Renkforce 1381002 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d‘emploi
Caméra factice CCTV
Nº de commande 1381002
Utilisation prévue
Le produit est un objet factice qui ressemble extérieurement à une caméra de
surveillance en fonctionnement et qui sert de dissuasion dans des zones isolées et
non visibles (p. ex. les entrées de cour, zones d’entrée, etc.) Le produit est également
adapté pour un montage à l‘extérieur. L’alimentation en énergie électrique est assurée
par 2 piles de type AA (non comprises dans le contenu de l‘emballage).
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou
modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que
celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs,
une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court‑circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le
produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce
mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous
droits réservés.
Contenu d’emballage
Caméra factice
3 vis
3 chevilles
Mode d‘emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif
aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de
sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour
une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez‑le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un
jouet pour enfants très dangereux.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de secousses
intenses, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser
le produit et protégez‑le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en
toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
présente des traces de dommages visibles,
le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorables ou bien
a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de
chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Ne dirigez jamais le jet d‘un tuyau d‘eau vers le produit.
Le produit ne doit pas être installé dans ou sous l‘eau.
Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de
sécurité pour les installations et équipements électriques et règlements
de prévention des accidents des associations professionnelles doivent
être respectées.
Respecter la polarité lors de l’insertion des piles / accumulateurs.
Retirer les piles / accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant
longtemps an d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles /
accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer
des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l’utilisation de gants
protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler
les piles / accumulateurs corrompues.
Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas
laisser traîner de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux
pourraient les avaler.
Il convient de remplacer toutes les piles / accumulateurs en même
temps. Le mélange de piles/ accumulateurs anciennes et de nouvelles
piles / accumulateurs dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles /
accumulateurs et endommager l’appareil.
Les piles / accumulateurs ne doivent pas être démontées, court‑circuitées
ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il
existe un risque d’explosion !
Adressez‑vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être eectué que par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas
su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique
ou à un expert.
Insertion/remplacement des piles
Ouvrez le boîtier en tournant la partie frontale du boîtier en sens inverse des
aiguilles d‘une montre.
Retirez avec précaution le compartiment des piles du boîtier.
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
Insérez‑y deux piles de type AA (non comprises dans le contenu de l‘emballage) en
respectant les polarités. Respectez bien les indications de polarité à l‘intérieur du
compartiment des piles.
Refermez le compartiment de la pile.
Faites glissez le compartiment des piles jusqu‘à l‘enclenchement du boîtier. Durant
cette opération, le compartiment des piles doit être orienté sur les deux rails à
l‘intérieur du boîtier.
Fermez le boîtier et assurez‑vous que le compartiment des piles soit bien en place et
verrouillé an de garantir la résistance du produit aux intempéries.
Remplacez les piles dès que la LED rouge ne clignote plus ou clignote
faiblement.
Montage
Choisissez une surface de montage approprié.
Marquez la position des trous de xation sur la surface de montage avec un crayon.
Percez les trous de xation dans la surface.
Assurez‑vous de ne pas causer de dommages lors du perçage ou vissage ;
veillez à ce qu’aucun câble, tuyau ou aucune canalisation ne passe sous la
surface.
Vissez le produit sur la surface. Si nécessaire, utilisez les vis et les chevilles fournis
dans le contenu de la livraison.
Desserrez la vis de blocage, pour orienter le boîtier selon vos besoins. Bloquez la
position en revissant bien la vis de blocage.
Vis de blocage
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus‑Conrad‑Str. 1, D‑92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication
correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016 par Conrad Electronic SE. V2_0116_02‑ETS‑Mkd
Mise en service
Le produit ne dispose d‘aucun interrupteur marche/arrêt. Le produit se met en
marche automatiquement après que les piles y soient insérées.
Dès que le produit est allumé, la LED rouge clignote toutes les 5 secondes.
Pour éteindre le produit, enlevez les piles.
Entretien et nettoyage
N‘utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d‘alcool ou
toute autre solution chimique, car ceux‑ci pourraient endommager le boîtier et nuire
au bon fonctionnement de l‘appareil.
Ne dirigez jamais un jet d‘eau comme par ex. un nettoyeur à haute pression sur le
produit, car cela pourrait endommager les joints d’étanchéité.
N‘appuyez pas trop fort sur le boîtier pour éviter de le rayer !
Le produit ne nécessite aucune maintenance seulement un nettoyage de temps en
temps.
Utilisez un chion propre, doux et sec pour nettoyer le boîtier. S’il existe de la saleté
tenace, vous pouvez légèrement humidier un chion avec de l‘eau tiède.
Elimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent
pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en
vigueur.
Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez‑les séparément du
produit.
b) Piles / Accumulateurs
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des
piles usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les
jeter dans les ordures ménagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont
caractérisées par les symboles ci‑contre qui indiquent l’interdiction de les
jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd
prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la
désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole
de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux
centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous
les points de vente de piles/accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
Caractéristiques techniques
Alimentation ....................................................2 piles de 1,5 V, type AA (non comprises)
Consommation de courant ...........................1,7 mA
Nombre de LED...............................................1 diode clignotante rouge
28 LED factices
Angle d‘inclinaison ........................................90°
Type de protection .........................................IP44
Conditions de service ....................................‑20 à +60 °C, 0 – 100 % hum. rel.
Conditions de stockage.................................‑40 à +60 °C, 0 – 100 % hum. rel.
Dimensions du bras de support (Ø x L).......63 x 92 mm
Dimensions (L x H x P) ...................................67 x 217 x 67 mm
Poids.................................................................145 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Renkforce 1381002 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire