Citizen C27401 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
GUIDE D’UTILISATION
Téléviseur couleur
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
attentivement toutes les directives contenues
dans le présent guide.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION,
N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
Ces avertissements importants sont apposés à l’endos de l’appareil.
IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS
Lisez attentivement toutes les instructions sur le fonctionnement et la sécurité avant de mettre l'appareil
en marche.
2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
Gardez les instructions, pour vous y référer plus tard, au besoin.
3. TENEZ COMPTE DE CES MISES EN GARDE
Toutes les mises en garde imprimées sur l'appareil ou contenues dans le manuel
d'instructions doivent être observées.
4. RESPECTEZ LES DIRECTIVES
Toutes les instructions sur le fonctionnement et l'utilisation doivent être suivies.
5. NETTOYAGE
Débranchez l'appareil de la prise électrique avant de le nettoyer. N'utilisez pas de produits de
nettoyage liquides ni en aérosol, mais essuyez l'appareil avec un linge humide.
6. ACCESSOIRES
Le fabricant de cet appareil ne conseille aucun accessoire car leur emploi peut être dangereux.
7. EAU ET HUMIDITÉ
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides ou près de l'eau, comme par exemple à
proximité d'une baignoire, d'un évier de cuisine ou de salle de bain, dans un sous-sol humide ou
autour d'une piscine.
8. EMPLACEMENT DE L’APPAREIL
Ne placez pas cet appareil vidéo sur un chariot, support, trépied ou
une table instable, car il pourrait en tomber, se briser et blesser
sérieusement quelqu'un se trouvant à proximité.
8A. Si vous voulez déplacer l'appareil avec le chariot sur lequel il est
placé, procédez avec prudence, car des arrêts brusques, une force
excessive ou des surfaces inégales peuvent causer le renversement
de l'appareil avec le chariot.
9. AÉRATION
Les fentes et les orifices se trouvant à l’endos et sous le boîtier de l’appareil sont destinés à assurer
sa ventilation de manière à ce qu’il fonctionne sans anomalie et qu’il ne soit pas exposé à une
surchauffe. N'obstruez pas ces orifices d'aération en plaçant l'appareil sur une surface molle, comme
un lit, un divan ou un tapis. Ne le placez pas non plus près ou au-dessus d'un radiateur ou d'une
bouche de chauffage ni sur une étagère ou dans un meuble fermé, dont les parois pourraient bloquer
la circulation d'air autour de l'appareil. Suivez les instructions du fabricant.
10. SOURCES D'ALIMENTATION
Cet appareil ne peut être raccordé qu'à la source d'alimentation indiquée sur sa plaque signalétique.
Si vous ne connaissez pas la tension de votre source de courant, questionnez votre marchand ou
votre fournisseur d'électricité. Pour les appareils destinés à être alimentés par des piles ou autres
sources d’alimentation, consultez le guide d’utilisateur.
11. MISE À LA TERRE OU POLARISATION
Cet appareil est doté d'une fiche polarisée de courant alternatif (une lame est plus large que l'autre)
qui ne peut se brancher sur la prise que d'une seule façon. Ceci est un dispositif de sûreté, n'essayez
pas de neutraliser l'objectif sécuritaire de la fiche polarisée S'il vous est impossible de la brancher sur
la prise, essayez de l'inverser. Si c'est toujours impossible, demandez à un électricien de remplacer la
prise désuète. Tout appareil doté d'une fiche à trois lames de mise à la terre, c’est-à-dire qu’une des
lames est en fait une tige, ne peut être branché que sur une prise électrique à mise à la terre. Ceci est
aussi un dispositif de sûreté. Si vous n’arrivez pas à brancher correctement ce genre de fiche dans
une prise de courant, demandez à un électricien de remplacer la prise désuète. N'essayez jamais de
neutraliser l'objectif sécuritaire d’une fiche polarisée.
12. PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION
Le cordon d'alimentation doit être acheminé de façon à ne pas être écrasé ni coincé. Il faut aussi faire
attention aux fiches, prises et points de sortie de l'appareil.
13. ORAGE ÉLECTRIQUE
Pour éviter les dommages causés par la foudre ou les soudaines hausses de tension, débranchez
l'appareil de la prise électrique et déconnectez l'antenne ou le système de câblodistribution si
l'appareil doit rester sans surveillance et inutilisé pendant une longue période.
14. LIGNES DE HAUTE TENSION
L'antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité de lignes d'alimentation aériennes ni de
circuits électriques, ni de telle façon qu'elle puisse toucher ces lignes ou fils en tombant. Faites preuve
d’extrême prudence pendant l’installation d’une antenne extérieure et veiller à ne pas toucher ces
lignes ou circuits car leur contact peut être fatal.
15. SURCHARGE
Ne surchargez pas les prises électriques murales ni les cordons de rallonge, car cela risque de causer
un incendie ou des chocs électriques.
16. PÉNÉTRATION DE LIQUIDE OU CORPS ÉTRANGER
Ne tentez jamais d’insérer un objet, quel qu’il soit, à l’intérieur du boîtier de l’appareil, ni de laisser un
liquide pénétrer dans les orifices de l'appareil, car cela peut toucher des points de tension dangereux,
causer un court-circuit, un incendie ou des chocs électriques. Ne versez, ni ne vaporisez jamais de
liquide sur l'appareil.
17. MISE À LA TERRE DE L'ANTENNE EXTÉRIEURE
Si une antenne extérieure ou un système de transmission par câble est relié à l'appareil, vous devez
vous assurer que l’antenne ou le système de transmission par câble est convenablement mis à la
terre de manière à être protégé, dans toute la mesure du possible, contre les surtensions et les
charges d’électricité statique. La section 810 du code national de l'électricité (ANSI/NFPA 70) vous
renseigne sur les moyens appropriés de mettre le mât et la structure de support à la terre, de la mise
à la terre du fil de descente vers un élément de décharge de l'antenne, et du raccordement des
électrodes de mise à la terre.
18. SERVICE OU RÉPARATION
Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même, car l’ouverture du boîtier de l’appareil ou le
démantèlement de certaines pièces pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou causer des
courts-circuits qui feraient en sorte que l’appareil ne serait plus en état de fonctionner normalement.
Confiez toute réparation à du personnel qualifié, soit les techniciens d’un centre de service autorisé.
19. DOMMAGES EXIGEANT DES RÉPARATIONS
L'appareil doit être débranché de la prise électrique et confié à un réparateur qualifié si:
a . La fiche ou le cordon d'alimentation a été endommagé;
b . Un objet est tombé sur l’appareil ou un liquide a pénétré à l'intérieur;
c . L'appareil a été exposé à l’eau ou à la pluie;
d . L'appareil ne fonctionne pas correctement même si vous suivez les directives de fonctionnement.
Effectuez seulement les réglages expliqués dans le présent guide d’utilisateur, car des réglages
inadéquats peuvent endommager sérieusement l'appareil, qui exigera alors des réparations coûteuses
par un technicien qualifié pour être remis en état de fonctionner;
e . L'appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé;
f . Le fonctionnement de l'appareil a changé de façon marquante.
20. PIÈCES DE RECHANGE
Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l'appareil, assurez-vous que le réparateur
utilise des pièces recommandées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces
originales. Le remplacement par des pièces non autorisées peut causer un incendie, des chocs
électriques ou être la source d'autres dangers.
21. VÉRIFICATION DE SÉCURITÉ
Après service ou réparation, demandez au technicien d’effectuer des vérifications de sécurité pour
s’assurer que l’appareil soit en bon état de fonctionnement.
22. CHALEUR
N’exposez pas cet appareil à des sources de chaleur, comme des radiateurs, bouches de chauffage,
cuisinières ou autres appareils dégageant ou produisant de la chaleur, y compris un amplificateur.
23. RACCORDEMENT
Lorsque vous désirez raccorder cet appareil à un autre appareil, éteignez d’abord les deux appareils
et débranchez-les du réseau électrique car autrement, vous risquez de subir un choc électrique ou
des blessures. Lisez attentivement les guides d’utilisateurs accompagnant tous les appareils et suivez
les directives lorsque vous effectuez les raccordements.
24. AVIS À L’INTENTION DE LA PERSONNE QUI EFFECTUERA LE RACCORDEMENT AU
RÉSEAU DE CÂBLODISTRIBUTION
Cet avis est destiné à lui rappeler l'article 820-40 du Code national de l'électricité (NEC) qui fournit les
directives à suivre et les consignes à respecter pour effectuer une mise à la terre adéquate de
l’appareil et qui stipule que « le dispositif de mise à la terre du câble doit être raccordé à un système
de mise à la terre de l'édifice, aussi près que possible de son point d'entrée ».
2
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Afin de vous assurer que vous
compreniez bien toutes les fonctions dont est doté ce téléviseur, veuillez lire
attentivement et complètement le présent guide d’utilisation et conservez-le afin de
pouvoir vous y référer au besoin ultérieurement.
INSTALLATION
Placez le téléviseur dans une pièce où la lumière directe du soleil ne réfléchira
pas sur l’écran. La noirceur complète ou des reflets dans l’écran peuvent être des
sources de fatigue oculaire. Il est recommandé de regarder la télévision dans une
pièce où l’éclairage est doux et indirect.
Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace entre le téléviseur et le mur pour
permettre une aération adéquate. Évitez les environnements où il fait
extrêmement chaud car cela pourrait endommager le boîtier et entraîner l’usure
prématurée des composantes internes.
Ne branchez jamais ce téléviseur sur une source d’alimentation de courant
continue ni une source autre que celle spécifiée à la section FICHE TECHNIQUE
du présent guide.
N’installez pas le téléviseur à proximité de sources de chaleur telles un appareil
de chauffage, un conduit d’air chaud ou la lumière directe du soleil, ni dans en
endroit fermé n’offrant pas une aération adéquate.
Ne couvrez jamais les orifices d’aération du téléviseur lorsqu’il fonctionne.
ATTENTION
Ne tentez pas de réparer les composantes internes de ce téléviseur ni de procéder à
des ajustements qui ne sont pas décrits dans le présent guide d’utilisation. Tous les
récepteurs de télévision sont des appareils sous haute tension dotés d’un tube écran
fabriqué selon un procédé sous vide. Si le tube est brisé, des fragments de verre
seront violemment projetés. Il est dangereux et il faut éviter d’égratigner ou de
buriner la surface du tube écran. Lorsque vous nettoyez l’appareil, utilisez un chiffon
doux et sec et surtout, débranchez-le toujours du réseau électrique. Lors d’un orage,
nous vous recommandons fortement de débrancher l’appareil du réseau et de
l’antenne (ou du réseau de câblodistribution). Seul un technicien qualifié doit réparer
ou ajuster les composantes internes de ce téléviseur.
3
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Haut-parleur
2. Entrées audio/vidéo (sur le côté)
3. Sélecteur TV/AV
4. Touche MENU
5. Commande de hausse du volume
(VOL+)
6. Commande de baisse du volume
(VOL-)
7. Touche de syntonisation
descendante (CH -)
8. Touche de syntonisation
ascendante (CH+)
9. Voyant d’alimentation
10. Capteur à infrarouges
11. Interrupteur principal de l’appareil
(POWER)
12. Haut-parleur
13. Cordon d’alimentation CA
14. Entrées et sorties audio/vidéo
15. Borne de raccordement de
l’antenne (75 ohms)
4
RACCORDEMENT À D’AUTRES APPAREILS
Raccordement à d’autres appareils
Ce téléviseur peut être raccordé à un magnétoscope, un lecteur de vidéodisques,
une camera vidéo, une console de jeux ou une composante audio.
lecteur de vidéodisques
Bornes sur le côté
Les appareils audio/vidéo peuvent être raccordés à ce téléviseur par l’entremise des
bornes d’entrée audio et vidéo se trouvant sur le côté ou à l’endos de l’appareil.
magnétoscope
Ma
g
nétosco
p
e
7
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DES CANAUX EN MÉMOIRE
Appuyez sur la touche MENU afin de faire apparaître le menu principal à l’écran du
téléviseur. En vous servant des touches de syntonisation CH+/CH-, déplacez le
curseur dans le menu afin qu’il pointe sur les mots « Automatic Search » (recherche
automatique) puis, appuyez sur la touche VOL+ ou VOL- pour confirmer votre
sélection. Le syntonisateur du téléviseur entamera la recherche de tous les canaux
disponibles dans votre région, selon votre installation (câble ou antenne) et les
programmera en mémoire automatiquement.
Une fois que la recherche de canaux a été exécutée et que ceux-ci ont été
programmés dans la mémoire du syntonisateur, le téléviseur est prêt pour le
visionnement d’émissions télévisées.
Pour effectuer la syntonisation directe des canaux, consultez les directives données
à ce sujet à la page 14 du présent guide.
8
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT
PRÉPARATION
Une fois que le téléviseur est installé à l’endroit qu’il vous convient, branchez le
cordon d’alimentation sur la prise de courant murale la plus près puis branchez
l’antenne, ou le câble provenant du réseau de câblodistribution, sur les bornes
prévues à cette fin à l’endos du téléviseur. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation
principal (POWER) qui se trouve sur le devant du téléviseur afin de mettre ce dernier
en marche. Lorsque vous obtenez le son et l’image, appuyez sur les touches de
syntonisation CH+/CH- pour syntoniser le canal de votre choix et sur les touches de
hausse/baisse de volume (VOL+/VOL-) pour ajuster le volume au niveau désiré. Si
l’écran est complètement bleu, appuyez sur la touche MENU afin de faire apparaître
le menu principal à l’écran. Servez-vous des touches de syntonisation CH+/CH- pour
pointer la flèche sur l’option de recherche automatique (AUTOMATIC SEARCH) et
appuyez sur les touches de hausse/baisse VOL+ ou VOL- pour démarrer la
recherche des canaux par le syntonisateur. La mémoire du syntonisateur de ce
téléviseur peut contenir jusqu’à 181 canaux. Une fois la recherche complétée, le
téléviseur revient au canal 2.
POUR ALLUMER ET ÉTEINDRE LE TÉLÉVISEUR
- Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation principal (POWER) sur le devant du
téléviseur.
- Avec l’interrupteur d’alimentation (POWER) sur la télécommande, il est possible
d’allumer le téléviseur ou de le mettre en mode attente (Standby).
- Nous vous recommandons d’éteindre l’appareil (en appuyant sur l’interrupteur
principal se trouvant sur l’appareil et de le débrancher du réseau électrique lorsqu
vous ne prévoyez pas utiliser le téléviseur pendant un certain temps.
ATTENTION:
Si une panne de courant survient alors que vous utilisez le téléviseur, appuyez sur
l’interrupteur d’alimentation principal (POWER) sur l’appareil afin de l’éteindre.
Si vous n’utilisez pas l’appareil, éteignez-le. Lorsque ce téléviseur est en mode
attente, un certain nombre de composantes internes continuent de fonctionner et de
consommer de l’électricité.
9
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT (suite)
Menu principal
SELECTION
Lorsque le téléviseur de trouve en mode A/V, que le signal vidéo provident d’une
composante raccordée à l’appareil, il n’est pas possible de syntoniser des canaux de
télévision.
RÉGLAGE DE L’IMAGE
1. Appuyez une fois sur la touche MENU afin de faire
apparaître à l’écran le menu de réglage des paramètres de
l’image. En vous servant des touches de syntonisation
CH+/CH-, sélectionnez le paramètre à régler parmi la liste à
l’écran.
2. Appuyez sur les touches VOL+/VOL- pour ajuster à votre
convenance le réglage du paramètre sélectionné.
3. L’appareil conservera automatiquement en mémoire le réglage de chacun des
paramètres de l’image.
4. Si aucune commande n’est exécutée dans les 10 secondes suivantes, le menu
de réglage des paramètres de l’image disparaîtra de l’écran.
RÉGLAGE AUDIO
1. Appuyez deux fois sur la touche MENU afin de faire
apparaître à l’écran le menu de réglage des paramètres
audio. En vous servant des touches de syntonisation
CH+/CH-, sélectionnez le paramètre à régler parmi la liste
à l’écran.
2. Appuyez sur les touches VOL+/VOL- pour ajuster à votre
convenance le réglage du paramètre sélectionné.
3. L’appareil conservera automatiquement en mémoire le réglage de chacun des
paramètres audio.
4. Si aucune commande n’est exécutée dans les 10 secondes suivantes, le menu
de réglage des paramètres audio disparaîtra de l’écran.
REMARQUE: Il se peut que les paramètres de réglage des aigus et des basses
n’apparaissent pas dans le menu à l’écran pour certains modèles de téléviseurs de
27’’.
RÉGLAGE DES OPTIONS
1. Appuyez trois fois sur la touche MENU afin de faire apparaître à l’écran le menu
de réglage des options. En vous servant des touches de syntonisation CH+/CH-,
sélectionnez le paramètre à régler parmi la liste à l’écran.
2. Appuyez sur les touches VOL+/VOL- pour ajuster à votre convenance le réglage
du paramètre sélectionné. L’appareil conservera automatiquement en mémoire le
réglage de chacun des paramètres.
10
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT (suite)
3. Ce téléviseur offre l’affichage à l’écran en trois langues;
l’anglais, le français et l’espagnol.
4. Ce téléviseur comporte les options suivantes pour les choix
du type de sous-titres à l’écran (sous forme de légendes ou
de textes): OFF/CC1/CC2/CC3/CC4/TT1/TT2/TT3/TT4.
Une fois que le format et l’option de sous-titres ont été
sélectionnés et s’il n’y a aucune autre information à l’écran,
les sous-titres apparaîtront à l’écran du téléviseur.
5. À partir du menu de réglage des options à l’écran, servez-vous des touches de
syntonisation CH+/CH- pour accéder au sous-menu du jeu (GAME).
6. Si aucune commande n’est exécutée dans les 10 secondes suivantes, le menu
de réglage des options disparaîtra de l’écran.
JEU
Une fois qu’à partir du menu des options à l’écran, vous avez sélectionné le sous-
menu de jeu (GAME), appuyez sur les touches VOL+ ou
VOL- pour accéder au sous-menu de jeu.
Une machine à sous comportant trois roulettes de chiffres
apparaît à l’écran. Démarrez la machine à sous en appuyant s
la touche SWAP
ur
. Appuyez de nouveau sur la touche SWAP
pour arrêter la première roulette de chiffres, deux fois pou
arrêter la deuxième roulette de chiffres et trois fois pour arrêter la troisième roulette
de chiffres.
r
Prix
Si un chiffre « 8 » apparaît à l’écran, vous remportez 2 pièces d’or.
Si le chiffre « 8 » apparaît deux fois à l’écran, vous remportez 3 pièces d’or.
Si le même chiffre apparaît trois fois à l’écran, vous remportez 5 pièces d’or.
Si trois chiffres successifs apparaissent à l’écran (p. ex. 1, 2 et 3 ou 3, 2 et 1), vous remportez 4
pièces d’or.
Appuyez sur la touche de rappel (RECALL) pour recommencer le jeu. Appuyez sur la touche
d’affichage pour sortir du mode jeu. Il est impossible d’éteindre le téléviseur tant qu’il se trouve en
mode jeu.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
1. Appuyez quatre fois sur la touche MENU afin de faire
apparaître à l’écran le menu de réglage de l’horloge. En
vous servant des touches de syntonisation CH+/CH-,
sélectionnez le paramètre à régler parmi la liste à l’écran.
Si l’horloge n’a pas encore été réglée, tous les paramètres
du menu de réglage de l’horloge apparaîtront en jaune à
l’écran. SI l’horloge a été réglée, tous les paramètres du
menu de réglage de l’horloge apparaîtront en vert (à l’exception du paramètre sur
lequel pointe la flèche).
2. Une fois que l’horloge a été réglée, servez-vous des touches de syntonisation
CH+ or CH- pour sélectionner un paramètre du sous-menu à l’écran. Lorsque la
flèche pointe sur un paramètre, cela signifie qu’il est sélectionné et il apparaît en
rouge. Les autres paramètres demeurent affichés en vert.
11
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT (suite)
3. Appuyez sur les touches VOL+ ou VOL- pour changer le réglage du paramètre
sélectionné. Appuyez sur la touche de hausse du volume VOL+ pour régler les
minutes. Le nombre de minutes augmente une à la fois à chaque pression de la
touche. Appuyez sur la touche de baisse du volume VOL- pour régler les heures.
Le nombre d’heures augmente d’une à la fois à chaque pression de la touche. Si
vous maintenez la pression sur ces touches, l’ajustement des minutes/heures
s’effectuera plus rapidement.
4. L’horloge fonctionne selon un horaire de 24 heures et 60 minutes par heure.
Lorsque l’affichage dépasse 23 h, appuyez sur la touche de baisse de volume
VOL- pour effacer le réglage. Puis, appuyez de nouveau sur la touche VOL- pour
démarrer l’affichage de l’heure à 00:00.
5. Si une heure de fermeture automatique est programmée, le réglage de la
minuterie sommeil est automatiquement annulé. Si vous éteignez le téléviseur
avant l’heure de fermeture automatique (en appuyant sur l’interrupteur
d’alimentation) le réglage sera automatiquement annulé.
6. Servez-vous des touches de syntonisation CH+/CH- pour sélectionner le
paramètre POSITION puis, appuyez sur les touches VOL+ or VOL- pour
sélectionner le canal de votre choix. Il est également possible d’effectuer cette
sélection directement en utilisant les touches numérotées de la télécommande.
Une fois que le réglage de la POSITION a été exécuté, le téléviseur syntonisera
le canal en question lorsqu’il s’allumera automatiquement à l’heure programmée
(si la fonction de mise en marche automatique a été activée) ou le syntonisateur
passera automatiquement au canal programmé lorsqu’arrivera l’heure à laquelle
le changement a été programmé (si la fonction de changement de canal a été
activée).
MENU DE PRÉRÉGLAGE DES CANAUX
1. Appuyez sur la touche MENU afin d’accéder au menu de
préréglage des canaux en mémoire puis, appuyez sur les
touches de syntonisation CH+/CH- afin de sélectionner le
paramètre de votre choix. La flèche pointera sur le
paramètre sélectionné. Lorsque le téléviseur est en mode
A/V, il est impossible d’accéder au menu de préréglage des
canaux.
2. Appuyez sur les touches VOL+ ou VOL- pour modifier le réglage d’un des
paramètres ou activer la fonction sélectionnée.
3. Dans le menu de préréglage, il est possible d’utiliser les touches numérotées (0 à
9) de la télécommande pour sélectionner directement un numéro de canal.
4. Lorsque le numéro d’un canal apparaît à la ligne position, les informations
concernant le réglage de ce canal apparaissent à l’écran sur les lignes suivantes.
5. Une fois qu’un canal a été efface de la mémoire du syntonisateur, il n’est plus
possible de le syntoniser à l’aide des touches CH+/CH- mais il faut plutôt
composer directement le numéro du canal en question à l’aide des touches
numérotées de la télécommande. Lorsqu’un canal qui n’est plus dans la mémoire
du syntonisateur est sélectionné, son numéro apparaît en rouge à l’écran.
6. Si aucune commande n’est exécutée dans les 10 secondes suivantes, le menu
de préréglage des canaux disparaîtra de l’écran.
12
TÉLÉCOMMANDE
Sélecteur TV/AV
Touche M
ENU
Sélecteur du type d’image
olume
Touche de verrouillage (Lock)
lence
(V-Chip)
ise en place des piles
a télécommande de ce téléviseur a été conçue pour s’alimenter à partir de deux (2) piles
A de 1,5 volts chacune. Pour mettre les piles dans la
oient
télécommande afin de mettre le
léviseur en marche. Consultez l’illustration ci-dessus pour connaître l’emplacement de
(Picture Form)
Touches de hausse/baisse du v
Touche de la puce anti-vio
Touche de mise en sourdine (Mute)
Interrupteur d’alimentation (POWER)
et mise en mode attente
Touches numérotées
Touche SWAP
Touche d’affichage (DISPLAY)
Touches de syntonisation
ascendante/descendante (CH+ / CH -)
Touche de la minuterie sommeil
(Sleep Timer)
M
L
(non comprises) de format A
télécommande, glissez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’endos de la
télécommande et insérez les piles dans le compartiment en veillant à ce qu’elles s
positionnées de manière à respecter la polarité indiquée.
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (POWER) sur la
chacune des touches de la télécommande. Leurs fonctions sont expliquées dans les pages
suivantes.
Remarques:
1) L’usage de piles de type alcalines est fortement recommandé parce qu’elles
longtemps.
rsque vous constatez que le fonctionnement de la
3)
durent plus
2) Retirez les piles usages de la télécommande et remplacez-les par des piles
neuves de même type lo
télécommande est erratique ou irrégulier.
Retirez toujours les piles de la télécommande lorsque vous ne prévoyez pas
l’utiliser pendant un certain temps.
13
TÉLÉCOMMANDE (suite)
Sélecteur TV/AV
Appuyez sur le sélecteur TV/AV afin de sélectionner la source du signal vidéo qui apparaîtra à
l’écran du téléviseur ; TV pour une émission télévisée ou AV pour le signal provenant d’une
composante raccordée au téléviseur via les bornes A/V.
Touches numérotées
Servent à la sélection directe des canaux, par exemple, pour sélectionner un canal dont le numéro
est compris entre 1 et 9, appuyez d,abord sur la touche «0», puis sur l’autre touche numérotée qui
convient.
Pour sélectionner un canal dont le numéro est compris entre 10 et 99, appuyez directement sur
les deux touches numérotées appropriées.
Pour sélectionner un canal dont le numéro est compris entre 100 et 125, appuyez d’abord sur la
touche «1» jusqu’à ce que ce chiffre apparaisse à l’affichage puis, appuyez sur les deux autres
touches numérotées appropriées.
Touche MENU
Appuyez sur la touche MENU afin de sélectionner, dans l’ordre, les menus de réglages suivants ;
image (PICTURE), audio (AUDIO), options (OPTION), horloge (CLOCK) et préréglage des canaux
(PRESET).
Touche de baisse du volume (Volume Down)
Appuyez sur la touche de baisse du volume VOL – pour diminuer l’intensité de la reproduction
sonore émanant des haut-parleurs du téléviseur.
Touche de syntonisation descendante (Channel Down)
Appuyez sur la touche de syntonisation descendante CH – afin de syntoniser un canal dont le
numéro est inférieur à celui du canal actuel.
Touche de verrouillage (LOCK Switch)
Appuyez sur la touche de verrouillage (LOCK Switch) afin de verrouiller et déverrouiller le
fonctionnement des commandes du téléviseur (l’indicateur de verrouillage apparaîtra en rouge à la
gauche de l’écran). Lorsque le verrouillage est activé, seules l’interrupteur d’alimentation
(POWER), la touche de verrouillage elle-même (LOCK Switch) et la touche d’affichage (DISP)
fonctionnent. Lorsque le mode de verrouillage est activé, vous pouvez également appuyer
pendant quatre (4) secondes sur la touche d’affichage (DISP) pour déverrouiller le fonctionnement
des autres touches.
Touche de la puce antiviolence (V-CHIP)
Appuyez sur la touche V-CHIP afin d’accéder au menu de réglage
de la puce antiviolence (V-CHIP) puis, à partir de ce menu,
sélectionnez le paramètre désiré en vous servant des touches de
syntonisation CH+/CH-.
Appuyez sur les touches VOL+ ou VOL- pour modifier le réglage
d’un des paramètres ou pour accéder au menu suivant afin de
poursuivre le réglage. Vous avez ensuite le choix entre deux menus
de réglage de la puce antiviolence, celui basé sur les cotes
attribuées aux émissions télévisées (TV) et celui basé sur les cotes
des films (MPAA). Ce sont dont ces deux catégories de cotes dont il
est possible de bloquer (B) ou débloquer (U) le visionnement, selon
qu’il s’agisse d’une émission télévisée ou d’un film.
Pour bloquer le visionnement d’une émission – selon la cote qui lui a
été attribuée - vous devez d’abord sélectionner ON à la ligne «
du menu de réglage de la puce antiviolence puis, accéder au menu
de réglage des cotes d’émissions télévisées (TV) et des films (MPAA) pour programmer le
blocage de chacune des cotes désirées.
Block»
14
TÉLÉCOMMANDE (suite)
Appuyez sur les touches de syntonisation CH+/CH-
pour sélectionner une des cotes puis, appuyez sur la
touche MENU pour modifier le réglage. La lettre «B»
signifie que les émissions télévisées ou les films cotés
ainsi seront bloqués de visionnement et la lettre «U»
indique que le visionnement ne sera pas bloqué.
Lorsque la classification la plus basse est bloquée (la
lettre «B» apparaît), tous les classifications supérieures à ce niveau seront
également bloquées. Lorsque la classification la plus élevée est débloquée (la
lettre «U» apparaît, tous les niveaux inférieurs seront également débloqués.
Appuyez sur les touches VOL+ ou VOL- afin de commuter entre les menus des
cotes télévision et des cotes MPAA.
Si aucune commande n’est exécutée dans les 10 secondes, le menu de réglage
des paramètres audio disparaîtra de l’écran.
Les classifications apparaissant dans ces deux menus correspondent aux normes
établies pour celles-ci en Amérique.
Touche de mise en sourdine (MUTE)
Appuyez sur la touche de mise en sourdine pour couper la reproduction sonore;
appuyez une seconde fois sur la touche de mise en sourdine (MUTE) pour rétablir
la reproduction sonore.
Interrupteur d’alimentation (POWER)
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (POWER) pour mettre le téléviseur en
marche, appuyez une seconde fois sur l’interrupteur d’alimentation pour mettre le
téléviseur en mode attente (Stand-By).
Touche SWAP
Appuyez sur la touche SWAP pour commuter entre le canal précédent et le canal
actuel.
Touche de sélection du type d’image (Picture Form)
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de sélection du type d’image pour
sélectionner tour à tour, les divers types d’image suivants :
15
TÉLÉCOMMANDE (suite)
Il existe quatre types d’image parmi lesquels vous pouvez choisir; standard, doux
(Soft), vif (Vivid) et léger (Light) en plus d’un réglage qu’il vous est possible de faire
afin que l’image convienne à vos préférences personnelles. Lorsque vous
sélectionnez ce mode «PERSONAL», vous pouvez programmer le réglage de
paramètres de l’image tels la luminosité, les contrastes, les couleurs, etc. et l’appareil
les conservera automatiquement en mémoire. On procède la même façon pour
effectuer ces réglages «personnels» que lorsque que l’on fait à partir du menu de
réglage de l’image.
Touche d’affichage (Display)
Appuyez sur la touche d’affichage (DISP) pour faire apparaître à l’écran du
téléviseur, le numéro du canal actuel, le système télévision, l’heure et la durée
restante avant la mise hors circuit du téléviseur (si la fonction a été programmée).
Touche de hausse du volume (Volume Up)
Appuyez sur la touche de hausse du volume VOL + afin d’augmenter l’intensité de la
reproduction sonore émanant des haut-parleurs du téléviseur.
Touche de sélection ascendante des canaux (Channel Up)
Appuyez sur la touche de syntonisation ascendante CH + afin de syntoniser un canal
dont le numéro est supérieur au canal actuel.
Touche de la minuterie sommeil (Sleep Timer)
La durée maximale pour laquelle la minuterie sommeil peut être programmée est de
120 minutes et ce, par portion de 15 minutes à chaque pression de la touche. Si
vous programmez la minuterie sommeil, le réglage de la mise hors circuit
automatique de l’appareil à une heure précise sera annulé. Lorsque la minuterie
sommeil atteint la dernière minute avant d’éteindre le téléviseur, l’information relative
à la minuterie sommeil apparaît à l’écran, à titre d’avertissement de l’imminence de la
mise hors circuit du téléviseur.
16
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problèmes
Solution
Essayez un canal différent, si cela
fonctionne, c’est que la station éprouve
sans doute des problèmes
Vérifiez le raccordement à l’antenne à
l’endos de l’appareil.
Vérifiez si le câble de raccordement
d’antenne n’est pas abîmé.
Réorientez l’antenne – s’il s’agit d’une
antenne intérieure.
Probablement de l’interférence provenant
d’un appareil à proximité.
Ajustez la syntonisation au canal de
télévision.
Ajustez le réglage de la luminosité.
Ajustez le réglage des contrastes.
Vérifiez si la station transmet bien en
couleur.
Ajustez le réglage des couleurs.
Vérifiez si l’interrupteur d’alimentation
(POWER) a été pressé.
Vérifiez l’état des piles dans la
télécommande.
Pas d’image ni de son
Son mauvais, image OK
Image mauvaise, son OK
Image faible
Image brouillée
Image double
Lignes dans l’image
Distorsion dans l’image
Réception faible de certains canaux
Lignes horizontales dans l’image
L’image roule verticalement
Les couleurs sont mauvaises
Image sans couleur
Fonctionnement erratique de la
télécommande
La télécommande ne fonctionne pas
L’affichage est incorrectement positionné à
l’écran
17
GARANTIE CITIZEN
Appareils électroniques grand public
Merci d’avoir choisi Citizen !
Citizen Electronics accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur original de cet appareil, à la personne qui
l’a reçu en cadeau à l’état neuf, vendu ou distribué au Canada par Citizen Electronics ou un détaillant Citizen
autorisé dans son emballage original.
Citizen Electronics garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans des
conditions normales d’utilisation et d’entretien. Advenant le cas où cet appareil s’avèrerait défectueux au cours de
la période pendant laquelle il est couvert par la présente garantie, Citizen Electronics s’engage à le réparer ou, le
cas échéant et à son entière discrétion, le remplacer. Les pièces de rechange utilisées dans l’exécution de la
présente sont aussi couvertes par la garantie pendant une période égale à la portion non échue de la garantie
originale sur l’appareil.
La présente garantie ne couvre pas :
a. Les défectuosités ni les réparations résultant d’un usage abusif, d’une négligence, d’un accident ou d’une
installation inadéquate ou un usage inapproprié selon les directives fournies dans le guide d’utilisation
accompagnant l’appareil.
b. Les appareils de marque Citizen trafiqués, modifiés, réglés, ajustés ou réparés par une entité autre que
Citizen Electronics ou un centre de réparation autorisé par Citizen.
c. Les dommages causés ni les réparations requises à l’appareil résultant de son usage avec des composantes
ou accessoires non recommandés ni approuvés par Citizen Electronics, incluant, sans en exclure d’autres,
les cassettes et/ou produits chimiques de nettoyage.
d. Le remplacement d’accessoires ou de pièces de verre, consomptibles ou périphériques requis dans le cadre
de l’usage normal de l’appareil incluant, sans en exclure d’autres, les écouteurs, télécommandes,
adaptateurs CA, piles, sondes de température, pointes de lecture, plateaux, filtres, câbles et papier.
e. Tout dommage apparent à la surface ou au boîtier extérieur de l’appareil et attribuable à la détérioration ou à
l’usure résultant d’un usage normal.
f. Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, incluant, sans en exclure d’autres,
les lignes de transmission ou de transport d’énergie ou le renversement de liquide.
g. Tout appareil ne portant pas les identifications appropriées quant aux numéros de modèle et de série ni les
étiquettes et attestations de l’ACNOR et de l’ULC.
h. Tout appareil utilisé à des fins commerciales ou de location.
i. Tous les frais d’installation, d’ajustement et/ou de programmation.
Si cet appareil de marque Citizen devient défectueux au cours de la période pendant laquelle il est couvert par la
garantie, une réparation peut être obtenue, conformément aux termes de la présente garantie, en présentant cet
appareil Citizen avec la preuve d’achat originale et une copie de la présente GARANTIE RESTREINTE à un
centre de service autorisé par Citizen. Le service à domicile est effectué, à la discrétion de Citizen, sur les
téléviseurs dotés d’un écran de 27’’ et plus. La susdite tient lieu de toute autre garantie implicite ou explicite
accordée par Citizen Electronics et aucun autre détaillant, centre de service ni leur agent ou employé n’est
autorisé à prolonger, étendre ou transférer la présente garantie au nom de Citizen Electronics. Dans la mesure où
la loi le permet, Citizen Electronics décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes directs et indirects,
tous dommages accessoires, particuliers ou consécutifs ou perte de profits résultant d’un défaut de matériau ou
de fabrication de cet appareil, incluant les dommages attribuables à la perte de temps ou perte de jouissance de
cet appareil Citizen ou de la perte d’information. Il incombe à l’acheteur de défrayer les coûts encourus pour
l’enlèvement, la réinstallation, le transport et l’assurance de cet appareil. La correction de toute défectuosité, de la
manière et dans les délais indiqués dans la présente, constituent l’exécution intégrale de tous les engagements et
obligations contractés par Citizen Electronics envers l’acheteur à l’égard de cet appareil et seront considérés
comme étant satisfaction pleine et entière vis-à-vis de toutes les réclamations contractuelles ou attribuables à la
négligence, et la responsabilité absolue ou autre.
PÉRIODES DE GARANTIE : Pièces et main-d’œuvre (exceptions entre parenthèses)
¾ Appareils audio, 1 an (télécommande, s’il y a lieu – 90 jours)
¾ Lecteurs DVD, 1 an (télécommande – 90 jours)
¾ Téléviseurs à écran ACL ou plasma, 1 an (télécommande – 90 jours)
¾ Appareils de télévision à écran ACL ou plasma, 1 an (télécommande – 90 jours)
¾ Fours à micro-ondes, 1 an
¾ Téléviseurs, 1 an (télécommande – 90 jours)
¾ Magnétoscopes, 1 an (télécommande – 90 jours, têtes vidéo – 6 mois)
Pour connaître le nom et l’adresse du marchand ou du centre de service autorisé par Citizen le plus près, veuillez
communiquer avec Citizen Electronics, 455 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario, M2H 4H2 ou visitez notre site
Web à
www.citizen-electronics.com.
Pour obtenir de plus amples informations concernant cette garantie ou les adresses des centres de services au
pays, veuillez composer le (416) 499-5611 ou sans frais le 1 800 663-5954, du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h
HNE.
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Citizen C27401 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues