Belkin F8M120cw 8820ek00824 Manuel utilisateur

Catégorie
Électronique pour véhicule automobile
Taper
Manuel utilisateur
CarAudio Connect FM
Manuel de l'utilisateur
F8M120cw 8820ek00824
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Italiano
Português
Русский
Suomi
Norsk
Dansk
Svenska
ČeSky
Polski
Magyar
CarAudio Connect FM
i
SECTIONS
1 2 3 654
7
Table des matières
TABLE DES MATIÈRES
1 Introduction .......................................................... 1
2 Installation initiale......................................................2
Placer le disque de montage ......................................................4
Fixer le CarAudio Connect FM ..................................................... 4
3 Utilisation quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Connecter ..................................................................... 5
Commandes téléphone/musique................................................... 6
CarAudio Connect FM – fonctions des boutons ....................................... 6
Services audio en ligne........................................................... 7
Transfert audio sur votre téléphone................................................. 7
Éteindre le produit............................................................... 7
4 Dépannage.............................................................8
5 Avertissements de sécurité..............................................9
6 Informations .........................................................10
CarAudio Connect FM
FR-1
SECTIONS
2 3 654Table des matières 1
INTRODUCTION
Caractéristiques
• Parlez au téléphone en mains libres dans votre voiture.
Écoutez votre musique d'iTunes ou d'autres contenus audio de votre téléphone, y compris
la radio Internet, par l'entremise de votre autoradio.
Contenu de l'emballage
Support
Kit mains libres/
Émetteur FM
Téléphone 3,5 mm
Câble audio
Alimentation
CarAudio Connect FM
FR-2
SECTIONS
1 3 654Table des matières 2
INSTALLATION INITIALE
1. Insérez le connecteur d'alimentation dans la prise allume-cigare 12V de votre voiture.
L'anneau lumineux autour du bouton multifonction s'allume de couleur orange.
2. Appuyez sur le bouton ClearScan se trouvant sur le dessus du produit pour trouver une
fréquence FM nette.*
CarAudio Connect FM
FR-3
SECTIONS
1 3 654Table des matières 2
INSTALLATION INITIALE
3. Enregistrez cette fréquence en mémoire en appuyant sur l'un des deux boutons MEM. Lorsque la
fréquence est enregistrée avec succès, le produit émet un bip et MEMOIRE 1 ou MEMOIRE 2 s'affiche
sur l'écran.
4. Allumez votre autoradio et réglez la source à FM.
5. Réglez votre autoradio de sorte que sa fréquence FM corresponde à celle du CarAudio Connect FM.
6. Si possible, enregistrez la fréquence sur l'un des boutons de prélection de votre autoradio. Pour
ce faire, appuyez sur le bouton de psélection choisi jusqu'à ce que vous entendiez un bip dans
l'autoradio ou une quelconque indication que la fréquence a été enregiste.
7. Insérez le câble audio du produit dans la prise écouteurs de votre téphone.
* Si vous entendez des parasites alors que vous vous déplacez d'un bout à l'autre d'une ville, appuyez à
nouveau sur le bouton ClearScan pour trouver une meilleure fréquence.
ou
M
EM
O
RY 1
CarAudio Connect FM
FR-4
SECTIONS
1 654Table des matières 32
INSTALLATION INITIALE
Placer le disque de montage
1. Trouvez une surface lisse et plane sur le tableau de bord devant vous, qui est à la fois facile d'acs et
ne gêne pas la conduite du véhicule. Le CarAudio Connect FM posde un microphone embarqué et
devrait être placé autant que possible directement devant vous. Voir l'image pour des suggestions:
2. Si possible, nettoyez la surface avec un tampon d'alcool ou avec un nettoyant qui peut enlever tout
sidu de produits à polir ou de brillance qui auraient été utilis sur le tableau de bord par le passé.
Assurez-vous de lire la notice du produit de nettoyage pour vous assurer qu'il est sécuritaire de
l'utiliser sur un tableau de bord.
3. Retirez la pellicule au dos du disque de montage pour exposer l'adhésif et collez-le sur le tableau de
bord.
Fixez le CarAudio Connect FM
Le bouton s'attache au disque de montage avec un aimant et s'enlève en toute simplicité pour être
rangé lorsqu'il n'est pas utilisé.
Idéal
Acceptable
À éviter
CarAudio Connect FM
FR-5
SECTIONS
1 2 654Table des matières 3
UTILISATION QUOTIDIENNE
Connexion
Pour vous connecter au CarAudio Connect FM:
1. Connectez le câble audio du produit dans la prise écouteurs de votre téléphone.
2. Assurez-vous que le CarAudio Connect FM est alimenté en courant: l'anneau lumineux est allumé en
continu de couleur orange.
3. Allumez votre autoradio, réglez la source sur FM et sélectionnez la fréquence indiquée sur le CarAudio
Connect FM.
4. Si un appel est déjà en cours ou si vous écoutez de la musique, le son est transféré aux haut-parleurs
de votre véhicule.
CarAudio Connect FM
FR-6
SECTIONS
1 2 3 65Table des matières 4
UTILISATION QUOTIDIENNE
Commandes téléphone/musique
Le CarAudio Connect FM peut prendre en charge quelques unes des fonctions principales de votre
téléphone pendant que vous conduisez. Cette prise en charge s'effectue par l'entremise du câble pour
écouteurs. Les commandes prises en charge varient énormément en fonction du modèle, du fabricant
et de l'opérateur. La liste ci-dessous comporte un ensemble de fonctions courantes pour des téléphones
populaires. Il se peut que votre téléphone prenne en charge ces fonctions, ou seulement quelques unes.
Garez votre voiture et expérimentez avec votre téléphone pour découvrir les fonctions prises en charge,
et notez-les ici.
CarAudio Connect FM – fonctions des boutons
Marque du
téléphone
avec modèle Répondre à un
appel
Terminer un
appel
Suspendre/
reprendre
la lecture
musicale
Piste suivante Piste précédente Numérotation
vocale
Remarques
Apple iPhone 4 Appuyez sur le
bouton
Appuyez sur le
bouton
Appuyez sur le
bouton
Double-clic Triple-clic Appuyez/tenez
plus de 1 sec
Apple iPhone 3GS Appuyez sur le
bouton
Appuyez sur le
bouton
Appuyez sur le
bouton
Double-clic Triple-clic Appuyez/tenez
plus de 1 sec
BlackBerry Bold Appuyez sur le
bouton
Appuyez
et tenez
Appuyez sur le
bouton
Non disponible Non disponible Appuyez/tenez
plus de 5 sec
BlackBerry Curve
(T-Mobile)
Appuyez sur le
bouton
Appuyez et
maintenez
Appuyez sur le
bouton
Non disponible Non disponible Non disponible - Pendant un appel, le fait d'appuyer sur le
bouton mettra le téléphone en sourdine.
-Si la numérotation vocale est lancée alors que
vous tentiez de suspendre/reprendre la lecture
musicale,servez-vous de votre téléphone pour
contrôler la musique.
HTC Nexus One Appuyez sur le
bouton
Appuyez et
maintenez
Appuyez sur le
bouton
Double-clic Non disponible Non disponible
HTC DROID (Hero) Appuyez sur le
bouton
Appuyez et
maintenez
Appuyez sur le
bouton
Non disponible Non disponible Appuyez/tenez
plus de 1 sec
Si la numérotation vocale est lancée alors que
vous tentiez de suspendre/reprendre la lecture
musicale,servez-vous de votre téléphone pour
contrôler la musique.
HTC EVO Appuyez sur le
bouton
Appuyez et
maintenez
Non disponible Non disponible Non disponible Non disponible
Samsung Galaxy S Appuyez sur le
bouton
Appuyez sur le
bouton
Appuyez sur le
bouton
Non disponible Non disponible Non disponible Certains modèles ne prennent pas en charge la
fonction de pause/lecture musicale.
Mon téléphone Répondre à un
appel:
Terminer un
appel :
Suspendre/
reprendre
la lecture
musicale:
Piste suivante: Piste précé-
dente:
Numérotation
vocale:
Remarque :
Légende: Compatible Partiellement compatible
CarAudio Connect FM
FR-7
SECTIONS
1 2 3 64Table des matières 5
UTILISATION QUOTIDIENNE
Services audio en ligne
Si vous utilisez les services de streaming audio Pandora
®
ou iheartradio
®
, vous pourriez être en mesure
d'utiliser le CarAudio Connecte FM pour écouter le stream audio avec votre autoradio. Cependant, ce
ne sont pas tous les téléphones ni tous les services de streaming qui prennent en charge cette fonction.
Expérimentez avec votre application pendant que votre voiture est garée : lorsque la musique joue, vérifiez
que le son sort des enceintes de votre voiture. Vérifiez ce qui se passe lorsque vous appuyez sur le bouton
du CarAudio Connect FM. Appuyez une fois, puis appuyez de nouveau. Appuyez deux fois lentement, puis
plus rapidement. Votre application peut lancer ou suspendre la lecture, aller à la piste suivante ou la piste
précédente.
app: simple clic simple clic double-clic - lent double-clic - rapide
app: simple clic simple clic (à
nouveau)
double-clic - lent double-clic - rapide
Éteindre le produit
Il n'est normalement pas nécessaire d'éteindre le produit, puisque le fait d'éteindre le moteur de votre
voiture coupe l'alimentation au niveau de l'allume-cigare.
Toutefois, certaines voitures ont une prise d'alimentation allume-cirage qui demeure sous tension même
lorsque le moteur de la voiture est éteint. Si c'est le cas de votre voiture, retirez simplement la fiche
d'alimentation de l'allume-cigare.
CarAudio Connect FM
FR-8
SECTIONS
1 2 3 5Table des matières 4 6
DÉPANNAGE
Vous pouvez rapidement résoudre la plupart des problèmes du CarAudio Connect FM en suivant les
conseils proposés dans cette section.
Je n'entends pas le son par les haut-parleurs stéréo.
Toute modification, de quelque nature que ce soit, non acceptée expressément par l'autorité en charge du
respect de sa conformité aux normes en vigueur risquerait de vous priver du droit d'utiliser l'appareil.
• Assurez-vous que l'autoradio et le Car Audio Connect FM sont allumés.
Assurez-vous que l'autoradio est réglé sur la bande FM, et que la fréquence correspond à celle indiquée
sur le CarAudio Connect FM.
• Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau d'écoute confortable.
• Assurez-vous que le volume du téléphone est réglé à un niveau confortable, et qu'il n'est pas coupé.
Assurez-vous que votre téléphone ou appareil est connecté au CarAudio Connect FM à l'aide du câble
audio du produit.
Si pendant un appel vous n'entendez pas très bien votre interlocuteur en utilisant le CarAudio Connect FM,
montez le volume sur votre téléphone avant de monter le volume sur votre autoradio.
Je ne peux pas commander la lecture musicale à l'aide du bouton.
Consultez le tableau fourni dans la section « Commandes téléphone/musique » de ce manuel.
Ce ne sont pas tous les téléphones qui prennent en charge cette fonction.
En effet, les téléphones varient en fonction du design de la prise écouteur par le fabricant et des fonctions
mises en œuvre par l'opérateur.
CarAudio Connect FM
FR-9
SECTIONS
1 2 3 4Table des matières 5 6
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
L'installation du CarAudio Connect FM requiert de la concentration et vos deux mains. N'essayez pas
de brancher le CarAudio Connect FM en conduisant. N'essayez pas d'ajuster ou de replacer un
CarAudio Connect FM avec mains libres qui n'est pas stable en cours de conduite. Ajustez le
CarAudio Connect FM de façon à ce que ce dernier n'empêche pas l'accès aux commandes du véhicule
ou n'obstruent la vue du conducteur sur la route.
N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau (par exemple un bain, un bassin, un évier, une cuve à
lessive, un sous-sol humide, une piscine ou tout autre endroit près d'une source d'eau).
Débranchez ce produit de la prise allume-cigare avant de le nettoyer. Nettoyez uniquement à l'aide d'un
chiffon sec.
Débranchez l'appareil si ce dernier reste inutilisé pendant une longue période de temps.
N'utilisez que les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
Belkin n'accepte aucune responsabilité en cas de blessure corporelle ou de dommage matériel à la suite
d'une conduite dangereuse résultant de l'interaction avec le CarAudio Connect FM, l'iPhone, l'iPod ou tout
autre appareil Bluetooth.
CarAudio Connect FM
FR-10
SECTIONS
1 2 3 54Table des matières 6
INFORMATIONS
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme aux normes énoncées à l'alinéa15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne peut pas engendrer d'interrences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interrence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non souhaité.
Cet appareil a été testé et satisfait aux limites établies pour les appareils numériques de classe B, conformément
à l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été coues de manière à assurer une protection
raisonnable contre les interrences nuisibles au sein d'une installation domestique. L'appareil génère, utilise et
peut irradier une énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut causer des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision. Toutefois, il n'est nullement
garanti que des interrences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision, pouvant être déterminées en mettant
l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est invité à tester et à corriger l'interrence en prenant une des
mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de l'aide.
Belkin International, Inc., décline toute responsabilité en cas d'interférences provoquées par toute modification
non autorie de cet appareil. De telles modifications sont susceptibles de retirer à l'utilisateur le droit d'utiliser
cet appareil.
Attention: Toute modification, de quelque nature que ce soit, non acceptée expresment par l'autorité en charge
du respect de sa conformité aux normes en vigueur risquerait de vous priver du droit d'utiliser l'appareil.
ICES
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
IC
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme CNR-210 du Canada.
Europe – Déclaration de conformité CE
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE, de la directive EMC
2004/108/CE et de la directive sur les appareils basse tension 2006/95/CE. Une copie de la déclaration de
conformité au label CE de l'Union euroenne est disponible sur: www.belkin.com/doc
CarAudio Connect FM
FR-11
SECTIONS
1 3 54Table des matières 62
INFORMATIONS
Garantie produit limie de 3ans de Belkin International, Inc.
Couverture offerte par la garantie
Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à l'acheteur initial de ce produit Belkin que le produit est exempt de défauts de
conception, de montage, de matériau et de fabrication.
Période de garantie
Belkin Corporation garantit ce produit Belkin pour une période de trois ans.
En cas de problème
Garantie du produit
Belkin s'engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance, tout produit défectueux l'exception des frais
d'expédition du produit). Belkin se réserve le droit de mettre fin, sans avis préalable, à la production de n'importe quel produit
et rejette toute garantie limitée consistant en la réparation ou au remplacement de ces produits dont la fabrication a cessé. Si
Belkin n'est pas en mesure de réparer ou de remplacer le produit (par exemple, parce que sa production a été arrêtée), Belkin
proposera soit un remboursement ou une note de crédit pour l'achat d'un autre produit de Belkin.com, pour un montant égal à
celui du prix d'achat du produit, tel que figurant sur la preuve d'achat originale et après déduction de la valeur équivalant à son
usage normal.
Exclusions de la garantie
Toutes les garanties précitées sont nulles et non avenues si le produit Belkin n'est pas retourné à Belkin, à la demande expresse
de celui-ci, l'acheteur étant responsable de l'acquittement des frais d'expédition, ou si Belkin détermine que le produit Belkin a
été installé de façon inappropriée ou modifié d'une quelconque manre. La garantie du produit Belkin ne protège pas contre des
calamités naturelles comme les inondations, les tremblements de terre, la foudre, la guerre, le vandalisme, le vol, l'usure normale,
l'érosion, l'épuisement, l'obsolescence, l'abus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension (baisses ou
affaissements de tension, par exemple), un programme non autorisé ou une modification de l'équipement du système.
Pour une demande d'intervention
Prodez comme suit pour obtenir une réparation de votre produit Belkin:
1. Contactez Belkin Ltd Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN106GL, Royaume-Uni, à l'attention de: Customer
Service (service client) ou appelez le+44 (0) 1933 35 2000 ou le 0845 607 77 87, dans les 15 jours suivant l'événement.
Préparez-vous à devoir fournir les informations suivantes :
a. Le numéro de référence du produit Belkin.
b. Le lieu d'achat du produit.
c. La date d'achat du produit.
d. Une copie de la facture originale.
2. Le représentant du service clientèle de Belkin vous expliquera comment nous faire parvenir votre facture et le produit Belkin,
ainsi que la marche à suivre pour
présenter votre réclamation.
AirCast Connect avec mains libres
FR-12
SECTIONS 1 2 3 54Table des matières
INFORMATIONS
6
Belkin se réserve le droit d'examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais d'expédition du produit
Belkin à l'adresse de Belkin en vue de son inspection seront entrement à la charge de l'acheteur. Si Belkin
détermine, à son entière discrétion, qu'il serait impossible d’expédier l’équipement endommagé à Belkin,
Belkin peut désigner un atelier de réparation de son choix pour l'inspection du produit et l'établissement d'un
devis de réparation. Le cas échéant, les frais d'expédition de l'équipement entre le domicile de l'acheteur
et le service de réparation, ainsi que les frais d'établissement du devis, seront entièrement à la charge de
l'acheteur. Léquipement endommagé doit être disponible pour inspection jusqu’au règlement de la demande
de réclamation. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin se réserve le droit d'un recours en subrogation sous
toute autre police d'assurance détenue par l'acheteur. .
La législation nationale face à la garantie.
CETTE GARANTIE NE COMPREND QUE LA GARANTIE BELKIN. BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT
DOCUMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS
PRÉVUES PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES
À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À L'ADÉQUATION À UNE FINALITÉ DONNÉE. CES GARANTIES
IMPLICITES, LE CAS ÉCHÉANT, SONT D'UNE DURÉE LIMITÉE AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE
GARANTIE.
Certains pays ne permettent pas d’imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. Il se peut
donc que les limites ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas.
BELKIN NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS,
INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES OU
DE REVENUS DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L'UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME
LORSQU'IL A ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES.
La garantie vous confère des droits légaux scifiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui
varient d'un pays à l'autre. Certains pays ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages accidentels,
consécutifs ou autres, de sorte que les limitations d'exclusions précitées peuvent ne pas s'appliquer dans
votre cas.
CarAudio Connect FM
FR-13
SECTIONS
1 3 54Table des matières 62
INSTALLATION
Pays Numéro Adresse Internet
AUTRICHE 0820 200766 www.belkin.com/de/
BELGIQUE 07 07 00 073
www.belkin.com/nl/
www.belkin.com/fr/
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE 239 000 406 www.belkin.com/fr/
DANEMARK 701 22 403 www.belkin.com/fr/
FINLANDE 0972519123 www.belkin.com/fr/
FRANCE 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/
ALLEMAGNE 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/
GRÈCE 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/fr/
HONGRIE 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/fr/
ISLANDE 800 8534 www.belkin.com/fr/
IRLANDE 0818 55 50 06 www.belkin.com/fr/
ITALIE 02 - 69 43 02 51 www.belkin.com/it/
LUXEMBOURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/fr/
PAYS-BAS 0900 - 040 07 90
0,10 € par minute www.belkin.com/nl/
NORVÈGE 81 50 0287 www.belkin.com/fr/
POLOGNE 00800 - 441 17 37 www.belkin.com/fr/
PORTUGAL 707 200 676 www.belkin.com/fr/
RUSSIE 495 580 9541 www.belkin.com/
AFRIQUE DU SUD 0800 - 99 15 21 www.belkin.com/fr/
ESPAGNE 902 - 02 43 66 www.belkin.com/es/
SUÈDE 07 - 71 40 04 53 www.belkin.com/fr/
SUISSE 08 - 48 00 02 19
www.belkin.com/de/
www.belkin.com/fr/
ROYAUME-UNI 0845 - 607 77 87 www.belkin.com/fr/
AUTRES PAYS +44 - 1933 35 20 00
Vous trouverez des
informations techniques
supplémentaires sur le site
www.belkin.com dans
la section d'assistance
technique. Pour contacter
le service d'assistance
technique par téléphone,
veuillez composer le numéro
correspondant dans la liste
ci-contre*.
Assistance technique
gratuite*
*Hors coût de
communication nationale
www.belkin.com
© 2011 Belkin International, Inc. Tous droits sers. Toutes les raisons commerciales sont
des marques dépoes de leurs fabricants respectifs. iPod, iPhone et iTunes sont des marques
de commerce d'Apple Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays.
F8M120cw 8820ek00824
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Royaume-Uni
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt
France
Belkin GmbH
Otto-Hahn-Straße 20
85609 Aschheim
Allemagne
Belkin Iberia
Avda de Barajas, 24
Edicio Gamma, 4ªpta
28108 Alcobendas
Madrid - Espagne
Belkin Italie & Grèce
Via Nino Bonnet, 4/6
20154 Milan
Italie
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk
Pays-Bas
© 2011 Belkin International, Inc Все права защищены Все торговые наименования
являются зарегистрированными товарными знаками соответствующих производителей
iPod, iPhone и iTunes являются товарными знаками Apple Inc, зарегистрированными в
США и других странах
F8M120cw 8820ek00824
Belkin Ltd
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Великобритания
Belkin SAS
130 Rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt,
Франция
Belkin GmbH
Otto-Hahn-Straße 20
85609 Aschheim
Германия
Belkin Iberia
Avda de Barajas, 24
Edicio Gamma, 4ªpta
28108 Alcobendas
Мадрид, Испания
Belkin Italy & Greece
Via Nino Bonnet, 4/6
20154 Milan
Италия
Belkin BV
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk,
Нидерланды
© 2011 Belkin International, Inc. Všechna práva vyhrazena. Veškeré názvy jsou ochrannými
známkami íslných výrobců. iPod, iPhone a iTunes jsou ochrannými známkami spolnosti
Apple Inc., registrovav USA a dalších zemích.
F8M120cw 8820ek00824
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Spojené království
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt,
Francie
Belkin GmbH
Otto-Hahn-Straße 20
85609 Aschheim
Německo
Belkin Iberia
Avda de Barajas, 24
Edicio Gamma, 4ªpta
28108 Alcobendas
Madrid – Španělsko
Belkin Italy & Greece
Via Nino Bonnet, 4/6
20154 Milán
Itálie
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk,
Nizozemsko
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Belkin F8M120cw 8820ek00824 Manuel utilisateur

Catégorie
Électronique pour véhicule automobile
Taper
Manuel utilisateur