Magnasonic 32612M Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

*Requiert un signal HD
www.magnasonic.ca
32612MHD
Téléviseur ACL haute définition de 32 po*
Pour joindre le Service d’assistance
à la clientèle, composez le:
1-800-663-5954
Guide d’utilisation
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Magnasonic. Veuillez lire le présent guide attentivement
avant de faire fonctionner l’appareil pour vous assurer de l’utiliser correctement. Conservez le
présent guide dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer au besoin.
3
TABLE DES MATIÈRES
1. Avertissements et précautions à prendre............................................................................. 4
2. Descriptions de l’appareil et de la télécommande ............................................................... 7
2.1 Appareil ............................................................................................................................ 7
2.2 Télécommande ................................................................................................................ 8
3. Fiche technique....................................................................................................................... 9
4. Raccordement et préparation................................................................................................. 9
4.1 Raccordement à l’antenne ou à une composante vidéo ................................................ 10
4.2 Source d’alimentation..................................................................................................... 10
4.3 Mise en place des piles dans la télécommande............................................................. 10
4.4 Programmation automatique des canaux en mémoire................................................... 10
5. Fonctionnement de la télécommande..................................................................................11
5.1 MISE EN MARCHE / ARRÊT..........................................................................................11
5.2 Syntonisation directe des canaux....................................................................................11
5.3 Sélection de la source du signal vidéo: télévision ou composante audio/vidéo ............. 12
5.4 Synotnisation ascendante/descendante des canaux ..................................................... 12
5.5 Commandes de volume ................................................................................................. 12
5.6 Décodeur de sous-titres................................................................................................. 12
5.7 RAPPEL DE CANAL ...................................................................................................... 13
5.8 BALAYAGE DES CANAUX ............................................................................................ 13
5.9 ZOOM ............................................................................................................................ 13
5.10 MENU .......................................................................................................................... 13
5.11 MISE EN SOURDINE................................................................................................... 13
5.12 TOUCHE OK................................................................................................................ 14
5.13 Sélection du mode d’image.......................................................................................... 14
5.14 Sélection du mode son................................................................................................. 14
5.15 MINUTERIE SOMMEIL................................................................................................ 14
5.16 AFFICHAGE DES INFORMATIONS À L’ÉCRAN......................................................... 15
5.17 ARRÊT SUR IMAGE .................................................................................................... 15
5.18 BTSC ........................................................................................................................... 15
6. DESCRIPTION DES TOUCHES SUR L’APPAREIL............................................................... 15
7. MENUS À L’ÉCRAN – RÉGLAGES ET FONCTIONS ........................................................... 16
7.1. Menus l’écran lorsque la source du signal est télévision (TV), composante audio/vidéo,
borne S-Vidéo (SVIDEO) ou bornes YPBPR .......................................................................
16
7.1.1 MENU DE RÉGLAGE DE L’IMAGE ..................................................................... 16
7.1.2. MENU DE RÉGLAGE DU SON .......................................................................... 18
7.1.3. MENU DES FONCTIONS................................................................................... 19
7.1.4. MENU SYSTÈME ............................................................................................... 22
7.1.5. MENU DES CANAUX ......................................................................................... 23
7.2. MENU – SOURCE DU SIGNAL VIDÉO, BORNE VGA................................................. 24
7.3. MENU – SOURCE DU SIGNAL VIDÉO, BORNE HDMI ............................................... 25
8. Guide de dépannage............................................................................................................. 25
9. Garantie.................................................................................................................................. 26
4
1. Avertissements et précautions à prendre
Cet appareil contient des
composantes sous haute tension.
Ne tentez pas d’ouvrir le boîtier.
Confiez toute réparation à du
p
ersonnel
q
ualifié.
Avertissement
Avertissement
Pour prévenir le risque
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Avertissement
Aucun objet ne doit être glissé ou
inséré à l’intérieur du boîtier de ce
téléviseur. Ne versez jamais
aucun liquide sur l’appareil.
5
Avertissement
Ne montez pas ou ne vous appuyez
pas sur l’appareil ou sur son
support. Surveillez toujours les
enfants à proximité de l’appareil car
si le téléviseur de reverse
accidentellement, cela pourrait
entraîner des blessures sérieuses.
!
!
Avertissement
Ne placez pas l’appareil sur un
meuble, un support, une étagère ou
une table instable car cela risque
d’entraîner des blessures sérieuses.
Distances minimales
10 cm
20 cm
10 cm
5 cm
!
Avertissement
Si le téléviseur est installé dans
un meuble ou une étagère,
veillez à ce qu’il y ait
suffisamment d’espace derrière,
dessus et sur les côtés pour
permettre une aération
adéquate. Toute surchauffe de
l’appareil peut réduire sa durée
utile et peut également être
dangereux.
6
!
Avertissement
Lorsque vous prévoyez
ne pas utiliser l’appareil
pendant un certain temps,
débranchez-le du réseau
électrique.
!
Avertissement
Évitez d’exposer l’appareil aux rayons
directs du soleil ou autre source de chaleur
similaire. N’appuyez pas directement le
téléviseur sur un appareil générant de la
chaleur, par exemple, un magnétoscope
ou un amplificateur audio. N’obstruez pas
les orifices d’aération à l’endos de
l’appareil. Il est indispensable que
l’aération de ce téléviseur soit adéquate
pour éviter la défectuosité des
composantes électriques. Ne coincez pas
le cordon d’alimentation sous l’appareil.
!
Avertissement
L’écran à cristaux liquides de cet appareil
est fait de verre par conséquent, il peut
se briser si l’appareil tombe au sol ou
qu’il subit un impact violent. Soyez
prudent de ne pas vous blesser sur des
morceaux de verre en cas de bris de
l’écran.
7
2. Description de l’appareil et de la télécommande
2.1 Appareil
Commandes et voyants :
Interrupteur principal de l’appareil, prise pour le cordon d’alimentation et
bornes de raccordement :
* L’entrée audio sert à la fois pour la borne audio/vidéo (AV) et la borne S-Vidéo.
Voyant
d’alimentation
Capteur
infrarouge
Interrupteu
r
d’alimentation
8
2.2 Télécommande
9
3. Fiche technique
Paramètre Information
Dimension de l’écran 32 pouces
Format de l’écran 16:9
Nombre de pixels 1366 X 768
Rapport de contraste 1000:1
Luminosité maximale 500 cd/m²
Affichage de couleurs 16,7 M
Visionnement grand angle
170° (horizontal) 170° (vertical)
Standard FCC etc.
Accessoires Télécommande, cordon d’alimentation
CA, guide d’utilisation
Source d’alimentation
110240V CA
Mode de fonctionnement Marche, en veille
Dissipation d’énergie standard 160W
Dissipation d’énergie en veille
3W
Caractéris-
tiques de
l’appareil
Télécommande universelle Compatible
Canaux et fréquences
VHF-L55.25 139.25 MHz
VHF-H145.25391.25 MHz
UHF397.25801.25 MHz
Système de couleur
NTSC
Système audio M
Stéréo
Stéréo / Second programme audio
(SPA)
Sortie audio 2 X 8 watts
Fréquence intermédiaire NTSC – 45,75 MHz
Langues d’affichage Anglais, français, espagnol et portugais
Décodeur de sous-titres/Puce
antiviolence
Compatible
Téléviseur
Commandes sur l’appareil POWER, MENU, V+, V-, P+, P-, Input
Système de couleur
NTSC, PAL M/N
Signal YPBPR, VGA, HDMI, CVBS, S-VIDEO
Format VGA VGA/SVGA/XGA/SXGA/WXGA/UXGA
Format YPBPR
480i/480P/576i/576P/720P50/720P60/
1080i50/1080i60
Autre
HDMI HDMI 1,2
Remarque : Toutes les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.
4. Raccordement et préparation
10
4.1 Raccordement à l’antenne ou à une composante vidéo
1. Utilisez un câble coaxial de 75 ou un convertisseur à impédance 300-75 et
branchez-le sur la borne prévue à cette fin à l’endos de l’appareil.
2. Branchez la composante vidéo ou audio sur les bornes audio et vidéo
appropriées à l’endos de l’appareil.
4.2 Source d’alimentation
1. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation afin de mettre le téléviseur ACL en
marche.
4.3 Mise en place des piles dans l’appareil
1. Tournez la télécommande et ouvrez le compartiment à piles se trouvant à
l’endos.
2. Placez deux nouvelles piles de format AAA (1,5 volts chacune) dans le
compartiment de la télécommande en veillant à les positionner de manière à
respecter les polarités (+ et -) indiquées dans le compartiment.
Remarque : Un positionnement incorrect des piles dans le compartiment
de la télécommande peut entraîner une fuite de celles-ci et endommager
la télécommande.
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
4.4 Programmation automatique des canaux en mémoire
1. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (On/Off) se trouvant sur l’appareil ou
11
la télécommande.
2. Appuyez sur la touche MENU sur la télécommande. Le menu principal apparaît
à l’écran. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’option des
canaux de télévision (TV-CHANNEL) soit mise en surbrillance à l’écran.
3. Pour démarrer la programmation automatique dans la mémoire du syntoniseur
des canaux captés par l’appareil, appuyez sur la touche jusqu’à ce que
l’option de programmation automatique des canaux (AUTO SCAN) soit mise en
surbrillance à l’écran.
5. Fonctionnement de la télécommande
5.1 MISE EN MARCHE / ARRÊT
5.2 Syntonisation directe des canaux
Lorsque le téléviseur est mis en marche, un voyant de
couleur verte s’allume. Lorsque le téléviseur est en mode de
veille, un voyant de couleur rouge s’allume.
Il est possible de syntoniser directement les canaux
en composant manuellement leur numéro à l’aide
des touches numérotées de la télécommande. Tous
les canaux captés peuvent être syntonisés de cette
façon, qu’ils soient ou non programmés dans la
mémoire du syntoniseur.
12
5.3 SÉLECTION DE LA SOURCE DU SIGNAL VIDÉO:
TÉLÉVISION OU COMPOSANTE AUDIO/VIDÉO
5.4 Syntonisation ascendante/descendante des canaux
5.5 Commandes de volume
5.6 Décodeur de sous-titres
CC1 CC2 CC3 CC4
T4 T3 T2 T1
TV
AV
SVIDEO
YPBPR
YPBPR2
HDMI
PC
Appuyez sur la touche ou CH pour passer
à un canal supérieur.
Appuyez sur la touche ou CH pour passer
à un canal inférieur.
Appuyez sur les touches ou V+/V- pour
hausser ou baisser le volume. La gamme de
réglage est de 0 à 100.
Appuyez une fois sur le sélecteur de la source du signal
vidéo (TV/AV) pour faire apparaître à l’écran la liste des
sources du signal vidéo. À l’aide des touches et ,
sélectionner la source vidéo qui convient: télévision (TV),
composante audio/vidéo (AV), borne S-Vidéo, bornes
YPBPR, bornes YPBPR2, borne HDMI ou ordinateur
(PC). L’affichage disparaît de l’écran après quelques
secondes ou si vous appuyez sur le sélecteur TV/AV à
nouveau.
Appuyez sur l’interrupteur de l’affichage des sous-titres (CCD) pour activer (CCD
ON) ou désactiver (CCD OFF) l’affichage des sous-titres. Puis, à partir du
sous-menu, (CCD MODE) sélectionnez le mode
d’affichage des sous-titres parmi
les suivants, dans l’ordre : CC1CC2CC3CC4T1T2T3T4.
13
5.7 RAPPEL DE CANAL
5.8 BALAYAGE AUTOMATIQUE DES CANAUX
5.9 ZOOM
FULL ZOOM 4:3 PANORAMA
5.10 MENU
5.11 MISE EN SOURDINE
Appuyez sur cette touche pour jeter un rapide coup d’œil
au canal syntonisé tout juste avant.
Appuyez sur cette touche pour démarrer un balayage automatique
des canaux captés par le téléviseur. Une seconde pression de la
touche arrête le balayage automatique.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour
varier la focale de l’image de la façon suivante.
Consultez les directives données au chapitre 7 du présent
g
uide concernant la navi
g
ation dans les menus à l’écran.
Appuyez sur cette touche pour couper la reproduction sonore
émanant du téléviseur. Remarque : Le mot Sourdine
apparaîtra à l’écran. Appuyez de nouveau sur cette touche ou
sur l’une des commandes de volume pour rétablir la
reproduction sonore au niveau original.
14
5.12 TOUCHE OK
5.13 Sélection du mode d’image
STANDARD DYNAMIC SOFT PERSONAL
5.14 Sélection du mode son
STANDARD NEWS MUSIC PERSONAL
5.15 MINUTERIE SOMMEIL
Voici les durées parmi lesquelles vous pouvez choisir :
Désactivée 15 min 30 min 45 min 60 min 75 min 90 min 105 min120 min
La touche OK sert à confirmer votre sélection d’une des
options du menu et accélère la saisie des réglages.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le mode
d’image qui convient à ce que vous regardez parmi les options
suivantes : standard (STANDARD), dynamique (DYNAMIC), doux
(
SOFT
)
et
p
ersonnel
(
PERSONAL
)
.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le mode son
approprié parmi les options suivantes: standard (STANDARD),
nouvelles (NEWS), musique (MUSIC) et personnel (PERSONAL).
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour programmer la durée
pendant laquelle le téléviseur fonctionnera avant de s’éteindre de
lui-même.
15
5.16 AFFICHAGE DES INFORMATIONS À L’ÉCRAN
5.17 ARRÊT SUR IMAGE
5.18 BTSC
6. DESCRIPTION DES TOUCHES SUR L’APPAREIL
Les fonctions des touches sur l’appareil sont les mêmes que les touches du même
nom sur la télécommande.
TV/AV CH- CH+ VOL- VOL+ MENU POWER
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le
mode de reproduction sonore parmi les suivants : monaural
(Mono) stéréo et second programme audio (SAP).
Appuyez sur cette touche pour arrêter l’image à l’écran.
Appuyez une seconde fois sur cette touche pour
poursuivre le visionnement.
Appuyez sur cette touche : 1 fois pour faire apparaître à l’écran le numéro
du canal syntonisé ou la source du signal vidéo; 2 fois pour faire apparaître
à l’écran le réglage du format de l’image; 3 fois pour faire apparaître à
l’écran le mode MTS; 4 fois pour faire apparaître à l’écran le mode image et
5 fois pour apparaître à l’écran le réglage de la minuterie sommeil.
16
7. MENUS À L’ÉCRAN - RÉGLAGES ET FONCTIONS
7.1. Voici les menus à l’écran lorsque la source du signal vidéo est
télévision (TV), composante audio/vidéo (AV), borne S-Vidéo
(SVIDEO) ou bornes YPBPR.
7.1.1 MENU DE RÉGLAGE DE L’IMAGE
a. L’illustration ci-dessus représente le menu de réglage de l’image et de
toutes les options qu’il comporte.
b. Voici une description de chacune des options :
b.1 MODE D’IMAGE (PICTURE MODE) : Choisissez le réglage qui
convient à ce que vous regardez parmi les options offertes (standard,
dynamique, doux, personnel) STANDARDDYNAMICSOFT
PERSONAL STANDARD en utilisant les touches .
b.2 LUMINOSITÉ (BRIGHTNESS) : Réglez le degré de luminosité qui
convient, entre 0 et 100, en utilisant les touches .
b.3 CONTRASTE : Réglez le degré de contraste, entre 1 et 100, en
utilisant les touches .
b.4 INTENSITÉ CHROMATIQUE (HUE) : Réglez la valeur de la teinte,
entre -50 et 50, en utilisant les touches . Le réglage
recommandé est 0.
17
b.5 SATURATION : Réglez la valeur des couleurs, entre 0 et 100, en
utilisant les touches .
b.6 NETTETÉ (SHARPNESS) : Réglez le degré de netteté, entre 0 et 100,
en utilisant les touches .
b.7 TON DES COULEURS (COLOR TONE) : Sélectionnez le ton des
couleurs qui convient parmi les options de réglage suivantes (standard,
chaudes, froides) STANDARDWARMCOOLSTANDARD en
utilisant les touches .
b.8 FORMAT DE L’IMAGE À L’ÉCRAN (SCALE) : Réglez le format de
l’image, parmi les options de réglages suivantes (plein écran, zoom, 4:3,
panorama) FULL ZOOM 43 PANORAMAFULL en utilisant
les touches .
REMARQUES :
z Appuyez sur les touches pour déplacer le curseur sur l’option à
régler.
z Appuyez sur les touches pour effectuer le réglage de l’option
sélectionnée.
z Appuyez sur la touche pour accéder au menu de réglage de l’image.
z L’option de réglage de l’intensité chromatique (HUE) ne sera disponible
que lorsque le système de couleur sélectionné est NTSC.
18
7.1.2. MENU DE RÉGLAGE DU SON
MENU DE RÉGLAGE DU SON
a. L’illustration ci-dessus représente le menu de réglage du son et de
toutes les options qu’il comporte.
b. Voici une description de chacune des options :
b.1 MODE SON (SOUND MODE) : Sélectionnez le mode son qui convient
parmi les options de réglage suivantes (standard, nouvelles, musique,
personnel) STANDARDNEWSMUSICPERSONALSTANDARD
en utilisant les touches
.
b.2 BASSES (BASS) : Réglez la valeur des basses, entre 0 et 100, en
utilisant les touches
.
b.3 AIGUS (TREBLE) : Réglez la valeur des aigus, entre 0 et 100, en
utilisant les touches .
b.4 ÉQUILIBRE (BALANCE) : Réglez la valeur de l’équilibre, entre -50 et
50, en utilisant les touches . Le réglage recommandé est 0.
b.5 MODE DE REPRODUCTION SONORE (MTS) : Sélection le mode de
reproduction sonore qui convient parmi les options de réglage
suivantes (monaural, stéréo et second programme audio)
MONOSTEREOSAP en utilisant les touches .
19
7.1.3. MENU DES FONCTIONS
MENU DE RÉGLAGE DES FONCTIONS
a. L’illustration ci-dessus représente le menu de réglage des fonctions et
de toutes les options qu’il comporte.
b. Voici une description de chacune des options :
b.1 RÉDUCTION DE PARASITES (NR) : Sélectionnez la réduction de
parasites qui convient parmi les options suivantes (faible, moyenne,
forte, aucune réduction) WEAKMIDDLESTRONGOFFWEAK
en utilisant les touches .
b.2 DÉCODEUR SOUS-TITRES (CCD) : Appuyez sur les touches
pour activer (ON CCD) ou désactiver (OFF CCD) l’affichage des
sous-titres à l’écran.
b.3 MODE D’AFFICHAGE DES SOUS-TITRES (CCD MODE) :
Sélectionnez le mode d’affichage des sous-titres qui convient parmi les
options suivantes CC1Æ CC2 Æ CC3 Æ CC4 Æ T1 Æ T2 Æ T3 Æ
T4Æ CC1 en utilisant les touches .
Avec les modes d’affichage CC1CC2CC3CC4, le texte des dialogues
apparaît au bas de l’écran tandis qu’avec les modes d’affichage T1T2T3
T4, ces sont les informations (sur la météo ou les actualités par exemple) qui
apparaissent au bas de l’écran.
20
b.4 PUCE ANTIVIOLENCE (VCHIP) : Appuyez sur la touche pour
accéder au menu de saisie du mot de passe puis, entrez le mot de
passe pour activer le réglage de la puce antiviolence.
La puce antiviolence fonctionne à partir de deux classifications américaines
de contenu, pour les films et les émissions télévisées (MPAA Rating/ TV
Parental Guidelines) et deux systèmes de classification pour le Canada, celui
pour les émissions et les films destinés au public francophone et ceux
destinés au public anglophone.
b.4.1 MODIFICATION DU MOT DE PASSE (CHANGE PASSWORD) :
Appuyez sur les touches pour accéder au menu de
modification du mot de passe. Une fois dans ce menu, on vous
demandera d’entrer deux fois un nouveau mot de passe pour
confirmer la modification. Une fois la saisie terminée, appuyez sur la
touche de confirmation (ENTER).
b.4.2 INTERRUPTEUR DE LA PUCE ANTIVIOLENCE (VCHIP SWITCH) :
Activez (ON) ou désactivez (OFF) la puce antiviolence en utilisant les
touches .
b.4.3 CLASSEMENT ÉMISSIONS TÉLÉVISION (TV RATING) : Appuyez
sur la touche pour accéder à ce sous-menu. (référez-vous à
l’image ci-dessous)
21
FV V S L D Classement
TV-Y
Enfants de tous âges
TV-Y7
× Jeunes enfants
TV-G
Public général
TV-PG
× × × × Supervision parentale suggérée
TV-14
× × × × Supervision parentale fortement
recommandée
TV-MA
× × × Public mature seulement
b.4.4 CLASSEMENT DE FILMS (MOVIE RATING) : Appuyez sur les
touches pour sélectionner le classement de films parmi les
options suivantes (aucun classement, G, PG, PG13, R, NC17) NONE
Æ G Æ PG Æ PG13 Æ R Æ NC17 Æ XÆNONE.
G Auditoire général
PG Supervision parentale suggérée
PG13 Supervision parentale fortement suggérée
R Public restreint
NC17 17 ans et plus
X
b.4.5 CLASSEMENT PUBLIC ANGLOPHONE (ENGLISH) : Appuyez sur
les touches pour sélectionner le classement qui convient
parmi les suivants : EÆ C Æ C8+ Æ G Æ PG Æ 14+ Æ 18+.
b.4.6 CLASSEMENT PUBLIC FRANCOPHONE (FRENCH) : Appuyez sur
les touches
pour sélectionner le classement qui convient
parmi les suivants : EÆ C Æ C8+ Æ 13+ Æ 16+ Æ 18+.
b.5 FORMAT DE PRÉSENTATION (SCAN FORMAT) : Sélectionnez le
format de présentation en sélectionnant l’une des trois options offertes
(0 à 2) en utilisant les touches
.
0: 2X2l’écran sera subdivisée en 4 sous fenêtres vidéo.
1: 3X3l’écran sera subdivisée en 9 sous fenêtres vidéo.
2: 4X3l’écran sera subdivisée en 12 sous fenêtres vidéo.
b.6 DÉLAI DE RAFRAÎCHISSEMENT (TIMER) : Sélectionnez ici le délai,
entre 0 et 10, de rafraîchissement de l’image.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Magnasonic 32612M Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à