Sony CDX-5100 Mode d'emploi

Catégorie
Radios CD
Taper
Mode d'emploi
Actual total number: SONY CDX-5100 (F) 3-810-776-31(1)
CDX-5100
3-810-776-31 (1)
FM/AM
Compact Disc
Player
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/connexions fourni.
F
Mode d’emploi
1995 by Sony Corporation
2
Actual total number: Sony CDX-5100 (F) 3-810-776-31(1)
F
Caractéristiques
Généralités
Vous pouvez emporter la façade détachable
quand vous quittez votre véhicule (page 4).
Un avertisseur retentit si vous tournez la clé
de contact sans avoir préalablement enlevé la
façade de l’appareil.
Horloge numérique à cycle de 12 heures
intégrée (page 5).
Deux couleurs d’illumination (ambre et
vert) commutables (page 10).
L’amplificateur de puissance intégré
(puissance max. 35 × 4 ca) vous permet de
relier un système à 4 haut-parleurs.
Les sorties de ligne servent à raccorder un
amplificateur de puissance optionnel.
Commande à distance sans fil (RM-X40) en
option.
Section lecteur CD
Un convertisseur numérique-analogique
(DAC) de 1 bit améliore la qualité de la
reproduction sonore.
Mécanisme de reprise rapide de la lecture
pour éviter les pertes de son.
Fonctions pratiques habituelles telles que le
balayage des intros pour rechercher une
plage, la répétition pour écouter plusieurs
fois une plage et la lecture aléatoire pour
écouter les plages d’un disque dans un ordre
quelconque.
Section tuner
Possibilité de présélectionner jusqu’à 24
stations: 18 en FM et 6 dans chaque gamme
d’ondes AM.
La fonction de mémorisation du meilleur
accord (BTM) sert à sélectionner
automatiquement les stations émettant un
signal puissant et à les mémoriser sous les
touches numériques de présélection dans
l’ordre des fréquences (page 8).
Satellite de commande en option
Possibilité d’utiliser le satellite de commande
(RM-X2S) manœuvrable comme la commande
des essuie-glaces ou des phares pendant la
conduite.
3
Actual total number: Sony CDX-5100 (F) 3-810-776-31(1)
F
Table des matières
Autres fonctions
Réglage du son ......................................................... 9
Pour obtenir un son équilibré même à faible niveau
Correction physiologique ............................. 9
Coupure rapide du son
Fonction sourdine .......................................... 9
Coupure des bips sonores .................................... 10
Changer la couleur d’illumination ...................... 10
Entretien .................................................................. 10
Retrait de l'appareil ............................................... 11
Remarques sur le satellite de commande en
option RM-X2S .................................................. 11
Nomenclature des touches ................................... 12
Spécifications .......................................................... 14
Guide de dépannage ............................................. 15
Précautions ............................................................... 4
Retrait et pose de la façade ..................................... 4
Réglage de l’horloge ................................................ 5
Fonctionnement du lecteur de
CD
Lecture d’un CD ...................................................... 6
Ejection du CD ......................................................... 6
Recherche des débuts de plage
— Fonction AMS (Automatic Music
Sensor, détecteur automatique
de musique) .................................................... 6
Localisation d'un passage sur une plage
Fonction de recherche manuelle .................. 6
Recherche d’une plage
Fonction d’écoute des intros ........................ 6
Répétition
Lecture répétée des plages ........................... 7
Lecture des plages dans un ordre aléatoire
Fonction de lecture aléatoire ........................ 7
Réception radio
Recherche automatique des stations
Accord automatique ...................................... 7
Si la réception FM stéréo n’est pas bonne
Réception mono ............................................. 8
Accord par réglage de la fréquence
Accord manuel ............................................... 8
Mémorisation automatique des stations
Fonction BTM (Best Tuning Memory,
Mémorisation du meilleur accord) .............. 8
Mémorisation de stations particulières ................ 8
Réception des stations mémorisées ...................... 9
4
Actual total number: Sony CDX-5100 (F) 3-810-776-31(1)
F
Précautions
Avant la première mise en service de
l’appareil ou après avoir remplacé la batterie
de la voiture, appuyez sur la touche de
réinitialisation à l’aide d’un stylo à bille, etc.,
et faites ensuite fonctionner l’appareil.
Si vous avez garé votre voiture en plein soleil et
que la température à l’intérieur a
considérablement augmenté, attendez que
l’appareil se refroidisse avant de vous en servir.
Si l’alimentation électrique n’arrive pas à
l’appareil, vérifiez d’abord les connexions. Si
elles sont correctes, vérifiez le fusible.
Si aucun son ne sort des deux haut-parleurs,
réglez le fader (balance avant-arrière) sur la
position centrale.
Pour toute question ou problème au sujet de
cet appareil, dont vous ne trouveriez pas
l’explication dans ce mode d’emploi, consultez
votre revendeur Sony.
Remarques sur les CD
N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur
telles que des conduits d’air chaud et ne les
laissez pas dans une voiture garée en plein
soleil car la température de l’habitacle risque
d’augmenter considérablement.
Avant la lecture, essuyez les disques avec un
chiffon de nettoyage en option. Essuyez
chaque disque du centre vers la circonférence.
N'utilisez pas de solvants tels que de la
benzine, du diluant, des produits de nettoyage
vendus dans le commerce ou des
vaporisateurs anti.
Remarque sur la condensation
d'humidité
Les jours de pluie ou dans les régions très
humides, de la condensation risque de se
déposer sur les lentilles du changeur CD et
l’appareil ne fonctionne pas normalement.
Dans ce cas, vous devez enlever le disque et
attendre environ une heure que l’humidité se
soit évaporée.
Retrait et pose de la
façade
Vous pouvez détacher la façade afin d’éviter
que l’appareil ne soit volé.
Retrait de la façade
Avant de détacher la façade, appuyez sur la
touche OFF. Appuyez ensuite sur la touche
RELEASE pour ouvrir la façade. Enlevez-la en
la tirant vers vous, comme indiqué sur
l’illustration.
Touche de réinitialisation
Un disque sale ou défectueux peut provoquer
des pertes de son à la lecture. Pour conserver
une qualité sonore optimale, manipulez le
disque comme indiqué ci-dessous.
Saisissez le disque par les bords et n’en
touchez pas la surface de façon à ce qu’il reste
propre.
Ne collez pas de papier ni de ruban adhésif sur
la surface imprimée.
Veillez à ne pas laisser tomber la façade
lorsque vous la retirez de l’appareil.
Touche OFF
Touche RELEASE
5
Actual total number: Sony CDX-5100 (F) 3-810-776-31(1)
F
Réglage de l’horloge
L’horloge fonctionne sur 12 heures.
Par exemple, réglez l’heure sur 10:08.
1 Affichez l’heure.
(Appuyez sur
DSPL
pendant que l’appareil
fonctionne)
2 Appuyez sur
DSPL
pendant plus de deux
secondes.
Réglez l’heure.
Pose de la façade
Présentez la partie droite de la façade sur
l’appareil en fixant la partie A de la façade sur
la partie B de l’appareil comme illustré et
faites ensuite pivoter le côté gauche dans
l’appareil jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Remarques
Vérifiez que la façade est dans le bon sens avant de la
fixer, car elle ne peut pas être fixée dans l’autre sens.
Ne forcez pas pour fixer la façade sur l’appareil.Une
légère pression est suffisante.
N’appuyez pas avec force sur l’afficheur de la façade.
Rangez la façade dans son étui pour la transporter.
Mettez l’appareil hors tension avant de retirer la façade.
Cependant, si vous appuyez sur la touche RELEASE
quand l’appareil est sous tension, il se met
automatiquement hors tension pour protéger les haut-
parleurs.
Ne laissez pas la façade en plein soleil, près de sources de
chaleur comme des conduits d’air chaud ou dans un
endroit humide. Ne la laissez jamais sur le tableau de
bord, etc. d’une voiture garée en plein soleil, car la
température risque d’augmenter considérablement.
Avertisseur
Si vous mettez la clé de contact du véhicule sur
la position OFF (arrêt) sans enlever la façade,
l’avertisseur se déclenche et émet un bip
pendant quelques secondes. (Uniquement si
l’interrupteur POWER SELECT est commuté
sur A.)
A
B
Les chiffres des heures clignotent.
3 Appuyez brièvement sur la touche
SEL
.
Réglez les minutes
Les chiffres des minutes clignotent.
4 Appuyez brièvement sur la touche
DSPL
.
L’horloge fonctionne.
Remarque
Quand l’interrupteur POWER SELECT sous l’appareil est
réglé sur la position B, vous ne pouvez pas régler l’horloge
si l’appareil est éteint. Allumez la radio ou démarrez la
lecture d’un CD avant de régler l’horloge.
pour avancer
pour reculer
pour avancer
pour reculer
6
Actual total number: Sony CDX-5100 (F) 3-810-776-31(1)
F
Recherche des débuts de
plage
— Fonction AMS (Automatic Music Sensor,
détecteur automatique de musique)
En cours de lecture, appuyez sur l’un
des deux côtés de la touche AMS/SEEK
autant de fois que vous voulez sauter
de plage.
Localisation d’un passage
sur une plage
— Fonction de recherche manuelle
Pendant la lecture, pressez et
maintenez enfoncé l’un ou l’autre côté
de la touche PRESET. Relâchez cette
touche dès que vous avez trouvé le
passage voulu.
Si vous revenez au début du disque, l’indication
” apparaît sur l’afficheur. Si vous avancez
jusqu’à la fin du disque, l’indication “
"
s’affichera.
Dans un cas comme dans l’autre, vous ne pouvez passer à
la plage précédente ou à la plage suivante.
Recherche d’une plage
— Fonction d’écoute des intros
Appuyez sur la touche
1
INTRO
pendant la
lecture. n “INTRO” apparaît à
l’affichage.
Les dix premières secondes de toutes les
plages sont lues. Lorsque vous avez trouvé la
plage que vous cherchez, appuyez sur la
touche une nouvelle fois pour revenir à la
lecture normale.
Fonctionnement du
lecteur de CD
Lecture d’un CD
Introduisez un CD, la lecture commence
automatiquement à partir de la
première Plage.
S’il y a déjà un CD, appuyez sur
CD
pour entamer la lecture.
Quand la dernière plage du CD est
terminée
L’indication du numéro de plage revient sur
“1” et la lecture reprend à partir de la première
plage du CD.
Remarque
Pour écouter un disque de 8 cm (3 po.), utilisez
l'adaptateur Sony CSA-8 (non fourni).
Pour arrêter la lecture,
appuyez sur ou
OFF
, le CD est éjecté.
La lecture s’arrête également si vous choisissez
une autre source (radio) en appuyant sur
FM
ou
AM
.
Ejection du CD
Appuyez sur .
Remarque
Si vous laissez le disque éjecté dans la fente après avoir
appuyé sur la touche 6, il est automatiquement
réintroduit dans l'appareil au bout de 15 secondes environ
par mesure de protection.
Etiquette vers le haut
Pour aller vers les
plages précédentes
Pour reculer
Pour avancer
Temps de lecture écoulé
Numéro de plage
AMS/SEEK
AMS/SEEK
Pour aller vers les
plages suivantes
PRESET
PRESET
7
Actual total number: Sony CDX-5100 (F) 3-810-776-31(1)
F
Réception radio
Recherche automatique
des stations
— Accord automatique
1 Choisissez la gamme d’ondes voulue.
2 Appuyez sur l’un des côtés de la touche
AMS/SEEK pour chercher la station
suivan te (accord automatique).
L’exploration s’arrête lorsque l’accord se fait
sur une station. Appuyez à nouveau sur l’un
des deux côtés de la touche AMS/SEEK
jusqu’à ce que vous captiez la station de votre
choix.
Lorsqu’une station FM émettant avec un signal
suffisamment puissant est syntonisée,
l’indication “STEREO” s’affiche.
Pour éviter que l’accord automatique s’arrête sur
des stations dont le signal d’émission est trop
faible (mode de recherche locale), appuyez
brièvement sur la touche
SENS
BTM
de façon à ce que
l’indication “LCL” s’affiche.
L’accord se fera alors uniquement sur les stations dont le
signal d’émission est suffisamment puissant. Le mode de
recherche locale est uniquement opérant lorsque la fonction
d’accord automatique est activée.
Répétition
— Lecture répétée des plages
Appuyez sur la touche
2
REPEAT
pendant la
lecture. n “REP” apparaît à l’affichage.
A la fin de la plage écoutée, celle-ci sera
répétée depuis son début.
Pour annuler la fonction, appuyez à nouveau
sur la touche.
Lecture des plages dans
un ordre aléatoire
— Fonction de lecture aléatoire
Appuyez sur la touche
3
SHUF
pendant la
lecture. n “SHUF” apparaît à
l’affichage.
Toutes les plages du disque sélectionné sont
reproduites dans un ordre aléatoire.
FM
FM1 n FM2 n FM3 n
FM1 n ···
AM
Pour descendre
de fréquence
AMS/SEEK AMS/SEEK
Pour monter
de fréquence
STEREO
Fonctionnement du lecteur de CD/Réception radio
AM
8
Actual total number: Sony CDX-5100 (F) 3-810-776-31(1)
F
1 Choisissez la gamme d’ondes voulue.
2 Appuyez sur
SENS
BTM
pendant plus de deux
secondes
S’il n’y a pas de numéro de présélection
affiché, les stations seront mémorisées
sous tous les numéros disponibles pour la
gamme d’ondes.
S’il y a un numéro de présélection affiché,
l’appareil mémorise les stations sous tous
les numéros disponibles à partir de celui
indiqué.
Par exemple, si vous choisissez FM1 et que la
présélection 3 est affichée,
la mémorisation commence au numéro 3 de FM1 et
s’arrêtera au numéro 6 de FM3.
Mémorisation de stations
particulières
1 Choisissez la gamme d’ondes voulue.
2 Accordez la station que vous voulez
mémoriser sous un numéro de
présélection.
3 Appuyez sur la touche de présélection
(
1
INTRO
à
6
) voulue et maintenez-la
enfoncée pendant deux secondes jusqu’à
ce que vous entendiez un bip sonore.
Le numéro de la présélection apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
Six stations peuvent être mémorisées sous des touches de
présélection dans chaque gamme d’ondes (FM1, FM2,
FM3 et AM) dans l’ordre que vous voulez. Ainsi, vous
disposez de 18 présélections FM.
Si vous mémorisez une station sous le même numéro
qu’une autre présélection, la présélection précédente sera
effacée.
Si la réception FM stéréo
n’est pas bonne
— Réception mono
Appuyez sur
SENS
BTM
pendant la lecture.
n “MONO” apparaît à l’affichage.
La qualité sonore s’en trouve améliorée, mais
le son est diffusé en monaural.
En appuyant sur la touche
SENS
BTM
, vous pouvez
changer les paramètres affichés selon la séquence
suivante:
Accord par réglage de la
fréquence
— Accord manuel
1 Choisissez la gamme d’ondes voulue.
2 Appuyez sur l’un des côtés de la touche
PRESET et maintenez-le enfoncé.
Lâchez la touche quand la station désirée
est atteinte.
EVITEZ LES ACCIDENTS!
Lorsque vous conduisez, utilisez de préférence
la fonction de syntonisation automatique ou
les présélections (page 9) plutôt que l’accord
manuel.
Mémorisation
automatique des stations
— Fonction BTM (Best Tuning Memory,
Mémorisation du meilleur accord)
Cette fonction recherche dans la gamme
d’ondes sélectionnée les stations offrant le
signal le plus puissant et les mémorise dans
l’ordre de leur fréquence.
z z MONOLCL Mode normalz
FM
AM
PRESET
PRESET
Vers les fréquences
supérieures
Vers les fréquences
inférieures
FM
AM
FM
AM
9
Actual total number: Sony CDX-5100 (F) 3-810-776-31(1)
F
Autres fonctions
Réglage du son
1 Choisissez le paramètre que vous voulez
régler en appuyant plusieurs fois sur
SEL
.
VOL (volume) n BAS (grave) n TRE
(aigu) n BAL (balance) n FAD (fader)
n VOL (volume) n ···
2 Réglez le paramètre en appuyant sur
ou .
Effectuez le réglage dans les trois secondes
suivant la sélection. (Après trois secondes, les
touches serviront à nouveau au réglage du
volume sonore.)
Pour obtenir un son
équilibré même à faible
niveau
— Correction physiologique
Appuyez sur
LOUD
. n “LOUD” apparaît à
l’affichage.
Les graves et les aiguës sont renforcées.
Pour annuler cette fonction, appuyez à
nouveau sur la touche.
Coupure rapide du son
— Fonction sourdine
Appuyez sur
MUTE
. n “MUTE” apparaît à
l’affichage.
Le son est coupé immédiatement.
Pour le rétablir, appuyez à nouveau sur la
touche.
Cette fonction est également annulée lorsque:
vous appuyez sur
ou OFF.
vous commandez l’éjection du disque avec la touche 6
pendant la lecture.
Réception des stations
mémorisées
1 Choisissez la gamme d’ondes voulue.
2 Appuyez brièvement sur la touche du
numéro (
1
INTRO
à
6
) sous lequel est
mémorisée la station que vous voulez
écouter.
Remarque
Si vous appuyez plus de deux secondes sur la touche
numérique de présélection, la station actuellement captée
est mémorisée. Pour écouter la station mémorisée au
préalable, veillez à n’appuyer que brièvement sur la touche
numérique de présélection.
Appuyez brièvement sur l’un des côtés
de la touche PRESET pour recevoir
d’autres stations présélectionnées
(fonction de recherche des
présélections).
FM
AM
Appuyez brièvement
1 n 2 n 3 n 4 n 5 n 6 n 1 n ···
Appuyez brièvement
1 n 6 n 5 n 4 n 3 n 2 n 1 n ···
PRESET
PRESET
Réception radio/Autres fonctions
10
Actual total number: Sony CDX-5100 (F) 3-810-776-31(1)
F
Coupure des bips sonores
Appuyez sur
6
tout en appuyant sur
SEL
.
Pour restaurer les bips sonores, appuyez une
nouvelle fois sur ces touches.
Remarque
Le bip sonore est désactivé si vous raccordez un
amplificateur de puissance optionnel à LINE OUT.
Changer la couleur
d’illumination
Appuyez sur
1
INTRO
tout en maintenant la
touche
SEL
enfoncée.
Vous avez le choix entre les couleurs ambre et
verte.
Entretien
Remplacement du fusible
Si vous devez remplacer le fusible, utilisez un
fusible dont l’intensité correspond à l’intensité
spécifiée sur le porte-fusibles. N’utilisez en
aucun cas un fusible dont l’intensité est
supeerieure à celle du fusible fourni avec
l’appareil, car vous risqueriez de provoquer un
dysfonctionnement.
Avertissement
Utilisez un fusible de l’intensité spécifiée.
L’utilisation d’un fusible d’une intensité
supérieure risque de provoquer de sérieux
dégâts.
Nettoyage des connecteurs
L’appareil ne peut fonctionner correctement si
les connecteurs situés entre l’appareil et la
façade ne sont pas propres. Pour éviter cela,
déposez la façade en appuyant sur la touche
RELEASE et nettoyez-la à l’aide d’un Coton-
tige imbibé d’alcool. N’exercez pas une
pression trop importante, car vous risqueriez
sinon d’endommager le connecteur.
Appareil principal
Dos de la façade
11
Actual total number: Sony CDX-5100 (F) 3-810-776-31(1)
F
Remarques sur le satellite
de commande en option
RM-X2S
Cet appareil peut être utilisé avec le satellite de
commande (RM-X2S) optionnel.
Quatre étiquettes d’identification de touche
sont fournies avec le satellite de commande.
Apposez les étiquettes correspondant aux
fonctions de l’appareil principal et à la position
de montage du satellite de commande.
Dans le cas où vous raccordez cet appareil,
apposez l’étiquette portant l’inscription
“DSPL”.
Apposez l’étiquette correspondant à la position de
montage du satellite de commande.
Clé de dégagement
(fournie)
2
3
4
Retrait de l'appareil
1
Autres fonctions
SEL
DSPL
MODE
SEL
DSPL
MODE
12
Actual total number: Sony CDX-5100 (F) 3-810-776-31(1)
F
Nomenclature des touches
Voyez les pages r pour les détails.
1 Touche LOUD (correction physiologigue)
9
2 Touche OFF 469
3 Touche AMS/SEEK (fonction de
détection automatique du début des
plages/accord automatique) 67
4 Touches (volume/
grave/aigu/balance/fader) 59
5 Fenêtre d’affichage
6 Touche
FM
(radio enclenchée/
sélection de gamme d’ondes) 6789
7 Touche PRESET (sélecteur de
présélection) 689
8 Touche d’éjection 6 69
9 Touche DSPL (changement d’affichage/
réglage de l’horloge) 5
Touche MUTE (coupure son) 9
Touche RELEASE (pour enlever la
façade) 4!º
!™ Touche SEL (sélection du mode de
commande) 59!º
Touche de réinitialisation (à l’avant de
l’appareil, cachée par le panneau
avant) 4
Pendant la réception radio:
Touches des numéros de présélection
89
Pendant la lecture CD:
Touche
1
INTRO
INTRO (balayage des
intros) 6
Touche
2
REPEAT
REPEAT (lecture répétée)
7
Touche
3
SHUF
SHUF (lecture aléatoire)
7
!∞ Interrupteur d’alimentation (POWER
SELECT) (sous l’appareil)
Voir sous “Interrupteur POWER SELECT”
dans le manuel d’installation/connexions.
AM
(radio enclenchée/sélection de
gamme d’ondes) 6789
Touche CD (lecture disque) 6
!• Touche SENS/BTM (réglage de la
sensibilité/mémorisation du meilleur
accord) 78
OFF
LOUD
MUTE
RELEASE
SEL
AMS/SEEK
CD
FM
AM
PRESET
1
INTRO
2
REPEAT
3
SHUF
456
DSPL
SENS
BTM
13
Actual total number: Sony CDX-5100 (F) 3-810-776-31(1)
F
Touches ayant la même fonction que
sur l’unité principale
1 Touche OFF
4 Touche SEEK/AMS
5 Touche PRESET/DISC
Vous ne pouvez pas effectuer la recherche manuelle et
l’accord manuel avec la télécommande.
6 Touche MUTE
7 Touche
+
8 Touche DSPL
9 Touche SEL
Commande à distance
sans fil (RM-X40)
Touches de fonction
2 Touche MODE
En réception radio:
Change les groupes présélectionnés dans
la longueur d’ondes captée:
OFF
MODE
SOURCE
SEEK
AM 8
PRESET
DISC
=
+
+
+
FF
REW
SEL
+
MUTE DSPL
z FM1 z FM2 z FM3
3 Touche SOURCE
Appuyez pour choisir la source.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la source change de la manière
suivante:
z FM z AM z CD
Quand l’interrupteur POWER SELECT est réglé sur B, l’appareil ne peut pas être piloté par la
télécommande à moins d’appuyer sur les touches CD, FM ou AM de l’appareil ou d’insérer une
CD pour mettre l’appareil en marche.
14
Actual total number: Sony CDX-5100 (F) 3-810-776-31(1)
F
Spécifications
Section lecteur de CD
Système Système audionumérique
de disque compact
Rapport signal/bruit 90 dB
Réponse en fréquence 10 à 20.000 Hz
Pleurage et scintillement Inférieurs à la limite
mesurable
Section tuner
FM
Plage d’accord 87,5 – 107,9 MHz
Entrée antenne Connecteur pour antenne
extérieure
Fréquence intermédiaire 10,7 MHz
Sensibilité utile 8 dBf
Sélectivité 75 dB à 400 kHz
Rapport signal/bruit 65 dB (stéréo),
68 dB (mono)
Distorsion harmonique à 1 kHz
0,5 % (stéréo),
0,3 % (mono)
Séparation 35 dB à 1 kHz
Réponse en fréquence 30 – 15.000 Hz
Taux de capture 2 dB
AM
Plage d’accord 530 – 1.710 kHz
Entrée antenne Connecteur pour antenne
extérieure
Fréquence intermédiaire 10,71 MHz/450 kHz
Sensibilité: 30 µV
Section amplificateur de puissance
Sorties Haut-parleurs (connecteurs
de sécurité)
Impédance des haut-parleurs
4 – 8 ohms
Puissance maximum 35 W × 4 (sur 4 ohms)
Généralités
Fil de sortie Fil de commande
d’amplificateur
Réglages de tonalité Graves: ± 8 dB à 100 Hz
Aiguës: ± 8 dB à 10 kHz
Alimentation Batterie de voiture 12 V
(masse négative)
Dimensions env. 188 × 58 × 177 mm
(7
1
/2 × 2
3
/8 × 7 po.)
(l/h/p)
Dimensions de montage env. 178 × 50 × 154 mm
(7
1
/8 × 2 × 6
1
/8 po.)
(l/h/p)
Poids env. 1,5 kg (3 li. 4,9 on)
Accessoires fournis Pièces de montage et de
raccordement (1 jeu)
Etui pour la façade (1)
Accessoires en option Satellite de commande
RM-X2S
Commande à distance sans
fil RM-X40
Cordon à fiches RCA
RC-63 (1 m), RC-64 (2 m),
RC-65 (5 m)
Chiffon de nettoyage
XP-CD1
Adaptateur pour disques
single CSA-8
Conception et spécifications modifiables sans préavis.
15
Actual total number: Sony CDX-5100 (F) 3-810-776-31(1)
F
Guide de dépannage
La liste de vérifications que voici vous aidera à résoudre la majorité des problèmes que vous
pourriez rencontrer avec cet appareil.
Avant de parcourir cette liste, consultez à nouveau les procédure de raccordement et d’utilisation.
Généralités
Problème
Pas de son
La mémoire est effacée.
Aucune indication n’apparaît
dans la fenêtre d’affichage.
Aucun bip sonore n’est émis.
Cause/solution
Réglez le volume en appuyant sur la touche .
Si vous disposez d’une installation à deux haut-parleurs,
réglez la balance sur la position centrale.
Le cordon d’alimentation ou la batterie a été débranché.
Vous avez appuye sur la touche de réinitialisation.
n Recommencez la procédure de mémorisation des stations.
Enlevez la façade et nettoyez les contacts. Voyez “Nettoyage des
connecteurs” de la section “Entretien”.
Un amplificateur de puissance optionnel est raccordé à LINE
OUT.
La fonction de bip sonore a été désactivée (page 10).
Lecture de CD
Problème
Impossible d’introduire un CD.
La lecture ne commence pas.
Le CD est automatiquement
éjecté.
Les touches d’exploitation ne
fonctionnent pas.
Le son est irrégulier à cause de
vibrations.
Cause/solution
Un CD se trouve déjà à l’intérieur de l’appareil.
Vous avez introduit le CD à l’envers en forçant.
Disque poussiéreux.
La température ambiante dépasse 50°C.
Appuyez sur la touche de réinitialisation.
La surface où est posée l’appareil est inclinée à plus de 20°.
L’appareil n’est pas posé sur une surface stable dans la voiture.
Réception radio
Problème
Impossible de faire une
présélection.
Accord automatique impossible.
L’indication “STEREO” clignote.
Cause/solution
Mémorisez la fréquence correcte.
L’émission est trop faible.
Le signal d’émission est trop faible.
n Utilisez la syntonisation manuelle.
Accordez la station avec plus de précision.
L’émission est trop faible;
n appuyez sur
SENS
BTM
pour passer en MONO.
16
Actual total number: Sony CDX-5100 (F) 3-810-776-31(1)
F
Affichage d’erreurs
Les indications suivantes clignotent pendant environ cinq secondes et une alarme retentit.
Affichage Solution
Nettoyez ou insérez le CD
correctement.
Appuyez sur la touche de
réinitialisation.
Cause
Le CD est souillé ou a été inséré à
l’envers.
Le lecteur CD ne fonctionne pas à
cause d’un problème quelconque.
Si les solutions ci-dessus ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony.
Sony Corporation Printed in Thailand
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sony CDX-5100 Mode d'emploi

Catégorie
Radios CD
Taper
Mode d'emploi