GE DV1 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'utilisation
Caméscope numérique
DV 1
2 3
CONTENU .................................................................................................2
PRÉCAUTIONS .........................................................................................6
Introduction ..................................................................................................................6
Copyright ..............................................................................................................6
Marques commerciales .....................................................................................6
À propos de ce manuel ......................................................................................6
Symboles utilisés dans ce manuel ..................................................................6
AVERTISSEMENT ...........................................................................................................7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...........................................................................................9
Remarques sur le caméscope ..........................................................................9
Remarques sur la carte mémoire ....................................................................9
Remarques sur l’acheur LCD.......................................................................10
V
euillez lire attentivement les informations
importantes suivantes avant d’utiliser votre appareil ............................10
Précautions pour l’étanchéité à l’eau et à la poussière....................................11
Étanchéité à l’eau et à la poussière ..............................................................11
Précautions avant l’utilisation .......................................................................11
Précautions à prendre durant l’utilisation ..................................................11
Précautions d’entretien après l'utilisation .................................................1
2
MISE EN MARCHE ..................................................................................13
Accessoires .................................................................................................................13
Dénomination des composants .............................................................................14
TABLE DES MATIÈRES
2 33
Charge et insertion de la carte SD .........................................................................15
Charge .................................................................................................................15
Insertion de la carte SD/SDHC .......................................................................16
Mise en marche/arrêt...............................................................................................17
Réglage de la langue et de la date/heure ............................................................18
Sélection de la langue ......................................................................................19
Sélection de la date ..........................................................................................2
0
FONCTIONNEMENT DE BASE ..............................................................21
Enregistrement de lms ...........................................................................................21
Fonction Zoom ...................................................................................................2
1
Balance des blancs ...........................................................................................22
Prise de vue ........................................................................................................22
Achage sur l'écran LCD sous diérents modes ...............................................23
Écran de prise de vue .......................................................................................23
Enregistrement vidéo ......................................................................................2
4
Lecture ................................................................................................................2
5
DISP (achage des données) .........................................................................2
6
LECTURE .................................................................................................27
Prévisualisation des photos et des vidéos ...........................................................27
Vidéo ....................................................................................................................2
7
Zoom des photos ...............................................................................................2
9
4
Achage en mode de lecture ........................................................................30
Suppression de photos et de vidéos .............................................................3
1
MENU DE CONFIGURATION ................................................................32
Conguration de l’image .........................................................................................32
Qualité de l’image .............................................................................................33
Métrage de l’exposition ...................................................................................33
HDR (gamme dynamique élevée) ..................................................................3
4
Prises de vue en rafale.....................................................................................3
4
Impression de la date ......................................................................................3
5
Conguration de l’enregistrement vidéo .............................................................3
6
Taille de l’image ................................................................................................3
7
Modes de métrage de l’exposition ................................................................3
7
HDR (gamme dynamique élevée) ..................................................................3
8
Conguration de base ..............................................................................................3
9
Conguration du bip ........................................................................................40
Luminosité de l’écran LCD ..............................................................................40
Temps du monde ...............................................................................................41
Économie d’énergie ..........................................................................................41
Version du logiciel.............................................................................................4
2
Formatage de la mémoire ..............................................................................4
2
Réinitialisation ..................................................................................................4
3
Copie vers carte mémoire ...............................................................................4
3
5
Conguration de la lecture .....................................................................................44
Suppression ........................................................................................................45
Diaporama .........................................................................................................47
Réduction des yeux rouges .............................................................................48
CONNEXIONS .........................................................................................49
Connexion au téléviseur via un câble HDMI ........................................................49
Connexion au PC via USB .........................................................................................50
ANNEXES ................................................................................................52
Caractéristiques : DV1 ..............................................................................................52
Messages d’erreur .....................................................................................................55
Guide de dépannage .................................................................................................57
6 7
6 7
PRÉCAUTIONS
Introduction
Félicitations pour l’achat de ce caméscope numérique de GE. Veuillez lire atten-
tivement ce manuel avant l’utilisation et le conserver dans un endroit sûr pour
toute consultation ultérieure.
Droit d’auteur
Droit d’auteur 2010 General Imaging Company. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite
ou stockée dans un système de restitution ni traduite en aucune langue ou aucun
autre langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce
soit, sans l’autorisation écrite préalable de General Imaging Company.
Marques commerciales
Toutes les marques commerciales mentionnées dans le présent manuel sont cies à
titre d’information uniquement et sont la propriété de leurs ayants droit respectifs.
À propos de ce manuel
Ce manuel vous fournit les instructions nécessaires à l’utilisation de votre camé-
scope numérique GE. Beaucoup d’eorts ont été consentis pour que le contenu de
ce manuel soit le plus précis possible toutefois, General Imaging Company (Asie)
se réserve le droit de procéder à des modications sans avis préalable.
Symboles utilisés dans ce manuel
Tout au long de ce manuel, les symboles ci-après vous permettront de trouver
des informations de manière rapide et facile.
Indique des informations importantes à savoir.
Indique certaines précautions à prendre pendant l’utilisation du
caméscope.
6 7
6 7
AVERTISSEMENT
Évitez d’exposer le bloc-batterie du caméscope ou tout autre accessoire à la pluie
ou à l’humidité an de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution.
Pour nos clients aux USA.
Testé et conforme aux normes FCC.
POUR USAGE DOMESTIQUE OU SUR LE LIEU DE TRAVAIL.
Réglementation FCC
Cet appareil est conforme aux normes de la section 15 des règlements FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et
2) Cet appareil doit résister à toutes interférences y compris à des interférences
susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Pour nos clients en Europe
Le symbole «CE» indique que ce produit répond aux exigences
européennes de sécurité, d’hygiène, d'environnement et de protection du
consommateur. Les caméscopes marqués du symbole «CE» sont destinés
à la vente en Europe.
Le symbole (poubelle sur roue barrée d’une croix WEEE annexe IV)
indique une collecte séparée des déchets d’équipements électriques et
électroniques dans les pays européens. Veuillez ne pas jeter l’équipement
dans les ordures domestiques. Merci de procéder à un recyclage
responsable de vos produits électroniques.
88 9
Déclaration de conformité
signation du modèle : DV1
Nom commercial : GE
Partie responsable : General Imaging Co.
Adresse :
1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA.
N° de téléphone : +1-800-730-6597
(Hors Etats-Unis et Canada : +1-310-755-6857)
L’alimentation électrique doit être conforme à la règlementation de la CCC :
EMC:
EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B
EN 550
24:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
selon les dispositions de la directive EMC (89/336/CEE, 2004/108/CEE)
8 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Remarques sur les caméscopes :
Éviter de ranger ou d’utiliser le caméscope dans les emplacements suivants :
À la lumière directe du soleil pendant une longue période ou à une
température élevée (au-dessus de 40 °C) ;
Dans un environnement soumis à des champs magnétiques puissants ;
Dans un emplacement très humide et sale.
Enfreindre ces consignes pourrait réduire la durée de vie de votre caméscope
numérique ou permettre à des objets de pénétrer dans l’appareil et d’y
endommager des composants.
Si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, nous
vous suggérons de transférer les photos vers un autre support et de retirer la
carte mémoire.
Si le caméscope est transporté sans transition d’un endroit froid à un endroit
chaud (de température inférieure à 40°C/104F), l’humidité peut former de la
condensation à l’intérieur de l’appareil. Nous vous conseillons d'attendre que le
caméscope atteigne la température ambiante avant de le mettre en marche.
General Imaging décline toute responsabilité quant à la perte de données.
Remarques sur la carte mémoire :
Lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire neuve ou d’une carte
mémoire ayant été initialisée par un PC, prenez soin de formater la carte si le
caméscope n’arrive pas à la lire. Cependant, sauvegardez au préalable toutes
vos données de la carte car le formatage va causer la perte de celles-ci.
Pour modier des données d’image, copiez d’abord celles-ci sur le disque dur de
votre PC.
Éviter de modier ou d'eacer à partir de votre PC les noms de répertoires ou de
chiers de votre carte mémoire car vous risquez de la rendre inutilisable ou illisible.
Ne retirez ou n’insérez de carte mémoire que si le caméscope est éteint. Dans le
cas contraire, vous risquez de perdre et/ou de corrompre vos données.
N’éteignez pas votre caméscope pendant la mise à jour du logiciel car vous
risquez ainsi de perdre et/ou de corrompre vos données.
La carte mémoire ne peut être insérée dans la caméra que dans un seul sens.
1010 11
Remarques sur l'acheur LCD :
Quelques pixels clairs ou sombres sont visibles sur l’acheur LCD, ceci est dû à la
technologie de fabrication actuelle des LCD. Ceci est normal.
Ces pixels clairs ou sombres n’altèrent en aucune façon la qualide l’image photo ou
vidéo.
Si l’acheur LCD est endommagé, faites particulrement attention aux cristaux
liquides de l’écran. En cas de problème de ce genre, agissez immédiatement
conformément aux recommandations ci-dessous :
Si les cristaux liquides touchent votre peau, lavez-la soigneusement à l’eau
courante et savonneuse.
Si les cristaux liquides ont atteint vos yeux, rincez les à l’eau claire pendant
au moins 15 minutes avant de demander une assistance médicale.
S
i les cristaux liquides sont ingérés, rincez votre bouche complètement avec de l
eau et essayez de vomir. Cherchez ensuite sans délai une assistance médicale.
Veuillez lire attentivement les informations importantes
suivantes avant d’utiliser votre appareil :
Évitez de démonter ou de tenter de réparer le caméscope vous-même.
Ne faites pas tomber le caméscope ni ne le soumettez aux chocs. Une
manipulation erronée peut endommager l'appareil et annuler de ce fait la
garantie.
Éteignez le caméscope avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire.
Ne touchez pas à la l’objectif du caméscope.
N’exposez pas l’objectif du caméscope à la lumière directe du soleil sur une
période prolongée.
N’utilisez pas de détergents abrasifs ou de nettoyants à base d'alcool ou de
solvant pour nettoyer le corps du caméscope. Nettoyez en essuyant l’objectif
(lentille) du caméscope avec une serviette de nettoyage de lentille pour
professionnels et un produit spécial de nettoyage pour caméras et produits
électroniques.
10 11
Précautions pour l’étanchéité à l’eau et à la poussière
Étanchéité à l’eau et à la poussière
Votre caméscope possède l'indice de protection à l’eau 8 (IPX8) JIS/IEC et à la
poussière 6 (IPX6).
Les accessoires fournis avec le caméscope ne sont pas destinés à être utilisés
dans un environnement humide.
Précautions avant l’utilisation
Assurez-vous que les compartiments de SD et de l'interface HDMI/USB (ci-
après appelés "compartiment interface") sont verrouillés correctement.
Les joints en caoutchouc des surfaces de contact des compartiments et
des volets doivent être propres et libres de tout objet an d’assurer une
étanchéité optimum.
Tout appareil doté de joint d'étanchéité abîmé ne doit pas être utilisé dans un
environnement humide.
N’utilisez pas le caméscope dans l’environnement d'une source thermale.
Une dragonne doit être utilisée lors de l’utilisation dans l’eau du caméscope.
Précautions à prendre durant l’utilisation
N’utilisez pas le caméscope au-delà des cinq mètres de profondeur
(environ 15 pieds) sous l’eau.
N
’utilisez pas le caméscope sous l’eau pendant plus de 2 heures.
N
e sautez pas dans l’eau brusquement. Le compartiment SD ou d’interface
pourrait s’ouvrir au contact du caméscope avec l’eau.
N
’ouvrez pas le compartiment SD ou d’interface sous l’eau.
1212 13
Précautions d’entretien après l'utilisation
Nettoyez le caméscope à l’aide d’un chion non pelucheux propre.
À l’ouverture du compartiment SD ou d’interface, des gouttes d'eau peuvent
être visibles sur la face intérieure du compartiment SD ou d’interface et/ou
sur la surface de contact du corps du caméscope; veillez à bien les sécher.
Après avoir utilisé le caméscope dans l’eau ou près du sable, de la boue
ou dans d’autres milieux étrangers, lavez-le à l’eau claire (n’ouvrez pas le
compartiment SD et d’interface pendant le nettoyage). Après le lavage,
essuyez le caméscope à l’aide d’un chion non pelucheux propre.
An d’assurer une bonne étanchéité du caméscope, débarrassez les joints
d’étanchéité et leurs rainures de la poussière, du sable et de tout corps
étranger.
N’utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer le caméscope. N’utilisez
pas de graisse de silicone sur le joint.
Les joints d’étanchéité en caoutchouc craquelés ou ssurés favorisent
l’entrée de l’eau dans le caméscope. Consultez le Service après-vente pour
réparation.
12 13
Accessoires
MISE EN MARCHE
Câble USB CD-ROM
Carte de garantie DragonneGuide rapide
Votre boîte doit contenir le modèle de caméscope dont vous avez fait l'acquisition
ainsi que les articles suivants : En cas d’absence d'articles ou si certains semblent
endommagés, contactez notre département de service après-vente.
Adaptateur d’alimentation
(chargeur)
14 15
14 15
Désignation des composants
1 Acheur LCD 12
Emplacement de la carte
mémoire
2 Touche de prise de vue 13
Verrouillage de l’emplacement
de la carte mémoire
3 Touche de lecture 14 Bouton de mise en marche
4
Touche Haut / Touche de
rapprochement
15 Voyant de statut
5 Touche Gauche / Achage 16 Objectif (lentille)
6
Touche Bas / Touche d’
éloignement
17 Microphone
7
Touche Droit / Balance des
blancs
18
Verrouillage de l’emplacement
de la carte USB/HDMI
8
Touche OK / Touche d’
enregistrement
19 Verrouillage USB
9 Œillet de dragonne 20 HDMI
10 Touche de suppression 21 Prise USB
11 Touche de Menu
22 Cavité pour trépied
23 Haut-parleur
18
20
23
22
16 17
21
19
9
1
14
15
13
10
12
2
3
4
5
6
7
8
11
14 15
14 15
Charge et insertion de la carte SD
Charge :
Une batterie est intégrée au caméscope. Chargez le caméscope en utilisant l'une
des méthodes suivantes :
1. Raccordez le caméscope au chargeur à l’aide du câble USB (voir gure
);
2.
Raccordez le caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB (voir gure
) ;
3.
Branchez la che USB directement au PC (voir gure
).
1 2 3
Elle doit être chargée environ 4 heures pour la première fois, le voyant de
statut passe alors au vert lorsque la charge est complète.
Si la méthode
est utilisée, la durée de la charge est de trois heures ; si c’
est la méthode
ou
qui est utilisée pour la charge, la durée de charge
est de cinq heures.
1616 17
1. Ouvrez le compartiment de la carte SD selon
,
;
2. Insérez la carte SD selon
;
3
. Fermez le compartiment de la carte SD selon
,
;
1
2
3
4
5
Insertion d’une carte SD/SDHC
Des cartes SD/SDHC en option ne sont pas fournies avec les accessoires.
Elles doivent être achetées séparément.
Verrou de protection en écriture
Après avoir ouvert le verrou du compartiment de la carte mémoire SD dans le
sens de la èche comme indiqué sur la gure
, le couvercle du compartiment
de la carte s’ouvre automatiquement pour le retrait de la carte mémoire,
enfoncez-la doucement pour la faire émerger.
16 17
Mise en marche / arrêt
Appuyez sur la touche ”POWER” (alimentation) pour allumer ou éteindre le
caméscope.
Appuyez sur la touche Power pour allumer le
caméscope lorsqu’il est éteint.
Lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur la
touche Power pour éteindre le caméscope.
Si le caméscope n’a aucune réaction,
appuyez sans relâcher sur la touche de mise
en marche et sur la touche
pendant
deux secondes au moins pour éteindre et
initialiser.
18 19
Réglage de la langue et de la date/heure
Le menu de conguration de la language, date et de l’heure s’ache lors
de la première mise en marche du caméscope.
Suivez les procédures suivantes pour régler l’appareil selon vos préférences :
1.
Appuyez sur la touche Power pour allumer le caméscope.
2
. Appuyez sur la touche
pour
naviguer parmi les réglages.
3. Appuyez sur le bouton
pour conrmer les réglages.
18 1919
Sélection de la langue
1. Appuyez sur la touche pour accéder au
menu de conguration.
2. Appuyez sur
pour sélectionner le menu
. Appuyez sur la touche pour
sélectionner l’option Language (langue).
3. Appuyez sur la touche pour accéder à l’
interface de conguration.
4.
Appuyez sur la touche pour
sélectionner la langue de votre choix.
Appuyez ensuite sur la touche
pour
revenir au menu ou appuyez sur la touche
pour retourner à l’écran de prise de vue.
2020 21
1. Appuyez sur la touche .
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner
le menu
Appuyez sur la touche
pour sélectionner l’option Date/ Heure.
3. Appuyez sur la touche
pour accéder au
programme de réglage de la date et de l’heure.
4
. Appuyez sur la touche
pour sélectionner
l’option fonction ou sélectionnez, appuyez sur
la touche
pour revenir au menu. Appuyez
sur la touche
pour choisir le réglage
souhaité ou appuyez sur la touche
pour
retourner à l’écran de prise de vue.
5. Appuyez sur la touche
pour enregistrer
la valeur puis appuyez sur la touche
pour
retourner à l’écran de prise de vue.
Format de la date :
M-J-A. Format de l’heure : 24 heures
Lors de la sélection de l’option, les icônes
avec les deux couleurs suivantes s’
achent :
Blanc : Ne peut pas être
sélectionnée
Orange : Sélection actuelle
Sélection de la date
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

GE DV1 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur