Philips GC 6621 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Le manuel du propriétaire
IMPORTANT
- Perform Calc-Clean process regularly for great steam and prolonged life (Fig. 1).
- Recommended water to use: distilled or demineralised water (Fig. 2).
WICHTIG
- Führen Sie die Entkalkung für optimalen Dampf und eine lange Nutzungsdauer durch (Abb. 1).
- Empfohlenes Wasser: destilliertes oder demineralisiertes Wasser (Abb. 2).
TÄRKEÄÄ
- Käytä Calc-Clean-toimintoa säännöllisesti, sillä se takaa tasaisen höyryntuoton ja laitteen
pitkän käyttöiän (Kuva 1).
- Suositeltu vesilaatu: tislattu tai pehmennetty vesi (Kuva 2).
IMPORTANT
- Effectuez régulièrement le traitement anticalcaire pour une vapeur de qualité et une durée de
vie prolongée (g. 1).
- Recommandation pour l’eau à utiliser : eau distillée ou déminéralisée (g. 2).
IMPORTANTE
- Eseguite regolarmente la procedura Calc-Clean per maggiore vapore e durata del ferro (g. 1).
- Acqua da utilizzare: distillata o demineralizzata (g. 2).
BELANGRIJK
- Voer de Calc-Clean-procedure regelmatig uit voor een hoge stoomproductie en een
langere levensduur (g. 1).
- Aanbevolen water: gedistilleerd of gedemineraliseerd water (g. 2).
VIKTIGT
- Utför avkalkningsprocessen regelbundet för bättre ånga och förlängd livslängd på produkten (Bild 1).
- Rekommenderat vatten att använda: destillerat eller demineraliserat vatten (Bild 2).
1 2
18
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/
welcome.
Lisez attentivement ce mode d’emploi, la brochure « Informations importantes » et le guide de
démarrage rapide sur l’emballage avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour une consultation
ultérieure.
Description générale (g. 3)
1 Entonnoir de remplissage du réservoir d’eau
2 Verrouillage du fer (certains modèles uniquement)
3 Voyant « Fer prêt »
4 Bouton Calc-Clean avec voyant Calc-Clean
5 Gâchette vapeur
6 Thermostat
7 Talon
8 Cordon d’arrivée de la vapeur
9 Bouton marche/arrêt
10 Cordon d’alimentation
11 Cordon d’alimentation
12 Compartiment de rangement du cordon
13 Réservoir d’eau
14 Réservoir anticalcaire intelligent
Réglage de la température
Réglez la température de repassage recommandée en tournant le thermostat sur la position adéquate.
L’appareil ajuste la vapeur automatiquement, en fonction du réglage de température de repassage.
Réglage de
température
Réglage de vapeur
automatique
Type de tissu
SYNTH à 1
Fibres synthétiques (par ex. acétate,
acrylique, nylon, viscose, polyamide,
polyester) et soie
2
Laine
3 à LIN
Coton, lin
Recommandation pour l’eau à utiliser : eau distillée ou déminéralisée
Votre appareil a été conçu pour être utilisé avec l’eau du robinet. Si vous habitez dans une région où
l’eau est calcaire, des dépôts peuvent se former rapidement. Il est dès lors recommandé d’utiliser de
l’eau distillée ou déminéralisée an de prolonger la durée de vie de votre appareil.
N’ajoutez pas de parfum, d’eau provenant du sèche-linge, de vinaigre, d’eau magnétique (par ex.
Aqua+), d’amidon, de détartrants, de produits d’aide au repassage ou d’autres agents chimiques
dans le réservoir d’eau car ils peuvent entraîner des projections d’eau, des taches marron ou des
dommages à votre appareil.
FRANÇAIS
IMPORTANT - Nettoyage et entretien
Système anticalcaire intelligent
Votre appareil a été pourvu d’un système anticalcaire intelligent an d’assurer un détartrage et un
nettoyage réguliers et, ainsi, maintenir des performances élevées de vapeur et éviter que saletés et
taches s’échappent de la semelle au l du temps. Pour garantir l’exécution du procédé de nettoyage,
la centrale vapeur indique des rappels réguliers. Outre cela, une deuxième étape de défense pour la
protection de la centrale vapeur contre le calcaire est intégrée : la fonction vapeur est désactivée si
le détartrage n’est pas effectué dans un délai d’1 heure de repassage à la vapeur à compter du
rappel. Une fois le détartrage effectué, la fonction vapeur est restaurée. Ceci se produit
indépendamment du type d’eau utilisé.
Rappel sonore et visuel de détartrage
- Après 1 à 3 mois d’utilisation, le voyant Calc-Clean commence à clignoter et l’appareil
commence à émettre des signaux sonores pour indiquer que vous devez exécuter le traitement
anticalcaire (g. 4).
- Vous pouvez poursuivre le repassage à la vapeur pendant 1 heure à partir du moment où le
voyant Calc-Clean clignote et l’appareil émet de signaux sonores. Une fois ce délai écoulé, la
fonction vapeur est automatiquement désactivée. Vous devez alors exécuter le traitement
anticalcaire avant de pouvoir poursuivre le repassage à la vapeur. (g. 5)
Conseil : Vous pouvez continuer à repasser à sec en n’appuyant pas sur la gâchette vapeur.
Exécution du traitement anticalcaire avec le réservoir anticalcaire intelligent
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant le traitement anticalcaire.
1 Remplissez le réservoir d’eau à moitié (g. 6).
2 Assurez-vous que l’appareil est branché et allumé pendant le traitement anticalcaire (g. 7).
3 Réglez le thermostat sur CALC CLEAN (g. 8).
4 Placez le récipient anticalcaire intelligent sur la planche à repasser ou sur une autre surface
plane et stable (g. 9).
5 Placez le fer de manière stable sur le réservoir anticalcaire intelligent.
6 Maintenez enfoncé le bouton Calc-Clean pendant 2 secondes jusqu’à ce que de brefs signaux
sonores retentissent (g. 10).
7 Pendant le traitement anticalcaire, vous entendez de brefs signaux sonores et un bruit de
pompe. Patientez environ 2 minutes que l’appareil termine le processus (g. 11).
8
Lorsque le traitement anticalcaire est terminé, le fer cesse d’émettre des signaux sonores (g. 12).
Attention : Pendant le traitement anticalcaire, de l’eau chaude et de la vapeur (environ 50 °C)
s’échappent de la semelle.
Remarque : La poignée peut devenir humide en raison de la vapeur. Ceci est normal.
9 Essuyez le fer avec un chiffon et replacez-le sur la base (g. 13).
10 Le récipient anticalcaire intelligent devenant chaud pendant le traitement anticalcaire,
patientez environ 5 minutes avant de le toucher.
11 Transportez le récipient anticalcaire intelligent vers l’évier, videz-le et rangez-le pour un
usage ultérieur (g. 14).
FRANÇAIS 19
Mode d’arrêt automatique de sécurité (certains modèles uniquement)
- Pour économiser l’énergie, la centrale vapeur s’éteint automatiquement lorsqu’elle n’a pas été
utilisée pendant 10 minutes. Le voyant « Fer prêt » clignote.
- Pour réactiver la centrale vapeur, réglez le bouton marche/arrêt sur la position d’arrêt, puis sur
la position de marche.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre
appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous,
rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées,
ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne
produit pas de
vapeur.
Il n’y a pas assez d’eau dans
le réservoir d’eau.
Remplissez le réservoir d’eau au-delà de
l’indication MIN. Maintenez enfoncé la
gâchette vapeur jusqu’à ce que de la vapeur
s’échappe, ce qui peut prendre jusqu’à
30 secondes.
Vous n’avez pas appuyé sur
la gâchette vapeur.
Maintenez la gâchette vapeur enfoncée
jusqu’à ce que la vapeur s’échappe de
l’appareil.
Vous avez réglé le
thermostat sur 1.
Réglez le thermostat sur la position 2 ou
supérieure.
Le voyant Calc-
Clean clignote et
l’appareil émet
des signaux
sonores.
Ceci est le rappel de
détartrage.
Exécutez le traitement anticalcaire dans un
délai d’1 heure après le rappel de détartrage.
Le voyant Calc-
Clean clignote et/
ou l’appareil émet
des signaux
sonores.
Vous n’avez pas exécuté ou
terminé le traitement
anticalcaire.
Exécutez le traitement anticalcaire pour
réactiver la fonction vapeur (voir le chapitre
« IMPORTANT - Nettoyage et entretien »).
Le voyant Calc-
Clean clignote et
l’appareil émet
des signaux
sonores chaque
fois que j’appuie
sur la gâchette
vapeur. Aucune
vapeur ne
s’échappe de la
semelle.
Vous n’avez pas exécuté ou
terminé le traitement
anticalcaire.
Exécutez le traitement anticalcaire pour
réactiver la fonction vapeur (voir le chapitre
« IMPORTANT - Nettoyage et entretien »).
FRANÇAIS20
Problème Cause possible Solution
L’appareil s’est
éteint.
La fonction d’arrêt
automatique était activée.
Cela se produit
automatiquement lorsque la
centrale vapeur n’a pas été
utilisée pendant plus de
10 minutes.
Réglez le bouton marche/arrêt sur la position
d’arrêt, puis sur la position de marche.
Le fer produit un
bruit de pompe.
Le réservoir d’eau est vide. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau et
appuyez sur la gâchette vapeur jusqu’à ce
que le bruit de pompe s’atténue et que de la
vapeur s’échappe de la semelle.
Des gouttes d’eau
s’écoulent de la
semelle.
Après le traitement
anticalcaire, de l’eau peut
s’écouler de la semelle.
Essuyez la semelle à l’aide d’un chiffon. Si le
voyant Calc-Clean continue de clignoter et si
l’appareil continue d’émettre des signaux
sonores, exécutez le traitement anticalcaire
(voir le chapitre « IMPORTANT - Nettoyage
et entretien »).
Le traitement anticalcaire
n’est pas terminé.
Vous devez exécuter à nouveau le traitement
anticalcaire (voir le chapitre « IMPORTANT -
Nettoyage et entretien »).
De l’eau s’écoule
de la semelle.
Vous avez accidentellement
démarré le traitement
anticalcaire (voir le chapitre
« IMPORTANT - Nettoyage
et entretien »).
Éteignez l’appareil, puis rallumez-le. Réglez le
thermostat sur le réglage de température
souhaité, et non sur CALC CLEAN. Laissez le
fer chauffer jusqu’à ce que le voyant « Fer
prêt » reste allumé.
Le traitement
anticalcaire ne
démarre pas.
Vous n’avez pas réglé le
thermostat sur CALC
CLEAN ou vous n’avez pas
attendu que le fer chauffe.
Consultez le chapitre « IMPORTANT -
Nettoyage et entretien ».
Vous n’avez pas appuyé sur
le bouton Calc-Clean
pendant 2 secondes jusqu’à
ce que l’appareil commence
à émettre des signaux
sonores.
Consultez le chapitre « IMPORTANT -
Nettoyage et entretien ».
FRANÇAIS 21
100% recyclable paper
4239.000.9024.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips GC 6621 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Le manuel du propriétaire