Oral-B PRECISION 5500 Smart Manual

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Smart Manual

Ce manuel convient également à

English 6
Español 14
Français 21
Internet:
www.oralb.com
www.oralb.ca
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Strasse 145
61476 Kronberg
Germany/Allemagne/Alemania
Charger type 3757
Handle type 3762
Display type 3742
Tipo de cargador 3757
Tipo de mango 3762
Tipo de pantalla 3742
Type de chargeur 3757
Type de manche 3762
Type de d’affichage 3742
96192400/III-13
GB/E/F
96192400_D34_NA_S2.indd 196192400_D34_NA_S2.indd 1 07.03.13 13:3807.03.13 13:38
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2013 GMT - Printed 24Mar2014 Page 2 of 27
6
m
o
d
es
b
e
f
g
h
Oral-
B
a
Oral
-
B
m n
i
j
k
l
A
C
24 h
set
h/min
AAA
AAA
B
set
h/min
h/min
set
c
d
4
96192400_D34_NA_S4.indd 196192400_D34_NA_S4.indd 1 06.03.13 10:1306.03.13 10:13
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2013 GMT - Printed 24Mar2014 Page 3 of 27
4
3
2
Or
a
l
-
B
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
4
5
s
e
c
5
6
m
odes
6
mo
d
e
s
1
5
96192400_D34_NA_S5.indd 196192400_D34_NA_S5.indd 1 06.03.13 10:1406.03.13 10:14
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2013 GMT - Printed 24Mar2014 Page 4 of 27
21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
La brosse à dents Oral-B
®
Professional™ a été conçue avec soin pour vous offrir, ainsi qu’à
votre famille, une expérience de brossage unique à la fois sûre et efficace.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
DANGER
Pour réduire les risques d’électrocution :
1. Éviter de placer ou de ranger le chargeur à un endroit d’où il pourrait tomber ou être poussé
dans la baignoire ou le lavabo.
2. Éviter d’immerger le chargeur dans l’eau ou dans tout autre liquide.
3. Ne pas tenter de récupérer le chargeur s’il est tombé dans l’eau. Le débrancher
immédiatement.
4. Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
MISE EN GARDE
Afin de réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure :
1. L’utilisation de cet appareil par un enfant ou une personne handicapée, ou en présence de
ces derniers, doit être faite sous étroite supervision.
2. Ce produit est conçu pour être utilisé conformément au mode d’emploi. Ne pas utiliser
d’autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant.
3. Tenir le cordon loin des surfaces chaudes.
4. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet dans un quelconque orifice de
l’appareil.
5. Ne jamais utiliser ce produit si la prise ou le cordon sont endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé, s’il a été endommagé ou s’il a été immergé dans l’eau. Si l’une
de ces situations se produit, veuillez communiquer avec un centre de services et retourner le
produit pour qu’il soit examiné et réparé.
IMPORTANT
1. Vérifier régulièrement le cordon d’alimentation. Si ce cordon est endommagé, apporter
l’appareil dans un centre de services Oral-B. Ne pas utiliser un appareil électrique endommagé
ou qui ne fonctionne plus.
2. Si l’appareil tombe, la brossette devrait être remplacée avant la prochaine utilisation et ce,
même si aucun dommage n’est apparent.
3. Ne pas toucher la prise d’alimentation avec des mains mouillées. Il y a risque d’électrocution.
4. Au moment de débrancher l’appareil, toujours tirer la prise, jamais le cordon d’alimentation.
5. Ne pas modifier ou réparer le produit. Cela pourrait causer un incendie, une électrocution ou
une blessure. Pour réparer l’appareil, consulter le fournisseur ou communiquer avec un centre
de services Oral-B. Ne pas démonter l’appareil sauf pour retirer la pile.
6. Au moment de retirer la pile pour la jeter, faire attention de ne pas court-circuiter les bornes
positive (+) et négative (–).
7. Ce produit n’est pas conçu pour les enfants de moins de trois ans.
ATTENTION
Si vous suivez un traitement pour une affection buccale, consultez un professionnel des soins
dentaires avant d’utiliser la brosse à dents.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
96192400_D34_NA.indd 2196192400_D34_NA.indd 21 21.03.13 09:0421.03.13 09:04
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2013 GMT - Printed 24Mar2014 Page 20 of 27
22
Renseignements importants
• La brosse à dents Oral-B Black 7000 est dotée
d’un dispositif d’affichage sans fil interactif.
Pour éviter tout problème de compatibilité ou
interférence électromagnétique, désactivez la
transmission radio de votre brosse à dents avant
de la transporter dans des zones réglementées,
comme les avions ou les endroits spécialement
désignés des hôpitaux. Désactivez la trans-
mission radio en appuyant simultanément sur
les boutons marche/arrêt et « mode » pendant
3 secondes, jusqu’à ce que l’affichage de trans-
mission radio (f) disparaisse. Suivez la même
procédure pour réactiver la transmission radio.
• Les personnes qui ont un stimulateur cardiaque
doivent toujours garder la brosse à dents à plus
de 15 centimètres (6 pouces) du stimulateur
lorsque celle-ci est en marche. En tout temps,
si vous soupçonnez qu’il y a interférence,
désactivez la transmission radio de votre brosse
à dents.
Description
a Brossette
b Voyant lumineux du détecteur de pression
c Bouton marche/arrêt
d Bouton de choix de mode de brossage
e Manche
f Affichage de transmission radio
g Indicateur de charge
h Chargeur (chargeur et compartiment de range-
ment pour brossettes muni d’un couvercle de
protection)
i Écran SmartGuide
j Base pour écran SmartGuide
k Support mural
l Anneau adhésif
m Étui de voyage
n Étui de voyage pour chargeur
Branchement et
chargement
Votre brosse à dents dotée d’un manche à l’épreuve
de l’eau est un appareil électrique sécuritaire conçu
pour être utilisé dans la salle de bains.
• Brancher le chargeur dans une prise de courant.
Pour connaître les spécifications électriques,
consulter les renseignements imprimés sur le
chargeur.
• Les voyants bleus clignotants indiquent que la
brosse se charge (illustration 1, page 5). Lorsque
la brosse est complètement chargée, les voyants
s’éteignent. Il faut compter jusqu’à 24 heures pour
charger complètement l’appareil, ce qui permet
jusqu’à dix jours d’utilisation normale (2 fois par
jour, pendant 2 minutes). Après une décharge
complète, les voyants bleus peuvent ne pas
clignoter immédiatement; cela peut prendre de
10 à 15 minutes.
• Lorsque la pile rechargeable est faible, le voyant
lumineux de charge rouge se met à clignoter
pendant quelques secondes au moment d’allumer
ou d’éteindre la brosse à dents. Si la pile rechar-
geable est déchargée, le moteur s’arrêtera et la
brosse devra être chargée pendant 40 minutes
avant d’être utilisée pour un brossage de
2 minutes.
• Pour une utilisation quotidienne, le manche de la
brosse à dents peut être rangé sur le chargeur afin
qu’il conserve une charge maximale. Il n’y a aucun
risque de surcharger la pile. Pour assurer le
rendement optimal de la pile, débranchez le
chargeur et laissez le manche se décharger
complètement par une utilisation régulière, au
moins une fois tous les 6 mois.
Réglages de l’écran
SmartGuide
L’écran SmartGuide (i) est en mode démonstration.
Pour désactiver ce mode, il suffit de retirer le
couvercle du compartiment à piles à l’arrière
(illustration A, page 4) et d’appuyer sur le bouton
« set » (réglage) ou « h/min ». Lorsque « 12:00 »
clignote sur l’écran, vous pouvez régler l’heure.
Si vous préférez ne pas utiliser la fonction horloge,
le « 12:00 » clignotant disparaîtra automatiquement
après 24 heures.
Nota : Si l’écrant SmartGuide est éteint avant la
première utilisation (aucun mode de démonstration
actif), il faudra remplacer les piles avant de
continuer. Des piles de rechange sont fournies.
Horloge
Appuyez sur le bouton « set » (réglage) et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que « 12 h »
apparaisse. En appuyant brièvement sur le bouton
« h/min », vous pouvez choisir d’utiliser un système
horaire basé sur 12 heures (« 12 h ») ou sur 24
heures (« 24 h »). Appuyez sur le bouton « set »
(réglage) pour confirmer votre choix. Les chiffres de
l’heure se mettront ensuite à clignoter. Appuyez sur
le bouton « h/min » jusqu’à ce que l’heure correcte
apparaisse et confirmez-la en appuyant sur le
bouton « set » (réglage). Procédez de la même
façon pour régler les deux chiffres des minutes
(illustration B, page 4).
Français
96192400_D34_NA.indd 2296192400_D34_NA.indd 22 21.03.13 09:0421.03.13 09:04
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2013 GMT - Printed 24Mar2014 Page 21 of 27
23
Icônes SmartGuide
Icône
affiché
Signification
Mode « Nettoyage quotidien »
Mode « Nettoyage en profondeur »
Mode « Sensible »
Mode « Blanchissant »
Mode « Massage »
Mode
«
Nettoyage de la langue
»
Vous exercez une trop forte pression.
Réduisez la force du brossage.
« Cercle des quadrants »
Passez au quadrant buccal suivant
lorsque le segment approprié du cercle
se met à clignoter.
Vous avez complété le temps de
brossage de 2 minutes (3 minutes en
mode « Nettoyage en profondeur »)
recommandé par les dentistes.
Vous recevrez une étoile pour chaque
quadrant nettoyé.
Les piles de l’écran SmartGuide sont
faibles. Changez les piles de l’écran
SmartGuide.
Brossage des dents
Technique de brossage
Mouiller la brossette et appliquer n’importe quel
dentifrice. Pour éviter les éclaboussures, placer la
brosse sur les dents avant de la mettre en marche.
(illustration 2, page 5). Pendant le brossage avec
l’une des brossettes rotatives, déplacer lentement la
brossette d’une dent à l’autre, en brossant la surface
de chaque dent durant quelques secondes
(illustration 3, page 5).
Pour utiliser la brossette Deep Sweep, placer les
soies de la brosse sur les dents, en l’inclinant
quelque peu vers la marge gingivale. Appliquer une
légère pression et commencer à brosser en
effectuant des mouvements de va-et-vient, comme
avec une brosse à dents manuelle.
Avec toutes les brossettes, brosser d’abord les
surfaces extérieures des dents, puis les surfaces
intérieures, et enfin les surfaces de mastication.
Brosser les quatre quadrants de la bouche de façon
égale. Vous pouvez également consulter votre
dentiste ou votre hygiéniste dentaire pour savoir
quelle technique vous convient le mieux.
Durant les premiers jours d’utilisation d’une brosse
à dents électrique, il est possible que vos gencives
saignent légèrement. En général, ces saignements
devraient cesser au bout de quelques jours. S’ils
persistent plus de deux semaines, veuillez consulter
votre dentiste ou hygiéniste dentaire. Oral-B recom-
mande aux gens dont les dents ou les gencives sont
sensibles d’utiliser le mode « Sensible » (optionnel
avec la brossette Oral-B Sensitive Gum Care).
Minuteur
Vous pouvez choisir d’utiliser un minuteur « profes-
sionnel » ou réglé à « 2 minutes »; vous pouvez
également choisir un minuteur « croissant » (« Count
up ») ou « décroissant » (« Count down »).
Le minuteur réglé à « 2 minutes » indique, en
émettant quatre signaux sonores et en affichant
un « bonhomme sourire » (« smiley ») sur l’écran
SmartGuide, que vous avez respecté le temps
de brossage de 2 minutes recommandé par les
dentistes.
De plus, le minuteur « professionnel » émet un
bref signal sonore toutes les 30 secondes pour
vous indiquer le moment de changer de quadrant
(45 secondes avec le mode « Nettoyage en pro-
fondeur ») (illustration 3, page 5). Un seul signal
indique que le brossage du premier quadrant est
terminé, deux signaux indiquent la fin du brossage
du deuxième quadrant, trois signaux indiquent la
fin du brossage du troisième quadrant et quatre
signaux indiquent la fin du brossage de 2 minutes
recommandé par les dentistes (3 minutes de
brossage en mode « Nettoyage en profondeur »).
Le minuteur mémorise le temps de brossage écoulé,
même lorsque le manche est brièvement mis en
arrêt pendant le brossage. Le temps est remis à zéro
lorsque le manche est mis en arrêt pendant plus de
30 secondes ou lorsque le bouton de choix de mode
de brossage (d) est enfoncé brièvement lorsque le
manche est mis en arrêt.
Le minuteur « croissant » affiche le temps de bros-
sage réel. Le minuteur « décroissant » vous indique
le temps de brossage restant.
Personnalisation du minuteur
Les minuteurs « professionnel » et « croissant » de
votre brosse à dents sont activés par défaut. Si vous
96192400_D34_NA.indd 2396192400_D34_NA.indd 23 21.03.13 09:0421.03.13 09:04
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2013 GMT - Printed 24Mar2014 Page 22 of 27
24
voulez changer ces réglages, appuyez sur le bouton
de choix de mode de brossage et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes, jusqu’à ce que l’écran
SmartGuide affiche les mentions « :30 » et « timer »
(minuteur). Pour passer au minuteur « 2 minutes »,
appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt.
Confirmez votre choix en appuyant sur le bouton de
choix de mode. Vous verrez s’afficher les mentions
« up » et « timer » à l’écran SmartGuide. Passez
au minuteur « décroissant » en appuyant sur le
bouton marche/arrêt, puis confirmez votre choix
en appuyant sur le bouton de choix de mode. Pour
quitter le menu de réglage, appuyez sur le bouton
de mode.
Détecteur de pression
Si vous exercez trop de pression sur vos dents, le
voyant lumineux rouge du détecteur de pression (b)
s’allumera (illustration 3, page 5). De plus, si vous
êtes en mode de brossage « Nettoyage quotidien »
ou « Nettoyage en profondeur », celui-ci passera au
mode « Sensible ». Assurez-vous régulièrement du
bon fonctionnement du détecteur de pression en
appuyant modérément sur la brossette lorsque vous
vous brossez les dents.
En mode « Nettoyage de la langue », le détecteur de
pression est éteint.
Modes de brossage
Votre brosse offre différents modes de brossage :
« Nettoyage – Mode standard pour le
quotidien » nettoyage quotidien de la
bouche.
« Nettoyage en – Pour un nettoyage buccal
profondeur » avec temps de brossage
prolongé de 45 secondes par
quadrant (total de 3 minutes).
« Sensible » – Pour un nettoyage en
douceur, mais complet, des
zones sensibles.
« Blanchissant » – Pour un polissage quotidien
ou occasionnel.
« Massage » – Pour masser délicatement les
gencives.
« Nettoyage de Pour usage quotidien
la langue » ou occasionnel
Nota : Lorsque le mode « Nettoyage de la langue »
est utilisé, nous recommandons d’utiliser la brossette
« Sensitive ». Vous pouvez brosser votre langue avec
ou sans dentifrice. Brossez régulièrement toute la
surface de votre langue en de légers mouvements.
Le temps de brossage recommandé est de
20 secondes; l’écran SmartGuide indiquera que le
brossage est terminé en affichant un sourire.
La brosse à dents se met automatiquement en
mode « Nettoyage quotidien ». Pour passer aux
autres modes, appuyez successivement sur le
bouton de choix de mode de brossage (illustration 4,
page 5).
Pour retourner au mode « Nettoyage quotidien »,
appuyez sur le bouton de choix de mode de bros-
sage et maintenez-le enfoncé.
Le mode de brossage est mémorisé même si le
manche est brièvement mis en arrêt durant le bros-
sage. Le mode de brossage revient à « Nettoyage
quotidien » lorsque le manche est mis en arrêt
pendant plus de 30 secondes ou lorsque le bouton
de choix de mode de brossage (d) est enfoncé
lorsque le manche est mis en arrêt.
Brossettes
Oral-B vous offre également une variété de
brossettes qui conviennent à votre brosse à dents
Oral-B Professional et qui peuvent être utilisées pour
procurer un nettoyage de précision une dent à la fois.
La brossette Oral-B Precision Clean
nettoie doucement et efficacement les
dents et les gencives. La brossette
entoure chaque dent grâce à ses
soies plus longues et plus compactes
qui pénètrent du même coup dans les
espaces interdentaires.
La brossette Oral-B FlossAction
est dotée de soies Micropulse qui
enlèvent remarquablement bien la
plaque dans les espaces inter-
dentaires.
La brossette Oral-B ProWhite
est munie d’une cupule spéciale pour
polissage qui blanchit naturellement
les dents. Veuillez noter que les
enfants de moins de 12 ans ne
doivent pas utiliser la brossette
Oral-B ProWhite.
La brossette Oral-B Sensitive Gum Care
procure un nettoyage en profondeur
pour les dents et les gencives
sensibles. Grâce à la texture très
souple de ses soies, elle brosse
dents et gencives tout en douceur.
La brossette Oral-B Ortho
comporte des touffes de soies
spécialement configurées pour
nettoyer les dents en profondeur et
éliminer la plaque en douceur en
présence d’un appareil orthodontique.
96192400_D34_NA.indd 2496192400_D34_NA.indd 24 21.03.13 09:0421.03.13 09:04
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2013 GMT - Printed 24Mar2014 Page 23 of 27
25
Brossette Oral-B Power Tip
La brossette Oral-B Power Tip est
conçue pour nettoyer entre les dents
et autour des ponts, des couronnes et
des implants. Positionnez la brossette
à un angle de 45 degrés par rapport
à la marge gingivale. Pour d’excel-
lents résultats, guidez doucement
la brossette Power Tip le long de la
marge gingivale, en arrêtant quelques
instants entre chaque dent.
Notre brossette Deep Sweep dynamique peut être
utilisée selon toutes les techniques de brossage
courantes.
La brossette Oral-B Deep Sweep
procure un nettoyage triple zone qui
enlève remarquablement bien la
plaque, même entre les dents.
Les brossettes Oral-B se distinguent par leurs
soies INDICATOR
®
bleues qui vous aident à évaluer
quand remplacer la brossette. Lorsque la brosse est
utilisée correctement, c’est-à-dire deux fois par jour
pendant deux minutes chaque fois, la couleur bleue
des soies s’estompe à mi-hauteur après environ
trois mois d’utilisation. Si les soies s’aplatissent
avant que la couleur ne s’estompe, c’est que vous
exercez une pression trop forte sur vos dents et vos
gencives pendant le brossage.
Nous ne recommandons pas d’utiliser la brossette
Oral-B FlossAction ou Oral-B ProWhite si vous
portez un appareil orthodontique. Vous pouvez
utiliser la brossette Oral-B Ortho spécialement
conçue pour nettoyer autour des broches et des fils.
Synchronisation de la
brosse à dents
Pour éviter qu’il y ait interférence dans les messages
affichés sur les écrans lorsque plusieurs brosses
à dents Oral-B Black 7000 avec écran SmartGuide
sont utilisées dans le même foyer, vous devez
assigner un écran à chaque manche.
Vous pouvez synchroniser un maximum de
2 manches à un écran SmartGuide. Pour ce faire,
appuyez sur le bouton « h/min » du compartiment
à piles pendant au moins 3 secondes.
L’écran SmartGuide affiche la mention « L--- ».
Mettez le manche en marche pour démarrer le
processus de synchronisation. Il se termine lorsque
s’affiche la mention « L-1- ». Éteignez ensuite le
manche. Pour synchroniser un deuxième manche
sur le même écran SmartGuide, mettez le deu-
xième manche en marche jusqu’à ce que l’écran
SmartGuide affiche la mention « L-2- ». Après la
synchronisation du deuxième manche, l’écran
affichera la mention « Full » (complet). Quittez le
mode de synchronisation en appuyant sur les
boutons « h/min » ou « set » (réglage). Sinon, il se
désactivera après 30 secondes.
Recommandations
d’entretien
Après l’utilisation, rincez votre brossette sous l’eau
courante en gardant le manche en mode de marche.
Éteignez le manche et retirez la brossette. Nettoyez
le manche et la brossette séparément, et essuyez-
les avant d’assembler la brosse à nouveau.
Démontez le chargeur avant de le nettoyer. Le com-
partiment pour brossettes et son couvercle de pro-
tection peuvent aller au lave-vaisselle. Cependant,
n’utilisez qu’un linge humide pour nettoyer le char-
geur et l’écran SmartGuide.
Les parties amovibles à l’intérieur de l’étui de
voyage (m) peuvent aller au lave-vaisselle. N’utiliser
qu’un linge humide pour nettoyer l’extérieur de l’étui
(illustration 5, page 5). S’assurer que toutes les
parties de l’étui sont complètement sèches avant de
le réassembler. Nettoyer sans délai toute tache sur
la surface de l’étui de voyage.
Nota : Ranger l’étui de voyage dans un endroit
propre et sec.
Support mural
Si vous préférez fixer l’écran SmartGuide sur un
mur, un miroir ou une autre surface, utilisez l’anneau
adhésif (l) pour fixer le support mural (k). Mais avant,
assurez-vous que la surface choisie est propre et
sèche. Collez ensuite l’anneau adhésif sur la partie
lisse du support mural et pressez-le fermement
contre le mur. Attendez 24 heures avant de
glisser l’écran SmartGuide dans le support mural
(illustration C, page 4). L’anneau adhésif n’adhérera
pas sur les surfaces résistantes à la saleté.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Avis environnemental
Ce produit contient des piles rechargeables.
Afi n de protéger l’environnement, nous vous
prions de ne pas jeter ce produit dans les
ordures ménagères à la fi n de sa vie utile.
Nous vous invitons à le rapporter à un centre de
services Oral-B ou à un centre de récupération de
votre région.
96192400_D34_NA.indd 2596192400_D34_NA.indd 25 21.03.13 09:0421.03.13 09:04
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2013 GMT - Printed 24Mar2014 Page 24 of 27
26
Retrait des piles
Manipulation des piles
À la fin de la vie utile du produit, ouvrir le comparti-
ment à piles situé dans le manche tel qu’indiqué,
retirer la pile et la jeter conformément aux règlements
locaux.
Attention ! L’ouverture du manche rend
l’appareil inutilisable et invalide la garantie.
Piles de l’écran
SmartGuide
Les piles peuvent couler si elles sont à plat ou si
elles n’ont pas été utilisées depuis longtemps.
Évitez tout contact avec la peau lorsque vous
manipulez des piles qui fuient.
Tenir hors de la portée des enfants.
Ne pas avaler. En cas d’ingestion, consulter
immédiatement un médecin.
Retirer les piles vides immédiatement. Remplacez
toutes les piles en même temps.
Ne pas combiner des piles usagées et des piles
neuves, ni d’autres marques ou types.
Ne pas démonter les piles, ni les recharger ou les
jeter au feu.
Satisfaction garantie ou
argent remis!
Essayez la brosse Oral-B Professional pendant
60 jours, à partir de la date d’achat. Si vous n’êtes
pas entièrement satisfait de ce produit, vous
recevrez un remboursement complet sans aucune
question de notre part. Pour obtenir un rembourse-
ment complet, veuillez retourner le produit ainsi que
votre nom, adresse, numéro de téléphone et le reçu
de caisse original indiquant le prix et la date de
l’achat à l’adresse ci-dessous :
Pour les États-Unis seulement :
Défi 60 jours /
Returns Processing Center Suite 2 /
4608 Appliance Drive /
Belcamp, MD 21017
Pour le Canada seulement :
À l’attention de : Défi 60 jours
Braun MBG
Saint-Jean (N.-B.)
E2L 5E7
Votre brosse Oral-B Professional doit être retournée
dans son emballage original et postée au plus tard
60 jours après la date d’achat. Veuillez prévoir de 6
à 8 semaines pour le traitement de votre demande.
Les frais d’expédition pour retourner le produit sont
la responsabilité du consommateur.
Nous sommes désolés, aucun remboursement ne
sera effectué si le produit Oral-B Professional a été
endommagé par accident, par négligence ou par un
usage abusif.
Des modalités s’appliquent. Pour en savoir plus,
veuillez communiquer avec notre service à la
clientèle.
Garantie des brossettes de rechange
La garantie Oral-B sera annulée si les dommages
causés au manche électrique rechargeable sont
attribuables à l’utilisation de brossettes de rechange
d’une marque autre que Oral-B.
Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes
de rechange d’une marque autre que Oral-B.
• Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des
brossettes de rechange d’une marque autre que
Oral-B. Par conséquent, nous ne pouvons garantir
le rendement de nettoyage des brossettes de
rechange d’une marque autre que Oral-B, comme
précisé au moment de l’achat initial du manche
électrique rechargeable.
• Oral-B ne peut pas garantir l’ajustement adéquat
des brossettes de rechange d’une marque autre
que Oral-B.
• Oral-B ne peut prédire les conséquences à long
terme d’une brossette de rechange d’une marque
autre que Oral-B sur l’usure du manche.
Toutes les brossettes de rechange Oral-B portent
le logo Oral-B et répondent aux critères de haute
qualité de Oral-B. Oral-B ne vend pas de brossettes
de rechange ni de pièces de manche sous le nom
d’une autre marque.
5 m
o
d
e
s
5
1
2
6
7
4
5
m
o
d
e
s
3
96192400_D34_NA.indd 2696192400_D34_NA.indd 26 21.03.13 09:0421.03.13 09:04
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2013 GMT - Printed 24Mar2014 Page 25 of 27
27
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
Si l’appareil présente un défaut de fonctionnement, au cours de la période stipulée par la
garantie, causé par un vice de matériau ou de fabrication et que le consommateur retourne
l’appareil à un centre de services autorisé, Braun Canada, à sa discrétion, réparera ou
remplacera l’appareil sans frais additionnels pour le consommateur. La présente garantie
ne couvre pas tout produit endommagé par chute, altération, réparation ou tentative de
réparation par une agence de services non autorisée, mauvais usage ou usage abusif. La
présente garantie ne couvre pas les éléments qui auront été modifiés ou utilisés à des fins
commerciales.
Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra être tenue responsable de la
perte du produit, de la perte de temps, du désagrément, du préjudice commercial ou des
dommages spéciaux ou indirects. Les dispositions de la présente garantie s’ajoutent aux
garanties légales et autres droits et recours prévus par les lois provinciales applicables et
ne modifient ou ne diminuent en rien ces garanties, droits et recours.
Comment obtenir des services au Canada
Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le 1-800-566-7252
pour que l’on vous dirige vers le centre de services autorisé Oral-B le plus près de chez
vous.
Pour obtenir des services :
A. Apportez le produit au centre de services Oral-B autorisé de votre choix; ou
B. Expédiez le produit au centre de services Oral-B autorisé de votre choix. Emballez le
produit correctement. Envoyez le produit port payé et assuré (recommandé). Inclure une
copie de votre preuve d’achat afin de vérifier la couverture de la garantie, s’il y a lieu.
Pour obtenir des pièces originales Oral-B et des accessoires :
Communiquez avec un centre de services autorisé Oral-B.
Pour connaître le centre de services autorisé Oral-B le plus près de chez vous, veuillez
composer le 1-800-566-7252.
Pour joindre un représentant du service à la clientèle Oral-B :
Veuillez composer le 1-800-566-7252.
Déclaration de conformité
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit
pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
96192400_D34_NA.indd 2796192400_D34_NA.indd 27 21.03.13 09:0421.03.13 09:04
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2013 GMT - Printed 24Mar2014 Page 26 of 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Oral-B PRECISION 5500 Smart Manual

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Smart Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues