BLACK+DECKER MT218 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.blackanddecker.eu
MT218
533224-36 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
2
3
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Az Ön BLACK+DECKER többcélú szerszámát sokféle
barkácsolási munkához terveztük.
A fúró-csavarozó fej használatával (MTDD6) csavaro-
st végezhet, fát, fémet, és műanyagot fúrhat.
Ez a szerszám iparszerű felhasználásra nem alkalmas.
Az Ön BLACK+DECKER töltőjét a szerszámhoz mellé-
kelt típusú BLACK+DECKER akkumulátorok töltéséhez
készítettük.
Biztonságtechnikai előírások
Elektromos szerszámokra vonatkozó általá-
nos biztonságtechnikai gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvasson el minden bizton-
ságtechnikai gyelmeztetést és útmutatást. Az
alábbi gyelmeztetések és útmutatások be
nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos
személyi sérülést okozhat.
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és a használati
útmutatót későbbi használatra. Azelektromos
szerszám” kifejezés a figyelmeztetésekben az Ön
által használt hálózati (vezetékes) vagy akkumulátorral
üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos szerszámot
jelenti.
1. A munkaterület biztonsága
a. A munkaterületet tartsa tisztán és világítsa meg
jól. A rendetlen vagy sötét munkaterület növeli
a balesetveszélyt.
b. Ne használja a szerszámot robbanás- és tűz-
veszélyes légrben, például gyúlékony folya-
kok, gázok vagy por közelében. Elektromos
szerszámok használatakor szikra keletkezhet,
amely begyújthatja a port vagy gázt.
c. A szerszám használata közben tartsa távol
a gyerekeket és az arra járókat. Ha elterelik
a gyelmét, elveszítheti a szerszám feletti uralmát.
2. Elektromos biztonság
a. Az elektromos kéziszerszám dugasza a háló-
zati csatlakozóaljzat kialakításának megfelelő
legyen. Soha, semmilyen módon ne alakítsa át
a csatlakozódugót. A földelt elektromos szer-
számokhoz ne használjon adapter dugaszt.
Eredeti (nem átalakított) csatlakozó és ahhoz illő
konnektor használata mellett kisebb az áramütés
veszélye.
b. Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzék földelt
felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral,
tűzhellyel és hűtőszekrénnyel. Ha teste földelést
kap, nagyobb az áramütés veszélye.
c. Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az elekt-
romos szerszámot. Ha víz kerül az elektromos
szerszám belsejébe, nő az áramütés veszélye.
d. Gondosan bánjon a kábellel. Az elektromos
szerszámot soha ne hordozza és ne húzza
a tápkábelnél fogva, a dugaszt pedig ne a kábel-
l fogva húzza ki a konnektorból. Tartsa távol
a kábelt éles szélektől, mozgó alkatrészektől,
védje olajtól és hőtől. A sérült vagy összeteke-
redett kábel növeli az áramütés veszélyét.
e. A szabadban kizárólag csak arra jóváhagyott
hosszabbító kábelt szabad használni. Kültéri
használatra alkalmas hosszabbító kábel haszná-
lata mellett kisebb az áramütés veszélye.
f. Ha az elek tromos szerszám nedves helyen való
használata elkerülhetetlen, az elektromos biz-
tonság növelhető egy hibaáramvédő kapcsoló
(RCD) előkapcsolásán keresztül. Hibaáramvédő
kapcsoló használata mellett kisebb az áramütés
veszélye.
3. Személyes biztonság
a. Elektromos szerszám használata közben ne
veszítse el éberségét, gyeljen mindig arra,
amit tesz, használja a józan eszét. Ne használja
a szersmot, ha fáradt, ha gyógyszer, alkohol
hatása vagy gyógykezelés alatt áll. Elektromos
szerszám használata közben egy pillanatnyi gyel-
metlenség is súlyos személyi sérülést okozhat.
b. Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig
hordjon védőszemüveget. A védőfelszerelések,
például porvédő maszk, biztonsági csúszásmentes
cipő, védősisak vagy hallásvédő csökkentik a sze-
mélyi sérülés veszélyét.
c. Gondoskodjon arról, hogy a szerszám ne
indulhasson be véletlenül. Ellenőrizze, hogy
az üzemi kapcsoló kikapcsolt állásban van-
e, mielőtt a hálózatra és/vagy akkumulátorra
kapcsolja, a kezébe veszi vagy magával viszi.
Ne szállítsa a feszültség alatt lévő gépet ujjával
az üzemi kapcsolón, mert bekapcsolt szerszámok
szállítása balesetveszélyes.
d. Mielőtt bekapcsolja az elektromos szerszámot,
vegye le róla a szerelőkulcsot. Forgó alkatrészen
felejtett kulcs a szerszám beindulásakor személyi
sérülést okozhat.
e. Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Kerülje
a rendellenes testtartást, és egyensúlyát soha
ne veszítse el munkavégzés közben. Így jobban
irányíthatja a szerszámot, még váratlan helyzetek-
ben is.
f.
Megfelelő öltözéket viseljen. Ne hordjon ékszert
vagy laza ruházatot munkavégzés közben. Ha-
ját, ruházatát és kesztyűjét tartsa távol a moz
alkatrészektől. A laza öltözék, ékszerek vagy
hosszú haj beakadhatnak a mozgó részekbe.
g. Ha a készüléken van porelszívási lehetőség,
illetve porzsák, ügyeljen arra, hogy megfelelő-
en csatlakoztassa és használja ezeket munka
közben. Porelszívó berendezés használatával
nagymértékben csökkenthetők a por okozta ve-
szélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és gondo-
zása
a. Ne erőltesse az elektromos szerszámot. A mun-
kafeladatnak megfelelő elektromos szerszámot
használja. A megfelelő szerszámmal jobban és
biztonságosabban elvégezheti a munkát, ha a tel-
jesítmény kategóriájának megfelelően használja.
4
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a kapcsoló nem műdőpes. Bármely elektro-
mos szerszám használata, amely nem irányítható
megfelelően az üzemi kapcsolóval, nagyon veszé-
lyes, ezért azonnal meg kell javíttatni a kapcsolót,
ha sérült vagy nem működőképes.
c. Mielőtt beállítást végez vagy változtat, vagy
tartozékot cserél a szerszámon, illetve mielőtt
eltárolja, húzza ki a dugaszát a konnektorból
és/vagy válassza le az akkumulátorról. Ezekkel
a megelőző biztonsági intézkedésekkel csökkenti
a szerszám véletlen beindulásának esélyét.
d. Ha nem használja a készüléket, tartsa száraz,
gyermekek elől gondosan elzárt helyen; ne
engedje, hogy olyan személyek használják,
akik nem ismerik a készüléket vagy ezen útmu-
tatásokat. Az elektromos szerszámok használata
nem képzett felhasználók kezében veszélyes lehet.
e. Tartsa karban az elektromos szerszámokat.
Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat,
esetleg előforduló töréseit, a kézvédő vagy
a kapcsoló sérüléseit és minden olyan rendel-
lenességet, amely befolyásolhatja a szerszám
használatát. Ha a szerszám sérült, használat
előtt javíttassa meg. A nem megfelelően karban-
tartott elektromos szerszámok számos balesetet
okoznak.
f. Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat.
A megfelelően karbantartott éles vágószerszám
beszorulásának kisebb a valószínűsége, és köny-
nyebben irányítható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat, szer-
számszárakat stb. ezeknek az útmutatásoknak
megfelelően használja, a munkakörülmények
és az elvégzendő feladat gyelembe vételével.
Az elektromos szerszám rendeltetésétől eltérő
használata veszélyhelyzetet teremthet.
5. Akkumulátoros szerszámok használata és
gondozása
a. Csak a gyártó által előírt töltővel töltse az
akkumulátort. Az a töltő, amely alkalmas egy bi-
zonyos típusú akkumulátor töltésére, másik típusú
akkumulátornál tűzveszélyt okozhat.
b. Az elektromos szerszámot csak a kifejezetten
hozzá készült akkumulátorral haszlja. s-
fajta akkumulátor használata sérülést vagy tüzet
okozhat.
c. Ha az akkumulátort nem használja, tartsa távol
minden fémes tárgyl, például tűzőkapcsok-
tól, érméktől, kulcsoktól, szegektől, csavarok-
tól és minden más apró fémtárgytól, amelyek az
érintkezőket rövidre zárhatnák. Az akkumutor
pólusainak rövidre zárása égési sérülést vagy tüzet
okozhat.
d. Kedvezőtlen körülmények között előfordulhat,
hogy az akkumulátorból folyadék ömlik ki;
kerülje a vele való érintkezést. Ha véletlenül
érintkezésbe került a folyadékkal, öblítse le
zzel. Ha a szemébe került, azonnal forduljon
orvoshoz. Az akkumutorl kmlő folyadék
irritációt vagy égési sérülést okozhat.
6. Szerviz
a. Javítást csak szakszerviz végezhet, és csak
eredeti gyári alkatszeket szabad felhasználni.
Ezzel biztosítja az elektromos szerszám folyama-
tosan biztonságos működését.
Elektromos szerszámokra vonatkozó kiegé-
szítő biztonságtechnikai gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Kiegészítő biztonsági gyel-
meztetések fúrókhoz és ütvefúrókhoz
Ütvefúró használata közben viseljen hallásvé-
dőt. A zaj halláskárosodást okozhat.
Használja a szerszámhoz tartozó segédfo-
gantyúkat. A szerszám feletti uralom elvesztése
személyi sérüléssel végződhet.
A szersmot csak a szigetelt markolati felü-
leteinél fogja, ha olyan helyen végez munkát,
ahol a vágótartozék rejtett vezetékhez érhet.
Ha a vágótartozék áram alatt lévő vezetéket ér,
a szerszám csupasz fémalkatrészei is áram alá
kerülhetnek, és a kezelő áramütést szenvedhet.
Az elektromosziszerszámot szigetelt mar-
kolati felületeinél tartsa, amikor olyan helyen
végez munkát, ahol a kötőelem rejtett vezetéket
érhet. Ha a rögzítőelem áram alatt lévő vezetéket
ér, az elektromos szerszám fém alkatrészei is áram
alá kerülhetnek, és a kezelő áramütést szenvedhet.
Fúrókalapács üzemmódban soha ne használjon
vésőszárat. A vésőtartozék elakad az anyagban
és forgásra kényszeríti a fúrót.
Használjon rögzítőket vagy más leszorító eszközt
a munkadarab rögzítésére, vagy más praktikus
don stabil felületre rögzítse és támassza meg
a munkadarabot. Ha a munkadarabot a kezében
tartja vagy a testéhez támasztja, az instabillá válik,
Ön pedig elveszítheti a szerszám feletti uralmát.
Kőzet, padló vagy mennyezet fúrása előtt tájéko-
zódjon az elektromos- és csővezetékek elhelyez-
kedéséről.
Közvetlenül fúrás után ne nyúljon a fúrószárhoz,
mert az a fúrás során felforrósodhat.
A szerszám rendeltetésszerű használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem
ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illet-
ve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi
sérülés és/vagy dologi kár veszélyével jár.
Mások biztonsága
Ezt a készüléket nem használhatják olyan szemé-
lyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek
fizikai, érzékelési vagy mentális képességeik
teljes birtokában, vagy nincs meg a szükséges
tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságu-
kért felelős személy felügyeletet vagy a készülék
használatához kioktatást biztosít számukra.
Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak
a készülékkel.
5
Maradványkockázatok
A szerszám használata további, a biztonsági gyel-
meztetések között esetleg fel nem sorolt maradvány-
kockázatokkal is járhat. Ezek a készülék nem rendel-
tetésszerű, illetve huzamosabb idejű használatából
stb. adódhatnak.
Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások
betartása és a védőberendezések használata ellenére
sem kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek:
forgó-mozgó alkatrészek érintése által okozott
sérülések;
alkatrészek, vágóélek, tartozékok cseréje közben
bekövetkező sérülések;
a szerszám huzamos idejű használata miatt
bekövetkező sérülések; Ha bármely szerszámot
huzamosabb ideig használ, rendszeresen iktasson
be szüneteket.
halláskárosodás;
a fűrészpor belégzése miatti egészségi veszélyek
(például tölgy, bükk és MDF anyagok megmunká-
lásánál).
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban
feltüntetett súlyozott effektív rezgésgyorsulási értékeket
az EN 60745 szabványnak megfelelően határoztuk
meg, így azok felhasználhatók az egyes szerszámoknál
mért érkek összehasonlítására is. A megadott érték
felhasználható a súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak
való kitettség mértékének előzetes becsléséhez is.
Figyelmeztetés! A tényleges súlyozott effektív rezgés-
gyorsulási érték az elektromos szerszám használata so-
rán eltérhet a feltüntetett értéktől, a használat módjától
függően. A tényleges súlyozott effektív rezgésgyorsulás
szintje az itt feltüntetett szint fölé is emelkedhet.
A 2002/44/EK irányelv által a géppel rendszeresen
dolgozók számára megkövetelt szükséges biztonsági
intézkedések meghatározásához végzett, a súlyozott
effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség kiértéke-
lésénél a napi kitettséget jelentő időn túl gyelembe
kell venni a tényleges használat körülményeit, illetve
azt, hogy a szerszámot hogyan használják, ideértve
a munkafolyamat minden egyes részét, pl. azokat az
időszakokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva
vagy üresen jár.
Címkék a szerszámon
A készüléken a következő piktogramok láthatók:
Figyelmeztetés! A sérülésveszély csök-
kentése érdekében a felhasználónak át kell
olvasnia a kezelési kézikönyvet.
Kiegészítő biztonsági útmutatások akkumu-
látorokhoz és töltőkhöz
Akkumulátorok
Soha, semmilyen okból ne próbálja szétbontani az
akkumulátort.
Víztől óvja.
Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet 40 °C
fölé emelkedhet.
Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérséklet
mellett töltse.
A szerszámot csak a hozzá mellékelt töltővel töltse.
Használt akkumulátor kiselejtezésénél tartsa be
a „Környezetvédelem” című rész utasításait.
Sérült akkumulátort ne próbáljon tölteni.
ltők
A BLACK+DECKER töltővel csak szerszámhoz
tartozó akkumulátort töltse. Más akkumulátorok
szétrobbanhatnak, személyi sérülést és anyagi
kárt okozva.
Soha ne is próbáljon nem tölthető telepet tölteni.
A hibás kábeleket azonnal cseréltesse ki.
Víztől és egyéb nedvességtől óvja a töltőt.
Ne nyissa fel a töltőt.
Ne tesztelje mérőműszerrel.
A töltő csak beltéri használatra alkalmas.
Használat előtt olvassa el a kezelési út-
mutatót.
Elektromos biztonság
Az Önltője kettős szigetelésű; ezért nincs
szükség földelésre. Mindig ellenő rizze,
hogy a hálózati feszültség megfelel-e a töltő
adattábláján megadott feszültségnek. Soha
ne próbálja a töltőt hagyományos hálózati
dugasszal helyettesíteni.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély megelő-
se végett azonnal cseréltesse ki egy hivatalos
BLACK+DECKER szakszervizzel.
Részegységek
A szerszám a következő részegységek némelyikéből
vagy mindegyikéből áll:
1. Fordulatszám-szabályzós üzemi kapcsoló
2. Forgásirányváltó kapcsoló
3. Fej kioldógombja
4. Bittartó
5. Akkumulátor
6. Akkumulátor kioldógombja
7. Fúró- és csavarozófej (MTDD6)
8. Nyomatékállító gyűrű
9. Tokmány
10. LED-es munkalámpa
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt vegye ki az
akkumulátort a szerszámból.
Az akku behelyezése és eltávolítása (A ábra)
Behelyezésnél igazítsa az akkumulátort (5) a ké-
szüléken kialakított tartórekeszéhez. Csúsztassa
be a tartórekeszbe, és addig nyomja, amíg a he-
lyére be nem pattan.
6
Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg a ki-
oldógombot (6), és ezzel egyidejűleg húzza ki az
akkumulátort a rekeszből.
A szerszámfejek fel- és leszerelése (B ábra)
Figyelmeztetés! A szerszámfejek fel- és leszerelését
körültekintéssel kell végezni. Használat közben a mozgó
alkatrészek felforrósodhatnak.
A szerszámot a forgásirányváltó kapcsoló (2)
középső állásba helyezésével reteszelheti.
Szerszámfej leszereléséhez nyomja meg a fej
kioldógombját (3), és vegye le a fejet a szerszámról.
Szerszámfej felszereléséhez igazítsa a szerszám-
fejet a szerszámhoz az ábrán bemutatott módon,
majd nyomja rá a szerszámra, amíg a helyére nem
pattan.
Fúrószár vagy csavarozóhegy befogása és
kivétele
Ez a fúró-csavarozó az egyszerű bitcsere végett gyors-
tokmánnyal van ellátva.
A szerszámot a forgásirányváltó kapcsoló (2)
középső állásba helyezésével reteszelheti.
Egyik kezével az elülső részt az óramutató járásá-
nak irányában elforgatva nyissa ki a tokmányt (9),
miközben a másik kezével tartja a hátulsó részt.
Illessze be a szerszámszárat a tokmányba (9).
Egyik kezével az elülső részt az óramutató járá-
sával ellentétes irányban elforgatva szorítsa be
erősen a tokmányt (9), miközben a másik kezével
tartja a hátulsó részt.
Ha a csavarozó hegyet ki szeretné venni a bittar-
tóból, emelje ki a vájatból.
Tároláshoz a csavarozó hegyet nyomja be erősen
a bittartóba.
Használat
Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójá-
ban működni. Ne terhelje túl.
Figyelmeztetés! Fal, padló vagy mennyezet fúrása
előtt tájékozódjon az elektromos- és csővezetékek
elhelyezkedéséről.
Az akkumulátor töltése (C ábra)
Az akkumulátort az első használat előtt és minden olyan
esetben tölteni kell, amikor nem ad elég teljesítményt
olyan munkánál, amelyet ugyanazzal a készülékkel
korábban könnyedén el lehetett végezni. Töltés közben
az akkumulátor melegedhet, ami normális jelenség,
nem jelent hibát.
Figyelmeztetés! Ne töltse az akkumulátort 10 °C
alatti vagy 40 °C felettirnyezeti hőmérséklet mellett.
Töltéshez javasolt hőrséklet: kb. 24 °C.
Tartsa szem előtt: A töltő nem tölti az akkumulátort,
ha annak hőmérséklete kb. 0 °C alatt, ill. 40 °C felett
van. Ilyenkor hagyja az akkumulátort a töltőben,
és az automatikusan tölteni kezd, amint az akku-
mulátor a megfelelő hőmérsékletre felmelegszik
vagy lehűl.
Töltés céljából tegye az akkumulátort (5) a töltőbe
(12). Az akkumulátor csak egy irányban illeszt-
hető be a töltőbe. Ne erőltesse. Bizonyosodjon
meg arról, hogy az akkumulátor teljes mértékben
illeszkedik a töltőbe.
Dugaszolja a töltőt az elektromos hálózatra, majd
kapcsolja be. A töltéskijelző (11) zöld fénnyel (las-
san) fog villogni.
A töltés akkor kész, amikor a töltéskijelző (11) folyama-
tos zöld fénnyel világít. Az akkumulátor korlátlan ideig
a töltőben maradhat, ilyenkor a töltéskijelző LED világít.
Időnként a LED újra villogni fog zöld fénnyel (töltést
jelezve), ugyanis a töltő ilyenkor rátölt az akkumulátorra,
amely állás közben veszít a töltöttségéből. A töltéski-
jelző (11) mindaddig világít, amíg az akkumulátort az
elektromos hálózatra csatlakoztatott töltőben hagyja.
A lemerült akkumulátort 1 héten belül töltse fel.
Jelentősen megrövidül az akkumulátor élettartama,
ha lemerült állapotban tárolják.
Az akkumulátor töltőben hagyása
Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat a töltőben,
miközben a LED határozatlan ideig világít. A töltő frissen
és teljesen feltöltött állapotban tartja az akkumulátort.
ltő-diagnosztika
Ha a töltő úgy érzékeli, hogy az akkumulátor gyenge
vagy sérült, a töltéskijelző (11) piros fénnyel gyors
ütemben villog. A következőket tegye:
Helyezze be újra az akkumulátort (5).
Ha a töltéskijelzők piros fénnyel gyorsan villognak,
egy másik akkumulátorral próbálja ki, hogy maga
a töltési folyamat megfelelően működik-e.
Ha a másik akkumulátor töltésekor nem jelentkezik
a probléma, akkor az eredeti akku hibás, és vissza
kell juttatni a márkaszervizbe újrahasznosítás
céljából.
Ha a töltő a másik akkumulátor töltésénél is ugyan-
azt a hibát jelzi, márkaszervizzel be kell vizsgáltatni
a készüléket.
Tartsa szem előtt: Akár 60 percbe is telhet annak
megállapítása, hogy hibás- e az akkumulátor. Ha az
akkumulátor túl meleg vagy túl hideg, a LED piros
nnyel, felváltva villan egyet gyorsan, egyet lassan,
majd ez ismétlődik.
A nyomaték vagy a fúró helyzetének beállí-
sa (D ábra)
Ez a szerszám egy gyűrűvel van ellátva, amellyel
beállíthatja a csavarozáshoz szükséges különféle
nyomatékokat.
Fúrásnál állítsa a gyűrűt (8) fúrási állásba úgy, hogy
a szimbólumot a jelzéshez (13) igazítja.
Csavarozáshoz forgassa a gyűrűt a kívánt állásba.
Ha még nem tudja, melyik beállítás lenne megfe-
lelő, a következő módon járjon el:
Állítsa a gyűrűt (8) az 1. állásba.
Húzza meg az első csavart.
Ha a kuplung a kívánt eredmény elérése előtt
kiold, állítsa a gyűrűt nagyobb nyomatékra, és
folytassa a csavar meghúzását. Ismételje ezt
addig, amíg el nem érte a megfelelő beállítást.
7
A forgásirány megválasztása (E ábra)
Fúráshoz és csavarok behajhoz az előre (az óra-
mutató járásával egyező) forgásirányt válassza. Csavar
meglazításához és beragadt fúrószár kiszabadításához
a hátramenő (óramutató járásával ellentétes) forgási-
rányt válassza.
Az előre forgásirány választásához tolja a forgás-
irányváltó kapcsolót (2) balra.
A hátra forgásirány választásához tolja a forgási-
rányváltó kapcsolót jobbra.
A szerszám reteszeléséhez állítsa a forgásirány-
váltó kapcsolót a középső helyzetébe.
s/csavarozás
Válassza ki az előre vagy hátra forgásirányt a for-
gásirányváltó kapcsolóval (2).
A szerszám bekapcsolásához nyomja meg
a fordulatszám-szabályozós üzemi kapcsolót (1).
A kapcsoló benyomásának mértékével arányosan
nő a szerszám fordulatszáma.
A szerszámot a fordulatszám-szabályozós üzemi
kapcsoló elengedésével kapcsolhatja ki.
LED-es munkalámpa
A LED-es munkalámpa (10) automatikusan bekap-
csol, amikor az üzemi kapcsolót benyomja. A LED-es
munkalámpa akkor kezd világítani, amikor a szerszám
beindulása előtt az üzemi kapcsolót kissé benyomja.
Javaslatok a készülék optimális
használatához
s
Mindig tengelyirányban nyomja noman a fúrószá-
rat.
Ha a fúrószár hegye már majdnem áthatol az
anyagon, csökkentse a nyomást.
A hasadásra hajlamos munkadarabokat támassza
alá egy fadarabbal.
Ha fában nagy átmérőjű furatot kíván létrehozni,
faspirál fúrót használjon.
Fémeket HSS fúrószárral fúrjon.
Puha kőzetanyagokhoz kőzet fúrószárat használ-
jon.
Fémek (öntöttvas és sárgaréz kivételével) fúrásánál
használjon kenőanyagot.
Központosító pontozóval jelölje ki a fúrni kívánt
lyuk közepét a még pontosabb munkavégzés
érdekében.
Csavarbehajtás
Mindig a megfelelő típusú és méretű csavaro
hegyet használja.
Ha a csavar csak nehezen hajtható be, kenőanyag-
ként tegyen egy kevés mosószert vagy szappant
a csavarra.
Mindig a csavarral egyenes vonalban tartsa a szer-
számot.
Tartozékok
A szerszám teljesítménye függ a használt tartozékok-
tól. A BLACK+DECKER és Piranha tartozékok magas
minőségi követelményeknek megfelelően készültek, és
tervezésükkor a szerszám teljesítményének optimali-
zálása volt a fől. Ezen tartozékok felhasználásával
a szerszámból a legtöbbet tudja kihozni.
Karbantartás
Az Ön vezetékes/vezeték nélküli BLACK+DECKER
készülékét/szerszámát minimális karbantartás melletti
hosszú távú használatra terveztük. A szerszám folyama-
tos és kielégítő működése függ a megfelelő gondozástól
és a rendszeres tisztítástól is.
Figyelmeztetés! Vezetékes/akkumulátoros elektromos
szerszámok karbantartása előtt:
Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket/szer-
számot.
Vagy kapcsolja ki, majd vegye ki az akkumulátort
a készülékből/szerszámból, ha kivehető.
Vagy hagyja teljesen lemerülni az akkumulátort,
ha az a készülékkel egybe van építve, majd azután
kapcsolja ki.
Tisztítás előtt húzza ki a töltő tápkábelét. Az Ön
töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más
karbantartást nem igényel.
Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa meg a készülék/szerszám/töltő szellőző-
nyílásait.
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa a burko-
latot. Ne használjonro hasú vagy olszer
alapú tisztítószert.
Rendszeresen nyissa ki a tokmányt (ha fel van
szerelve), és ütögesse meg, hogy a belsejéből
kihulljon a por.
Tápcsatlakozó cseréje (csak az Egyesült
Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
A régi dugaszt biztonságos módon semmisítse
meg.
A barna vezetéket kösse az új dugasz fáziscsatla-
kozójához.
A nulla csatlakozóhoz kösse a kék vezetéket.
Figyelmeztetés! A földelő csatlakozóhoz nem kell
vezetéket kötnie. Kövesse a minőségi dugaszokhoz
mellékelt szerelési útmutatót. Ajánlott biztosíték: 5 A.
rnyezetdelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ezt a terméket el kell
különíteni a normál háztarsi hulladéktól.
Egy napon, mikor BLACK+DECKER készüléke eléri
technikai élettartamának végét, vagy nincs további
szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. Ezt
a terméket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve
kell megsemmisíteni.
8
zst00255953 - 22-12-2014
Az elhasználódott termékek és csomagolások
elkülönített begyűjtése lehetővé teszi újra-
hasznosításukat és újbóli felhasználásukat.
Újrahasznosított vagy újra feldolgozott anya-
gok segítségével a környezetszennyezés,
illetve a nyersanyagok iránti igény nagymér-
tékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készü-
lékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről
helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereske-
dők által új termék megvásárlásakor.
A BLACK+DECKER lehető séget biztosít
a BLACK+DECKER termékek begyűjtésére és újra-
feldolgozására, amint azok elérték élettartamuk végét.
Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi, kérjük,
juttassa el a terméket a legközelebbi márkaszervizbe,
melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a Magyaror-
szági Képviselettől vagy ebből a kézikönyvből tudhatja
meg. A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet
oldalon is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.
Akkumulátorok
Merítse le az akkut teljesen, és vegye ki
a szerszámból.
A NiCd, NiMH és Li-ion akkumulátorok újrahaszno-
síthatók. Juttassa el őket az egyik márkaszervizbe
vagy a helyi hulladékhasznosító telepre.
Műszaki adatok
MT218 (H1)
Feszültség V
DC
18
Fúró-csavarozó MTDD6 (H1)
Üresjárati fordulatszám min
-1
0 - 800
Maximális nyomaték Nm 20,9
Tokmány kapacitása mm 10
Súly kg 1,1
Maximális fúrókapacitás
Acél mm 10
Fa mm 25
Akkumulátor BL1518
Feszültség V
DC
18
Kapacitás Ah 1,5
Típus Li- ion
Töltő 905902** (1. típus)
Felvett feszültség V
AC
100 - 240
Leadott feszültség V
DC
8 - 20
Áramerősség mA 400
Töltési idő kb. óra 3 - 5
Hangnyomásszint az EN 60745 szabvány szerint:
Hangnyomás (L
pA
) 94,2 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A),
Hangteljesítményszint (L
WA
) 105,2 dB(A), toleranciafaktor (K)
3 dB(A)
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás összértéke
(triax vektorösszeg) az EN 60745 szabvány szerint:
Fúrás fémbe (a
h, D
) < 2,5 m/s², toleranciafaktor (K) 1,5 m/s², Csa-
varozás ütés nélkül (a
h
) < 2,5 m/s², toleranciafaktor (K) 1,5 m/s²
CE megfelelőgi nyilatkozat
PEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
MT218, MTDD6
A Black & Decker kijelenti, hogy a „Műszaki adatok
című fejezetben ismertetett termékek megfelelnek
a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/
EK, EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-2-2.
A Black & Decker kijelenti, hogy az alternatív tartozék-
fejet is magában foglaló termék megfelel a következő
irányelveknek és szabványoknak:
Ezek a termékek a 2014/30/EU és a 2011/65/EU irányel-
veknek is megfelelnek. További tájékoztatásért forduljon
a Black & Decker vállalathoz a következőkben megadott
vagy a kézikönyv végén megtalálható elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállítá-
sáért felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker
vállalat nevében adja.
R. Laverick
Műszaki igazgató
Black & Decker Europe
210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
2014/08/04
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker
képviselet segítségével érheti el. Alternatív
megoldásként a szerződött Black & Decker szervizek
listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek
elérhetőségének részletes ismertetése a következő
internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg
a www.blackanddecker.hu weboldalunkat, hogy
regisztrálja az új BLACK+DECKER termékét, ill.
hogy megismerje az új termékeinkkel és egyedi
ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket.
A BLACK+DECKER márkával és termékválaszté-
kunkkal kapcsolatos további tájékoztatást
a www.blackanddecker.hu internetes címen
találhat.
9
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerzĘs keretében háztarsi,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
termékszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyártási számát,
továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas
tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel
olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel
a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését, mivel a kijelölt
szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és
hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦ
részlánc, fĦrészlap,
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási
idĘn belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozza. A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘrheti a szakszerviz közremĦködését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem
tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasz
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is
követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését
a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig
(termékszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó,
illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a termékfogyasztó részére történĘ visszaadásának
idĘpontját,
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasz
– választása szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti,
a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat
a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasz
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħdę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
10
Kereskedę által a vásárlással egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási száma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a termék fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavítás esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
11
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Központi Márkaszerviz
ElérhetĘség Tel/fax [email protected]
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
12
13
14
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
10/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER MT218 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur