Binatone MGR-3030 Manuel utilisateur

Catégorie
Hachoirs
Taper
Manuel utilisateur
12
Hachoir MGR3030
Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage
pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil.
Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement.
MESURES DE SECURITE
En exploitant l’appareil, respectez toujours les
mesures de sécurité suivantes:
Avant le premier usage, assurez-vous que la
tension indiquée sur l’appareil correspond à la ten-
sion du réseau électrique dans votre maison.
Utilisez l’appareil seulement à des fins indiquées
dans cette instruction.
Utilisez seulement les dispositifs qui font partie
de la garniture de l’appareil.
Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger l’appareil,
la fiche ou le câble dans l’eau ou dans un autre liquide.
Installez l’appareil dans un endroit où il ne peut pas tomber
dans l’eau ou dans un autre liquide. Si l’appareil a été
accidentellement mouillé, débranchez-le du réseau
immédiatement. N’utilisez pas l’appareil qui est tombé dans
l’eau. Portez-le dans un centre de maintien.
Ne pas laisser les enfants manier l’appareil sans contrôle des
adultes.
Si la fiche de la prise de courant de l’appareil n’a pas
la même construction que votre prise de courant,
adressez-vous à un centre de service agréé.
L’utilisation de différents raccords peut conduire à
une panne de l’appareil et la cessation des garanties.
Ne pas laisser l’appareil branché sur le réseau sans surveil-
lance.
Pour éviter la surcharge du réseau électrique, ne pas brancher
un autre appareil de haute puissance au même réseau que
votre appareil.
Débranchez l’appareil du réseau après l’usage, avant
le déplacement ou le nettoyage.
Ne tirez jamais sur le câble pour déconnecter l’appareil du
réseau ; prenez la fiche et faites-la sortir de la prise de cou-
rant.
Eviter le contact du câble ou de l’appareil avec des surfaces
chauffées.
Placer l’appareil et le câble de façon à éviter le basculement
accidentel.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche de contact est
endommagé. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
Le remplacement du câble électrique et de la fiche de contact
doit être effectué par un centre de maintien agréé.
Ne démontez jamais l’appareil vous-même ; l’assemblage in-
correct peur résulter en choc électrique pendant l’usage
ultérieur de l’appareil. Tous les travaux de réparation
doivent être effectués seulement par un centre de
service agréé.
Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux où l’air peut contenir
13
FRANÇAIS
des mélanges des gaz combustibles, des vapeurs des liquides
inflammables, ou des poussières et fibres inflammables.
Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné
à l’usage commercial et industriel.
Respectez toutes les règles de la présente instruction.
MESURES SPECIALES DE
SECURITE
Avant de brancher l’appareil, examinez-le
attentivement pour détecter les défauts
mécaniques éventuels, et assurez-vous que les
disques coupants et les couteaux sont installés
correctement et bien fixés.
Si vous détectez (pendant le fonctionnement
de l’appareil) l’odeur du brûlé, des sons
étrangers, ou si la puissance de fonctionnement diminue,
déconnectez immédiatement l’appareil du réseau
d’alimentation, en retirant le câble de la prise de courant, et
nettoyez le hache-viande. Si le fonctionnement normal ne
reprend pas, adressez-vous à un centre de service agréé.
Pour éviter le traumatisme, pour charger la viande utilisez
uniquement le poussoir approprié. Ne pas pousser la viande
par les mains.
Ne pas mettre en marche l’appareil vide.
Avant de changer les disques coupants et les manches,
déconnectez l’appareil du réseau.
Ne pas lever et ne pas transporter l’appareil lors du
fonctionnement. Effectuer tous les déplacements avec
l’alimentation coupée.
Au traitement des produits, dont demandent le traitement sur
une haute vitesse, le temps de l’utilisation continue de l’appareil
ne doit pas excéder 10 secondes avec l’interruption obligatoire
dans le travail pour 30 secondes, pour éviter la surchauffe du
moteur. Le signe de la surcharge de l’appareil est le changement
du son et le ralentissement du travail du moteur.
N’utilisez pas l’appareil sans arrêt plus de 15 minutes. Pour
éviter la surchauffe de l’appareil faites l’interruption obligatoire
dans le travail pour 30 minutes.
DESCRIPTIF DES PIECES DE
L’APPAREIL
Figure A:
1. Corps avec moteur électrique
2. Sélecteur à trois positions «O/I/REV»
3. Compartiment incorporé à lames circulaires
4. Pieds antidérapants
5. Partie utile en acier inoxydable avec le goulot
de chargement de viande
6. Auge de chargement des aliments
7. Poussoir
14
8. Vis transporteuse en acier inoxydable
9. Couteau cruciforme en acier inoxydable
10.3 disques perforés en acier inoxydable aux orifices de différents
diamètres
11.Anneau d’étanchéité
12.Entonnoir à saucisson
13.Dispositif à faire le «kebbeh »
14.Partie utile en plastique pour l’utilisation des râpes
15.Raccord de fixation des râpes
16.Poussoir pour travailler avec les râpes
17.Grosse râpe
18.Petite râpe
19.Coupe-légumes
20.Réceptacle du cordon d’alimentation
AVANT L’UTILISATION
Enlevez de l’appareil tous les matériaux
d’emballage.
Essuyez le corps du hachoir avec un tissu
humide et lavez à l’eau chaude au savon toutes
les pièces de l’appareil qui contacteront avec
les aliments.
Rincez les pièces lavées à l’eau courante et
laissez sécher complètement avant d’assembler l’appareil.
MODE D’EMPLOI
Avant d’assembler ou de démonter
l’appareil, assurez-vous qu’il est en position arrêt
et débranché du secteur.
Assemblage
1. Introduisez la vis transporteuse (8) dans la
partie utile du hachoir (5).
2. Installez le couteau cruciforme (9) sur le bout de la vis
transporteuse (8) de façon à placer la partie arrondie du
couteau (9) face à la vis transporteuse (8). Assurez-vous que
le couteau cruciforme (9) est fixé correctement.
3. Placez le disque perforé sélectionné (10) sur le couteau (9)
en juxtaposant les dents du disque (10) avec les encoches de
la partie utile (5).
4. Serrez l’anneau d’étanchéité (11) jusqu’au butoir.
5. Pour fixer la partie utile assemblée sur le corps de l’appareil
(1), introduisez-la dans l’orifice du corps en juxtaposant la
flèche de la partie utile (5) avec le symbole sur le corps de
l’appareil (1), appuyez légèrement et tournez contre le sens
des aiguilles d’une montre de façon à faire coïncider la flèche
de la partie utile (5) avec le symbole sur le corps de
l’appareil (1) (Fig.B).
6. Installez l’auge de chargement (6) au-dessus du goulot de la
partie utile (5). Maintenant le hachoir est prêt à l’exploitation.
15
FRANÇAIS
Démontage
1. Appuyez légèrement sur la partie utile (5), tournez-la dans le
sens des aiguilles d’une montre de façon à juxtaposer la flèche
de la partie utile (5) avec le symbole sur le corps de
l’appareil (1), et enlevez-la du moteur.
2. Dévissez l’anneau d’étanchéité (11).
3. Enlevez le disque perforé (10) et le couteau cruciforme (9)
de la vis transporteuse (8), retirez la vis transporteuse (8) de
la partie utile (5) du hachoir.
Utilisation de l’appareil
1. Installez le hachoir sur une surface horizontale sèche, plane
et plate.
2. Enlevez l’emballage de la viande. Enlevez tous les os, tendons
et membranes de la viande avant de la hacher. Découpez la
viande en morceaux dont la taille permet de les placer
facilement dans le goulot de la partie utile (5).
3. Assemblez l’appareil et connectez-le au secteur à la tension
conforme aux indications sur l’appareil.
4. Mettez la viande dans l’auge de chargement (6).
5. Branchez l’appareil en mettant le sélecteur (2) en position
«I».
6. Poussez graduellement la viande dans le goulot à l’aide du
poussoir (7). Ne pas pousser trop fort.
7. A la fin d’utilisation, arrêtez l’appareil et débranchez-le du
secteur.
Note: le hachoir coupe jusqu’à 1 kg de viande crue par
minute.
Si le processus ralentit ou le moteur s’arrête, il est
possible qu’une certaine quantité de viande bloque le
hachoir. Dans ce cas, il est nécessaire d’arrêter le
hachoir immédiatement ; ensuite, mettre le sélecteur
(2) en position «REV» – ceci inversera la direction de
rotation de la vis transporteuse, en poussant la viande
dans le sens opposé. Relâchez le bouton et remettez
en marche le hachoir. Si la viande bloque de nouveau
le hachoir, débranchez-le et déconnectez du secteur.
Démontez et lavez l’appareil suivant les instructions
ci-dessous.
Utilisation des rapes
La grosse et la petite râpe (17,18) sont utilisées pour râper
des aliments en grosses ou minces tranches. Elles conviennent
pour des carottes, betteraves, radis, fromage, etc.
Le coupe-légumes (19) convient pour découper les aliments
en rondelles et pour émincer. Convient pour des choux,
concombres, oignons, etc.
1. Pour fixer la partie utile de la râpe (14) sur le corps de
l’appareil (1), insérez-la dans l’orifice sur le corps, juxtaposez
16
la flèche sur la partie utile (14) avec le symbole sur le corps
de l’appareil (1), appuyez légèrement et tournez contre le
sens des aiguilles d’une montre de façon à faire coïncider la
flèche sur la partie utile (14) avec le symbole sur le corps de
l’appareil (1).
2. Insérez la râpe sélectionnée (17, 18, 19) dans la partie utile
(14) de façon à faire coïncider les encoches de la râpe
(17,18,19) avec les dents du raccord (15). La râpe (17, 18,
19) doit se placer entièrement dans la partie utile (14).
3. Faites avancer l’aliment avec le poussoir à râpe (16).
Utilisation du dispositif “kebbeh”
1. Insérez la vis transporteuse (8) dans la partie utile (5) du
hachoir.
2. Installez sur la vis transporteuse (8) le dispositif à kebbeh (13).
Assurez-vous que les dents du dispositif (13) ont coïncidé
avec les encoches sur la partie utile (5). Serrez l’anneau
d’étanchéité (11).
3. Fixez la partie utile assemblée sur le corps de l’appareil (1).
4. Installez l’auge pour les aliments (6). L’appareil est prêt au
fonctionnement. Vous trouverez la recette de préparation de
kebbeh dans la section «Conseils utiles».
Utilisation de l’entonnoir a saucisson
1. Insérez la vis transporteuse (8) dans la partie utile (5) du
hachoir.
2. Placez le couteau cruciforme (9) et le disque perforé au
diamètre des orifices 4 mm sur la vis transporteuse (8) comme
décrit ci-dessus.
3. Passez le bout étroit de l’entonnoir (12) à travers l’anneau
d’étanchéité (11), et fixez sur la partie utile (5).
4. Fixez la partie utile assemblée sur le corps de l’appareil (1).
Installez l’auge pour les aliments (6).
5. Placez l’enveloppe à saucisson sur l’entonnoir (12) pour
remplissage.
6. Mettez le mélange à saucisson dans l’auge (6). Branchez
l’appareil. Dirigez le mélange à l’aide du poussoir (7).
L’enveloppe à saucisson se remplira automatiquement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. N’oubliez pas de nettoyer le hachoir après
chaque utilisation.
2. Débranchez l’appareil et déconnectez-le du
secteur. Assurez-vous que le moteur s’est
arrêté.
3. Démontez le hachoir (voir section
«Démontage»).
4. Enlevez les restes de viande des surfaces intérieures de la
partie utile.
5. Lavez toutes les pièces (à l’exception du corps et du cordon)
à l’eau tiède savonneuse et laissez sécher complètement avant
17
FRANÇAIS
l’assemblage. Ne pas utiliser de produis abrasifs. Toutes les
pièces amovibles du hachoir peuvent être lavées dans un lave-
vaisselle.
6. Après avoir lavé l’appareil (y compris le lavage en
lave-vaisselle) faites sécher soigneusement toutes
les parties métalliques pour éviter la corrosion.
7. Le corps du hachoir peut être nettoyé à l’aide d’un tissu mou
non-pelucheux légèrement humide sans additifs. Ne pas
immerger le corps de l’appareil et le cordon dans l’eau.
8. Pour faciliter le rangement, l’entonnoir à saucisson et le dispositif
à kebbeh peuvent être cachés à l’intérieur du poussoir, comme
indiqué sur la Fig.C. Les disques perforés peuvent être rangés
dans le compartiment spécial incorporé (3).
9. Pour le rangement du cordon d’alimentation, un réceptacle
est prévu dans la partie inférieure du corps.
Note: ne pas utiliser l’alcool, l’essence et autres produits de
ce type pour nettoyer l’appareil.
Pour éviter la corrosion, enduisez régulièrement à
l’huile végétale les disques perforés et le couteau
cruciforme.
Quand vous n’utilisez par l’appareil, gardez-le dans
un endroit sec et sauf, hors de portée des enfants.
CONSEILS UTILES
Preparation de «Kebbe»
Recette de preparation de l’enveloppe de
« Kebbe »:
Agneau, veau ou bœuf sans graisse* – 450 g
Farine* – 150-200 g
Clous de girofle moulus – 1 cuillère à thé.
Noix de muscade – 1 cuillère à thé.
Chili en poudre – 1 pincée
Poivre moulu – 1 pincée
*Utilisation de plus de viande et moins de farine pour le mélange
améliore la consistance et le goût du plat.
Passez la viande par le hache-viande trois fois (la première
fois, en utilisant le disque perforé aux trous de diamètre moyen,
ensuite deux fois en utilisant le disque perforé aux petits trous) et
mélangez-le avec les autres ingrédients. Passez le mélange obtenu
par le hache-viande trois fois de la même façon.
Enlevez le disque perforé et le couteau en croix du hache-
viande.
Installez le dispositif à faire le « kebbé » au bout de la vis de
façon à les faire coïncider. Vissez la bague de serrage.
Formez les enveloppes de « kebbé » et faites congeler
légèrement. Ensuite remplissez les enveloppes de farce et faites
frire à l’huile d’olive.
18
RECYCLAGE
Appareils électroménager doit être utiliser avec
le moindre tort pour l’environnement et en
conformité des règles d’utilisation des déchets dans
Votre région. Pour recycler l’appareil
correctement, souvent il suffit de le porter dans le
centre local de traitement des déchets. Pour
l’emballage de nos appareils, nous utilisons
uniquement les matériaux recyclables. Donc, le carton et le papier
peuvent être recyclés avec d’autres déchets en papier.
SERVICES APRES VENTE
Si votre appareil ne fonctionne pas ou
fonctionne mal, adressez-vous à un centre
agréé pour consultation ou réparation.
La garantie n’est pas valable dans
les cas suivants:
Non-respect des mesures de sécurité
susmentionnées et des règles d’exploitation.
Utilisation commerciale (utilisation dépassant les besoins per-
sonnels ménagers).
Connexion au réseau à une tension différente de celle indiquée
sur l’appareil.
Mauvais maintien (pénétration des liquides, de la poussière,
des insectes et d’autres corps étrangers à l’intérieur de
l’appareil).
Effort excessif pendant l’exploitation de l’appareil ou autres
endommagements (défauts mécaniques survenus suite à
l’exploitation incorrecte, la percussion ou la chute de
l’appareil).
Réparation ou changement des pièces de l’appareil, effectué
par une personne non-autorisée ou hors du centre de service
autorisé.
Accidents tels que la foudre, l’inondation, l’incendie ou autres
circonstances de force majeure.
Farce de viande:
Agneau – 100 g
Huile d’olive – 1,5 cuillères à soupe .
Ognon haché menu – 1,5 5 cuillères à soupe.
Clous de girofle moulus – 1 /3 cuillères à thé
Sel – 0,5 cuillères à thé
Farine – 1,5 cuillères à soupe
Faites frire l’agneau jusqu’à la couleur marron et mélangez
tous les autres ingrédients avec l’agneau haché. Remplissez les
enveloppes de « kebbé » de ce mélange et faites frire.
Farce de legumes ou de ris:
Brocolis cuit (ou courgettes, ou ris cuit) – 250 g
Remplissez les enveloppes de « kebbé » de cette farce et faites
frire.
19
FRANÇAIS
Les caractéristiques peuvent être changées par la société
“Binatone” sans aucune notification préalable.
Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le
ticket de garanti joint à l’appareil.
Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition.
Fabricant: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics
House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK
(Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Binatone MGR-3030 Manuel utilisateur

Catégorie
Hachoirs
Taper
Manuel utilisateur