Panasonic TC42LD24 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
TM
Guide de mise en
route rapide
Reportez-vous aux pages 7 à 14.
Manuel d’utilisation
Téléviseur ACL HD 1080p de 42 po
(42,0 po en diagonale)
Pour obtenir de l’assistance (États-Unis/Porto Rico), appelez le:
1-877-95-VIERA (958-4372)
ou bien consultez notre site www.panasonic.com/contactinfo
Pour obtenir de l’assistance (Canada), appelez le:
1-866-330-0014
ou bien consultez notre site www.vieraconcierge.ca
Consignation du numéro de série
Les numéros de modèle et de série de ce produit se trouvent sur sa face arrière. Notez ce numéro de série dans l’espace
réservé à cet effet ci-dessous et conservez ce manuel et votre facture comme preuve de votre achat, pour aider à identifier
l’appareil en cas de perte ou de vol et pour recours à la garantie.
Modèle Numéro de série
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus
New Jersey 07094 U.S.A.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3 CANADA
©
2010 Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés.
Imprimé aux ÉTATS-UNIS
M0210-0
Modèle
TC-42LD24
Français
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil Panasonic.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure.
Les images montrées dans le présent manuel n’y sont qu’à des fins d’illustration.
2
3
Visionnement Fonctions avancées FAQ, etc.
Guide de mise
en route rapide
HDMl, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
de commerce ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d'autres pays.
La fonction VIERA Link™ est une
marque de commerce de Panasonic
Corporation.
Le logo SDHC est une marque de
commerce de SD-3C, LLC.
Ce produit est conforme aux normes
ENERGY STAR dans le mode « Usage à
domicile » lequel permet des économies
d’énergie. Toute modification du
paramétrage du mode « Usage à domicile »
ou des autres paramétrages par défaut
pourrait entraîner une consommation
d’énergie dépassant les normes ENERGY
STAR.
La fonction HDAVI Control™ est une
marque de commerce de Panasonic
Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. DOLBY et le symbole
double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
Le multimédia à son meilleur!
Une grande polyvalence multimédia
Carte mémoire SD
PC
Amplificateur
Chaîne cinéma maison
Magnétoscope
Enregistreur
DVD/Blu-ray Disc
TM
Caméscope
Décodeur
Visionnement de la télévision ························15
Utilisation des fonctions VIERA TOOLS ········ 17
Visionnement avec visualiseur de photos
VIERA IMAGE VIEWER
TM
····························· 18
Visionnement de bandes vidéo et de DVD ····20
Affichage PC à l’écran du téléviseur ·············22
Utilisation des fonctions des menus
(image, son, etc.) ···········································23
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
” ···················26
Blocage ·························································32
Programmation et édition des canaux ···········34
Sous-titres ·····················································36
Ident. prises ···················································37
Minuterie ························································38
Connexions AV recommandées ····················39
Liste des classifications aux fins de
blocage ··························································40
Informations techniques ································41
Entretien et nettoyage ···································45
Foire aux questions ·······································46
Spécifications ················································48
Garantie limitée ·············································49
Pour un grand plaisir télévisuel
Fonctions de base
Fonctions avancées
Foire aux questions et
généralités
Mesures de sécurité ········································4
À lire attentivement
Accessoires/Accessoire en option···················7
Connexion de base ·········································9
Emplacement des commandes ····················· 11
Réglage initial ················································12
Guide de mise en route rapide
Table des matières
Lecteur DVD/
Blu-ray Disc
TM
4
5
Fil de descente
Parafoudre
(partie 1 du Code
canadien de l’électricité)
Fils de terre
(partie 1 du Code
canadien de l’électricité)
Sangles de mise à la terre
Système de mise à la terre du
réseau électrique
(Code canadien de l’électricité)
Service
d’entrée électrique
Collier de mise à
la terre
Exemple de mise à
la terre de l’antenne
recommandé par le Code
canadien de l’électricité
Mesures de sécurité
ATTENTION
Risque de secousse
électrique Ne pas ouvrir
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer
le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse
être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle équilatéral, a
pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence,
à l’intérieur du produit, de pièces non isolées portées à une
“tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante
pour provoquer une secousse électrique.
Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans un
triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention
de l’utilisateur sur la présence, dans la documentation
accompagnant le produit, d’importantes instructions
concernant son mode opératoire et son entretien.
Conseils pour l’installateur du système de câblodistribution
Il est recommandé de consulter le Code canadien de l’électricité en ce qui a trait à la mise à la terre du fil de câblodistribution. Ce
code spécifie que le fil doit être relié au système de mise à la terre de l’édifice, le plus près possible du point d’entrée.
Ventilation sûre
Les fentes et les ouvertures situées à l’arrière ou en dessous du téléviseur sont prévues pour assurer sa ventilation, et garantir
ainsi son bon fonctionnement en évitant toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être recouvertes ou obstruées.
Prévoyez au moins un espace de 10 cm autour de ces ouvertures. Ainsi, ne posez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou toute autre surface qui risquerait de gêner la ventilation. Ce téléviseur ACL ne doit pas être encastré dans un meuble, à
moins de prévoir une ventilation adéquate.
Précautions de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions en lieu sûr.
3) Respectez toutes les consignes de sécurité.
4) Suivez toutes les instructions fournies.
5) N’utilisez pas ce téléviseur à proximité d’une source d’eau.
6) Ne nettoyez cet appareil qu’avec un chiffon sec.
7) N’obstruez pas les évents de ventilation de l’appareil. Installez-le en respectant les instructions du fabricant.
8) N’installez pas le téléviseur ACL près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, un réchaud ou tout autre appareil
(y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède
deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame
pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche
fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur, consultez un électricien pour faire remplacer la prise.
10) Faites en sorte que personne ne puisse marcher sur le cordon d’alimentation ou le plier, tout particulièrement
à ses deux extrémités.
11) Utilisez uniquement les accessoires prévus par le fabricant.
12)
N’utilisez l’appareil qu’avec un chariot, meuble, trépied, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, déplacez-le avec le plus grand soin afin d’éviter tout dommage.
13)
Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous ne comptez pas vous en servir pendant une période prolongée.
14) Pour toute intervention, adressez-vous à un technicien qualifié. Une intervention est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé, par exemple en cas de rupture du cordon secteur ou de sa fiche, lorsque du liquide s’est
répandu sur le téléviseur ou qu’un objet est tombé à l’intérieur, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
quand il ne fonctionne pas normalement ou quand il est tombé.
15)
N’alimentez l’appareil que par une source électrique conforme aux
indications apposées sur l’étiquette de l’appareil. Si vous avez des doutes
sur les caractéristiques de votre courant domestique, consultez votre
installateur de télévision ou votre fournisseur d’électricité.
16) Respectez toutes les instructions et consignes de sécurité figurant
sur le téléviseur ACL.
17) N’introduisez aucun objet par les ouvertures du téléviseur ACL;
il pourrait entrer en contact avec des composants sous tension
élevée ou provoquer un court-circuit susceptible d’engendrer un
incendie ou une décharge électrique. Ne répandez jamais de
liquide sur le téléviseur ACL.
18) Si une antenne extérieure est reliée à ce téléviseur, assurez-vous
que celle-ci a été mise à la terre afin de protéger l’appareil contre
les surtensions et l’accumulation d’électricité statique. La partie 1
du Code canadien de l’électricité contient des informations
concernant la mise à la terre des mâts d’antenne et de leurs
structures, celle du fil de descente, le calibre du fil de descente
requis et les exigences concernant la tige de la mise à la terre.
19) Un système d’antenne extérieur ne doit jamais se situer à proximité de lignes électriques aériennes ou de tout autre circuit
d’éclairage ou circuit électrique, ni à un endroit où il risque d’en être trop près. Lors de l’installation d’un système d’antenne
extérieur, prenez bien soin de ne pas toucher ces lignes ou ces circuits électriques, car le moindre contact peut être fatal.
20) Débranchez le téléviseur ACL de la prise murale et demandez les services d’un technicien qualifié dans les cas suivants:
a. Quand le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés ou usés.
b. Si du liquide s’est renversé sur le téléviseur ACL.
c. Si le téléviseur ACL a été en contact avec la pluie ou l’eau.
d. Si le téléviseur ACL ne fonctionne pas normalement alors que vous respectez son mode d’emploi.
Réglez uniquement les paramètres décrits dans le mode d’emploi, car des réglages incorrects d’autres
paramètres risquent de provoquer des dommages et de demander davantage de travail à un technicien
qualifié pour une remise en état du téléviseur ACL.
e. Si le téléviseur ACL est tombé ou si son coffret a été endommagé.
f.
Lorsque le téléviseur ACL subit un changement notable au niveau des performances (cela indique qu’il faut le réparer).
21)
Lorsqu’il faut remplacer des pièces, assurez-vous que le technicien utilise les pièces préconisées par le fabricant, avec les mêmes caractéristiques
que celles d’origine. Un remplacement non conforme risque de causer un incendie, un choc électrique ou tout autre dommage.
22)
AVERTISSEMENT
: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À L’HUMIDITÉ, À LA PLUIE ET AUX ÉCLABOUSSURES. NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT DE L’EAU (VASE DE FLEUR, TASSE, BOUTEILLE DE PRODUIT DE BEAUTÉ, ETC.) SUR
L’APPAREIL (OU SUR UNE ÉTAGÈRE LE DOMINANT).
23)
AVERTISSEMENT
: LES PETITES PIÈCES PEUVENT PRÉSENTER DES DANGERS D’ÉTOUFFEMENT SI ELLES SONT
AVALÉES PAR ACCIDENT. GARDEZ LES PETITES PIÈCES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
JETEZ LES PETITES PIÈCES INUTILES, AINSI QUE LES AUTRES OBJETS INUTILES, Y COMPRIS
LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE ET LES SACS/FEUILLES EN PLASTIQUE, AFIN D’ÉVITER QUE DES
ENFANTS JOUENT AVEC, CRÉANT UN RISQUE POTENTIEL DE SUFFOCATION.
24)
ATTENTION
: L’interrupteur de cet appareil ne coupera pas entièrement l’alimentation de la prise secteur. Le cordon
d’alimention étant le dispositif principal de déconnexion de l’appareil, il sera nécessaire de le débrancher de la
prise secteur afin de couper toute l’alimentation. Il convient donc de s’assurer d’installer l’appareil de manière
à ce que le cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour
éviter tout risque d’incendie, débrancher également le cordon d’alimentation de la prise secteur dans le cas
d’une inutilisation prolongée (par exemple, lorsqu’en vacances.)
25)
ATTENTION
: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, N’UTILISEZ PAS CETTE FICHE POLARISÉE DANS UNE
PRISE OÙ ELLE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.
26)
ATTENTION
: UNE UTILISATION AVEC UN AUTRE SUPPORT QUE CELUI FOURNI OU RECOMMANDÉ PEUT RENDRE
L’ENSEMBLE INSTABLE ET ÊTRE CAUSE DE BLESSURES CORPORELLES.
27)
ATTENTION
: IL EXISTE UN RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DE PILES NON CONFORMES. NE
REMPLACEZ LES PILES QUE PAR DES PILES IDENTIQUES OU DE TYPE ÉQUIVALENT.
28)
MISE EN GARDE
:
Ce téléviseur à écran à cristaux liquides ne doit être utilisé qu’avec les accessoires en option suivants. L’utilisation
d’accessoires autres que ceux-ci peut entraîner une instabilité susceptible de causer des blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation)
Support de montage mural: TY-WK3L2RW.
Confiez l’installation à un technicien qualifié.
REMARQUE: Cet équipement est conçu pour être utilisé en Amérique du Nord et dans tout pays où le système de télévision et
le courant alternatif domestique sont exactement les mêmes qu’en Amérique du Nord.
Avis de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après la section 15 des
normes FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une zone résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé
ni utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Il n’y
a toutefois aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation en particulier. Si cet équipement
cause des interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être aisément déterminé en l’éteignant puis
en le rallumant, l’utilisateur est invité à prendre les mesures correctives suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement dans une prise située sur un autre circuit que celui auquel est relié le récepteur.
• Si vous avez besoin d’aide, consultez le détaillant ou un technicien radio-télévision expérimenté.
Cet appareil est conforme à la section 15 des normes FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut être
cause d’interférence nuisible et (2) il doit pouvoir accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant perturber son fonctionnement.
Précautions FCC:
Pour assurer une conformité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement un câble d’interface blindé lors de la
connexion du téléviseur à un ordinateur ou autres appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée
par la partie responsable peut causer des interférences nuisibles et peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
Déclaration de conformité FCC
N
o
de modèle : TC-42LD24
Responsable: Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Contact: Panasonic Consumer Electronics Company
1-877-95-VIERA (958-4372)
6 77
Guide de mise
en route rapide
Avis de sécurité CEA pour les enfants : les écrans plats ne sont pas toujours installés sur des supports de
montage appropriés ou selon les recommandations du fabricant. Les écrans plats qui sont installés sur des
commodes, bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et causer
des blessures graves, voire mortelles.
L’industrie des produits électroniques de consommation (dont Panasonic est membre) s’est engagée à
rendre le divertissement à la maison agréable et sécuritaire. Afin de prévenir les risques d’accident, suivez
les conseils de sécurité suivants :
OPTEZ POUR LA SÉCURITÉ :
Il n’existe pas de guide unique. Suivez les recommandations du fabricant pour l’installation et l’emploi
sécuritaire de votre écran plat.
Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et assurez-vous de bien comprendre les instructions pour
une utilisation appropriée de ce produit.
Ne permettez pas aux enfants de grimper sur le mobilier et les téléviseurs ou de jouer avec ceux-ci.
N’installez pas d’écran plat sur un meuble pouvant servir de marchepied tel un bureau à tiroirs.
Gardez à l’esprit que les enfants peuvent s’exciter lorsqu’ils regardent la télévision, surtout sur des
écrans plats « plus grands que nature ». Le téléviseur devrait être installé là où il ne peut être poussé,
tiré ou basculé.
Prenez soin de disposer les câbles ou les cordons d’alimentation de façon à ce qu’ils ne puissent être
tirés ou agrippés par des enfants.
SUPPORT MURAUX : SI VOUS DÉCIDEZ DE FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR À UN SUPPORT MURAL,
IL FAUT TOUJOURS :
Utiliser un support mural recommandé par le fabricant du téléviseur ou homologué par un organisme
indépendant (tel que UL, ACNOR, ETL).
Suivre les instructions fournies par les fabricants du téléviseur et du support mural.
Communiquer avec votre détaillant et se renseigner sur une installation faite par un professionnel si
vous avez des doutes sur votre capacité à installer votre téléviseur à écran plat de façon sécuritaire.
S’assurer que le mur sur lequel vous installez le support est en mesure de l’accepter. Certains supports
ne sont pas faits pour être installés sur des murs supportés par des poteaux d’acier ou des blocs de
ciment. En cas de doute, communiquez avec un installateur professionnel.
Pour installer ou retirer le téléviseur, il faut le concours de deux personnes. Les téléviseurs à écran plat
peuvent être très lourds.
AVERTISSEMENT
L’American Academy of Pediatrics (Académie américaine de pédiatrie) recommande fortement
de ne pas laisser les enfants de moins de deux ans regarder la télévision.
Cet appareil intègre les logiciels suivants:
(1) logiciels développés indépendamment par ou pour le compte de Panasonic Corporation,
(2) logiciels appartenant à une tierce partie et utilisés sous licence par Panasonic Corporation,
(3) logiciels utilisés sous licence en vertu de la Licence publique générale GNU, version 2 (GPL v2),
(4) logiciels utilisés sous licence en vertu de la Licence publique générale limitée GNU (LGPL), et/ou,
(5) logiciels libres autres que ceux utilisés sous licence en vertu de GPL et/ou LGPL.
Pour les logiciels des catégories (3) ou (4), veuillez vous reporter aux conditions d’utilisation de GPL v2 et
LGPL à http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html et
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. De plus, plusieurs personnes physiques et/ou morales
détiennent des droits d’auteur sur les logiciels des catégories (3) et (4). Veuillez vous reporter aux avis de
droits d’auteur de ces personnes physiques et morales à
http://www.am-linux.jp/dl/DTV10UT/.
LES LOGICIELS GPL/LGPL SONT DISTRIBUÉS DANS LE BUT D’ÊTRE UTILES MAIS NE SONT
COUVERTS PAR AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE, IMPLICITE OU LÉGALE, Y COMPRIS LES GARAN-
TIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE.
Pendant une période d’au moins trois (3) ans après la livraison des produits, Panasonic fournira à quiconque
communiquera avec nous à l’adresse suivante et ce, sans autres frais que ceux encourus pour la distribution
du code source, une copie complète lisible par machine du code source en vertu de GPL v2/LGPL.
Écrivez à :
Le code source est également disponible, sans frais, depuis notre site Web à l’adresse suivante :
http://www.am-linux.jp/dl/DTV10UT/
Mesures de sécurité (Suite)
Accessoires/Accessoire en option
Accessoire en option
Support de montage mural
TY-WK3L2RW
AVERTISSEMENTS
Communiquez avec un détaillant Panasonic pour vous procurer le support de
montage mural recommandé. Pour de plus amples renseignements, reportez-
vous à la notice d’installation du support de montage mural.
Panneau arrière du téléviseur
Trous pour l’installation du support
de montage mural
Vis pour fixation du téléviseur au support de
montage mural (non fournies avec le téléviseur)
Longueur de la vis:
minimum de 10,0 mm (0,39 po),
maximum de 17,0 mm (0,67 po)
(Vue latérale)
200 mm
(7,9 po)
200 mm
(7,9 po)
M6
L’utilisateur assume toute responsabilité s’il décidait d’installer lui-même le téléviseur ou s’il choisissait de ne pas utiliser
l’adaptateur de montage mural Panasonic. Tout dommage résultant d’une installation qui n’aurait pas été effectuée par
un technicien qualifié entraînera la résiliation de la garantie.
Confiez toujours l’installation du téléviseur à un technicien qualifié. Une installation inadéquate peut causer la chute de
l’appareil susceptible de l’endommager ou de causer des blessures.
N’installez jamais ce téléviseur directement sous un éclairage au plafond (tel un projecteur, un réflecteur ou une lampe à halogène)
générant un haut degré de chaleur: les pièces en plastique du boîtier pourraient être déformées ou endommagées par la chaleur.
Installez le support mural avec le plus grand soin. Assurez-vous qu’il n’y a aucun fil électrique ni tuyau dans le mur avant
d’installer le support mural.
Lors de l’utilisation d’un support à angle, assurez-vous qu’il y a assez d’espace afin que les câbles de raccordement ne
soient pas coincés contre le mur lors de l’inclinaison avant du téléviseur.
Pour des raisons de sécurité, retirez les téléviseurs de leur support mural lorsqu’ils ne sont plus utilisés.
Accessoires
Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant leur case.
Accessoires
Télécommande
N2QAYB000485
Piles pour la
télécommande (2)
Format AA
Manuel d’utilisation
Conciergerie VIERA et Guide de mise en
route rapide
Piédestal
TBLX0164 (Avec SAC) / TBLA0540
Mise en place des piles de la télécommande
Ouvrez.
Crochet
Respectez la polarité
(+ ou -).
Refermez.
Mises en garde
L’installation incorrecte des piles peut
entraîner une fuite de l’électrolyte provoquant
la corrosion de la télécommande.
N’utilisez pas à la fois une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas en même temps deux
types de piles (par exemple, une pile
au carbone zinc et une pile alcaline).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne démontez pas et ne chauffez pas
les piles.
Accessoires/Accessoire en option
Montage (p. 8)
88
99
Guide de mise
en route rapide
Connexion de base (Antenne + Télé)
Accessoires/Accessoire en option
Raccordement aux bornes d’antenne
Accessoires
Vis de montage (4 de chaque)
A
XSS5+15FNK
M5 × 15
B
XYN4+F12FJK
M4 × 12
Support (1)
Base (1)
Emplacement
Placez l’appareil à une distance de confort visuel pour les spectateurs. Placez le téléviseur de telle sorte que la lumière
du soleil ou une autre lumière forte (y compris la lumière réfléchie) ne frappe pas l’écran.
La présence de certains éclairages de type fluorescent peut réduire la portée de la télécommande.
Il est important que le lieu soit correctement ventilé pour prévenir toute surchauffe des composants internes de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil dans un local trop chaud ou trop humide.
Ajustez le panneau
du téléviseur à l’angle
désiré.
b
15°
15°
a
(Vue du dessus)
a: 450 mm (17,8 po)
b: 309 mm (12,2 po)
Remarques
Assurez-vous que le piédestal ne dépasse pas la bordure de la base même si le téléviseur pivote sur l’entière portée de la rotation.
Ne placez ni mains ni objets à l’intérieur de la portée de la rotation.
Connexion de base
Remarques
Tous les câbles et appareils auxiliaires illustrés dans ce manuel ne sont pas fournis avec le téléviseur.
Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à
chaque appareil en question.
Pour de plus amples renseignements, visitez: www.panasonic.ca
Exemple
Raccordement à une antenne de télévision
Signal de
câblodistribution
Antenne VHF/UHF
Téléviseur
Antenne VHF/UHF
NTSC (National Television System Committee):
Télédiffusion traditionnelle
ATSC (Advanced Television Systems Committee):
Normes pour la télévision numérique, y compris la télévision haute
définition (TVHD), la télévision à définition standard (TVDS), la
distribution de données, le rendu ambiophonique multicanal et la
télévision interactive.
Câblodistribution
Il est nécessaire d’être abonné à un service de câblodistribution pour capter les émissions diffusées sur le câble.
L’abonnement à un service de câblodistribution à haute définition permet de capter des émissions haute
définition. La connexion pour la réception à haute définition peut se faire au moyen d’un câble HDMI ou
composante vidéo. (p. 10)
Pour regarder les émissions à haute définition, sélectionnez l’entrée vidéo appropriée. (p. 20)
AVERTISSEMENT
Ne démontez ni ne modifiez le piédestal.
Cela pourrait faire basculer l’appareil et l’endommager ou blesser quelqu’un.
Mises en garde
N’utilisez pas d’autres téléviseurs et écrans que ceux compris dans l’emballage.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu ou endommagé.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de
vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur Panasonic.
Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le
téléviseur ACL, et il risquerait de tomber et d’être endommagé, ce qui pourrait causer des blessures.
Connexion
Borne d’antenne Prises Borne HDMI
vertbleurouge
vert
Serrez la vis à fond.
Appariez les fiches et les prises de même couleur.
Insérez à fond.
Insérez à fond.
Cordon d’alimentation (Ne
branchez le cordon qu’après
avoir fait tous les autres
raccordements.)
Panneau arrière du
téléviseur
Signal de
câblodistribution
110-127 V c.a.,
60 Hz
Antenne VHF/UHF
ou
Fixation du téléviseur sur le piédestal
Montage du piédestal
Installation
Fixez de manière sécuritaire avec
les vis de montage
A
. (4 vis au total)
Serrez les vis à fond.
Fixez de manière sécuritaire avec
les vis de montage . (4 vis au total)
Serrez les vis à fond.
A
Support
Avant
Base
B
B
Tapis de mousse ou
linge doux épais
1010
1111
Guide de mise
en route rapide
Emplacement des commandes
Connexion de base (Raccordements de câbles AV)
Remarque
Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à
chaque appareil en question.
Télécommande
Met le téléviseur en marche ou en
mode attente
Change le mode d’entrée (p. 20)
Affiche le menu principal (p. 23)
Affichage du sous-menu (p. 15, 25)
Touches de couleur (pour diverses
fonctions) (pour des exemples,
reportez-vous aux pages 14, 18, 31)
Réglage du volume
Active/désactive la fonction sourdine
Sélectionne le format d’image
(p. 16, 41)
Commute sur le canal ou le mode
d’entrée affiché précédemment
Opérations sur les appareils externes
(p. 31)
Réglage des sous-titres (p. 15)
Sélectionne le mode audio pour
l’écoute de la télévision (p. 15)
Quitte la fenêtre du menu
Menu VIERA Link (p. 30-31)
Affiche les fonctions VIERA TOOLS
(p. 17)
Affichage depuis les cartes SD
(p. 18-19)
Sélection/OK/Changement
Retourne au menu précédent
Sélectionne les canaux en séquence
Pour afficher ou retirer la bannière
de canal (p. 16)
Pour utiliser la fonction de liste de
canaux favoris (p. 16)
Pavé numérique pour sélectionner un
canal (p. 15) ou appuyez pour saisir
une entrée alphanumérique dans les
menus (p. 14, 20, 22, 30, 32, 34, 37, 38)
Utiliser pour les canaux numériques
(p. 15)
Connexion de base (Suite)
Bornes HDMI
HDMI
AV OUT
ex.: lecteur Blu-ray
Disc
TM
Appareil AV
La connexion aux bornes HDMI permet l’obtention d’une image numérique haute définition et d’un son de haute qualité.
La connexion HDMI est nécessaire pour un signal 1080p.
Pour “Connexions VIERA Link™”, consultez la page 27.
Prises COMPONENT
L
R
Y
P
B
PR
AUDIO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
blanc
rouge
vert
bleu
rouge
blanc
rouge
vert
bleu
rouge
blanc
rouge
vert
bleu
rouge
ex.: lecteur Blu-ray
Disc
TM
Appareil AV
Raccordements de câbles AV
Emplacement des commandes
Remarques
Tant que le cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consomme un peu d’énergie.
Ne placer aucun objet entre le capteur de signal de la télécommande sur le téléviseur et la télécommande.
Emplacement des commandes/voyants
Prises COMPOSITE
L
R
COMPOSITE
OUT
jaune
blanc
rouge
jaune
blanc
rouge
jaune
blanc
rouge
ou
ex.: enregistreur DVD
Appareil AV
ex.: magnétoscope
C.A.T.S. (Système de repérage automatique du contraste)
Voyant d’alimentation
(en marche: rouge; hors marche: éteint)
Change le mode d’entrée
Sélectionne l’entrée du menu et du sous-menu.
Réglage du volume
Sélectionne les canaux en
séquence.
Panneau avant du téléviseur
Touche POWER
Navigations par menu
Capteur de signal de
télécommande
Tenez-vous à moins de 7 m
(23 pi) à l’avant du téléviseur.
1212
1313
Guide de mise
en route rapide
Réglage initial
Réglage initial
L’écran de réglage initial s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois après
que le cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de courant et que “Contact auto” (p. 25) est réglé sur “HF”.
ou
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le téléviseur en marche
ou
(Télécommande)(Télé)
Configurez votre mode de visionnement
Sélectionnez la langue d’affichage.
Language / Idioma / Langue
English Español Français
sélection
OK
Sélectionnez votre mode de visionnement (Assurez-vous de
sélectionner le mode “Usage à domicile”.)
Réglage du mode de visionnement
Étape 2 de 6
Usage à domicile
Démonstration en magasin
Faites la sélection selon votre environnement visuel.
Sélectionnez “Usage à domicile” lors de
l’utilisation du téléviseur à la maison.
OK
RETURN
Sélection
sélection
OK
Confirmez votre sélection (Usage à domicile) avant d’appuyer sur OK.
Si vous sélectionnez “Démonstration en magasin” par erreur
sous
, l’écran de confirmation s’affichera.
Non
Sélectionner le mode de démonstration en magasin?
Si vous sélectionnez “Oui”, le mode image se
réinitialisera régulièrement à “Éclatant” et un message de
réinitialisation de l’image s’affichera.
Oui
sélection
OK
Sélectionnez “Non” et retournez à l’écran précédent .
Si vous sélectionnez “Oui’’, l’écran passe en mode de démonstration en magasin.
Pour afficher de nouveau l’écran “Réglage du mode de visionnement’’, tel
qu’illustré ci-dessus, effectuez une des étapes suivantes pour sélectionner
“Usage à domicile’’.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche “POWER” sur le côté du panneau
pendant au moins 5 secondes.
• Débranchez le cordon d’alimentation pendant 30 secondes et rebranchez-le.
Remarques
n’est pas une option sous - .
n’est pas une option sous .
Si vous avez utilisé l’option pour éteindre le téléviseur, la prochaine fois que vous
l’allumerez, le réglage de la “Langue” s’affichera.
Si vous utilisez une étape autre que l’étape pour éteindre le téléviseur, ou si vous avez
utilisé la touche EXIT pour quitter avant d’avoir effectué les réglages, la prochaine fois que
vous allumerez le téléviseur, le “Réglage initial” ne s’affichera pas automatiquement.
• Les réglages effectués jusqu’à cette étape sont sauvegardés.
Vous pouvez réinitialiser les réglages à l’aide de la fonction “Réglage initial”. (p. 25)
Pour changer de réglage par la suite (Langue, Réglage ANT/Câble, Ident. prises,
Horloge), allez à l’écran des menus. (p. 25)
Appuyez pour
revenir à l’écran
précédent
Réglage automatique des canaux (Réglage ANT/Câble)
Sélectionnez l’antenne branchée dans la prise
Réglage ANT/Câble
Étape 3 de 6
Câble Antenne Non utilisé
Antenna
Cable In
Nota: Choisir “Câble” lors du visionnement
avec un adaptateur pour câble numérique ou
“Non utilisé” avec un récept. satellite/câble.
OK
RETURN
Sélection
ANTENNA
Cable In
sélection
OK
Non utilisé: allez à
(
Identification des prises
)
Sélectionnez “Non utilisé” lorsqu’aucun câble n’est branché à la prise d’antenne/câble.
Idéal lorsqu’un câblosélecteur/récepteur satellite est connecté à une prise d’entrée
du téléviseur.
Prévient la syntonisation accidentelle d’un signal non disponible.
Sélectionnez “Début”
Program. auto
Étape 4 de 6
Début Saut
Balayage des canaux avec le syntoniseur du
téléviseur. Sélectionner “Saut” lors du
visionnement télé avec un récept. câble/satellite.
OK
RETURN
Sélection
sélection
OK
Saut: allez à
(
Identification des prises
)
Démarrez le balayage des canaux.
(Les canaux pouvant être reçus sont automatiquement sélectionnés.)
Program. auto
Progrès
Nombre de canaux analogiques
Nombre de canaux numériques
Appuyer sur RETURN pour quitter
8 %
10
0
RETURN
Terminez le réglage de la programmation automatique
Un message de fin d’exécution s’affiche lorsque le balayage sous
programmation automatique a bien réussi.
Program. auto
Nombre de canaux analogiques
Nombre de canaux numériques
10
0
Program. auto terminée.
Appuyer sur OK pour continuer.
OK
RETURN
OK
Si aucun canal n’est
disponible, revenez à -
(Réglage ANT/Câble).
“Non utilisé” sera
sélectionné.
Fonctionnement de la touche EXIT pendant le “Réglage initial”
Appuyez une fois sur la touche pour afficher l’écran de confirmation. Appuyez de
nouveau pour fermer l’écran de confirmation.
[Écran de confirmation]
Désirez-vous quitter le réglage initial?
Oui
Non
Pour effectuer à nouveau le réglage initial, sélectionner
"Réglage initial" dans le menu de réglage.
Oui Quittez “Réglage initial”.
Non Revenez à l’écran initial.
1414
1515
Guide de mise
en route rapide
15
Visionnement
Visionnement de la télévision
Réglage initial
Remarque
À propos des
systèmes de
télédiffusion
Analogique (NTSC):
Téléviseur
traditionnel
Numérique (ATSC):
Nouveau
programme
qui permet le
visionnement
d’un plus grand
nombre de
canaux offrant
une image et un
son de haute
qualité
Sélectionnez Ident. prises (Identification des prises)
Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur OK pour passer à l’étape suivante.
Identification des prises
Étape 5 de 6
App. sur touche droite pour identifier chaque prise.
Sélect. “Non utilisé” pour les prises non utilisées.
Appuyer sur OK pour personnaliser l’identification.
Éditer
Blu-ray, DVD ...
HDMI HDMI
RETURN
Modifier
Sélection
HDMI 3
Composant
Vidéo 1
Vidéo 2
PC
Suivant
HDMI 1
HDMI 2
ABC
Supprimer
abc
R G B Y
1
@.
4
GHI
7
PQRS
2
ABC
5
JKL
8
TUV
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
0
- ,
LAST
sélection
réglage
ou
OK
RETURN
Sélection
ABC
Supprimer
abc
R G B Y
1
@.
4
GHI
7
PQRS
2
ABC
5
JKL
8
TUV
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
0
- ,
LAST
JEU
Blu-ra
Vidéo 2
NEXT
Vidéo 2
GA
GA
Suivez les directives à l’écran
pour effectuer les opérations
suivantes.
Identification: [ESPACE] Non utilisé/Blu-ray/DVD/ENR. DVD/CINÉMA M./JEU/
ORDINATEUR/MAGNÉTO/CÂBLE/SATELLITE/DVR/AP.PHOTO/
MONITEUR/AUX/RÉCEPTEUR/CENTRE M/PASSER.M/AUTRE
Réglez l’horloge (Réglage de l’horloge)
Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur OK pour passer à l’étape suivante.
Étape 6 de 6
Éditer
RETURN
Modifier
Sélection
09
Réglage de l’horloge
--
--
--
--
--
Jour
Heure
Minutes
Suivant
Année
Mois
Année courante
sélection
réglage
OK
RETURN
Sélection
09
10
Minutes
Suivant
10
ou
Suivez les directives à l’écran
pour effectuer les opérations
suivantes.
Terminez le réglage initial
Un message de fin de tâche s’affiche après avoir réussi le réglage initial.
OK
RETURN
Réglage terminé. Votre téléviseur
VIERA Panasonic est maintenant prêt.
Appuyer sur OK pour quitter.
Réglage initial (Suite) Visionnement de la télévision
Connexion de base (p. 9-10)
Visionnement de la télévision et autres fonctions
Appuyez sur la touche POWER
(Télé)
ou
(Télécommande)
Remarque
Si le mode de commande télé n’est
pas sélectionné, appuyez sur et
sélectionnez Télé. (p. 20)
Syntonisez un canal
haut
bas
ou
(Télécommande)
Pour entrer directement un
numéro de canal numérique
Lors de la syntonisation d’un
canal numérique, appuyez sur
la touche pour entrer le nombre
secondaire pour un numéro de
canal composé.
Exemple: canal 15-1
:
(Télé)
Remarques
Resélectionnez “Câble” ou “Antenne” sous “Entrée ANT” de “Réglage ANT/Câble”
pour basculer entre la réception par câble et par antenne. (p. 13, 35)
Le numéro de canal et le niveau de volume restent les mêmes, même après avoir
mis le téléviseur hors tension.
Voie audio 1 de 2
(Anglais)
Sous-titres HF
Sous-titres avec sourdine activée
Sous-titres EF
SUB
MENU
Tous
Réglage du sous-menu
Modification de sigle
Fréquencemètre
Réglage favoris
Mode balayage de canal
Autres fonctions utiles (Exécutez après )
1616
1717
Visionnement
Utilisation des fonctions VIERA TOOLS
Visionnement de la télévision
Visionnement de la télévision (Suite)
Rappel des
informations
Affichez ou retirez la bannière de canal.
15-2 12:30 PM
30
THE NEWS
CC SAP
TV-G 1080i Standard 4:3
ABC-HD
Canal
Indicatif du
canal
Indication
SAP
Résolution
du signal
Classification
Mode
d’image
Temps restant de la
minuterie-sommeil
Format d’image
Sous-titres
Horloge
Changement
du format
d’image
Appuyez sur FORMAT pour faire défiler les divers formats d’images disponibles. (p. 41)
• 480i, 480p: PLEIN/CADRAGE/4:3/ZOOM
• 1080p, 1080i, 720p: PLEIN/H-LARGE/CADRAGE/4:3/ZOOM
Affichage
des canaux
favoris
Favoris
Les numéros de canal enregistrés dans Favoris s’affichent sur l’écran de
syntonisation de favoris. Sélectionnez la station de diffusion désirée avec le
curseur ou au moyen des touches numériques. (voir ci-dessous)
Réglage de la fonction de favoris
1
Affichez le sous-menu.
SUB
MENU
2
Sélectionnez “Réglage favoris”.
Tous
Réglage du sous-menu
Modification de sigle
Fréquencemètre
Réglage favoris
Mode balayage de canal
sélection
OK
3
Réglez le canal affiché.
Réglage favoris 1/3
26-1
1
2
3
4
5
sélectionnez le
numéro sur la liste
sauvegardez le
canal affiché
sélectionnez le numéro
sur la liste (pour
sauvegarder le canal
sans appuyer sur OK)
ou
Suppression d’un canal favori.
Réglage favoris 1/3
26-1
1
2
3
4
5
sélection
suppression
(en tenant enfoncé)
Fonction de favoris
Utilisation de la fonction de favoris
1
Affichez “Canaux favoris”.
2
Sélectionnez le canal.
Canaux favoris
1/3
26-1
1
2
3
4
5
sélection
ou
3
Réglez le canal favori.
