2
3. Reattach the end cover.
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Eaton warrants to customers that, for a period of five years from the date of purchase, Eaton
products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton
under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This
warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or
other proof of date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty
performance shall be rendered.
This warranty does not apply to Eaton products that have been altered or repaired or that
have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages). This
warranty does not apply to products not manufactured by Eaton which have been supplied,
installed, and/or used in conjunction with Eaton products. Damage to the product caused by
replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are not covered by this
warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE
LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH
THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR
MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE,
EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR
CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Eaton at 1-800-334-6871, press option 2 for
information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused.
Eaton is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products
shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when packed. Evident or
concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the
delivery and a claim filed with them.
Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited.
Printed in China
FRANÇAIS
ARTICLES NÉCESSAIRES
(Purchase separately)
• Coupe-fil
• Tournevis
• Lunettes de sécurité
• Gants
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Des précautions de base doivent être suivies lors de l’utilisation de ce produit, incluant :
• Respectez tous les avertissements, y compris les avertissements ci-dessous ET ceux
qui sont inscrits sur l’étiquette d’avertissement.
• Conservez ces instructions et ces avertissements.
• Le démontage de l’appareil annule la garantie.
INSTALLATION
Trousse de câbles (fournie)
1
2
ÉTAPES D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT : Mettez toujours l’alimentation électrique hors tension depuis le
disjoncteur principal en premier!
• Retirez le luminaire à DEL de son emballage et vérifiez la présence de bris. Manipulez le
luminaire à DEL avec soin.
• POUR INSTALLATION AVEC MONTAGE SUR CHAÎNE : Installez la chaîne dans la broche-
support fournie. Sécurisez l’autre extrémité de la chaîne à la structure en utilisant de la
quincaillerie adaptée au poids. Installez la brochesupport dans les fentes situées sur le dessus
du luminaire à DEL.
• Assurez-vous que les broches-supports sont complètement insérées dans les fentes du
profilé supérieur.
• Fermez tous les crochets ouverts de la chaîne et du crochet métallique pour sécuriser le
montage et le luminaire.
• Raccordez le câblage du luminaire à DEL pour très grande hauteur aux câbles
d’alimentation d’entrée, le noir avec le noir, le blanc avec le blanc et le vert avec le vert.
Utilisez uniquement un câble homologué par l’UL.
NOTE: Les câbles pourpre et gris à l’intérieur du compartiment du pilote sont des câbles pour les
SCHÉMA DE CÂBLAGE GÉNÉRAL
Negro (Línea)
Blanco (neutro)
Verde (tierra)
Cable atenuador
a Control 0-10v
A los LED
120-277v
ENTRADA
SALIDA
Controlador LED
Púrpura (Dim +)
Gris (Dim-)
Azul (-)
Rojo (+)
AVERTISSEMENT
Votre appareil d’éclairage est pré-câblé et pré-assemblé pour une installation facile.
Risque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou d’autres dangers-
L’installation et la réparation de ce produit doivent être faites par un électricien
qualifié. Ce produit doit être installé conformément au code d’installation applicable
par une personne qui connaît bien la construction, le fonctionnement du produit et les
dangers encourus.
Risque d’incendie ou de décharge électrique- Assurez-vous que l’alimentation
électrique est HORS TENSION avant de commencer l’installation ou de tenter d’en faire
l’entretien. Coupez l’alimentation électrique au niveau du fusible ou du disjoncteur.
Risque d’incendie- Conducteurs d’alimentation puovant supporter un minimum de 90 °C.
Risque de brûlure- Débranchez la source d’alimentation et laissez refroidir le luminaire
avant de procéder à son entretien ou à sa manipulation.
Risque de blessure- À cause des bords tranchants, manipulez ce produit avec soin.
La désobéissance aux instructions suivantes représente un risque de blessures graves
ou mortelles et de dommages matériels.
PRÉCAUTION
• Raccordez le luminaire à une source d’alimentation électrique identifiée sur l’étiquette
sur produit. Tout autre raccordement annule la garantie.
• L’appareil d’éclairage doit être installé par un électricien ou une personne
chevronnée en câblage domestique. Le système électrique et la méthode de
connexion électrique de l’appareil d’éclairage doivent être conformes au Code
national de l’électricité et aux codes locaux du bâtiment.
• Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: 1)cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences nuisibles et 2)cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, même celles qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
AVERTISSEMENT : Les réglementations de la FCC mentionnent que toute
modification ou altération apportée à cet équipement n’étant pas expressément
approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner
cet équipement.