pour mettre en valeur les sujets de
forme allongée, par exemple les chutes d’eau, les gratte-ciel ou les
personnes isolées.
Donnez de la dimension à vos photos en les encadrant avec une
branche d’arbre, une fenêtre ou encore, avec les traverses d’une
clôture.
Placez-vous dos au soleil afin d’obtenir le meilleur éclairage possible
pour votre sujet.
19
Pour prendre des photos au flash
En lumière faible, par exemple à l’extérieur dans des lieux ombragés ou
par temps couvert, ou encore à l’intérieur, il faut utiliser un flash. Votre
appareil-photo est doté d’un flash intégré, comportant la fonction
automatique de réduction des yeux rouges, qui est actionné au besoin.
L’appareil est entièrement chargé et prêt pour la prise de photos lorsque
l’indicateur du flash/appareil prêt (12) s’éteint.
Distance entre le flash et le sujet
Sensibilité Distance entre le flash
du film (ISO) et le sujet
100 De 1,2 à 3,0 m (de 4 à 10 pi)
200 De 1,2 à 4,3 m (de 4 à 14 pi)
400 De 1,2 à 6,1 m (de 4 à 20 pi)
20
Conseils pour l’utilisation du flash
Allumez les lumières dans la pièce et demandez aux gens d’y faire
face afin de minimiser le phénomène des yeux rouges dans vos
photos.
Placez-vous en angle par rapport aux surfaces brillantes, comme les
fenêtres ou les miroirs, de façon qu’elles ne réfléchissent pas la
lumière du flash; vous éviterez ainsi les éclats lumineux sur vos
photos.
Pour éviter les photos sombres ou pâles, assurez-vous de ne pas
voiler l’objectif de prise de vue ou le flash avec vos doigts ou tout
autre objet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Kodak Advantix 1600 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur