BLACK+DECKER MTIM3 Manuel utilisateur

Catégorie
Perceuses mixtes sans fil
Taper
Manuel utilisateur
15
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Utilisation
Votre outil multi-usage BLACK+DECKER est conçu
pour une large gamme d’activités de bricolage.
Avec l’embout de clé à chocs (MTIM3), cet outil
peut visser et régler le serrage.
Cet outil est destiné à une utilisation exclusivement
domestique.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité concernant les
outils électroportatifs
@
Attention ! Lisez avec attention
tous les avertissements et toutes
les instructions. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner une
électrocution, un incendie et/ou de
graves blessures.
@
Attention ! Lisez avec attention
toutes les instructions concernant
l’outil (MT143, MT350, MT108 ou
MT18) avant d’utiliser cet acces-
soire. Le non-respect des instructions
indiquées ci-dessous peut entraîner
une électrocution, un incendie et/ou
de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et instruc-
tions pour référence ultérieure. La notion
« d’outil électroportatif » mentionnée dans les
consignes de sécurité se rapporte à des outils
électriques raccordés au secteur (avec câble de
raccordement) ou fonctionnant sur piles ou batterie
(sans l).
@
Attention ! Consignes de sécurité
supplémentaires concernant les clés
à chocs
u Portez un serre-tête antibruit si vous utili-
sez une perceuse à percussion. L’exposition
au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe.
u Utilisez les poignées auxiliaires livrées avec
l’outil. La perte de contrôle peut entraîner des
blessures.
uTenez l’outil au niveau des surfaces de
prise isolées. Ceci permet d’éviter les
accidents en cas de contact de la xation
avec des ls cachés. En touchant un l sous
tension, la charge électrique passe dans les
parties métalliques de l’outil électroportatif et il
y a risque de choc électrique.
16
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
u Utilisez des pinces ou autres pour xer et
soutenir la pièce de manière stable. Si vous
la tenez à la main ou contre votre corps, elle
ne sera pas stable et vous pouvez en perdre le
contrôle.
u Cet outil ne peut être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) ayant des capacités
mentales, sensorielles ou physiques réduites,
ou celles manquant d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles ne soient
encadrées ou qu’elles n’aient été formées à
l’utilisation de l’outil par une personne respon-
sable de leur sécurité. Ne laissez jamais les
enfants sans surveillance pour éviter qu’ils ne
jouent avec cet outil.
u Les consignes d’utilisation sont données dans
ce manuel d’instructions. L’utilisation d’un ac-
cessoire ou d’une xation, ou bien l’utilisation
de cet outil à d’autres ns que celles recom-
mandées dans ce manuel d’instructions peut
entraîner des blessures et/ou des dommages
matériels.
@
Attention ! Les clés à chocs ne sont
pas des clés dynamométriques.
N’utilisez pas cet outil pour serrer
les xations à un couple précis.
Un autre appareil, tel qu’une clé
dynamométrique doit être utilisé si
le serrage des xations n’est pas
satisfaisant et risque d’endommager
le joint.
Caractéristiques (gure A)
Le MT143 est présenté ci-dessous. D’autres outils
sont disponibles avec l’embout de cet outil.
Cet appareil comprend certains, ou tous, les élé-
ments suivants :
10. Mandrin
11. Collier de mandrin
Assemblage
Attention ! Avant l’assemblage, retirez la batterie
de l’outil.
Mise en place et retrait d’un foret ou d’un
embout (gure B)
Le mandrin à dégagement rapide facilite les
changements de forets.
Attention ! Assurez-vous que l’outil est verrouillé
pour éviter d’actionner par accident la commande
avant l’installation ou le retrait des accessoires.
17
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
u Pour verrouiller l’outil, placez le bouton de
commande avant/arrière (2) au centre.
u Tirez et éloignez le collier du mandrin (11) de
l’avant de l’outil.
u Insérez la tige du foret (12) dans le mandrin
(10).
u Dégagez le collier. L’accessoire se verrouille.
Remarque ! Pour retirer le foret/embout, procédez
à l’inverse.
Utilisation
Attention ! Laissez l’outil fonctionner à sa propre
vitesse. Ne le poussez pas au-delà de sa limite.
Vissage/Réglage d’écrou
Remarque : Assurez-vous que le bouton de com-
mande avant/arrière (2) est dans la position avant.
u Sélectionnez le foret/embout pour la vis ou
l’écrou à insérer.
u Sélectionnez le sens de rotation comme décrit
ci-dessous.
u Alignez l’outil à la xation.
u Après le serrage, vériez le couple avec une
clé dynamométrique.
Conseils pour une utilisation optimale
Vissage
u Choisissez toujours un embout du type et de la
taille appropriés.
u Si le serrage est difcile, enduisez la vis d’une
petite quantité de liquide de vaisselle ou de
savon comme lubriant.
u Alignez toujours l’outil et l’embout du tournevis
avec la vis.
Accessoires
La qualité du travail réalisé par votre outil dépend
des accessoires utilisés. Les accessoires BLACK+
DECKER et Piranha correspondent aux normes
de qualité supérieure et sont conçus pour donner
le meilleur résultat possible. En utilisant ces
accessoires, votre outil vous donnera entière
satisfaction.
18
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Caractéristiques techniques
Ponceuse
MTIM3
(14.4v)(H1)
MTIM3
(Max)(H1)
Vitesse à vide min
-1
0-2800 0-3000
Chocs min
-1
0-3100 0-3500
Couple max.
(valeur PTI)
Nm 170 205
Capacité mandrin
mm 6 (Hex) 6 (Hex)
Poids
kg 1.3 1.3
Niveau de pression sonore selon la norme EN 60745 :
Pression sonore (L
pA
) 96.2 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
Pression sonore (L
WA
) 107.2 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon
la norme EN 60745 :
Vissage avec impact (a
h, IS
) 13.9 m/s
2
, incertitude (K) 1.5 m/s
2
Garantie
Black & Decker vous offre une garantie très élargie
ainsi que des produits de qualité. Ce certicat
de garantie est un document supplémentaire et
ne peut en aucun cas se substituer à vos droits
légaux. La garantie est valable sur tout le territoire
des États Membres de l’Union Européenne et de la
Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s’avère défectueux
en raison de matériaux en mauvaises conditions,
d’une erreur humaine, ou d’un manque de con-
formité dans les 24 mois suivant la date d’achat,
Black & Decker garantit le remplacement des
pièces défectueuses, la réparation des produits
usés ou cassés ou remplace ces produits à la
convenance du client, sauf dans les circonstances
suivantes :
u Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué;
u Le produit a été mal utilisé ou utilisé avec
négligence;
u Le produit a subi des dommages à cause
d’objets étrangers, de substances ou à cause
d’accidents;
u Des réparations ont été tentées par des
techniciens ne faisant pas partie du service
technique de Black & Decker.
19
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire
de fournir une preuve d’achat au vendeur ou à
un réparateur agréé. Pour connaître l’adresse du
réparateur agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à l’adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trou-
ver une liste de réparateurs agréés Black & Decker
et de plus amples détails sur notre service après-
vente sur le site Internet à l’adresse suivante :
www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour
enregistrer votre nouveau produit BLACK+DECKER
et être informé des nouveaux produits et des offres
spéciales. Pour plus d’informations concernant la
marque BLACK+DECKER et notre gamme de pro-
duits, consultez notre site www.blackanddecker.fr
Déclaration de conformité CE
CONSIGNES DE MACHINERIE
%
MTIM3
Black & Decker conrme que les produits décrits
dans les « Données techniques » sont conformes
aux normes :
2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-2
Ces produits sont également conformes aux Direc
tives 2014/30/UE et 2011/65/UE. Pour plus de dé
tails, veuillez contacter Black & Decker à l’adresse
suivante ou reportez-vous au dos du manuel.
Le soussigné est responsable des données de la
che technique et fait cette déclaration au nom de
Black & Decker.
R. Laverick
Responsable technique
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Royaume-Uni
15/09/2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

BLACK+DECKER MTIM3 Manuel utilisateur

Catégorie
Perceuses mixtes sans fil
Taper
Manuel utilisateur