A60
™
ANKLE SUPPORT
The Next Degree in Ankle Support
™
The A60 uses a sleek stabilizer
molded at a 60 degree angle
to help prevent ankle sprains.
Located on each side of the
ankle, the stabilizer guards
against ankle rollover by se-
curely holding the ankle in
place. Patented Breath-O-Prene
®
fabric keeps the A60
cool and comfortable while the anatomical design fits
easily in athletic footwear without adding bulk. A single
strap is used for both application and adjustment —
eliminating time-consuming lacing or taping.
La chevillère A60 comporte un stabilisateur fin moulé à
un angle de 60 degrés pour aider à prévenir l’entorse de
la cheville. Placé de part et d’autre de la cheville, le
stabilisateur s’oppose au roulement de la cheville en la
maintenant bien en place. Le tissu breveté Breath-O-
Prene
®
permet à la chevillère A60 de rester fraîche et
confortable, alors que la configuration anatomique
permet de porter une chaussure de sport sans ajouter
de volume. La sangle unique sert à la fois pour la pose
et l’ajustement — aucun laçage fastidieux n’est requis.
La A60 usa un estabilizador de líneas elegante moldea-
do a un ángulo de 60 grados para proteger contra la
inversión. Ubicado a cada lado del tobillo, el estabiliza-
dor ayuda a evitar que el tobillo gire hacia fuera al
sujetarlo en su lugar. La tela patentada Breath-O-Prene
®
mantiene la A60 fresca y cómoda mientras que el
diseño anatómico, a su vez, encaja con facilidad en los
zapatos deportivos sin añadir grosor. Se usa una sola tira
para ponerla y ajustarla, lo que elimina el tiempo que
consumiría enlazarla.
Para ajustar cómo queda, apretar o aflojar la tira.
• Ponerse la media
• Zafar la tira del aro
plástico negro, abrir las
lengüetas superiores y
abrir la tobillera.
• Deslizar el pie en la
parte de arriba de la
tobillera entrando los
dedos primero
• Tirar los estabilizadores
de la tobillera hacia
arriba y alinear los
estabilizadores con
los lados de la tobillera
• Poner las lengüetas
alrededor de la parte
superior del tobillo y fijarlas
• Introducir el final de
la tira dentro del aro
plástico negro
• Doble la rodilla de modo
que quede alineada con
los dedos de los pies
• Halar la tira hasta que
quede ajustada y fijar
el extremo de la tira al
cuerpo de la misma.
Instrucciones:
➊
➋
• Enfiler une chaussette
• Détacher la sangle de la
boucle en plastique noir,
ouvrir les rabats
supérieurs et ouvrir la
chevillère
• Enfiler le pied, orteils
d’abord, par le haut de
la chevillère
• Tirer les stabilisateurs
vers le haut et les
aligner sur les côtés
de la cheville
• Envelopper le dessus de
la cheville avec les
rabats et attacher
• Introduire l’extrémité de
la sangle dans la boucle
en plastique noir
• Plier le genou et l’aligner
au-dessus des orteils
• Tirer sur la sangle jusqu’à
obtenir un ajustement
ferme et attacher son
extrémité sur le corps
de sangle
Instructions de pose:
➊
➋
60°
➌
Ajuster en serrant ou desserrant la sangle.
➌