INFORAD GPS SPEED CAMERA LOCATOR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Modules récepteurs GPS
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Contents © INFORAD Ltd 2004 - Quick Start guide v1.1
Quick start-up guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
The GPS speed camera locator INFORAD was designed to incite caution and to help
observe the traffic law. Like any other GPS device, its operating mode makes it
perfectly legal and its usage on the road is therefore authorised. INFORAD does not
detect presence and does not cause interference to doppler or laser mobile radars.
Guide de mise en route rapide . . . . . . . . . . . . . . . .5
Le GPS avertisseur radar INFORAD a été conçu pour inciter à la prudence et aider
au respect de la législation routière. Son mode de fonctionnement le rend,
comme tout autre dispositif GPS, parfaitement légal et son usage sur route est
par conséquent autorisé. INFORAD ne décèle pas la présence et ne brouille pas
les radars mobiles doppler ou laser.
Anleitung zur raschen Inbetriebnahme . . . . . . . . .9
Das GPS-Radarwarngerät INFORAD wurde entwickelt, um zur Vorsicht
anzuspornen und an der Beachtung der Straßenverkehrsordnung zu helfen. Seine
Funktionsweise macht es wie jedes andere GPS-Gerät vollkommen legal und seine
Benutzung auf der Straße ist dementsprechend erlaubt. INFORAD enthüllt weder
das Vorhandensein von mobilen Doppler- oder Laser-Radarfallen, noch stört es sie.
Snel op weg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
De GPS-radarverklikker INFORAD werd ontwikkeld om tot voorzichtigheid te
manen en te helpen bij het naleven van de wegcode. Zijn manier van werken is,
net als elk ander GPS-toestel, perfect legaal en zijn gebruik op de weg is
bijgevolg toegelaten. INFORAD verraadt de aanwezigheid niet van de mobiele
doppler- of laserradars en verstoort ze niet.
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
GB
FR
NL
DE
©
INFORAD Ltd 2004 - Quick Start guide v1.1 5
FR
Comment fonctionne le GPS avertisseur
radar INFORAD ?
INFORAD connaît la Position exacte et la Vitesse réelle du véhicule grâce au réseau
de satellites GPS.
Grâce à sa base de données, INFORAD vérifie en permanence si une zone à risque,
matérialisée ou non par un radar automatique, se trouve sur la route du véhicule.
INFORAD prévient 20 secondes avant d’atteindre l’emplacement précis du risque.
Guide de mise en route rapide
Avant d’installer le récepteur INFORAD dans votre véhicule nous vous recommandons
de lire attentivement ce qui suit et d’effectuer dans l’ordre les différentes opérations
décrites dans ce guide de mise en route rapide.
Bien que votre boîtier INFORAD ait été préchargé avec la dernière mise à jour
disponible au moment de sa fabrication, il est recommandé de ne l’utiliser qu’après
avoir vérifié, à l’aide du logiciel de configuration, qu’une mise à jour plus récente n’est
pas disponible sur notre serveur.
1 • Après avoir extrait de la boîte d’emballage les différents éléments livrés avec
votre GPS avertisseur radar, vérifiez, à l’aide de la liste présente, sur les cotés de
l’emballage, que vous disposez de l’ensemble des accessoires.
6
©
INFORAD Ltd 2004 - Quick Start guide v1.1
Guide de mise en route rapide (suite)
2 • Téléchargement du logiciel de configuration et de mise à jour
Ce logiciel va vous permettre de tester les différentes fonctions de votre INFORAD, de vérifier s’il
dispose de la dernière mise à jour des zones à risque, d’adapter sa configuration à vos
préférences ou enfin de gérer ou d’enregistrer vos points personnels.
Vous devez au préalable le télécharger dans l’espace clients du site Internet INFORAD à l’adresse
suivante: http://www.gpsinforad.com.
Installez-le, puis suivez les instructions fournies par l’aide contextuelle et le guide intégré du
logiciel. Vous devrez ensuite, à la demande, relier votre INFORAD à l’ordinateur à l’aide du câble
USB fourni pour terminer l’installation. Lors de cette étape vous devrez également vous
enregistrer pour profiter pendant un an de la garantie par échange standard et de l’abonnement
gratuit aux mises à jour.
3 • Installation d’INFORAD dans votre véhicule
Installez votre boîtier sur le tableau de bord le plus près possible du centre du pare-brise afin de
permettre à votre boîtier d’avoir la vue la plus large possible sur les satellites du réseau GPS. Une
fois cette position déterminée utilisez les bandes velcro® fournies pour le maintenir en position.
Connectez maintenant le câble USB à l’adaptateur allume-cigare fourni et reliez l’ensemble à
votre boîtier puis insérez l’adaptateur dans la prise allume-cigare de votre véhicule.
4 Mise en route
La diode verte de votre INFORAD doit se mettre à clignoter indiquant que votre avertiseur est
sous tension et qu’il a entamé la recherche des satellites. Cette recherche, en fonction des
conditions de visibilité des satellites, peut durer de 1 à 5 minutes. Dès que votre avertisseur a
terminé la phase d’acquisition des satellites, la diode verte cesse de clignoter indiquant que
votre INFORAD vous protège. (Voir dans les pages suivantes le tableau des alertes). Si la diode
verte ne cesse pas son clignotement au-delà de 15 minutes, commencez par vérifier dans la
notice de votre véhicule s’il est équipé d’un pare-brise athermique. Si c’est le cas vous devez
faire l’acquisition de l’antenne miniature en option. Dans le cas contraire, contactez le support
en ligne.
Support technique en ligne
Si vous rencontrez des difficultés lors de l’installation ou de l’utilisation de votre avertisseur
radar INFORAD, vous pouvez consulter la rubrique Questions/Réponses du site
www.gpsinforad.com ou contacter notre support par email: [email protected].
©
INFORAD Ltd 2004 - Quick Start guide v1.1 7
FR
Bouton
“Insert” :
Une pression
longue mémorise
les coordonnées
géographiques
du lieu et permet
de saisir des
points personnels
ou de signaler
des zones à
risque non
répertoriées.
Bouton “Mute” :
Il permet de couper
momentanément
l’alarme sonore.
Connecteur USB :
Il permet :
- l’alimentation électrique par l’intermédiaire du câble
USB et de l’adaptateur allume-cigare,
- la connexion avec un ordinateur pour les mises à jour,
- le transfert des données vers les applications de
navigation ou lors des mises à jour.
Connecteur pour Antenne Externe :
Destiné à la connexion d’une antenne externe en
option pour les véhicules équipés d’un pare-brise
athermique. L’antenne externe miniature se
substitue alors à l’antenne active interne.
Buzzer :
Il émet des bips
sonores signalant
chaque changement
de niveau de risque.
Il produit également
un signal sonore
continu lorsque,
dans une zone à
risque permanente,
la vitesse du
véhicule est
supérieure à la limite
autorisée.
Tableau des alertes visuelles et sonores
8
©
INFORAD Ltd 2004 - Quick Start guide v1.1
Pas de son
Verte fixe
Orange
clignotante
Verte
clignotante
Rouge
clignotante
Absence du
signal satellite
INFORAD est
hors service
PRUDENCE
Approche d’une
zone à risque
potentielle
SECURITE
INFORAD vous
protège
PRUDENCE
Approche
d’une zone à
risque certifiée
DANGER
Votre vitesse est
supérieure à
celle autorisée
Rouge
clignotante
3 sons brefs
2 sons brefs
1 son bref
Son continu
BUZZER
DIODES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

INFORAD GPS SPEED CAMERA LOCATOR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Modules récepteurs GPS
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à