Installation Instructions
Instructions d’installation
90°
90°
4
5
2
1
3
Si le robinet goutte,
procéder comme suit:
t.FUUSFMBQPJHOÏFTVSMBQPTJUJPOGFSNÏF
t4JMFSPCJOFUHPVUUFBDUJPOOFSMFTQPJHOÏFTËQMVTJFVSTSFQSJTFTFOBMUFSOBOU
MFTQPTJUJPOTGFSNÏFFUPVWFSUF/FQBTGPSDFSMFTQPJHOÏFTOFUPVSOFOURVhB¡
t-BQPVTTJÒSFQFVUTBDDVNVMFSEBOTMF#3*4&+&5"²3"5&63DBVTBOUBJOTJVOEÏCJU
EFBVSÏEVJUFUJODPOTUBOU%ÏWJTTFSFUSFUJSFSMF#3*4&+&5"²3"5&63FUMFSJODFS
Service
Entretien
If Faucet Drips Proceed As Follows:
t5VSO)"/%-&4JO0''QPTJUJPO
t*GTQPVUESJQTPQFSBUF)"/%-&4TFWFSBMUJNFTGSPN0''UP0/QPTJUJPO
%POPUGPSDF)"/%-&4UIFZUVSOPOMZ
t"&3"503NBZBDDVNVMBUFEJSUDBVTJOHEJTUPSUFEBOESFEVDFEXBUFSnPX
3FNPWF"&3"503BOESJOTFDMFBO
t3FNPWF*/%&9#6550/1)"/%-&4$3&82BOE)"/%-&3
t3FNPWF3&5"*/*/(03*/(4
t-JGUBOEUVSO45018"4)&35
t3FQMBDF3&5"*/*/(03*/(43FQMBDF)"/%-&
To Change Handle Direction:
t&OMFWF[MF#0650/%*/%&91MB7*4EFMB10*(/²&2FUMB10*(/²&3
t&OMFWF[MB-03*/(EF3&5&/6&4
t4PVMFWF[FUUPVSOF[MB%0/%&--&%"33&55
t*OTUBMMF[ËOPVWFBVMB-03*/(EF3&5&/6&4*OTUBMMF[ËOPVWFBVMB10*(/²&3
Pour changer la direction de poignée:
Aerator
Aérateur
De l'évier dévissent la noix d'attachement qui tient la valve dans l'endroit. Du haut de l'évier,
le coup en haut la poignée et la base, confirment que le joint noir de caoutchouc est dans
l'endroit sous l'anneau décoratif au fond de la base de poignée. Alors la main serre l'anneau
décoratif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête, en s'assurant que
le joint reste dans l'endroit. Mettre en ligne la poignée le déplacent au de la position, le
tiennent dans l'endroit, serrent alors fermement la noix d'attachement sous l'évier.
Si vous connaissez desserré ou attachez des Poignées :
From under the sink unscrew the attachment nut that holds the valve in place. From the top of
the sink, pull up the handle and base, confirm that the black rubber gasket is in place under
the decorative ring at the bottom of the handle base. Then hand tighten the decorative ring
clockwise until it stops, making sure that the gasket stays in place. To align the handle move
it to the off position, hold it in place, then firmly tighten the attachment nut under the sink.
If you are experiencing loose or binding Handles:
M965138_FR_EZ_RÉV. 1.3
Slot Must be in this Position
La Feate doit être dans cette Position
Hot
Chaud
Cold
Froid
On
Ouvert
On
Ouvert
Make Water Supply and
Waste Connections
Raccordement à
l'Alimentation d'Eau
et à l'Evacuation
Des Eaux Usées
Check Operation of Pop-up
Vérifier le Fonctionnement
du Drain
Off
Fermé
Off
Fermé
Seal
Joint d’étanchéité
8
9
7
65
A
B
4
B
B
A
10
3
1
Remove prior to
mounting spout
Retirer avant le
montage bec
verseur
Remove
Enlever
Seal
Joint
d’étanchéité
Hot
Chaud
Cold
Froid
Red Stripe
Band
Rouge
Blue
Stripe
Bande Bleue
UNSCREW BEFORE
INSTALLING
!
B
C
2
UNSCREW BEFORE
INSTALLING
!
Install Handle Escutcheon kit if provided loose.
Installez le kit d'Écusson de Poignée si
fourni desserré.
Care and Cleaning:
Do
:
Simply rinse the product clean with clear water, dry with a soft cotton
flannel cloth.
Do Not:
Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives, harsh cleaners,
or a cloth with a coarse surface.
À FAIRE:
simplement rincer le robinet avec de l'eau propre. sécher avec un
chiffon doux en coton.
À NE PAS FAIRE: nettoyer avec des savons, de l'acide, des produits à polir,
des détergents abrasifs ou un chiffon à gros grains.
Instructions d'Entretien:
Note: Supplies and P-Trap not included and must be
purchased separately.
Remarque: des tuyaux, siphon en p ou des arrondies (non inclus)
peuvent être achetés séparément.
Troubleshooting Speed Connect
®
Drain
If sink does not hold water even though Stopper is in the
“down” position:
t%JTDPOOFDUUIF$BCMFGSPNUIF%SBJOCZVOUISFBEJOHUIF
$BCMF$POOFDUPS
t6TFBTNBMMTDSFXESJWFSUPSPUBUFUIF$BNJOUIFDMPDLXJTF
EJSFDUJPOBTGBSBTJUXJMMHP
t1VTI%08/POUIF-JGU,OPCUPNBLFTVSFJUJTGVMMZEPXO
t3FBUUBDIUIF$BCMFUPUIF%SBJO#PEZ$POOFDUJPO
t%JTDPOOFDUUIF$BCMFGSPNUIF%SBJOCZVOUISFBEJOHUIF$BCMF
$POOFDUPS6TFmOHFSTPSTNBMMTDSFXESJWFSVOEFSFJUIFSTJEFPG
UIF$BN$BQUPQSZJUPVUGSPNUIF%SBJO
t3FNPWFUIF$BNCZQVMMJOHJUTUSBJHIUPVUXIJMFXJHHMJOHHFOUMZ
UPMPPTFOUIF3VCCFS4FBM
t5IF4UPQQFSDBOOPXCFSFNPWFECZMJGUJOHJUPVUPGUIF%SBJO
Stopper Removal Procedure:
Unlocked Mode
Locked Mode (Vandal Proof)
5IF4UPQQFSDBOCFJOTUBMMFEUXPXBZTi-PDLFEw.PEF4UPQQFSDBOOPU
CFSFNPWFEPSi6OMPDLw.PEF4UPQQFSJTSFNPWBCMF
Si l'évier ne retient pas l'eau même lorsque la butée est en position « abaissée » :
Drain Speed Connect
®
Guide de dépannage
t%ÏUBDIFSMFDÉCMFEVESBJOFOWJTTBOUMFDPOOFDUFVSEFDÉCMF
t6UJMJTFSVOQFUJUUPVSOFWJTQPVSUPVSOFSMBDBNFEBOTMFTFOTIPSBJSFKVTRVhËTPONBYJNVN
t1PVTTFSTVSMFMFWJFSQPVSWÏSJmFSRVhJMFTUCJFOFOGPODÏ
t'JYFSMFDÉCMFBVSBDDPSEFNFOUEVDPSQTEFESBJO
t%ÏUBDIFSMFDÉCMFEVESBJOFOWJTTBOUMFDPOOFDUFVSEFDÉCMF1BSVOEFTDÙUÏTVUJMJTFS
MFTEPJHUTPVVOQFUJUUPVSOFWJTQPVSTPSUJSMFDBQVDIPOEFDBNFEVESBJO
t5JSFSUPVUESPJUTVSMBDBNFQPVSMhFOMFWFSFOMBTFDPVBOUMÏHÒSFNFOUQPVSMJCÏSFSMFKPJOUFODBPVUDIPVD
t
-B CVUÏF QFVU ÐUSF FOMFWÏF FO MB TPVMFWBOU EV ESBJO
Procédure de Dépose de Butée
-BCVUÏFQFVUÐUSFJOTUBMMÏFEFEFVYNBOJÒSFTFOQPTJUJPOjWFSSPVJMMÏFx
MBCVUÏFOFQFVUQBTÐUSFFOMFWÏFPVFOQPTJUJPOjEÏWFSSPVJMMÏFx
MBCVUÏFQFVUÐUSFFOMFWÏF
Position déverrouillée
Position verrouillée
(à l'épreuve du vandalisme)
180˚
Logo
Logo
Logo
Logo
Loop Toward
Front of Sink
Boucle Vers
L’avant de
L'évier
Loop Toward
Rear of Sink
Boucle Vers
L’arrière
de L'évier
San Sebastian
™
8" Widespread Faucet
9259.801 Series
San Sebastian
™
8 po Robinet de lavabo á l'entraxe
9259.801 Séries