Sony HT-XT100 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
2
FR
N’installez pas cet appareil dans un
endroit confiné, comme sur une étagère
ou un meuble TV intégré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe,
une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source
de flamme nue (par exemple, une
bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il reste branché sur la
prise murale, même si l’appareil
proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation
secteur, connectez l’unité à une prise
secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans
l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés
et mis à la terre correctement doivent
être utilisés pour le raccordement aux
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Cet appareil a été testé et répond aux
normes définies dans la réglementation
EMC pour l’utilisation d’un câble de
connexion inférieur à 3 mètres.
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des
pays où les directives UE sont en
vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la
législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony
Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour
toute question relative au Service
Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux
coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents
« Service (SAV) » ou Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que
cet équipement est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter
l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
AVERTISSEMENT
3
FR
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de
l’Union
Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous assurant que
ce produit sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement
à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou
le point de vente où vous avez acheté le
produit.
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique
en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile
ou l’accumulateur incorporée sera
traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.
FR
4
FR
Ce système est équipé du Dolby* Digital
Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des
marques commerciales de Dolby
Laboratories.
La marque et les logos BLUETOOTH
®
sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur
utilisation par Sony Corporation
s’effectue sous licence.
Ce système intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Les termes HDMI et HDMI High-
Definition Multimedia Interface, et le
logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d’autres pays.
N Mark est une marque commerciale ou
une marque déposée de NFC Forum,
Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Android est une marque commerciale
de Google Inc.
« ClearAudio+ » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
Les autres marques commerciales et
noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
À propos de ce mode
d’emploi
Les instructions de ce mode d’emploi
décrivent les commandes de la
télécommande. Vous pouvez aussi
utiliser les commandes sur l’appareil
principal si elles portent des noms
identiques ou semblables à ceux de la
télécommande.
Certaines illustrations sont présentées
comme des dessins conceptuels et
peuvent être différentes des produits
réels.
Droits d’auteur et marques
commerciales
5
FR
Table des matières
À propos de ce mode
d’emploi ............................... 4
Écoute
Écoute de son provenant d’un
téléviseur, récepteur câble/
satellite, etc. ........................ 6
Écoute de musique sur un
périphérique USB ................ 6
Écoute de musique sur un
périphérique
BLUETOOTH ..........................7
Réglage du son
Profiter des effets sonores (mode
Sports, etc.) ...........................7
Fonctions BLUETOOTH
Écoute de musique sur un
périphérique BLUETOOTH ... 8
Paramètres et réglages
Utilisation de l’affichage de
configuration ...................10
Autres fonctions
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI ...... 12
Économie d’énergie en mode
veille .................................... 13
Informations
complémentaires
Précautions ...............................14
Dépannage ...............................15
Guide des pièces et des
commandes ........................19
Types de fichiers lisibles ..........22
Formats audio pris en
charge .................................22
Spécifications ...........................23
À propos de la communication
BLUETOOTH ....................... 24
Raccordemen
Guide de démarrage (document séparé)
6
FR
Écoute de son provenant
d’un téléviseur,
récepteur câble/satellite,
etc.
Appuyez plusieurs fois sur INPUT.
Lorsque vous appuyez sur INPUT une
fois, le périphérique actif apparaît sur
l’afficheur avant, puis celui-ci change de
manière cyclique, comme décrit ci-
dessous, à chaque fois que vous
appuyez sur INPUT.
[OPT] [ANALG] [BT] [USB]
[HDMI]
Si les fonctions BLUETOOTH sont
désactivées, [BTOFF] apparaît au lieu de
[BT].
Écoute de musique sur un
périphérique USB
Vous pouvez lire des fichiers musicaux
stockés sur un périphérique USB
raccordé.
Pour connaître les types de fichiers
lisibles, reportez-vous à « Types de
fichiers lisibles » (page 22).
1 Raccordez le périphérique USB au
port (USB).
2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
pour afficher [USB].
3 Appuyez sur  (lecture/
pause).
4 Appuyez sur pour
sélectionner un dossier à lire.
Éteignez le système avant de retirer le
périphérique USB afin d’éviter
d’endommager les données ou le
périphérique USB.
Écoute
[OPT]
Téléviseur raccordé à la prise OPTICAL IN
[ANALG]
Périphérique analogique raccordé à la prise
ANALOG IN
[BT]
Périphérique BLUETOOTH prenant en charge
A2DP (page 8)
[USB]
Périphérique USB raccordé au port (USB)
(page 6)
[HDMI]
Téléviseur compatible avec la fonction canal
de retour audio raccordé à la prise HDMI OUT
ARC
Conseil
Remarque
7
FR
Écoute/Réglage du son
Écoute de musique sur un
périphérique
BLUETOOTH
Reportez-vous à « Fonctions
BLUETOOTH » (page 8).
Profiter des effets
sonores (mode Sports,
etc.)
Vous pouvez facilement profiter des
champs sonores préprogrammés, qui
sont personnalisés pour différents types
de sources audio.
Appuyez plusieurs fois sur SOUND
FIELD jusqu’à ce que le champ sonore
de votre choix apparaisse sur
l’afficheur du panneau avant.
Réglage du son
Sélection du champ sonore
[CLEARAUDIO+]
Le réglage sonore approprié à la source
sonore est sélectionné automatiquement.
[STANDARD]
Correspond à toutes les sources.
[MOVIE]
Les sons sont lus avec des effets surround, ils
sont réalistes et puissants, ce qui les rend
adaptés aux films.
[SPORTS]
Les commentaires sont clairs, les
acclamations sont restituées en son
surround et les sons sont réalistes.
[GAME]
Les sons sont puissants et réalistes, ce qui
convient aux jeux.
[MUSIC]
Les sons sont lus de manière à convenir à un
programme musical, un Blu-ray Disc™
musical ou un DVD.
[PAUDIO (Audio portable)]
Les sons sont lus de manière à convenir à un
lecteur de musique portable.
8
FR
Les sons sont lus en étant renforcés par
des effets sonores et des dialogues
clairs.
Appuyez sur NIGHT pour afficher
[N ON].
Pour désactiver le mode Nuit, appuyez
sur NIGHT pour afficher [N OFF].
Le mode Voix favorise la clarté des
dialogues.
Appuyez sur VOICE pour afficher
[V ON].
Pour désactiver le mode Voix, appuyez
sur VOICE pour afficher [V OFF].
Écoute de musique sur un
périphérique
BLUETOOTH
L’appairage est le processus requis pour
créer un lien entre des périphériques
BLUETOOTH afin de permettre une
connexion sans fil. Vous devez appairer
un périphérique avec le système avant
de commencer à utiliser le système.
Une fois que les périphériques
BLUETOOTH sont appairés, il n’est plus
nécessaire de les appairer de nouveau.
1 Appuyez sur PAIRING sur le
système.
Le témoin BLUETOOTH (bleu)
clignote rapidement pendant
l’appairage BLUETOOTH.
2 Activez la fonction BLUETOOTH
sur le périphérique BLUETOOTH,
recherchez les périphériques et
sélectionnez « HT-XT100 ».
Si une clé de sécurité est requise,
entrez « 0000 ».
3 Assurez-vous que le témoin
BLUETOOTH (bleu) s’allume.
Réglage du mode Nuit
glage du mode Voix
Fonctions BLUETOOTH
Appairage de ce système
avec un périphérique
BLUETOOTH
9
FR
Réglage du son/Fonctions BLUETOOTH
Vous pouvez appairer jusqu’à
8 périphériques BLUETOOTH.
Lorsque le 9e périphérique
BLUETOOTH est appairé, le
périphérique raccordé le moins
récemment sera remplacé par le
nouveau.
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
pour afficher [BT].
2 Sur le périphérique BLUETOOTH,
sélectionnez « HT-XT100 ».
3 Assurez-vous que le témoin
BLUETOOTH (bleu) s’allume.
4 Démarrez la lecture sur le
périphérique BLUETOOTH.
Pendant que vous maintenez un
périphérique compatible avec NFC près
de la marque N sur le système, ce
dernier et le périphérique poursuivent
l’appairage et établissent la connexion
BLUETOOTH automatiquement.
1 Téléchargez, installez et démarrez
l’application « Connexion NFC
facile ».
Il est possible que l’application ne
soit pas disponible dans certains
pays et/ou dans certaines régions.
2 Maintenez le périphérique à
proximité de la marque N sur le
système jusqu’à ce que le
périphérique vibre.
3 Assurez-vous que le témoin
BLUETOOTH (bleu) s’allume.
La connexion est établie.
Vous ne pouvez connecter qu’un seul
périphérique à la fois.
Selon le smartphone, vous devrez peut-
être configurer la fonction NFC au
préalable. Reportez-vous au mode
d’emploi du smartphone.
Si l’appairage et la connexion
BLUETOOTH échouent, procédez comme
suit.
Redémarrez « Connexion NFC facile » et
déplacez lentement le périphérique sur
la marque N.
Retirez le boîtier du périphérique en cas
d’utilisation d’un boîtier pour
périphérique disponible dans le
commerce.
Remarque
Écoute de musique sur le
périphérique enregistré
Raccordement à un
périphérique BLUETOOTH à
l’aide des fonctions par
simple contact (NFC)
Périphériques compatibles
Smartphones, tablettes et lecteurs de
musique disposant de la fonction NFC
intégrée
(SE : Android™ 2.3.3 ou version
ultérieure, sauf Android 3.x)
Remarque
Remarques
Conseil
10
FR
Utilisation de l’affichage de configuration
Vous pouvez définir les éléments suivants avec le menu.
Vos réglages sont conservés, même si vous débranchez le cordon d’alimentation.
1 Appuyez sur MENU pour allumer le menu sur l’afficheur du panneau avant.
2 Appuyez plusieurs fois sur BACK/ (sélectionner)/ENTER pour sélectionner
l’élément, puis appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage.
3 Appuyez sur MENU pour éteindre le menu.
Les paramètres par défaut sont soulignés.
Paramètres et réglages
Liste de menus
Éléments de menu Fonction
[LEVEL]
(Niveau)
[DRC]
(Contrôle de
gamme
dynamique)
Utile pour profiter de films à un faible niveau sonore. DRC
s’applique aux sources Dolby Digital.
[ON] : compresse le son en fonction des informations que
renferme le contenu.
•[OFF
] : le son n’est pas compressé.
[TONE]
(Tonalité)
[BASS]
(Grave)
Règle le niveau des graves.
• Les paramètres vont de [–6] à [+6] par incrément de 1 unité.
[TRE]
(Aigu)
Règle le niveau des aigus.
• Les paramètres vont de [–6] à [+6] par incrément de 1 unité.
[AUDIO]
(Audio)
[DUAL]
(Dual mono)
Vous pouvez profiter du son de diffusion multiplex quand le
système reçoit ou lit un signal de diffusion multiplex Dolby
Digital.
[M/S] : le son principal est émis par l’enceinte gauche et le
son secondaire est émis par l’enceinte droite.
•[MAIN
] : n’émet que le canal principal.
[SUB] : n’émet que le canal secondaire.
[TV AU]
(Audio téléviseur)
[HDMI] : sélectionnez ce réglage lorsque le système est
raccordé à une prise HDMI (ARC) d’un téléviseur avec un
câble HDMI.
•[OPT
] : sélectionnez ce réglage lorsque le système est
raccordé à un téléviseur avec le câble optique numérique.
[ANALG] : sélectionnez ce réglage lorsque le système est
raccordé à un téléviseur avec un câble audio.
[EFCT]
(Effet sonore)
•[ON
] : le son du champ sonore sélectionné est lu. Il est
recommandé d’utiliser ce réglage.
[OFF] : la source d’entrée est réduite par mixage pour les
2 canaux.
11
FR
Paramètres et réglages
[AUDIO]
(Audio)
[STRM]
(Flux)
Affiche les informations sur le flux audio actif.
•[LPCM]: L PCM
[DOLBY D] : Dolby Digital
[NO INFO] : aucune information sur le format audio
[HDMI] [CTRL]
(Commande pour
HDMI)
•[ON
] : active la fonction Commande pour HDMI.
[OFF] : désactive la fonction. Sélectionnez ce réglage
lorsque vous souhaitez raccorder un périphérique qui
n’est pas compatible avec la fonction Commande pour
HDMI.
[SETBT]
(Définir
BLUETOOTH)
[BT PW]
(Alimentation
BLUETOOTH)
Active ou désactive la fonction BLUETOOTH de ce système.
•[ON
] : active la fonction BLUETOOTH.
[OFF] : désactive la fonction BLUETOOTH.
Si vous modifiez le réglage sur [OFF], la fonction
BLUETOOTH est désactivée.
[BTSTB]
(Veille BLUETOOTH)
Lorsque le système dispose des informations d’appairage, il
entre en mode veille BLUETOOTH, même lorsqu’il est éteint.
•[ON
] : le mode veille BLUETOOTH est activé.
[OFF] : le mode veille BLUETOOTH est désactivé.
Pendant le mode veille BLUETOOTH, la consommation de
l’alimentation en veille augmente.
[USB] [MODE]
(Mode Lecture)
•[SINGL
] : lit toutes les plages d’un dossier.
[REP 1] : répète une plage.
[REPFL] : répète toutes les plages d’un dossier.
[RANDM] : lit les plages d’un dossier dans un ordre
aléatoire.
[SYSTM]
(Système)
[ASTBY]
(Veille
automatique)
Vous pouvez réduire la consommation d’énergie. Le
système entre automatiquement en mode veille lorsque
vous ne l’utilisez pas pendant environ 20 minutes et qu’il ne
reçoit aucun signal d’entrée.
•[ON
] : active la fonction veille automatique.
[OFF] : désactive la fonction.
[VER] (Version) La version actuelle du microprogramme apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
Éléments de menu Fonction
Remarque
Remarque
12
FR
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
Lorsque vous utilisez la fonction
Commande pour HDMI et que vous
raccordez un périphérique compatible
avec la fonction Commande pour HDMI
via un câble HDMI, cela simplifie
l’utilisation des fonctions ci-dessous.
Vous activez la fonction Commande
pour HDMI en réglant [CTRL
(Commande pour HDMI)] sur [ON]
(page 11). Le paramètre par défaut est
[ON].
Mise hors tension du système
Lorsque vous éteignez le téléviseur, le
système et le périphérique raccordé
s’éteignent automatiquement.
Commande du son du système
Si vous allumez le système pendant que
vous regardez le téléviseur, le son du
téléviseur sera émis automatiquement
par les enceintes du système.
Le volume du système est ajusté
lorsque vous réglez le volume à l’aide de
la télécommande du téléviseur.
Si le son du téviseur était émis par les
enceintes du système la dernière fois
que vous avez regardé le téléviseur, le
système s’allumera automatiquement
lorsque vous allumerez de nouveau le
téléviseur.
Canal de retour audio (ARC)
Si le téléviseur est compatible avec la
technologie canal de retour audio (ARC),
un raccordement par câble HDMI vous
permet également d’écouter le son du
téléviseur à partir des enceintes du
système.
Commande pour HDMI est une norme
de fonction de contrôle mutuel utilisée
par HDMI CEC (Consumer Electronics
Control) pour HDMI (High-Definition
Multimedia Interface).
Les fonctionnalités décrites ci-dessus
peuvent ne pas fonctionner avec certains
périphériques.
Selon les réglages du périphérique
raccordé, il est possible que la fonction
Commande pour HDMI soit inopérante.
Reportez-vous au mode d’emploi du
périphérique.
Autres fonctions
Remarques
13
FR
Autres fonctions
Économie d’énergie en
mode veille
Vérifiez que vous avez effectué les
réglages suivants :
– [CTRL (Commande pour HDMI)] dans
[HDMI] est réglé sur [OFF] (page 11).
– [ASTBY] dans [SYSTM] est réglé sur
[ON] (page 11).
– [BTSTB] dans [SETBT] est réglé sur
[OFF] (page 11).
14
FR
Précautions
Sécurité
Si un objet ou un liquide pénètre dans le
système, débranchez le système et
faites-le vérifier par un technicien qualif
avant de le réutiliser.
Ne montez pas sur le système, car vous
risqueriez de tomber et de vous blesser
ou d’endommager le système.
Ne placez aucun autre objet qu’un
téléviseur sur le système.
Sources d’alimentation
Avant d’utiliser le système, assurez-vous
que sa tension de fonctionnement
correspond à celle du secteur. La tension
de fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique au dos du système.
Débranchez le système de la prise murale
si vous ne comptez pas l’utiliser pendant
longtemps. Pour débrancher le cordon
d’alimentation, tenez-le par la fiche ; ne
tirez jamais directement sur le cordon lui-
même.
Une lame de la prise est plus large que
l’autre à des fins de sécurité et s’insère
dans la prise murale d’une seule manière.
Si vous ne parvenez pas à insérer la prise
complètement, contactez votre
revendeur.
Le cordon d’alimentation ne doit être
remplacé que dans un centre de service
après-vente qualifié.
Accumulation de chaleur
Bien que le système chauffe pendant le
fonctionnement, cela n’est pas une
anomalie.
Si vous utilisez constamment ce système à
un volume élevé, la température sur
l’arrière et le fond augmente
considérablement. Pour ne pas risquer de
vous brûler, ne touchez pas le système.
Positionnement
Laissez ouvert l’avant du système.
Ne placez pas le système sur le haut d’un
périphérique qui rayonne de la chaleur.
Placez le système dans un endroit bien
aéré pour éviter toute accumulation de
chaleur et prolonger ainsi sa durée de vie.
Ne placez pas le système près d’une
source de chaleur ou dans un endroit
exposé aux rayons du soleil, à une
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
Ne placez rien à l’arrière du système qui
puisse obstruer les orifices d’aération et
provoquer des dysfonctionnements.
Lorsque vous utilisez le système avec un
téléviseur, un magnétoscope ou une
platine cassette, cela peut provoquer des
bruits parasites et altérer la qualité de
l’image. Dans ce cas, éloignez le système
du téléviseur, du magnétoscope ou de la
platine cassette.
Prenez garde lorsque vous placez le
système sur une surface ayant subi un
traitement spécial (cire, huile, polish,
etc.), car sa surface risque de se tacher ou
de se décolorer.
Veillez à éviter tout risque de blessures
aux angles du système.
Installez le système de manière à ne pas
endommager les enceintes situées au
bas de celui-ci.
Les enceintes de ce système ne disposent
pas de protection contre les interférences
magnétiques.
Ne placez pas de cartes magnétiques ou
un téléviseur à écran cathodique sur le
haut du système ou à proximité de celui-
ci.
Ne posez aucun objet d’un poids
supérieur à 30 kg sur ce système. Cela
pourrait endommager le système.
Utilisation
Avant de raccorder d’autres appareils,
veillez à éteindre et débrancher le système.
Informations complémentaires
15
FR
Informations complémentaires
Nettoyage
Nettoyez le système avec un chiffon doux
et sec. N’utilisez aucun type de tampon
abrasif, de poudre à récurer ou de solvant,
tel que de l’alcool ou de l’essence.
Pour toute question ou tout problème
concernant votre système, adressez-vous
à votre revendeur Sony le plus proche.
Dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes
suivants lors de l’utilisation du système,
utilisez ce guide de dépannage pour
essayer de le résoudre avant de
demander une réparation. Si le
problème persiste, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
L’alimentation ne démarre pas.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est fermement
raccordé.
Le système ne fonctionne pas
normalement.
Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale,
puis raccordez-le à nouveau après
plusieurs minutes.
Le système s’éteint automatiquement.
La fonction veille automatique est
opérante. Réglez [ASTBY] dans
[SYSTM] sur [OFF] (page 11).
Aucun son du téléviseur n’est émis par
le système.
Appuyez plusieurs fois sur le
bouton INPUT de la télécommande
pour afficher [HDMI] (lorsque le
téléviseur est raccordé à la prise
HDMI OUT) ou [OPT] (lorsque le
téléviseur est raccordé à la prise
OPTICAL IN) sur l’afficheur.
Vérifiez le raccordement du câble
HDMI, du câble optique numérique
ou du câble audio raccordé au
système et au téléviseur (reportez-
vous au guide de démarrage
fourni).
Général
Son
16
FR
Vérifiez la sortie du son du
téléviseur. Reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur pour plus
d’informations sur les réglages du
téléviseur.
Augmentez le volume sur le
téléviseur ou annulez le réglage
silencieux.
Lorsqu’un téléviseur compatible
avec la technologie canal de retour
audio (ARC) est raccordé avec un
câble HDMI, assurez-vous que le
câble est raccordé à la borne
d’entrée HDMI (ARC) du téléviseur
(reportez-vous au guide de
démarrage fourni).
Si votre téléviseur n’est pas
compatible avec la technologie
canal de retour audio (ARC),
raccordez le câble optique
numérique. Le son du téléviseur
n’est pas émis via une connexion
HDMI (reportez-vous au guide de
démarrage fourni).
Si aucun son n’est émis par une
prise de sortie numérique optique
ou si le téléviseur ne possède pas
de prise de sortie numérique
optique, raccordez directement le
récepteur câble ou le récepteur
satellite à la prise OPTICAL IN du
système.
Le son est émis simultanément par le
système et par le téléviseur.
Éteignez le son du téléviseur.
Le son du téléviseur de ce système et
décalé avec un retard par rapport à
l’image.
Lorsque vous regardez des films, il
est possible que vous entendiez le
son avec un léger retard par rapport
à l’image.
Aucun son ou seul un son de niveau
très faible du périphérique raccordé à
ce système est audible à partir de ce
système.
Appuyez sur le bouton
(volume) + de lalécommande
et vérifiez le niveau du volume
(page 21).
Appuyez sur le bouton
(silencieux) ou
(volume) + de la
télécommande et vérifiez le niveau
du volume (page 21).
Assurez-vous que la source
d’entrée est sélectionnée
correctement. Essayez d’autres
sources d’entrée en appuyant
plusieurs fois sur le bouton INPUT
de la télécommande (page 6).
Vérifiez que tous les câbles et
cordons du système et du
périphérique raccordé sont insérés
fermement.
Le son des graves est inaudible ou son
volume est faible.
Appuyez sur le bouton
SW
(volume du caisson de
graves) + de la télécommande pour
augmenter le volume du caisson de
graves (page 21).
L’effet surround ne peut pas être
obtenu.
Selon le signal d’entrée et le réglage
du champ sonore, le traitement du
son surround peut ne pas
fonctionner de manière efficace.
L’effet surround peut être subtil,
selon le programme ou le disque.
Pour lire l’audio numérique
multicanal, vérifiez le réglage de la
sortie audio numérique sur le
périphérique raccordé au système.
Pour plus d’informations, reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec
le périphérique raccordé.
17
FR
Informations complémentaires
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
Essayez les solutions suivantes :
Éteignez le système.
Retirez le périphérique USB et
raccordez-le à nouveau.
Allumez le système.
Assurez-vous que le périphérique
USB est fermement raccordé au
port (USB).
Vérifiez si le périphérique USB ou un
câble est endommagé.
Vérifiez si le périphérique USB est
sous tension.
Si le périphérique USB est raccordé
via un concentrateur USB,
débranchez-le et raccordez-le
directement au système.
Impossible d’établir la connexion
BLUETOOTH.
Assurez-vous que le témoin
BLUETOOTH (bleu) est allumé
(page 19).
Assurez-vous que le périphérique
BLUETOOTH à connecter est allumé
et que la fonction BLUETOOTH est
activée.
Rapprochez ce système et le
périphérique BLUETOOTH.
Appairez à nouveau ce système et
le périphérique BLUETOOTH. Vous
devrez peut-être d’abord annuler
l’appairage avec ce système à l’aide
de votre périphérique BLUETOOTH.
Si la fonction [BT PW] du système
est réglée sur [OFF], réglez-la sur
[ON] (page 11).
L’appairage n’a pas pu être effectué.
Rapprochez ce système et le
périphérique BLUETOOTH.
Assurez-vous que ce système n’est
pas soumis à des interférences
provenant d’un équipement LAN
sans fil, d’autres périphériques sans
fil utilisant la fréquence 2,4 GHz ou
d’un four micro-ondes. Si un
périphérique qui génère un
rayonnement électromagtique se
trouve à proximité, éloignez ce
périphérique de ce système.
Aucun son du téléviseur n’est émis par
le périphérique BLUETOOTH connecté.
Assurez-vous que le témoin
BLUETOOTH (bleu) est allumé
(page 19).
Rapprochez ce système et le
périphérique BLUETOOTH.
Si un périphérique qui génère un
rayonnement électromagnétique,
tel qu’un équipement LAN sans fil,
d’autres périphériques BLUETOOTH
ou un four micro-ondes, se trouve à
proximité, éloignez le périphérique
de ce système.
Retirez tous les obstacles situés
entre ce système et le périphérique
BLUETOOTH ou éloignez ce système
de l’obstacle.
Repositionnez le périphérique
BLUETOOTH connecté.
Périphérique USB
Périphérique BLUETOOTH
État du système Témoin
BLUETOOTH
(bleu)
Pendant l’appairage
BLUETOOTH
Clignote
rapidement
Le système tente de se
connecter à un
périphérique
BLUETOOTH
Clignote
Le système a établi une
connexion avec un
périphérique
BLUETOOTH
Allumé
Le système est en mode
veille BLUETOOTH
(lorsque le système est
éteint)
Éteint
18
FR
Essayez de modifier la fréquence
sans fil du routeur Wi-Fi , de
l’ordinateur, etc. vers la bande
5GHz.
Augmentez le volume sur le
périphérique BLUETOOTH
connecté.
Le son n’est pas synchronisé avec
l’image.
Lorsque vous regardez des films, il
est possible que vous entendiez le
son avec un léger retard par rapport
à l’image.
La télécommande ne fonctionne pas.
Pointez la télécommande vers le
centre du panneau avant (capteur
de télécommande) du système
(page 19).
Retirez tout obstacle entre la
télécommande et le système.
Remplacez les piles de la
télécommande par des neuves si
elles sont faibles.
Assurez-vous que vous appuyez sur
le bouton correct de la
télécommande (page 21).
La fonction Commande pour HDMI ne
fonctionne pas correctement.
Vérifiez le raccordement HDMI
(reportez-vous au guide de
démarrage fourni).
Configurez la fonction Commande
pour HDMI sur le téléviseur.
Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le téléviseur pour plus
d’informations sur le réglage du
téléviseur.
Si vous raccordez/débranchez le
cordon d’alimentation, attendez
plus de 15 secondes avant d’utiliser
le système.
Si vous raccordez la sortie audio du
périphérique vidéo au système, en
utilisant un câble différent d’un
câble HDMI, il se peut qu’aucun son
ne soit émis à cause de la fonction
Commande pour HDMI. Dans ce
cas, réglez [CTRL (Commande pour
HDMI)] dans [HDMI] sur [OFF]
(page 11) ou raccordez le câble à
partir de la prise de sortie audio du
périphérique vidéo directement sur
le téléviseur.
Si [PRTCT] apparaît sur l’afficheur du
panneau avant du système
Appuyez sur le bouton /
(marche/veille) sur le système pour
éteindre le système. Lorsque
l’afficheur s’éteint, débranchez le
cordon d’alimentation, puis vérifiez
que rien ne bloque les orifices
d’aération du système.
Si le système ne fonctionne toujours pas
correctement, réinitialisez le système
comme suit :
1 Tout en maintenant appuyé le
bouton / (marche/veille) du
système, maintenez appuyés
simultanément les boutons INPUT
et VOL (volume) – pendant
5secondes.
[RESET] apparaît sur l’afficheur et
les réglages du menu et des
champs sonores, etc. reviennent à
leur état initial.
2 Débranchez le cordon
d’alimentation.
Télécommande
Autres
Réinitialiser
19
FR
Informations complémentaires
Guide des pièces et des commandes
Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneaux avant et latéraux
Port (USB) (page 6)
Témoin BLUETOOTH (bleu)
État du BLUETOOTH
Pendant l’appairage BLUETOOTH :
Clignote rapidement
– Tentative de connexion
BLUETOOTH : Clignote
– La connexion BLUETOOTH est
établie : Allumé
– Mode veille BLUETOOTH (lorsque
le système est éteint) : Éteint
Afficheur du panneau avant
Capteur de télécommande
Marque N
Placez le périphérique compatible
avec NFC à proximité de ce repère
pour activer la fonction NFC.
Bouton / (marche/veille)
Allume le système ou le met en
mode veille.
Bouton INPUT (page 6)
Bouton PAIRING (page 8)
Boutons VOL (volume) +/–
Appareil principal
20
FR
Panneau arrière
Prise HDMI OUT ARC
Prise OPTICAL IN
Prise ANALOG IN
Cordon d’alimentation
21
FR
Informations complémentaires
Bouton INPUT
Bouton / (marche/veille)
Bouton DIMMER
Permet de contrôler la luminosité
de l’afficheur.
Lumineux Sombre
Désactivé
• Lorsque la luminosité de
l’afficheur est réglée
« Désactivé », l’afficheur
s’éteint après avoir affiché l’état
du fonctionnement pendant
quelques secondes.
Boutons MENU/
(sélectionner)/ENTER/BACK
Appuyez sur ou pour
sélectionner les éléments de
menu. Appuyez ensuite sur
ENTER pour valider la sélection.
Pour revenir à l’affichage
précédent, appuyez sur BACK.
Boutons (volume) +*/–
Règle le volume.
Boutons SW (volume du
caisson de graves)
Ajuste le volume du son des
graves.
Bouton (silencieux)
Coupe temporairement le son.
Bouton CLEARAUDIO+
Sélectionne automatiquement le
réglage sonore approprié à la
source sonore.
Bouton SOUND FIELD (page 7)
Sélectionne un mode son.
Bouton VOICE (page 8)
Bouton
* (lecture/pause)
Met en pause ou reprend la
lecture.
Bouton NIGHT (page 8)
Boutons / (précédent/
suivant)
Permettent d’aller au début du
fichier précédent ou suivant.
*Les boutons  et + ont un point
tactile. Utilisez-le comme guide pendant
le fonctionnement.
Télécommande
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Sony HT-XT100 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues