Belkin F4U037CW Manuel utilisateur

Catégorie
Kits de voiture
Taper
Manuel utilisateur
2
AirCast Auto
SECTIONSTable of Contents 2 3 654 71
INTRODUCTION
Whats in the Box
Optimal
Acceptable
Avoid
Mount Button Power Aux 3.5mm
Audio Cable
Aux 3.5mm Audio
Extension cable
Mount Button Power Aux 3,5mm
Audio Cable
Aux 3,5mm
Audio Extension cable
AirCast Auto
Manuel de l'utilisateur
F4U037cw 8820ek00529
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
i
AirCast Auto
SECTIONS 1 2 3 654 7Table des matières
TABLE DES MATIÈRES
4 Dépannage. ............................................ 9
5 Avertissements de curité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 Informations
.......................................... 11
7 Conseils d'utilisation du bouton
......................... 15
1 Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2 Installation initiale.
..................................... 3
3 Utilisation quotidienne
.................................. 6
Connexion ................................................6
Appels phoniques .......................................6
Appels multiples/en attente ..................................7
Musique ..................................................7
Services audio en ligne......................................8
Déconnexion ..............................................8
1
AirCast Auto
SECTIONSTable des matières 2 3 654 71
INTRODUCTION
Fonctionnalités
• Faites des appels mains libres sur votre iPhone ou tout autre
téléphone Bluetooth
• Écoutez votre musique d'iTunes ou d'autres fichiers audio, y
compris la radio Internet, sur votre autoradio par l'entremise de
votre appareil Bluetooth
2
AirCast Auto
SECTIONSTable des matières 2 3 654 71
INTRODUCTION
Contenu de l'emballage
Optimal
Acceptable
Avoid
Mount Button Power Aux 3.5mm
Audio Cable
Aux 3.5mm Audio
Extension cable
Support Bouton Alimentation Aux 3,5 mm
Câble audio
Aux 3,5 mm
Câble audio de rallonge
3
AirCast Auto
SECTIONSTable des matières 1 3 654 7
INSTALLATION INITIALE
2
Connexion à l'alimentation et à la prise AUX :
1. Insérez le connecteur d'alimentation dans la prise allume-cigare
12 V de votre voiture.
2. Insérez le câble audio dans le port AUX de votre voiture. Si le câble
est trop court, utilisez le câble de rallonge inclus dans l'emballage.
3. Allumez votre autoradio et glez la source à AUX.
Optimal
Acceptable
Avoid
Mount Button Power Aux 3.5mm
Audio Cable
Aux 3.5mm Audio
Extension cable
4
AirCast Auto
SECTIONSTable des matières 1 3 654 72
INSTALLATION INITIALE
Placer le bouton :
1. Trouvez une surface lisse et plane sur le tableau de bord devant
vous, qui est à la fois facile d'accès et ne ne pas la conduite du
véhicule. Le microphone est intégré au bouton. Ainsi, il devrait être
plaaussi ps que possible de votre bouche devant vous. Voir
l'image pour des suggestions :
2. Assurez-vous que la surface est sèche et libre de toute saleté.
3. Retirez la pellicule au dos du disque de montage pour exposer
l'adhésif et collez-le sur le tableau de bord.
4. Le bouton s'attache au disque de montage avec un aimant et
s'enlève en toute simplicipour être rangé lorsqu'il n'est pas
utilisé.
Optimal
Acceptable
Avoid
Mount Button Power Aux 3.5mm
Audio Cable
Aux 3.5mm Audio
Extension cable
5
AirCast Auto
SECTIONSTable des matières 1 3 654 72
INSTALLATION INITIALE
Associer le téléphone :
1. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'anneau lumineux se
mette à clignoter. Le voyant du bouton s'éteint brvement avant
de clignoter. Ne rechez pas le bouton tant qu'il ne se soit pas
mis à clignoter.
2. Sur votre phone, allez au menu des paramètres Bluetooth
3. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée (ON).
4. Sur certains téphones, vous devez gler votre fonction
Bluetooth
pour la recherche de nouvelles connexions.
5. lectionnez AirCast Auto dans la liste des accessoires.
6. Si l'on vous demande un code, entrez « 0000 ».
7. Si l'association est ussie, l'anneau lumineux passe au bleu.
8. Certains téléphones vous demandent si vous sirez vous
connecter. Sélectionnez « Oui ».
Associer un autre téléphone :
Un seul téléphone à la fois peut être associé à l'AirCast Auto. Pour
associer un autre téléphone :
1. Mettez l'AirCast Auto en mode veille en appuyant sur le
bouton jusqu'à ce que l'anneau lumineux s'éteigne et relâchez
immédiatement le bouton.
2. tez la procédure d'association crite pdemment.
6
AirCast Auto
SECTIONSTable des matières 1 2 654 7
UTILISATION QUOTIDIENNE
3
Appels téléphoniques
Faire un appel :
• Faites vos appels comme d'habitude. Vous entendrez votre
interlocuteur par votre autoradio.
Faire un appel par numérotation vocale :
• Si votre téléphone prend en charge la numérotation vocale,
appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le téphone vous invite à
entrer une commande (environ une seconde).
Prendre un appel :
• Lorsqu'un appel entrant est détecté, l'anneau lumineux clignote de
couleur bleue.
• Appuyez sur le bouton pour prendre l'appel. L'anneau lumineux
redevient bleu en continu.
Connexion
Pour connecter à l'AirCast Auto :
1. Si un appel est en cours ou vous écoutez de la musique avec
une oreillette Bluetooth
®
, éteignez l'oreillette pour permettre au
téléphone de se connecter à l'AirCast Auto.
2. Allumez votre autoradio et glez la source à AUX.
3. Assurez-vous que l'AirCast Auto est alimenen courant : l'anneau
lumineux est allumé en continu de couleur orange.
4. Appuyez sur le bouton. L'AirCast Auto tente de se reconnecter au
me téléphone que la fois précédente.
5. Si la connexion est ussie, l'anneau lumineux passe au bleu.
6. Si un appel est en cours ou si vous écoutez de la musique, le
son est transféré aux haut-parleurs de votre véhicule.
Remarque : aps 10 minutes d'inactivité, l'AirCast Auto passe en
mode veille et l'anneau lumineux s'éteint. Pour le réveiller, appuyez
sur le bouton. L'AirCast Auto tente de se connecter au même
téléphone que la fois pcédente.
7
AirCast Auto
SECTIONSTable des matières 1 2 654 73
UTILISATION QUOTIDIENNE
Musique
Lecture :
• Appuyez sur le bouton. Votre phone jouera le
plus cent morceau.
• Pour modifier la lection musicale, servez-vous des commandes
sur le téléphone.
Pour suspendre/reprendre la lecture musicale :
• Appuyez sur le bouton pour suspendre la lecture.
• Si la lecture était déjà suspendue, appuyer sur le bouton aura pour
effet de reprendre la lecture.
• Si vous recevez un appel pendant que vous écoutez de la musique,
la lecture musicale sera suspendue.
Piste suivante :
• Pour aller au morceau suivant, appuyez deux fois sur le bouton.
• Certains téléphones ne permettent pas cette opération.
Appels multiples/en attente
Pour répondre à un second appel entrant :
• Appuyezsurlebouton.
Pour alterner d'un appel à l'autre :
• Appuyezsurlebouton.
Pour mettre fin au second appel :
• Appuyezdeuxfoissurlebouton.
8
AirCast Auto
SECTIONSTable des matières 1 2 654 73
UTILISATION QUOTIDIENNE
Déconnexion
Pour vous connecter de l'AirCast Auto, appuyez sur le bouton jusqu'à
ce que l'anneau lumineux s'éteigne et rechez imdiatement le
bouton.
Remarque : si un appel est en cours, le son sera transau téléphone
quelques secondes plus tard. Si vous écoutez de la musique, la lecture
musicale sera suspendue ou se poursuivra (selon le mole de votre
téléphone) et le son proviendra de votre téléphone.
Services audio en ligne
Si vous utilisez des services ou des apps de streaming audio comme
Pandora
®
or iheartradio
®
, vous serez probablement en mesure d'utiliser
l'AirCast Auto pour écouter la musique avec votre autoradio. Si le son
provient de votre phone au lieu des haut-parleurs de votre véhicule :
1. Assurez-vous que le phone est connecté à l'AirCast Auto.
2. Vérifiez les paratres du service ou de l'app et assurez-vous que
l'option Bluetooth est activée et que la sortie audio est rége à
Bluetooth
.
9
AirCast Auto
SECTIONSTable des matières 1 2 3 5 74
DÉPANNAGE
6
Vous pouvez rapidement soudre la plupart des probmes de l'AirCast
Auto en suivant les conseils propos dans cette section.
Je n'entends pas le son par les haut-parleurs stéréo.
Solutions :
• Assurez-vousquel'autoradioetquel'AirCastAutosontallumés.
• Assurez-vousquelebleaudioestbranchéfermementet
correctement à la prise aux-in de votre véhicule.
• Assurez-vousquel'enteAUXestsélectionesurvotreautoradio.
• Assurez-vousquelevolumeestrégléàunniveaud'écoute
confortable.
• Assurez-vousquevotreiPhone,iPodtouchoutoutautreappareil
Bluetooth est connecté via Bluetooth à l'AirCast Auto.
10
AirCast Auto
SECTIONSTable des matières 1 2 3 64 75
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
L'installation de l'AirCast Auto requiert de la concentration et vos deux
mains. N'essayez pas de brancher l'AirCast Auto en conduisant.
N'essayez pas d'ajuster ou de replacer un AirCast Auto qui n'est
pas stable en cours de conduite. Ajustez l'AirCast Auto de façon à ce
que ce dernier n'empêche pas l'accès aux commandes du hicule ou
n'obstruent la vue du conducteur sur la route.
N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau (par exemple un bain,
un bassin, un évier, une cuve à lessive, un sous-sol humide, une piscine
ou tout autre endroit ps d'une source d'eau).
branchez ce produit de la prise allume-cigare avant de le nettoyer.
Nettoyez uniquement à l'aide d'un chiffon sec.
branchez l'appareil si ce dernier reste inutilipendant une longue
riode de temps.
N'utilisez que les fixations/accessoires scifiés par le fabricant.
Belkin n'accepte aucune responsabilien cas de blessure corporelle
ou de dommage matériel à la suite d'une conduite dangereuse sultant
de l'interaction avec l'AirCast Auto, l'iPhone, l'iPod ou tout autre appareil
Bluetooth
.
11
AirCast Auto
SECTIONSTable des matières 1 2 3 54 76
INFORMATIONS
Déclaration FCC
Belkin International, Inc., décline toute responsabilité en cas
d'interrences provoquées par toute modification non autorisée de
cet appareil. De telles modifications sont susceptibles de retirer à
l'utilisateur le droit d'utiliser cet appareil.
Attention : Toute modification, de quelque nature que ce soit, non
expressément autorisée par l'autorien charge du respect de sa
conformité aux normes en vigueur, risquerait de vous priver du droit
d'utiliser l'appareil.
ICES
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
IC
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme CNR-210
du Canada.
Europe claration de conformité CE
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles de la directive
R&TTE 1999/5/CE, de la directive EMC 2004/108/CE et de la directive
sur les appareils basse tension 2006/95/CE. Une copie de la déclaration
de conformité au label CE de l'Union euroenne est disponible sur :
www.belkin.com/doc
Cet appareil est conforme aux normes énoncées à l'alinéa 15 de la
glementation de la FCC. Son fonctionnement doit satisfaire aux deux
conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas engendrer d'interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité.
Cet appareil a été testé et satisfait aux limites établies pour les
appareils nuriques de classe B, conforment à l'alinéa 15 de la
glementation de la FCC. Ces limites ont écoues de manière à
assurer une protection raisonnable contre les interrences nuisibles
au sein d'une installation domestique. L'appareil re, utilise et
peut irradier une énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interrences
nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision. Toutefois, il
n'est nullement garanti que des interrences ne se produiront pas
dans certaines installations. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision, pouvant être
détermies en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est
invià tester et à corriger l'interrence en prenant une des mesures
suivantes :
• Réorienteroudéplacerl'antennederéception.
• Augmenterladistanceentrel'appareiletlecepteur.
• Connecterl'appareilàuneprisesituéesuruncircuitdifrentde
celui sur lequel le récepteur est connecté.
• Consulterlerevendeurouuntechnicienradio/TVpourobtenirde
l'aide.
12
AirCast Auto
SECTIONSTable des matières 1 2 3 54 76
INFORMATIONS
Garantie produit limie de 3 an de Belkin International, Inc.
La garantie du produit Belkin ne protège pas contre des calamités
naturelles comme les inondations, les tremblements de terre, la foudre,
la guerre, le vandalisme, le vol, l'usure normale, l'érosion, l'épuisement,
l'obsolescence, l'abus, les dommages provoqs par des perturbations
de basse tension (baisses ou affaissements de tension, par exemple),
un programme non autoriou une modification de l'équipement du
système.
Pour une demande d'intervention
Prodez comme suit pour obtenir une réparation de votre produit
Belkin :
1. Contactez Belkin Ltd Express Business Park, Shipton Way, Rushden,
NN106GL, Royaume-Uni, à l'attention de : Customer Service (service
client) ou appelez le+44 (0) 1933 35 2000 ou le 0845 607 77 87, dans
les 15 jours suivant l'événement.
Préparez-vous à fournir les informations suivantes :
a. Référence du produit Belkin.
b.Date de l'achat du produit.
c. Date d'achat du produit.
d. Une copie du reçu original.
2. Le repsentant du service client Belkin vous indiquera alors
comment envoyer votre facture et le produit Belkin, et comment
présenter votre clamation.
Couverture offerte par la garantie
Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à l'acheteur initial de ce
produit Belkin que le produit est exempt de défauts de conception, de
montage, de matériau et de fabrication.
Période de garantie
Belkin Corporation garantit ce produit Belkin pour une riode de trois
ans.
En cas de problème
Garantie du produit
Belkin s'engage à parer ou à remplacer gratuitement, à sa
convenance, tout produit défectueux (à l'exception des frais d'expédition
du produit). Belkin se réserve le droit de mettre fin, sans avis préalable,
à la production de n'importe quel produit et rejette toute garantie limitée
consistant en la réparation ou au remplacement de ces produits dont
la fabrication a ces. Si Belkin n'est pas en mesure de parer ou
de remplacer le produit (par exemple, parce que sa production a été
artée), Belkin proposera soit un remboursement ou une note de crédit
pour l'achat d'un autre produit de Belkin.com, pour un montant égal à
celui du prix d'achat du produit, tel que figurant sur la preuve d'achat
originale et après déduction de la valeur équivalant à son usage normal.
Exclusions de la garantie
Toutes les garanties pcies sont nulles et non avenues si le produit
Belkin n'est pas retourà Belkin, à la demande expresse de celui-ci,
l'acheteur étant responsable de l'acquittement des frais d'expédition,
ou si Belkin termine que le produit Belkin a été installé de fon
inappropre ou modifié d'une quelconque manière.
13
AirCast Auto
SECTIONSTable des matières 1 2 3 54 76
INFORMATIONS
Belkin se serve le droit d'examiner le produit Belkin endommagé. Tous
les frais d'expédition du produit Belkin à l'adresse de Belkin en vue de
son inspection seront entièrement à la charge de l'acheteur. Si Belkin
détermine, à son entre disction, qu'il serait impossible d’expédier
l’équipement endommagé à Belkin, Belkin peut signer un atelier de
paration de son choix pour l'inspection du produit et l'établissement
d'un devis de paration. Les coûts, s’il en est, pour lexpédition de
l’équipement jusqu’à l’atelier de réparation et le retour, ainsi que pour
l’estimation, seront entièrement à la charge de l’acheteur. L’équipement
endommagé doit être disponible pour inspection jusqu’au règlement
de la demande de clamation. Lorsqu’un glement intervient, Belkin
se serve le droit d'un recours en subrogation sous toute autre police
d'assurance détenue par l'acheteur.
La législation nationale face à la garantie
CETTE GARANTIE NE COMPREND QUE LA GARANTIE BELKIN.
BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES
GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS
PRÉVUES PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALILOYALE ET
MARCHANDE ET À L'ADÉQUATION À UNE FINALITÉ DONNÉE. CES
GARANTIES IMPLICITES, LE CAS ÉCHÉANT, SONT D'UNE DURÉE
LIMITÉE AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains pays ne permettent pas d’imposer de limite à la due de
validides garanties implicites. Il se peut donc que les limites ci-dessus
ne s'appliquent pas dans votre cas.
BELKIN NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES,
Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES
OU DE REVENUS DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L'UTILISATION
DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU'IL A ÉTÉ AVIDE LA
PROBABILIDES DITS DOMMAGES.
La garantie vous confère des droits légaux scifiques. Vous pouvez
également bénéficier d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre.
Certains pays ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages
accidentels, concutifs ou autres, de sorte que les limitations
d'exclusions précitées peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas.
14
AirCast Auto
SECTIONSTable des matières 1 2 3 54 76
INFORMATIONS
PAYS NUMÉRO ADRESSE INTERNET
AUTRICHE 0820 200766 www.belkin.com/de/
BELGIQUE 07 07 00 073
www.belkin.com/nl/
www.belkin.com/fr/
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE 239 000 406 www.belkin.com/uk/
DANEMARK 701 22 403 www.belkin.com/uk/
FINLANDE 0972519123 www.belkin.com/uk/
FRANCE 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/
ALLEMAGNE 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/
GRÈCE 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/
HONGRIE 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/
ISLANDE 800 8534 www.belkin.com/uk/
IRLANDE 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
ITALIE 02 - 69 43 02 51 www.belkin.com/it/
LUXEMBOURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/
PAYS-BAS 0900 - 040 07 90 0,10 € par minute www.belkin.com/nl/
NORVÈGE 81 50 0287 www.belkin.com/uk/
POLOGNE 00800 - 441 17 37 www.belkin.com/uk/
PORTUGAL 707 200 676 www.belkin.com/uk/
RUSSIE 495 580 9541 www.belkin.com/
AFRIQUE DU SUD 0800 - 99 15 21 www.belkin.com/uk/
ESPAGNE 902 - 02 43 66 www.belkin.com/es/
SUÈDE 07 - 71 40 04 53 www.belkin.com/uk/
SUISSE 08 - 48 00 02 19
www.belkin.com/de/
www.belkin.com/fr/
ROYAUME-UNI 0845 - 607 77 87 www.belkin.com/uk/
AUTRES PAYS +44 - 1933 35 20 00
Vous trouverez des informations techniques suppmentaires sur le site
www.belkin.com dans la section d'assistance technique. Pour contacter
le service d'assistance technique par phone, veuillez composer le
numéro correspondant dans la liste ci-contre*.
Assistance technique gratuite*
*Hors coûts de communication nationale www.belkin.com
15
AirCast Auto
SECTIONSTable des matières 1 2 3 654 7
CONSEILS D'UTILISATION DU BOUTON
Association Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'anneau lumineux se mette à clignoter de couleur
orange. Le voyant s'éteint brièvement avant de clignoter. Ne relâchez pas le bouton tant que
le voyant ne se soit pas mis à clignoter.
Connecter/transférer le son à la voiture Appuyez sur le bouton
connecter/transférer le son au téléphone Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'anneau lumineux s'éteigne
Relâchez le bouton immédiatement après que l'anneau lumineux se soit éteint
Prendre un appel Appuyez sur le bouton
Terminer un appel Appuyez sur le bouton
Prendre un second appel Appuyez sur le bouton
Pour alterner entre deux appels Appuyez sur le bouton
Terminer le 2e appel, rependre le 1er appel Appuyez deux fois sur le bouton
Lancer la numérotation vocale Appuyez jusqu'à l'invite de commande vocale
Suspendre/reprendre la lecture musicale Appuyez sur le bouton (certains téléphones ne permettent pas cette oration)
Piste suivante Appuyez deux fois sur le bouton (certains téphones ne permettent pas cette opération)
Lancer la numérotation vocale Appuyez jusqu'à l'invite de commande
vocale
Orange – continu Allumé mais non connec
Orange – clignotant En mode association
Bleu – continu Associé et connec
Bleu – clignotant Appel entrant
Description de l'anneau lumineux :
Fonction Marche à suivre
Vous pouvez détacher cette page du manuel et la placer dans votre voiture pour y rer
ultérieurement.
© 2010 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
iPod, iPhone, iPod touch et iTunes sont des marques de commerce d'Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Le nom Bluetooth
et les marques de commerce Bluetooth sont propriété de Bluetooth
SIG, Inc., et sont utilisés par Belkin International, Inc., sous licence.
F4U037cw
8820ek00529
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Royaume-Uni
Belkin Iberia
Avda de Barajas, 24
Edificio Gamma, 4ªpta
28108 Alcobendas
Madrid - Espagne
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt
France
Belkin Italie & Gce
Via Carducci, 7
Milan 20123
Italie
Belkin GmbH
Otto-Hahn-Straße 20
85609 Aschheim
Allemagne
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk
Pays-Bas
2
AirCast Auto
HOOFDSTUKInhoud 2 3 654 71
INLEIDING
Inhoud van de verpakking
Optimal
Acceptable
Avoid
Mount Button Power Aux 3.5mm
Audio Cable
Aux 3.5mm Audio
Extension cable
Bevestigingsschijf
Knop
Voeding 3,5mm-
audiokabel
3,5mm-
audioverlengkabel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270

Belkin F4U037CW Manuel utilisateur

Catégorie
Kits de voiture
Taper
Manuel utilisateur