Canaux favoris
1/3
26-1
1
2
3
4
5
OK
Pour changer de page
Appuyez plusieurs fois pour
changer de page
(1/3, 2/3, 3/3 ou quitter)
Page suivante/précédente
La touche VIERA TOOLS permet d’accéder facilement aux rubriques de menu les plus utilisées. Celles-ci
apparaissent sous forme d’icônes de raccourci à l’écran du téléviseur.
Contrairement aux menus traditionnels, vous pouvez bénéficier d’une utilisation, d’une lecture et d’une
configuration plus rapides.
Pour quitter le
menu à l’écran,
appuyez sur
Appuyez pour
revenir à l’écran
précédent
Affichez les fonctions VIERA TOOLS
Sélectionnez une rubrique
VIERA Link
sélection
suivant
Effectuez le réglage de chaque rubrique
VIERA Link
VIERA Link (p. 30-31)
Diaporama
Diaporama (p. 18-19)
Visualiseur de photos
Visualiseur de photos (p. 18-19)
Mode jeu
Réglage du mode jeu
(Jeu/Standard)
Sélectionnez le mode image.
Le mode jeu vous permet de profiter d’une configuration
optimale de l’image pour vos jeux vidéo.
Jeu Standard
Mode Éco
Éco/éconergétique (p. 25)
Utilisation des fonctions VIERA TOOLS
1818
1919
Visionnement
Visionnement avec visualiseur de photos VIERA IMAGE VIEWER
TM
Visionnement avec visualiseur de photos VIERA IMAGE VIEWER
TM
La fonction VIERA IMAGE VIEWER
TM
vous permet de voir facilement des images animées sur un téléviseur VIERA en
insérant simplement une carte SD dans une fente de carte SD VIERA.
(Les supports d’enregistrement autres que les cartes SD ne fonctionneront pas.)
Pour quitter le menu à
l’écran, appuyez sur
Appuyez pour revenir
à l’écran précédent
Introduisez la carte SD
*
Ce paramétrage sera sauté la prochaine fois à moins que vous ne sélectionniez “Régler ultérieurement”.
Réglez “Réglages du visualiseur” et sélectionnez
“Lecture du visualiseur maintenant?”
Le menu “Réglages du visualiseur” apparaît automatiquement chaque fois qu’une
carte SD est insérée pour la première fois.
Régler ultérieurement
Réglages du visualiseur
Lecture auto du support du visualiseur
Lecture du visualiseur maintenant?
sélection
changement
réglage
Diaporama:
Un diaporama démarrera
automatiquement la prochaine fois.
Imagette:
Le menu du visualiseur de photos sera
affiché automatiquement à l’avenir.
Régler ultérieurement:
Le menu “Réglages du visualiseur”
sera affiché à plusieurs reprises.
HF:
La lecture peut être effectuée manuellement.
Opérations manuelles (“Lecture auto du visualiseur” est sur “HF”)
Affichez “Visualiseur de photos”
Démarrez le diaporama
sélection
suivant
Diaporama
Sélectionnez les données à visualiser
Diaporama Dossiers
R Y
Trier par mois
G
Trier par date
B
OK
Sélection
RETURN
Nom
Pana0001
Date
03/04/2010
Taille
1029×1200
Visualiseur de photos
Toutes les photos
Total
238
Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004
Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008
Pana0009 Pana0010 Pana0011 Pana0012
sélection
visionnement
Affichage sous forme d’imagettes
Pour démarrer le diaporama
Des informations sur la photo sélectionnée s’affichent
Nombre total d’images
Remarque
Selon le format JPEG, le contenu “Information” peut ne pas s’afficher correctement. Pour
plus de détails, reportez-vous à la page 42 (Format des données sur carte mémoire SD).
Visionnez
Suivant
Pivot.
Préc.
RETURN
Lecture
Accès en cours
Affichage des photos une à la fois
Pour afficher/cacher la zone de
navigation
Pour revenir à l’affichage d’imagettes
Accès en cours
Suivant
Préc.
Pivot.
RETURN
Accès en cours
Pause
Suivant
Préc.
RETURN
Lecture
Zone de navigation
État actuel (Pendant
l’accès aux données)
Affichage des photos une à la fois
Diaporama
Rotation sur 90 degrés
(sens anti-horaire)
Photo suivante
Rotation sur 90 degrés (sens horaire)
Photo précédente
Visualiseur de photos
Carte SD
Insertion de la carte Retrait de la carte
Cartes compatibles (capacité maximum):
Carte SDHC (32 Go), carte microSDHC
(16 Go), carte SD (2 Go), carte miniSD
(2 Go), carte microSD (2 Go) (avec
adaptateur pour carte microSDHC/carte
miniSD/carte microSD)
Si une carte microSDHC, miniSD ou
microSD est utilisée, insérez-la et
retirez-la avec l’adaptateur.
Pour les mises en garde et détails
qui figurent sur les cartes SD,
reportez-vous à la page 42.
Insérez doucement la carte SD
avec côté étiquette, face devant.
Côté étiquette
Introduisez
jusqu’à ce
qu’un déclic se
fasse entendre.
Découpure
Appuyez
légèrement sur
la carte SD,
puis relâchez.
Tri
Tri par dossier, mois ou date
À l’étape
Sélectionnez le type de tri.
Diaporama Dossiers
R Y
Trier par mois
G
Trier par date
B
OK
Sélection
RETURN
Nom
Pana0001
Date
03/04/2010
Taille
1029×1200
Visualiseur de photos
Toutes les photos
Total
238
Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004
Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008
Pana0009 Pana0010 Pana0011 Pana0012
Dossiers (ordre croissant numérique/alphabétique)
Trier par mois (ordre croissant du mois)
Trier par date (ordre croissant de la date)
Sélectionnez le répertoire
Accès en cours
Diaporama
R YG B
OK
Sélection
RETURN
09/23/2009
28 photos
09/28/2009
58 photos
10/10/2009
3 photos
11/20/2009
8 photos
12/25/2009
24 photos
01/01/2010
10 photos
02/15/2010
16 photos
03/04/2010
32 photos
Date
09/23/2009
Nombre de photos
28 photos
Visualiseur de photos
Toutes les photos
Trier par date
15
Accès en cours
Diaporama
R YG B
OK
Sélection
RETURN
Nom
Pana0001
Date
09/23/2009
Taille
1029×1200
Visualiseur de photos
Toutes les photos
09/23/2009
Total 28
Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004
Pana0011 Pana0012 Pana0013 Pana0014
Pana0055 Pana0056 Pana0057 Pana0058
sélection
OK
Retour
à l’écran
précédent
Réglage
des
images
fixes
À l’étape ou
Ajustez l’image/Audio
Affichez “Réglage des images fixes”
Exemple: Menu Image
Menu Image / Menu Audio (p. 24)
0
20
Éclatant
Image 1/2
Mode
Contrast
Rétroéclairage
Rétablir défaut
sélection
réglage
Sélectionnez une rubrique
Réglage de la piste sonore
HF
Réglage des images fixes
Image
Audio
Réglage du diaporama
Piste sonore
sélection
changement
suivant
HF
Piste sonore
changement
Sélectionnez la musique parmi 5 types.
(HF/Musique 1/Musique 2/Musique 3/Musique 4/Musique 5)
Réglage du diaporama
Rapide
HF
HF
Sépia
Réglage du diaporama
Interv. d’affichage
Lecture en reprise
Effet de transition
Effet images fixes
sélection
réglage
Remarque
Pour interrompre à mi-chemin Appuyez sur
Interv.
d’affichage
Dans le mode diaporama, il est possible de fixer I’intervalle d’affichage entre
chaque image. (Court/Rapide/Normal/Lent/Très lent)
Lecture en reprise
Pour activer (EF) ou désactiver (HF) la fonction de reprise du diaporama. (HF/EF)
Effet de
transition
Pour sélectionner l’effet de transition. (HF/Volet /Volet /Volet /Volet /Entrelacé ↑↓/
Entrelacé →←/Fondu enchaîné/Volet en damier/Aléatoire/Arrangement/Collage)
Effet images fixes
Pour sélectionner l’effet de conversion. (HF/Sépia/Échelle de gris)
2020
2121
Visionnement
Visionnement de bandes vidéo et de DVD
Visionnement de bandes vidéo et de DVD
Si un appareil compatible est connecté au téléviseur, il sera possible de visionner des images vidéo et des
disques DVD au moyen de l’écran du téléviseur.
Sélection d’entrée
Il est possible de choisir l’appareil auxiliaire auquel accéder.
Pour revenir à
l’image de la
télévision
Appareil(s) raccordé(s) en marche
Affichez le menu “Sélection d’entrée”
Sélectionnez le mode d’entrée
Sélection d’entrée
Télé
1
2
3
4
5
6
7
8
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Vidéo 2
PC
JEU
JEU
Composant
Vidéo 1
AUX
JEU
(exemple)
ou
sélection
confirmation
Appuyez sur la touche
numérique correspondante de la
télécommande pour sélectionner
l’entrée désirée.
Appuyez sur la flèche vers le haut/
bas pour sélectionner la source
désirée, puis appuyez sur OK.
Pendant la sélection, si aucune
action n’est effectuée pendant
plusieurs secondes, le menu
“Sélection d’entrée” disparaît.
HDMI 1
JEU
Prise
(exemple)
Identification
La borne et l’identification
de l’appareil raccordé sont
affichées.
Pour sélectionner une
identification à chacune des
prises, consultez la page 37.
Remarques
L’identification des prises apparaît à l’écran “Sélection d’entrée” si “Ident. prises” est
réglé à la page 37.
Pour les prises d’entrée latérales (HDMI 3/Vidéo 2), l’identification des prises est
réglée à “JEU” par défaut en usine. (Le mode image est réglé à “Jeu”; reportez-vous
à la page 43.)
Reportez-vous à la page 43 pour plus de détails sur le mode image et à la page 37
pour plus de détails sur les identifications des prises.
Pilotez l’appareil raccordé en utilisant la télécommande
de celui-ci
Remarque
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’appareil raccordé.
Si un appareil doté de la fonction “HDAVI Control” est connecté au téléviseur au moyen d’un
câble HDMI, il est possible de tirer profit d’un plus grand nombre de fonctions pratiques.
Reportez-vous aux pages 26-31. Avant de pouvoir utiliser ces fonctions, il faut régler “VIERA
Link” à “EF” comme suit.
Appuyez pour
quitter le menu à
l’écran
Appuyez pour
revenir à l’écran
précédent
Affichez le menu
Sélectionnez “Réglage”
Menu
Sélectionne : mode balayage, langue, heure,
canaux, entrées et autres paramètres.
Réglage
2/2
Réglage évolué
Réglage initial
À propos
Rétablir défaut
Réglage VIERA Link
Économie d’énergie
sélection
suivant
Sélectionnez “Réglage VIERA Link”
RéglageMenu 2/2
Réglage évolué
Réglage initial
Réglage VIERA Link
Économie d’énergie
sélection
suivant
Sélectionnez “VIERA Link”
EF
Non
Oui
Télé
Démarrage rapide
Non (en contact)
Menu
Active ou désactive l’interopérabilité de
“HDAVI Control” des appareils HDMI
compatibles.
Réglage VIERA Link
VIERA Link
Lien-En marche
Lien-Hors mar.
H-P initiaux
Mode éconergétique
Éco énergie périph. non sélect.
sélection
Sélectionnez “EF”
(Par défaut, le réglage est
sur “EF”)
changement
Maintenant, il est possible de régler chaque fonction “VIERA Link” selon
vos préférences (p. 28-31).
Remarques
Si aucun périphérique HDMI n’est connecté ou si un périphérique HDMI standard
(sans la fonction VIERA Link) est utilisé, réglez sur “HF”.
Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez
vous reporter au manuel afférent à chaque appareil en question.
2222
2323
Fonctions avancéesVisionnement
Utilisation des fonctions des menus
Affichage PC à l’écran du téléviseur
Affichage PC à l’écran du téléviseur
L’écran du PC connecté au téléviseur peut être affiché à l’écran du téléviseur.
Il est également possible d’acheminer le signal audio du PC au téléviseur au moyen d’un câble audio.
Pour les instructions relatives à la connexion d’un ordinateur, reportez-vous à la page 39.
Paramétrage du menu PC (à la discrétion de l’utilisateur)
Paramétrages “Utilisation des fonctions des menus” à (p. 23)
Menu Option Réglages/Paramètres (choix)
Image
Réglages
PC
Rétablir défaut
Réinitialise les paramètres du PC. L’écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez “Oui” et appuyez sur OK pour réinitialiser.
Synchro
H et V : Les signaux de synchronisation horizontale et verticale sont appliqués à
la prise d’entrée HD/VD. (p. 45)
Sur vert: Utilise un signal synchronisé sur le signal vidéo G qui est appliqué
sur la prise d’entrée G. (p. 45)
Point horloge
Atténue le problème d’une image qui a des bandes verticales, papillote ou est floue.
Position-H
Règle la position horizontale.
Position-V
Règle la position verticale.
Phase
horloge
Atténue le problème d’une image qui papillote ou est floue. Ajustez d’abord le Point horloge de manière
à obtenir la meilleure image possible, puis ajustez Phase horloge pour obtenir une image claire.
Remarque
Il peut ne pas être possible d’afficher une image claire en présence de signaux d’entrée
faibles.
Résolution
entrée
Active l’affichage au format le plus grand.
Fait passer le signal d’entrée de 640×480 à 852×480.
Fait passer le signal d’entrée de 1 024×768 à 1 280×768 ou 1 366×768.
Fréquence-H
Fréquence-V
Affiche les fréquences H (horizontale) et V (verticale)
Plage de l’affichage
Horizontale: 15 kHz - 110 kHz
Verticale: 48 Hz - 120 Hz
Menu Audio (p. 24)
Affichez le menu “Sélection d’entrée”.
Sélection d’entrée
Télé
1
2
3
4
5
6
7
8
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Vidéo 2
PC
JEU
JEU
Composant
Vidéo 1
AUX
JEU
(exemple)
Sélectionnez “PC”.
PC
Affichage de
l’écran PC
Signaux correspondants
(p. 44)
Pour revenir à l’image du téléviseur /
Utilisation des fonctions des menus
Divers menus vous permettent d’effectuer les paramétrages de l’image, du son et d’autres fonctions selon
vos préférences.
Appuyez pour
quitter le menu à
l’écran
Appuyez pour
revenir à l’écran
précédent
Affichez le menu
Affiche les fonctions pouvant être ajustées.
Certaines fonctions seront désactivées selon
le type de signal d’entrée.
Éditer
RETURN
ABC Supprimerabc
Menu
Sélectionnez ou entrez le nom de l’appareil
connecté à la prise HDMI 1.
R G B Y
1
@.
4
GHI
7
PQRS
2
ABC
5
JKL
8
TUV
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
0
- ,
LAST
Modifier
Sélection
Ident. prises
Composant
Vidéo 1
Vidéo 2
PC
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 1
Structure des menus
Barre des menus
Appuyez sur OK pour aller à la rubrique des menus.
Rubrique des menus
Appuyez sur OK pour passer à l’écran suivant si
possible.
Informations de dépannage
Guide d’utilisation
(Exemple: Ident. prises)
Sélectionnez un menu
Person.
Menu
20
0
Image 1/2
Contraste
Mode
Rétroéclairage
Rétablir défaut
Brillance
sélection
suivant
Sélectionnez une rubrique
Person.
Menu
Rétablit les paramètres par défaut sauf ceux
des réglages avancés de l’image.
Image 1/2
Mode
Rétablir défaut
20
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Brillance
Couleur
Nuances
Netteté
Rétroéclairage
Brillance
Couleur
Nuances
Netteté
Contraste
(Exemple: menu Image)
sélection
Faites le réglage ou la sélection
Éclatant
Menu
Sélectionne parmi les modes d’image
préréglés.
20
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1/2
Image
Brillance
Couleur
Nuances
Netteté
Mode
Rétroéclairage
Brillance
Couleur
Nuances
Netteté
Contraste
Rétablir défaut
(Exemple: menu Image)
réglage
ou
sélection
2424
2525
Fonctions avancées
Utilisation des fonctions des menus
(image, son, etc.)
Liste de menus
Menu
Option Réglages/Paramètres (choix)
Réglage
Mode balayage de
canal
Sélectionne le mode de sélection des canaux au moyen de la touche de syntonisation.
(Tous/Favoris/Numérique seulement/Analogique seulement)
Favoris: Seulement les canaux programmés comme étant des canaux favoris. (p. 16)
Langue
Sélectionne la langue du menu à l’écran.
Horloge
Règle l’horloge. (p. 14)
Réglage ANT/Câble
Programme les canaux. (p. 13)
ldent. prises
Sélectionne la prise et l’identification de l’appareil externe. (p. 37)
Réglage VIERA Link
VIERA Link
Pilote les fonctions des appareils connectés aux bornes HDMI (HF/EF) (p. 28)
“Lien-Hors mar.”, “Lien-En marche”, “Mode éconergétique”, “Éco énergie périph. non sélect.”
et “H-P initiaux” ne peuvent être sélectionnés si “Non” est sélectionné.
Lien-En marche
Active “Lien-En marche” des équipements connectés aux prises HDMI. (Non/Oui) (p. 28)
Lien-Hors mar.
Active “Lien-Hors mar.” des équipements connectés aux prises HDMI. (Non/Oui) (p. 28)
Mode éconergétique
Pour régler “Mode éconergétique” sur les appareils HDMI. (Démarrage rapide/Sauvegarde) (p. 28)
Éco énergie périph.
non sélect.
Pour régler “Éco énergie périph. non sélect.” sur les appareils à connexion HDMI. (p. 28)
(Non (en contact)/Oui (sur invite)/Oui (sans invite))
H-P initiaux
Sélectionne les haut-parleurs par défaut (Télé/Cinéma) (p. 28)
Économie d’énergie
Éco-énergie
Réduit la luminosité de l’écran pour réduire la consommation et convient pour une utilisation
nocturne. (Standard/Écon.)
Aucun signal
pendant
10 minutes
Pour conserver l’énergie, le téléviseur est mis hors marche automatiquement lors de
l’absence de signal ou d’opération pendant plus de 10 minutes. (En marche/Hors marche)
Remarques
Ne fonctionne pas lors de l’activation de “Contact auto”, “Minuterie” ou “Blocage” ou lors
de la sélection du “mode SD” ou “canal numérique”.
Le message “Aucun signal pendant 10 minutes activé” sera affiché pendant environ 10 secondes lorsque
le téléviseur est mis hors marche la première fois par le biais de “Aucun signal pendant 10 minutes”.
Les chiffres “3”, “2”, “1” clignotent à l’affichage pour indiquer les trois (3) minutes restantes
avant la mise hors marche.
Période
d’inactivité de
3 heures
Pour conserver l’énergie, le téléviseur est mis hors marche automatiquement lorsqu’aucune
touche de la télécommande et du panneau avant n’est appuyée pendant plus de 3 heures.
(En marche/Hors marche)
Remarques
Ne fonctionne pas lors du réglage de “Contact auto” ou “Minuterie” ou lors de la sélection
de l’entrée PC.
Le message “Période d’inactivité de 3 heures activée” sera affiché pendant environ 10 secondes lorsque
le téléviseur est mis hors marche la première fois par le biais de “Période d’inactivité de 3 heures”.
Les chiffres “3”, “2”, “1” clignotent à l’affichage pour indiquer les trois (3) minutes restantes avant la mise hors marche
.
Réglage évolué
Contact auto
Met automatiquement le téléviseur en marche au moment de la mise en marche du
câblosélecteur ou d’un équipement connecté. (HF/EF)
Le cordon d’alimentation du téléviseur doit être branché dans cet équipement. Le téléviseur
se met en marche chaque fois que l’alimentation est rétablie.
Ni la minuterie-sommeil, ni la minuterie de mise en/hors marche différée, ni le réglage
initial ne fonctionnent si “Contact auto” est activé. (p. 38)
Lecture auto du
visualiseur
Réglez sur “Imagette” ou “Diaporama” pour permettre la lecture automatique d’une carte SD.
(Diaporama/Imagette/Régler ultérieurement/HF).
Réglage initial
Redémarre le réglage initial à partir du paramètre “Langue”. (p. 12)
À propos
Affiche les renseignements sur le modèle du téléviseur et la licence d’utilisation du logiciel.
Rétablir défaut
La réinitialisation des réglages annule toutes les options de l’écran “Réglage”, telles que le réglage des canaux.
Liste de sous-menus
Menu Option Réglages/Paramètres (choix)
Réglage du
sous-menu
Mode balayage de canal
Sélectionne le mode de sélection des canaux au moyen de la touche de syntonisation.
(Tous/Favoris/Numérique seulement/Analogique seulement)
Réglage favoris
Syntonise un des canaux de la liste des favoris. (p. 16)
Modification de sigle
Modifie l’indicatif du canal. (p. 35)
Fréquencemètre
Permet de vérifier la puissance du signal dans le cas où il y aurait de l’interférence ou que
l’image numérique deviendrait figée.
Liste de menus
Menu
Option
Réglages/Paramètres (choix)
Image
Rétablir défaut*
Rétablit tous les réglages par défaut pour les réglages d’image, sauf pour le réglage “Image évoluée”
Mode
Mode de base de l’image (Éclatant/Standard/Cinéma/Jeu/Person.) (p. 43)
Rétroéclairage
Réglage de luminosité du rétroéclairage.
Contraste, Brillance,
Couleur, Nuances,
Netteté
Ajuste la couleur, la brillance, etc. pour chaque mode image selon vos préférences.
Plage de l’affichage
Contraste/Brillance/Couleur/Netteté: 0 - 100
Nuances: -50 - +50
Temp. couleur
Sélectionne un niveau de couleur parmi les rubriques Bleu (froid), Norm. (normalisation) ou Rouge (chaud). (Bleu/Norm./Rouge)
Image IA
Réglage des sections sombres sans affecter le niveau du noir ni la luminosité de l’ensemble de l’image. (HF/EF)
C.A.T.S.
Ajuste la luminosité et la gradation selon les conditions d’éclairage ambiantes. (HF/EF)
Réducteur
Réduit le bruit des canaux, appelé habituellement “neige”. Mettez hors service lors de la
réception d’un signal fort. (HF/EF)
Réglages du format
Format d’écran
Change le format (format d’image). (PLEIN/H-LARGE/CADRAGE/4:3/ZOOM)
Permet de choisir le format selon le format du signal capté. (p.41)
Format HD
Sélectionne entre 95 % (Format 1) et 100 % (Format 2) pour la zone de balayage à haute
définition. (Format 1/ Format 2)
Sélectionnez “Format 1” en cas de parasites sur les bords de l’écran.
Format 1: Rubrique sélectionnée pour “Format HD”. Balayage à 95 %
Format 2: Rubrique sélectionnée pour “Format HD”. Balayage à 100 %
Format H
Ajuste la plage d’affichage horizontal afin de réduire le bruit sur les deux côtés de l’image. (Format 1/Format 2)
Format 2: Ajuste la grandeur de l’image en fonction du format d’image pour réduire le bruit. (p. 44)
Réglages zoom
Ajuste l’alignement vertical et la taille lorsque le format est réglé sur “ZOOM”
Réglages PC
Règle l’affichage du PC (p. 22)
Image évoluée
Filtre 3D Y/C
Réduit le bruit et le décalage des couleurs de l’image. (HF/EF)
Codeur couleur
Sélectionne la résolution d’image des composants ou appareils connectés. (DS/HD)
DS: définition standard HD: haute définition
Seul le signal vidéo 480p est accepté.
Réducteur MPEG
Réduit le bruit de certains signaux numériques sur support DVD, décodeur, etc. (HF/EF)
120Hz
Améliore la qualité de l’image en mouvement en réduisant le flou. (HF/Faible/Puissant)
Niveau du noir
Choisit Foncé ou Clair. Ce réglage fonctionne uniquement pour les signaux d’entrée. (Foncé/Clair)
Réduction 3:2
Ajuste l’image enregistrée à 24 images/s pour une qualité optimale. (HF/EF/Auto)
Audio
Rétablir défaut*
Réinitialise les réglages des graves, aigus et équilibre aux réglages par défaut.
Graves
Augmente ou diminue la réponse des graves.
Aigus
Augmente ou diminue la réponse des aigus.
Équilibre
Accentue le volume des haut-parleurs gauche/droit.
Audio évolué
Son ambio
Améliore la réponse sonore lors de l’écoute d’un programme stéréo. (HF/EF)
Égaliseur volume
Réduit l’écart entre les niveaux de volume après la mise en circuit d’une source externe.
Haut-parleurs télé
Commute les haut-parleurs hors circuit quand des enceintes externes sont utilisées. (HF/EF)
“Son ambio” et “Égaliseur volume” ne peuvent fonctionner si “HF” est sélectionné.
Entrée HDMI 1
Entrée HDMI 2
Entrée HDMI 3
Le réglage par défaut de la connexion HDMI est “Numérique” (signal d’entrée numérique).
Sélectionne la prise d’entrée audio lorsqu’un câble DVI est raccordé (signal d’entrée audio
analogique).
(Numéri./Composant/Vidéo 1/Vidéo 2)
Minuterie
Sommeil, Minuterie 1-5
Il est possible de régler la minuterie de manière que le téléviseur se mette en ou hors marche à l’heure désirée.
Blocage
Verrouille les canaux et programmes (p. 32)
Sous-
titres
Sous-titres
Affiche les sous-titres. (p. 36)
Dans le mode AV, les menus Audio et Réglage comportent un plus petit nombre d’options.
* L’écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez “Oui” et appuyez sur OK pour réinitialiser.
(Suite)
Utilisation des fonctions des menus
2626
2727
Fonctions avancées
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
Câble HDMI
HDMI
(AV OUT)
HDMI
(AV OUT)
Chaîne cinéma
maison avec fonction
VIERA Link
ou
HDMI
(AV OUT)
Amplificateur AV
avec fonction
VIERA Link
Enregistreur DVD
DIGA avec fonction
VIERA Link
Caméscope HD
avec fonction
VIERA Link
HDMI
(AV IN)
Sortie audio numérique
HDMI
(AV OUT)
Enregistreur DVD
DIGA avec fonction
VIERA Link
Panneau arrière de l’appareil
ou
ou
ou
*
ou
HDMI
(AV OUT)
LUMIX avec
fonction
VIERA Link
Connexions VIERA Link
TM
Suivez les indications des schémas de connexion ci-dessous
pour la commande HDAVI d’un seul appareil AV, tel qu’un
enregistreur DVD DIGA, ou une chaîne cinéma maison.
Reportez-vous aux pages 28 à 31 pour les réglages du menu de
configuration et des informations de commandes supplémentaires.
Les câbles optiques et(ou) HDMI sont vendus séparément.
Si la connexion (ou le réglage) de l’appareil compatible avec
HDAVI est changée, mettez l’appareil hors tension puis à
nouveau sous tension alors que tous les équipements sont
sous tension (sur cet appareil pour reconnaître correctement
l’appareil raccordé) et vérifiez que l’enregistreur DVD ou la
chaîne cinéma maison fonctionnne.
Remarque
La prise HDMI 1 est recommandée.
Si la connexion est faite à la prise HDMI 2/HDMI 3, réglez le mode d’entrée sur HDMI 2/HDMI 3 (p. 20) avant d’effectuer
la connexion à cette prise. Une fois la connexion faite, vérifiez les fonctions de contrôle avec HDMI (p. 28-31).
Raccordement à un enregistreur DVD DIGA, une chaîne
cinéma maison
Pour enregistreur DVD DIGA: Raccordez avec un câble HDMI
Pour une chaîne cinéma maison:
Raccordez avec un câble HDMI et un câble audio.
Si le câble audio n’est pas raccordé, vous ne pouvez pas regarder les
émissions de télévision via la chaîne cinéma maison.
*
Aucun câble optique n’est nécessaire pour l’équipement doté de la fonction “HDAVI
control 5” et qui est raccordé au moyen d’un câble HDMI (HDMI 1 seulement).
Raccordement de cet appareil
à un enregistreur DVD et à un
amplificateur audio-vidéo
Lors de l’utilisation d’un amplificateur
audio-vidéo avec “VIERA Link” et d’un
enregistreur DVD DIGA compatible,
utilisez une connexion en cascade, tel
qu’indiqué ci-dessous.
Il est possible d’utiliser un amplificateur AV et un enregisteur DVD DIGA avec cet appareil.
Assurez-vous de raccorder l’amplificateur AV à cet appareil et à l’enregistreur DVD DIGA.
Réglage de cet appareil après le raccordement
Après avoir effectué les raccordements indiqués ci-dessus, réglez “VIERA Link” (sous “Réglage VIERA Link”) sur “EF”
à l’aide du menu de configuration (p. 21, 28-29).
Remarques
Les appareils HDMI individuels peuvent nécessiter des réglages de menu supplémentaires spécifiques à chaque
modèle. Veuillez consulter les manuels d’utilisation respectifs.
Lorsque le signal audio est acheminé depuis un autre appareil raccordé à cet appareil via HDMI au moyen de la prise
de sortie DIGITAL AUDIO OUT de cet appareil, le système se commute sur la source audio sur 2 canaux.
(Le raccordement à un amplificateur AV via HDMI permet d’obtenir un son de qualité supérieure.)
Pour plus de détails sur les câbles HDMI pour le raccordement d’un caméscope HD Panasonic, reportez-vous au
manuel d’utilisation afférent à l’appareil utilisé.
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
Vous pouvez activer/désactiver simultanément tous les appareils Panasonic compatibles avec la fonction “HDAVI
Control” au moyen d’une seule touche de la télécommande.
Profitez d’une interopérabilité HDMI supplémentaire avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Ce téléviseur prend en charge la fonction VIERA Link “HDAVI Control 5”.
Les connexions à certains appareils (enregistreur DVD DIGA, caméscope HD, chaîne cinéma maison, amplificateur, etc.)
au moyen de câbles HDMI vous permettent une interface automatique.
Les appareils avec fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes:
Version Opérations
HDAVI Control ou ultérieur
Commutation d’entrée automatique (p. 29)
Lien-En marche (p. 29)
Lien-Hors mar. (p. 29)
H-P initiaux (p. 29)
Lecture cinéma avec une seule touche (p. 29)
Contrôle des haut-parleurs (p. 31)
HDAVI Control 2 ou ultérieur
Fonction VIERA Link opérable uniquement avec la télécommande du téléviseur
(p. 31)
Éco énergie périph. non sélect. (pour appareil disponible seulement) (p. 29)
HDAVI Control 3 ou ultérieur
Informations de réglage (p. 29)
Fonction de synchronisation automatique (p. 29)
HDAVI Control 4 ou ultérieur
Mode éconergétique (avec mode de démarrage rapide) (p. 29)
HDAVI Control 5
Canal de retour audio
Le canal de retour audio (prise ARC) est une fonction qui permet
l’acheminement des signaux sonores numériques au moyen d’un câble HDMI.
Lors de la première utilisation/l’ajout de nouvel équipement, de la reconnexion d’un appareil
ou d’une modification de la configuration, mettez l’équipement puis l’appareil en marche.
Sélectionnez le mode d’entrée HDMI 1, HDMI 2 ou HDMI 3 (p. 20) et assurez-vous que l’image est
adéquatement affichée.
La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de pilotage fournies par HDMI qui est une norme de
l’industrie aussi connue sous le nom de HDMI CEC (Consumer Electronics Control/Comité des télécommunications et de
l’électronique), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée à nos appareils. De ce fait, son pilotage
avec les appareils d’autres fabricants qui prennent en charge HDMI CEC n’est pas garanti.
Reportez-vous aux manuels d’utilisation afférents aux appareils d’autres fabricants qui prennent en charge la fonction
VIERA Link.
Câble HDMI
L’utilisation de cette fonction requiert que la connexion soit faite avec un câble conforme à la norme HDMI. On ne peut
utiliser un câble non conforme à la norme HDMI.
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé:
RP-CDHS15 (1,5 m/4,9 pi), RP-CDHS30 (3,0 m/9,8 pi), RP-CDHS50 (5,0 m/16,4 pi)
* Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à
chaque appareil en question.
2828
2929
Fonctions avancées
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
Commutation
d’entrée
automatique
Lors de l’utilisation d’un lecteur Blu-ray Disc
TM
, lecteur/enregistreur DVD ou chaîne cinéma maison, le téléviseur se
mettra automatiquement sur l’entrée appropriée quand la lecture s’amorce sur l’un de ces appareils.
Pour la chaîne cinéma maison, les haut-parleurs commutent automatiquement sur la chaîne cinéma maison.
Lien-En
marche
Lorsque “Oui” est sélectionné (p. 25), le téléviseur est automatiquement mis en marche et le mode d’entrée HDMI approprié est
sélectionné si un équipement compatible avec la fonction VIERA Link est en marche et que le mode lecture a été sélectionné.
Lien-Hors
mar.
Lorsque “Oui” est sélectionné (p. 25) et que le téléviseur est hors marche, tout l’équipement connecté compatible avec
la fonction VIERA Link est automatiquement mis hors marche.
L’enregistreur DVD Panasonic n’est pas mis hors marche s’il est encore dans le mode enregistrement.
Mise en garde: Le téléviseur demeure en marche même si tout l’équipement connecté compatible avec la fonction
VIERA Link est mis hors marche.
Mode
éconergétique
(pour “HDAVI
Control 4 ou ultérieur”
(avec mode de
démarrage rapide))
État
Lien-Hors mar. : Oui; Mode éconergétique : Démarrage rapide
L’appareil est raccordé par un câble HDMI et prend en charge “HDAVI Control 4 ou ultérieur” (avec mode de démarrage rapide).
Lorsque le téléviseur est mis hors marche, tous les appareils connectés, compatibles avec VIERA Link, seront
automatiquement mis en mode de veille économique dans les conditions mentionnées plus haut.
* Consommation minimale de courant de l’état de veille des appareils.
Éco énergie
périph. non
sélect.
(pour “HDAVI
Control 2 ou
ultérieur”)
État
Éco énergie périph. non sélect: Oui
L’appareil est raccordé par un câble HDMI et prend en charge ‘‘HDAVI Control 2 ou ultérieur (pour appareil disponible seulement).
[Exemples de situations pour l’activation]
• Lors de la commutation de l’entrée à HDMI.
• Lorsque le réglage “Cinéma maison” de la “Sortie H-P” est modifié à “Télé”
Les appareils connectés, compatibles avec VIERA Link, seront automatiquement mis hors marche lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
H-P initiaux
“Télé” est la sélection par défaut. Pour établir les enceintes de la chaîne cinéma maison comme haut-parleurs par défaut, sélectionnez “Cinéma” à
la place de “Télé”. Le signal audio sera alors reproduit sur les enceintes de la chaîne cinéma maison lorsque le téléviseur est mis en marche.
Lecture
cinéma avec
une seule
touche
Si la touche “ONE TOUCH PLAY” de la télécommande pour l’équipement de la chaîne cinéma maison est pressée,
les opérations suivantes sont automatiquement effectuées en séquence:
La chaîne cinéma maison est mise en marche et la lecture s’amorce.
Le téléviseur s’allume et l’écran de lecture s’affiche.
L’audio est coupé sur le téléviseur et commute sur la chaîne cinéma maison.
Informations
de réglage
(pour “HDAVI
Control 3 ou
ultérieur”)
Certaines informations de réglage du téléviseur peuvent être acheminées à chaque appareil (enregistreur/chaîne
cinéma maison/lecteur) muni de la fonction “HDAVI Control 3 ou ultérieur” raccordé à un téléviseur par un câble HDMI.
Données transmissibles Enregistreur
Chaîne cinéma
maison
Lecteur
Réglage de la langue des affichages à l’écran
(English/Español/Français)
○○○
Format de l’image à l’écran (16:9 fixe)
○○○
Informations Sous-titres (CC)
(Mode/Type CC/Réglage numérique)
--- ---
Informations canal
(Signal d’entrée/Liste de canaux/Informations sigle)
--- ---
Remarques
Il est possible que toute l’information de langue de l’interface utilisateur graphique (IUG) puisse être réglée à partir d’un
appareil doté de la fonction HDMI CEC raccordé au téléviseur par un câble HDMI. Selon les conditions de fonctionnement
ou les spécifications de chaque appareil, le réglage pourrait ne pas être appliqué.
Pour plus de détails sur le fonctionnement des appareils auxiliaires, reportez-vous aux manuels d’utilisation afférents à ces appareils.
[Enregistreur]
Il est impossible d’utiliser d’autres fonctions que celle de la touche de mise en/hors marche pendant la transmission de l’information télévisuelle.
Lorsque cet appareil est mis hors marche, la transmission est interrompue (seulement pendant le traitement de Informations canal).
Fonction de
synchronisation
automatique
(pour “HDAVI
Control 3 ou ultérieur”)
Minimise le décalage entre l’image et le son lorsque le téléviseur est raccordé à une chaîne cinéma maison ou un
amplificateur Panasonic.
(Suite)
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
Appuyez pour
quitter le menu à
l’écran
Appuyez pour
revenir à l’écran
précédent
Affichez le menu
Sélectionnez “Réglage”
Menu
Sélectionne : mode balayage, langue, heure,
canaux, entrées et autres paramètres.
Réglage
2/2
Réglage évolué
Réglage initial
À propos
Rétablir défaut
Réglage VIERA Link
Économie d’énergie
sélection
suivant
Sélectionnez “Réglage VIERA Link”
RéglageMenu 2/2
Réglage évolué
Réglage initial
Réglage VIERA Link
Économie d’énergie
sélection
suivant
Sélectionnez “VIERA Link”
EF
Non
Oui
Télé
Démarrage rapide
Non (en contact)
Menu
Active ou désactive l’interopérabilité de
“HDAVI Control” des appareils HDMI
compatibles.
Réglage VIERA Link
VIERA Link
Lien-En marche
Lien-Hors mar.
H-P initiaux
Mode éconergétique
Éco énergie périph. non sélect.
sélection
Sélectionnez “EF”
(Par défaut, le réglage est
sur “EF”)
changement
Sélectionnez les réglages
Menu
Réglage VIERA Link
VIERA Link
Lien-En marche
Lien-Hors mar.
H-P initiaux
Mode éconergétique
Éco énergie périph. non sélect.
EF
Non
Oui
Télé
Sélectionne les haut-parleurs de la télé ou
externes.
Démarrage rapide
Non (en contact)
sélection
Effectuez le réglage
Menu
Réglage VIERA Link
VIERA Link
Lien-En marche
Lien-Hors mar.
H-P initiaux
Mode éconergétique
Éco énergie périph. non sélect.
EF
Non
Oui
Cinéma
Sélectionne les haut-parleurs de la télé ou
externes.
Démarrage rapide
Non (en contact)
changement
3030
3131
Fonctions avancées
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
Contrôle
des haut-
parleurs
Il est possible de sélectionner soit les enceintes de la
chaîne cinéma maison, soit les haut-parleurs du téléviseur
pour la sortie audio.
Le contrôle du rendu sonore se fait au moyen de la
télécommande du téléviseur.
Cette fonction n’est disponible que si un amplificateur ou
une chaîne cinéma maison Panasonic est utilisé.
Cinéma maison: Réglage sur l’équipement
Volume haut / bas
Sourdine
La sortie audio sur le téléviseur est mise en sourdine.
Lorsque l’équipement connecté est mis hors marche,
les haut-parleurs du téléviseur sont activés.
La sélection de “Cinéma maison” a pour effet de
mettre l’équipement en marche s’il est en mode de
veille.
Télé: Les haut-parleurs du téléviseur sont activés.
Sélectionnez “Sortie H-P”
Sélectionnez “Cinéma maison” ou “Télé”
Enregistreur
Télé
Contrôle VIERA Link
Sortie H-P
Retour à télé
sélection
changement
Fonction VIERA Link
opérable uniquement
avec la télécommande
du téléviseur
(pour “HDAVI Control 2
ou ultérieur”)
Dans le menu VIERA Link, il est possible de sélectionner des appareils HDMI compatibles connectés et d’y accéder
rapidement. Continuez à utiliser la télécommande du téléviseur en prenant soin de l’orienter vers ce dernier.
Sélectionnez “Contrôle VIERA Link”
Sélectionnez l’équipement auquel vous voulez
accéder
(Enregistreur/Cinéma maison/Lecteur/
Caméscope/LUMIX/Appareil photo numéri.)
En présence de plus d’un appareil du même type, le chiffre
annexé au nom de l’appareil indique le nombre d’appareils.
(ex. Enregistreur 1/Enregistreur 2/ Enregistreur 3...)
Le nombre d’appareils qui peuvent être raccordés
est de trois pour les enregistreurs, et un total de trois
appareils pour Cinéma maison/Lecteur/Caméscope/
LUMIX/Appareil photo numéri.
Remarques
Il existe une limite au nombre de connecteurs HDMI.
Enregistreur
Télé
Contrôle VIERA Link
Sortie H-P
Retour à télé
sélection
changement
Vous ne pouvez sélectionner que les
rubriques disponibles.
Pilotez les fonctions de l’équipement au
moyen de la télécommande du téléviseur en
prenant soin de l’orienter vers ce dernier
Pour faire fonctionner l’appareil, lire le manuel
d’utilisation y afférent.
Touches disponibles sur la télécommande
Le fonctionnement varie selon l’appareil raccordé.
Déplacement du curseur/Sélection Lecture
Réglage/Accès Arrêt
Retour au menu précédent Recul/avance
SUB
MENU
Affichage du menu de fonctions de
l’équipement
Saut recul/avance
Disponible lorsque la fonction des
touches est affichée
Pause
Quitter Sous-titres
Canal haut/bas SAP (Sélectionner le mode audio)
-
0-9
Sélection de canal secondaire numérique
Retour à télé
Ramène la sélection de la prise d’entrée de l’appareil sélectionnée au moyen du Contrôle VIERA Link à la prise d’entrée du téléviseur.
Sélectionnez “Retour à télé”
Enregistreur
Télé
Contrôle VIERA Link
Sortie H-P
Retour à télé
sélection
OK
(Suite)
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
Profitez d’un fonctionnement plus convivial avec la fonction “HDAVI Control” sous le menu
“VIERA Link”. Pour plus de détails sur “HDAVI Control”, reportez-vous à la page 26.
Appuyez pour
quitter le menu à
l’écran
Appuyez pour
revenir à l’écran
précédent
Affichez le menu VIERA Link
sélection
suivant
VIERA Link
ou
Sélectionnez une rubrique
Enregistreur
Télé
Contrôle VIERA Link
Sortie H-P
Retour à télé
sélection
Effectuez la sélection
Cinéma maison
Télé
Contrôle VIERA Link
Sortie H-P
Retour à télé
changement
Effectuez le réglage
3232
3333
Fonctions avancées
Blocage
Remarques
Selon la disponibilité, ce téléviseur prend en charge le “Tableau de classification par région téléchargeable”
(aux États-Unis seulement).
La classification HF est indépendante des autres classements.
Si vous bloquez un niveau de classement basé sur un âge spécifique, la classification HF et toute autre classification
plus restrictive seront aussi bloquées.
Pour sélectionner le canal ou la classification du programme à verrouiller
Verrouillage
de canal
Sélectionnez jusqu’à 7 (1-7) canaux à bloquer. Ces canaux seront bloqués quelle que soit la classification du programme.
Sélectionnez “Mode”, puis “Person.”
Sélectionnez le canal devant être bloqué
Menu
Person.
-
-
-
-
-
-
-
Blocage canaux
Mode
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
sélection
réglage
Pour bloquer/déverrouiller tous les canaux:
Sélectionnez “Mode”, puis “Tout” ou “HF”.
Tout: Bloque tous les canaux
HF: Déverrouille tous les canaux.
Jeu
Bloque les canaux 3 et 4 ainsi que les entrées externes.
Sélectionnez “Jeu” à l’étape
5
, puis réglez
sur “EF”
sélection
réglage
EF: Blocage
HF: Déverrouillage
Blocage de
programme
Pour spécifier le niveau de classification
La technologie puce antiviolence permet de verrouiller les émissions
à auditoire limité en fonction des classifications de télévision.
Sélectionnez la classification
sélection
Sélectionnez “Mode”, puis “EF”
Menu
Active ou désactive le blocage.
EF
HF
HF
HF
HF
Blocage émission
Mode
MPAA
U.S.TV
C.E.L.R.
C.F.L.R.
réglage
sélection
Exemple: classification “MPAA” (films aux États-Unis)
NR Sans classification
G Général: aucune limite d’âge
PG Supervision parentale suggérée
PG-
13
Prudence des parents conseillée: pour
des spectateurs de 13 ans ou moins
R
Accès limité: les personnes de moins de
17 ans doivent être accompagnées par
un adulte
NC-
17
Accès interdit aux personnes de moins
de 17 ans
X Adultes seulement
Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la
page 40.
Sélectionnez la catégorie de classification que vous désirez adopter
Menu
Établit le blocage selon la classification des
EF
HF
HF
HF
HF
Blocage émission
Mode
MPAA
U.S.TV
C.E.L.R.
C.F.L.R.
suivant
sélection
MPAA:
Classification des films (États-Unis)
U.S.TV:
Classification des émissions de télévision (États-Unis)
C.E.L.R.: Classification (Canada)
C.F.L.R.: Classification (Québec)
Modification
du mot de
passe
Pour changer le mot de passe
À l’étape , sélectionnez “Modifier mot de passe”,
puis appuyez sur OK.
Saisissez deux fois le nouveau mot de passe à
4 chiffres.
Menu
HF
HF
HF
HF
Blocage
Mode
Canal
Jeu
Modifier mot de passe
Émission
Menu
Modifier mot de passe
Entrer nouveau mot de passe.
- - - -
Blocage
Il est possible de bloquer la réception de certains canaux afin de prévenir que les enfants ne soient exposés à un contenu inapproprié.
Appuyez pour
quitter le menu à
l’écran
Mise en garde
Notez votre mot de
passe dans le cas où
vous l’oublieriez. (Si vous
avez oublié votre mot
de passe, communiquez
avec votre détaillant
Panasonic.)
Remarque
Lorsqu’un canal
bloqué est syntonisé,
un message s’affiche
permettant de recevoir le
canal après avoir entré
votre mot de passe.
Affichez le menu
Sélectionnez “Blocage”
Menu
Bloque l’accès à des canaux, des émissions
ou des entrées. Protection par mot de passe.
Mot de passe
Entrer mot de passe.
- - - -
suivant
sélection
Vous serez invité à saisir votre mot
de passe chaque fois que vous
afficherez le menu “Blocage”.
Entrez votre mot de passe à 4 chiffres
Un code à 4 chiffres doit être saisi pour voir un programme
bloqué ou pour changer les paramètres de classification.
Menu
Mot de passe
Entrer mot de passe.
* * * -
S’il s’agit de la saisie initiale du mot de passe, entrez le
numéro à deux reprises pour l’enregistrer.
Sélectionnez le mode de blocage
Menu
HF
HF
HF
HF
Blocage
Mode
Canal
Jeu
Modifier mot de passe
Émission
réglage
sélection
HF: Déverrouillage des fonctions de blocage de canaux, de
jeux vidéo et de la programmation.
Tout: Verrouillage de tous les signaux d’entrée sans égard au
réglage des paramètres de blocage de canaux, de jeux
vidéo et de la programmation.
Person.:
Verrouillage de signaux d’entrée établis par paramétrage du
blocage de canaux, de jeux vidéo et de la programmation.
Sélectionnez une rubrique
Menu
Person.
HF
HF
HF
Blocage
Mode
Canal
Jeu
Modifier mot de passe
Émission
sélection
Les fonctions de blocage de canaux (canal), de jeux vidéo
(jeu) et de la programmation (émission) seront grisées à
moins que “Person.” n’ait été sélectionné sous “Mode”.
Effectuez le
réglage
réglage
3434
3535
Fonctions avancées
Programmation et édition des canaux
Program.
auto
Programmation
automatique
Recherche et ajout automatiques en mémoire des canaux disponibles.
Sélectionnez “Entrée ANT”
Sélectionnez “Câble” ou “Antenne”
Ou sélectionnez “Non utilisé” (p. 13).
Sélectionnez “Program. auto”
Menu
Câble
Réglage ANT/Câble
Entrée ANT
Program. auto
Program. manuelle
Fréquencemètre
suivant
sélection
Sélectionnez le mode de balayage
(p. 13)
Menu
Program. auto
Tous les canaux
Analogique seulement
Numérique seulement
OK
sélection
La programmation s’effectue automatiquement.
Après le balayage, sélectionnez “Appliquer”.
(voir ci-dessous ).
Tous les canaux précédemment en mémoire sont effacés.
Program.
manuelle
Programmation
manuelle
Utilisez cette procédure pour changer le réglage des
canaux captés ou pour changer l’affichage de canal.
Utilisez-la aussi pour ajouter ou omettre manuellement
des canaux dans la liste de canaux.
Il est possible de sélectionner un mode de syntonisation
des canaux (Numérique seulement/Analogique seulement)
en “Mode balayage de canal” (p. 25).
Effectuez les modifications
Sigle
80-101
Modification de sigle
Sigle
Canal
OK
RETURN
SupprimerABC abc
R G B Y
Sélection
@
D A
changement
réglage
ou
Sigle
Sélectionnez ou renommez l’indicatif du canal.
(maximum de 7 caractères)
Favoris
Réglage favoris 1/3
26-1
1
2
sélection
réglage
Réglage favoris
Sélectionnez le numéro.
Ajouter
Appuyez sur OK pour sélectionner “Oui” (ajouter) ou “Non” (omettre)
Déplacez le curseur sur le numéro de canal
Program. manuelle
Modifier AnnulerAppliquer
Sigle Favoris Ajouter
2 ...
...
Oui
3 ...
...
Oui
Canal
sélection
appuyez sur OK
pour syntoniser le
canal
Sélectionnez “Appliquer”
m. manuelle
er AnnulerAppliquer
Sigle Favoris Ajouter
...
...
Oui
sélection
OK
Sélectionnez “Modifier”
Program. manuelle
Modifier AnnulerAppliquer
Sigle Favoris Ajouter
2 ...
...
Oui
3 ...
...
Oui
4 ...
...
Oui
5 ...
...
Oui
Canal
sélection
suivant
Sélectionnez la rubrique à modifier
R G B Y
Sélection
RETURN
OK
Program. manuelle
Modifier AnnulerAppliquer
Sigle Favoris Ajouter
2 ...
...
Oui
3 ...
...
Oui
4 ...
...
Oui
5 ...
...
Oui
6 ...
...
Oui
7 ...
...
Oui
8 ...
...
Oui
9 ...
...
Oui
Canal
Page préc. Page suiv.
Sigle
Favoris
Ajouter
Page
suivante
Page précédente
sélectionnez la
rubrique à éditer
(Sigle/Favoris/
Ajouter)
suivant
Sigle:
Modifie l’indicatif du canal.
Favoris:
Inscrit des canaux sur la liste
des canaux préférés.
Ajouter:
Ajoute ou omet des canaux.
Annulation de la modification
Program. manuelle
Modifier AnnulerAppliquer
Sigle Favoris Ajouter
2 ...
...
Oui
3 ...
...
Oui
4 ...
...
Oui
5 ...
...
Oui
Canal
sélection
suivant
Les modifications seront perdues. Continuer?
Oui Non
OK
(retour à “Réglage
ANT/Câble”)
sélectionnez “Oui”
Fréquencemètre
Vérification
de la
puissance
du signal
Vérifiez la puissance du signal si l’image numérique est brouillée ou figée.
Menu
Sélectionne le canal pour la vérification de
la puissance du signal.
--
Fréquencemètre
Canal
Puissance du signal
Actuel 86 %
Niveau maximal
98 %
sélectionnez
le canal
OK
ou
Puissance du
signal
Si le signal est faible, vérifiez l’antenne. Si aucun
problème n’est détecté, communiquez avec votre
détaillant Panasonic.
Remarques
N’est pas disponible si “Câble” est sélectionné dans
“Entrée ANT” (voir ci-dessus).
Ne s’applique qu’aux canaux numériques.
Si le “Blocage” (p. 32) est activé et que le “Réglage ANT/Câble” est sélectionné, le message “Entrer mot de passe.” s’affiche.
Programmation et édition des canaux
Les paramètres de canal actuels peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et
des conditions de réception.
Appuyez pour
quitter le menu à
l’écran
Affichez le menu
Sélectionnez “Réglage”
Menu
Sélectionne : mode balayage, langue, heure,
canaux, entrées et autres paramètres.
Réglage 1/2
Horloge
Réglage ANT/Câble
Ident. prises
Langue
Tous
Mode balayage de canal
suivant
sélection
Sélectionnez “Réglage ANT/Câble”
Menu
Balaie les canaux (antenne ou câble) ou
sélectionne câble ou satellite.
Réglage 1/2
Horloge
Réglage ANT/Câble
Ident. prises
Langue
Tous
Mode balayage de canal
suivant
sélection
Sélectionnez la fonction
Menu
Recherche et mémorise automatiquement
les canaux disponibles.
Câble
Réglage ANT/Câble
Entrée ANT
Program. auto
Program. manuelle
Fréquencemètre
suivant
sélection
Effectuez le réglage
Pour réinitialiser les paramétrages du menu Réglage
Sélectionnez “Rétablir défaut” dans le menu Réglage
( ) puis appuyez sur OK
Entrez votre code à 4 chiffres au moyen des touches numériques
Sélectionnez “Oui” dans l’écran de confirmation, puis appuyez sur OK
3636
3737
Fonctions avancées
Ident. prises
Sous-titres
Ident. prises
Menu
Sélectionnez ou entrez le nom de l’appareil
connecté à la prise HDMI 1.
Ident. prises
Composant
Vidéo 1
Vidéo 2
PC
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 1
Sélection
OK
RETURN
ABC Supprimerabc
Sélectionnez si un ordinateur est connecté
à l'entrée PC du téléviseur.
R G B Y
1
@.
4
GHI
7
PQRS
2
ABC
5
JKL
8
TUV
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
0
- ,
LAST
PC
@
A D
Appuyez pour
quitter le menu à
l’écran
Affichez le menu
Sélectionnez “Réglage”
Menu
Sélectionne : mode balayage, langue, heure,
canaux, entrées et autres paramètres.
Réglage 1/2
Horloge
Réglage ANT/Câble
Ident. prises
Langue
Tous
Mode balayage de canal
suivant
sélection
Sélectionnez “Ident. prises”
Menu
Permet d’associer le nom des appareils
connectés aux entrées pour faciliter la
sélection.
Réglage 1/2
Horloge
Réglage ANT/Câble
Ident. prises
Langue
Tous
Mode balayage de canal
suivant
sélection
Sous-titres
Sous-titres
Affichage des
sous-titres
Ce téléviseur comprend un décodeur intégré capable de faire apparaître une contrepartie visuelle de la partie audio.
Le programme regardé doit intégrer des sous-titres codés (CC) afin que le téléviseur puisse les afficher (p. 41)
Sélectionnez une rubrique et effectuez le réglage
Menu
Primaire
CC1
EF
Sous-titres
Numéri.
Mode
Analog.
Réglage numérique
Rétablir défaut
Sélectionne le style et la langue des
sous-titres (numérique).
sélection
réglage
Mode
EF:
Pour afficher les sous-titres.
En sourdine:
Pour afficher les sous-titres
quand l’audio est mis en
sourdine.
(Sélectionnez “HF” pour ne pas l’utiliser)
Analog.
(Permet de choisir le service de sous-
titres de l’émission analogique.)
CC1-4: Informations concernant les images
(Affichage au bas de l’écran)
T1-4: Informations textuelles
(Affichage plein écran)
Numéri.
(Le menu des sous-titres codés
numériques vous permet de configurer
la façon d’afficher les sous-titres
codés numériques.)
Choisissez le réglage.
“Primaire”, “Second.”, “Service 3”, “Service 4”,
“Service 5”, “Service 6”
Les réglages dans “Analog.” ou “Numéri.”
sont déterminés par le télédiffuseur.
Réglages plus poussés de l’affichage pour les émissions numériques
Sélectionnez “Réglage numérique”, puis appuyez sur OK
Sélectionnez la rubrique, puis effectuez le réglage
Menu
Petit
Par défaut
Aucun
Solide
Noir
Solide
Noir
Noir
Réglage numérique
Format
Avant-plan
Police
Style
Opacité avant
Arrière-plan
Opacité arrière
Contour
Sélectionne la taille des caractères.
sélection
réglage
Format
Taille des caractères
Police
Police de caractères
Style
Style (En relief, Effet gravé, etc.)
Avant-plan
Couleur
Opacité avant
Densité
Arrière-plan
Couleur de la zone de texte
Opacité arrière
Densité de la zone de texte
Contour
Couleur du pourtour des caractères
(Sélectionnez parmi les options à l’écran.)
Réinitialisation des réglages
Sélectionnez “Rétablir défaut”. L’écran de confirmation s’affiche.
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur OK.
Appuyez pour
quitter le menu à
l’écran
Affichez le menu
Sélectionnez “Sous-titres”
Menu
Primaire
CC1
EF
Sous-titres
Numéri.
Mode
Analog.
Réglage numérique
Rétablir défaut
Affiche les sous-titres (si disponibles).
suivant
sélection
3838
3939
Fonctions avancées
Connexions AV recommandées
Minuterie
Connexions AV recommandées
Ces schémas montrent nos recommandations quant à la façon de raccorder le téléviseur à divers
appareils. Pour les autres raccordements, reportez-vous aux instructions de chaque appareil et aux
spécifications. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, visitez notre site Web à l’adresse www.panasonic.ca
* Reportez-vous à la page 24 pour le réglage au moyen d’un câble audio analogique avec un câble de conversion
DVI-HDMI.
Minuterie
Il est possible de régler la minuterie de manière à ce que le téléviseur se mette en ou hors marche à l’heure et à la date désirées.
L’horloge doit avoir été préalablement réglée avant de pouvoir réaliser les réglages de la minuterie en/hors marche. (p. 14)
La minuterie-sommeil et la minuterie de mise en/hors marche différée ne peuvent fonctionner si la fonction “Contact auto” (p. 25) est activée.
Appuyez pour
quitter le menu à
l’écran
Appuyez pour
revenir à l’écran
précédent
Remarque
Le téléviseur se met
automatiquement hors
marche 90 minutes
après avoir été mis
en marche par la
minuterie. Cela ne
fonctionne pas si une
heure de mise hors
marche est choisie
ou si une touche est
pressée.
Affichez le menu
Sélectionnez “Minuterie”
Menu
Minuterie
Sommeil
Minuterie 1
Minuterie 2
Minuterie 3
Minuterie 4
Minuterie 5
Programme la mise en/hors marche
automatique du téléviseur à la date et
à l’heure voulue.
suivant
sélection
Sélectionnez la minuterie à régler
Menu
Minuterie
Sommeil
Minuterie 1
Minuterie 2
Minuterie 3
Minuterie 4
Minuterie 5
Met le téléviseur automatiquement hors
marche après la période préréglée.
sélection
suivant
Mise hors marche automatiqueSommeil
Mise en/hors marche automatique
(5 minuteries peuvent être réglées.)
Minuterie 1
Minuterie 5
~
Réglez la minuterie
Pour régler “Sommeil” (Délai de mise hors marche)
Appuyez pour régler l’appareil de sorte qu’il s’éteigne lui-même après une durée présélectionnée.
Menu
0
Sommeil
Sommeil (minutes)
réglage
0/15/30/60/90 (minutes)
Pour régler “Minuterie 1-5” (Minuterie de mise en/hors marche différée)
Sélectionnez la rubrique, puis effectuez le réglage.
Menu
Règle l’heure de mise en marche. Hors
marche après 90 minutes ou après la durée
réglée.
HF
Télé
--
4/18[DIM]
--:--
--:--
Minuterie 1
Réglage minuterie
Entrées
Canal
Jour
Heure début
Heure fin
sélection
réglage
ou
Règle l’heure de mise en marche. Hors
marche après 90 minutes ou après la durée
réglée.
4/18[DIM]
--:--
12
0
LAST
AM/PM
Effacer
9
OK
RETURN
Sélection
Jour
Heure début
Heure fin
DIM, LUN, MAR, MER, JEU, VEN, SAM
(La date la plus rapprochée s’affiche)
LUN-VEN, SAM-DIM, QUOT, Tous DIM, Tous LUN,
Tous MAR, Tous MER, Tous JEU, Tous VEN, Tous SAM
Sélectionnez le canal
Canal
Sélectionnez le jour
Jour
L’heure de mise en marche
Heure début
L’heure de mise hors marche
Heure fin
Sélectionnez les sources du signal
Entrées
Réglage de la minuterie (HF/EF)
Réglage minuterie
110 - 127 V c.a., 60 Hz
Cordon d’alimentation
(Ne branchez le cordon
qu’après avoir fait tous les
autres raccordements.)
Panneau arrière du téléviseur
Câblosélecteur
Câble
ou
Pour visionner un DVD
Lecteur DVD/
Lecteur Blu-ray Disc
TM
/
Décodeur de télévision
numérique
Câble audio
numérique
optique
Enregistreur DVD/
Magnétoscope
Écoute sur des
enceintes externes
Amplificateur
OPTICAL IN
ou
ou
ou
Raccordez avec
ou
Câble de
conversion
HDMI-DVI +
Câble audio*
Câble HDMI
PC
Câble
audio
Câble
audio
Pour visionner
des images sur
un caméscope
Caméscope
Magnétoscope
Lecteur DVD
(
Pour un raccordement
HDMI, utilisez des
appareils HDMI
compatibles seulement.
Pour des raccordements
avec un câble de
conversion HDMI-DVI,
consultez les sections
HDMI 1 ou HDMI 2 sur
cette page.
)
Adaptateur de
conversion
(au besoin)
Câble
PC
RVB
ou
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Panasonic TC42LD24 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi