JVC 0903-TN-II-VP Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Information importante pour l’utilisateur :
Veillez inscrire dans l’espace ci-dessous le numéro de série de votre téléviseur (situé à
l’arrière du téléviseur). Agrafez votre reçu ou votre facture à la couverture, à l’intérieur de ce
guide. Rangez ce manuel dans un lieu où vous pourrez le retrouver rapidement pour vous y
référer. Gardez le carton et l’emballage d’origine pour une utilisation ultérieure.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Illustration du modèle LT-26WX84 and RM-C13G
Pour Le Modèle:
LT-26WX84
Manuel d’instructions du téléviseur à écran plat et affichage à cristaux liquides
LCT1476-001B
0903-TN-II-VP
LT-26WX84 French B 1 9/18/03, 11:53:56 AM
IMPORTANTES PRECAUTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT : POUR EVITER UN INCENDIE OU UNE ELECTROCUTION,
N’EXPOSEZ PAS CE TELEVISEUR A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
ATTENTION : AFIN D’ASSURER LA SECURITE DES PERSONNES, OBSERVEZ LES
REGLES SUIVANTES CONCERNANT L’UTILISATION DE CET APPAREIL.
1. Faites fonctionner cet appareil avec la tension secteur spécifiée sur cet appareil.
2. Eviter d’endommager la prise et le cordon secteur.
3. Installer correctement l’appareil et placez-le dans un lieu correctement ventilé.
4. Ne laissez aucun objet ou liquide pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
5. En cas de problème, débranchez l’appareil et appelez un technicien qualifié. N’essayez pas
de réparer vous-même ou de retirer le panneau arrière.
Les modifications ou changements non approuvés par JVC peuvent annuler la garantie.
* Pour votre sécurité, quand vous n’utilisez pas ce téléviseur pendant un longue période,
déconnectez-le du secteur et de l’antenne.
* Pour éviter une électrocution, n’utilisez pas cette fiche polarisée avec un prolongateur
ou tout autre alimentation, sauf si les lames peuvent être entierement insérées sans être
visibles.
ATTENTION : Pour diminuer les risques d’électrocution Ne
pas retirer le capot (ou le panneau arrière). Aucune pièce à
l’intérieur n’est réparable par l’utilisateur.
Adressez-vous à un
réparateur qualifié pour la maintenance.
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle
équilatéral prévient l’utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non protégées, à l’intérieur de
l’appareil, suffisamment élevées pour constituer un
risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle
équilatéral prévient l’utilisateur de la présence
d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien
dans la documentation accompagnant cet appareil.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
IMPORTANTES INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Ce produit comporte une lampe fluorescente qui contient une petite quantité de mercure.
Certains composants contiennent également du plomb. L’évacuation des matériaux peut
être réglementée dans votre communauté dans un but de protection de l’environnement.
Pour obtenir des informations sur l’évacuation ou le recyclage, veuillez contacter vos
autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance à :
http://www.eiae.org
LT-26WX84 French B 2 9/18/03, 11:53:56 AM
1) Lisez ces consignes.
2) Gardez ces consignes.
3) Conformez-vous à tous les avertissements.
4) Suivez toutes les consignes.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
7) Ne bloquez aucune prise d’air. Installez en conformité avec les instructions du fabricant.
8) N’installez à proximité d’aucune source de chaleur telle que radiateurs, registres de
chaleur, poêles ou autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9) N’allez pas à l’encontre de l’objectif de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à
la terre. Une fiche polarisée a deux lames, une étant plus large que l’autre. Une fiche
avec mise à la terre a deux lames et une troisième broche de terre. La lame large ou la
troisième broche est destinée à vous protéger. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans
votre prise, contactez un électricien pour faire remplacer la prise désuète.
10) Empêchez le cordon d’être piétiné ou pincé, surtout aux fiches, prises de courant, et au
point de leur sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement les accessoires précisés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement avec un chariot, base, trépied, support ou table précisé par
le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, soyez prudent
en déplaçant le chariot/appareil combiné pour éviter toute blessure résultant d’un
basculement.
13) Débranchez cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant
des périodes prolongées.
14) Confiez tout l’entretien à du personnel d’entretien qualifié. L’entretien est requis lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, tel qu’un cordon ou une fiche
endommagé, du liquide déversé ou des objets tombés dans l’appareil, l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, un appareil qui ne fonctionne pas normalement ou qui
est tombé.
15) L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttement ou aux éclaboussures, et aucun objet
rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l’appareil.
Comme société « ENERGY STAR
®
» , JVC a déterminé
que ce produit ou modèle de produit est conforme aux
directives « ENERGY STAR
®
» pour le rendement
énergétique.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LT-26WX84 French B 3 9/18/03, 11:53:57 AM
16) Évitez une installation inappropriée et ne positionnez jamais là où il est impossible d’assurer une
bonne ventilation. Lors de l’installation de ce téléviseur, conformez-vous aux recommandations
de distance entre l’appareil et le mur ainsi qu’à l’intérieur d’un meuble ou d’un endroit restreint.
Observez les lignes directrices de distance minimum montrées ci-après pour un fonctionnement
sûr
.
17) Mises en garde pour l’installation
— N’inclinez pas le téléviseur vers la gauche ou vers la droite, ni vers l’arrière.
Installez le téléviseur dans un coin sur le sol de manière à garder les cordons hors du chemin.
Le téléviseur produira une faible quantité de chaleur durant le fonctionnement. Assurez-vous
qu’un espace suffisant est disponible autour du téléviseur pour permettre un refroidissement
satisfaisant.
150 mm
200 mm
150 mm
200 mm
50 mm
LT-26WX84 French B 4 9/18/03, 11:53:57 AM
Précautions
L’affichage d’images fixes pendant des périodes prolongées peut laisser une image fantôme
subtile mais permanente sur votre écran. Ce phénomène est désigné sous le nom de
« burn-in ». Pour éviter ceci, mélangez les programmes que vous regardez.
Citons comme exemples non limitatifs ce qui suit :
barres de rapports du marché boursier
affichage des prix et logos des canaux
d’achats
tableaux d’affichage ou schémas des jeux
vidéo
logos vifs de postes
sites Web ou autres images de style
informatique
disques DVD, bandes vidéo, disques laser
canaux de télédiffusion, de câblovision ou
de réception satellite, ou syntonisateurs/
convertisseurs numériques pour la
télévision
Soins du boîtier
Soins de l’écran
Burn-in de l’écran
Remarque :
La garantie NE COUVRE PAS le burn-in de l’écran ni le vieillissement inégal du tube récepteur
de télévision.
XYZ XYZ
Téléviseur allumé
Téléviseur éteintff
Un léger époussetage à l’aide d’un essuie-meubles doux et ne provoquant pas de rayures
gardera normalement votre téléviseur propre.
Si vous désirez essuyer le téléviseur, commencez par le débrancher. Essuyez ensuite
délicatement à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. Vous pouvez ajouter
quelques gouttes d’un détersif liquide doux à l’eau pour aider à faire disparaître les taches de
saleté huileuse.
NE LAISSEZ PAS le liquide pénétrer dans le téléviseur à travers les fentes d’aération.
N’UTILISEZ PAS des nettoyants forts ou abrasifs sur le téléviseur.
NE VAPORISEZ PAS de liquides ou de nettoyants directement sur la surface du téléviseur.
NE FROTTEZ PAS durement le téléviseur. Essuyez le téléviseur doucement à l’aide d’un
chiffon doux.
L’écran a été traité en lui appliquant un enduit qui le rend à l’épreuve de l’électrostatique.
Lorsqu’il devient sale, essuyez-le doucement à l’aide d’un chiffon doux.
N’appliquez pas d’alcool, de solvants organiques (tels que l’acétone) ni de solvants acides ou
alcalins sur l’écran. Ceux-ci enlèveront la couche protectrice et causeront des décolorations.
Ne poussez ou ne frappez pas l’écran. Ceci pourrait rayer la surface de l’écran et causer des
distorsions d’image.
Par exemple...
LT-26WX84 French B 5 9/18/03, 11:53:58 AM
Précautions
Vous pouvez vous prendre les doigts sous le
téléviseur et être blessé. Tenez le téléviseur
au centre de la partie inférieure et évitez
d’incliner le téléviseur vers le haut ou vers le
bas.
P
O
W
E
R
Le téléviseur peut tomber et causer des
blessures. Tenez le bas du support avec
votre main et inclinez le téléviseur vers le
haut ou vers le bas.
Déplacement du téléviseur
Remarque sur le panneau des haut-parleurs.
N’exercez pas une trop grande pression sur la
partie haut-parleur du panneau avant inférieur
du téléviseur, ce qui pourrait déformer la grille
plastique.
Grille plastique Grille plastique
LT-26WX84 French B 6 9/18/03, 11:53:58 AM
Tables des matières
Déballage de votre téléviseur . . . . . . . . 8
Modèle de téléviseur . . . . . . . . . . 9
Télécommande de téléviseur . . . . . . 10
Pour débuter . . . . . . . . . . . . . . . 11
Using the Stand . . . . . . . . . . . . 11
La télécommande . . . . . . . . . . 12
Raccordement de vos appareils . . . . 13
Plug-in menu interactif . . . . . . . . 20
Réglage des codes . . . . . . . . . . . 23
Boîte de câble/l’antenne parabolique . .23
Codes du magnétoscope . . . . . . . 24
Codes DVD . . . . . . . . . . . . . 25
Codes de recherche . . . . . . . . . 26
Utilisation du guide . . . . . . . . . . . . 27
Système de menus à l’écran . . . . . . . 28
Réglage de l’auto tuner . . . . . . . . . 30
Sommaire canaux . . . . . . . . . . . . 30
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage du code de verrouillage . . . . 37
Démonstration automatique . . . . . . . 37
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mise à l’arrêt automatique . . . . . . . . 38
XDS ID . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Atténuation du bruit . . . . . . . . . . . 39
Blocage du panneau avant . . . . . . . . 39
V1 Entrèe intelligente . . . . . . . . . . 40
Ajustement de position . . . . . . . . . . 40
Témoin de puissance . . . . . . . . . . 40
Sortie Moniteur V1 . . . . . . . . . . . 41
Digital-In . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réglages de l’image . . . . . . . . . . . 42
Ajustement des réglages de l’image . . 42
Température couleur . . . . . . . . . . . 43
Élimination du bruit numérique . . . . . . 43
Gestion couleurs . . . . . . . . . . . . 43
Retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . 44
Ajustement des réglages du son . . . . 44
MTS (multi-channel sound) . . . . . . . 44
Retour . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . 45
Minuterie on/off . . . . . . . . . . . . . 46
Fonction multi screen . . . . . . . . . . 47
Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Freeze . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Swap . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Select . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Number Buttons (Boutons de numéro) . . 49
100+ (Bouton 100+) . . . . . . . . . 49
Input (Entrée) . . . . . . . . . . . . . 49
Digital-In . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Channel +/- (Canal +/-) . . . . . . . . . 49
Volume +/- . . . . . . . . . . . . 49
Return +/TV . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sound (Son) . . . . . . . . . . . . . 50
Video Status (Statut vidéo) . . . . . . . 51
Natural Cinema (Cinéma naturel) . . . . 51
TheaterPro D6500K . . . . . . . . . . . 51
Muting (Mise en sourdine du son) . . . 51
Sleep Timer (Minuterie de sommeil) . . . 52
Display (Affichage) . . . . . . . . . . . 52
Format d’image . . . . . . . . . . . . . 53
Aspect (Formats d’image) . . . . . . 53
C.C (Sous-Titres) . . . . . . . . . . . . 54
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Back (Retour arrière) . . . . . . . . . 54
Interrupteur à glissière TV/CATV . . . . . 55
Interrupteur à glissière VCR/DVD . . . . 55
Boutons de magnétoscope . . . . . . . . 55
Boutons de lecteur DVD . . . . . . . . . 55
Light (Éclairage) . . . . . . . . . . . . 55
Guide de dépannage . . . . . . . . . . 56
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . 57
Centres de réparations agréés . . . . . . 59
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuration rapide . . . . . 8
Programmation de la
télécommande . . . . . . . . . 23
Menus à l’écran . . . . . . . . 27
Fonctiones des boutons . . . 47
Annexes . . . . . . . . . . . 56
Configuration initiale . . . . . 30
Horloge/minuteries . . . . . . 45
Réglage de l’image . . . . . . 42
Réglages du son . . . . . . . . 44
LT-26WX84 French B 7 9/18/03, 11:53:58 AM
2 piles AA
1 Téléviseur
1 Télécommande
Servent à raccorder une antenne
externe ou un système de
câblovision à votre téléviseur.
Sert à réaliser les connexions
vidéo avec les lecteurs de
DVD, les caméscopes et les
magnétoscopes S-Vidéo.
Avant de commencer à utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous recommandons de lire
ce guide en entier pour apprendre à connaître les nombreuses fonctions utiles de votre
nouveau téléviseur. Toutefois, si vous êtes impatient de commencer à utiliser votre téléviseur
immédiatement, un guide de configuration rapide suit sur les quelques prochaines pages.
Configuration rapide Déballage de votre téléviseur
Merci d’avoir acheté un téléviseur à écran plat et affichage à cristaux liquides JVC. Avant de
commencer l’installation de votre nouveau téléviseur, assurez-vous d’avoir toutes les pièces
suivantes. Outre ce guide, le carton de votre téléviseur doit comprendre :
Lorsque vous aurez déballé votre téléviseur, l’étape suivante consiste à le raccorder à
votre antenne/câble ou antenne parabolique, et à raccorder les appareils audio/vidéo que
vous désirez utiliser avec votre téléviseur. Pour réaliser ces connexions, vous utiliserez des
fiches telles que celles illustrées ci-après.
Câbles Coaxiaux
8
Câble S-Vidéo
Servent à raccorder des
appareils audio/vidéo tels que
magnétoscopes, lecteurs de DVD,
amplificateurs stéréophoniques,
consoles de jeux, etc.
Câbles de Composants
Câbles Composites
Câbles Audio
INPUT 1
INDEX
ASPECT
FREEZE
SWAP SELECT
RETURN+
INPUT 2
INPUT 3
DIGITAL-IN
THEATER
PRO
NATURAL
CINEMA
VIDEO
STATUS
SLEEP TIMER
DISPLAY SOUND
LIGHT
TV
CATV VCR DVD
MUTING
MENU
BACK
C.C.
RM-C13G
REW
VCR CHANNEL
PREV NEXT
VCR DVD
POWER
TV VCR
FFPLAY
REC PAUSE
OPEN CLOSE
STILL PAUSE
STOP
CH
CH
VOL VOL
OK
MULTI SCREEN
SPLIT
V1
V2
V3
D-IN
123
456
789
0
100+
TV
C.C.
+
POWER
INPUT 4
V4
AA Alkaline
AA Alkaline
P
O
W
E
R
LT-26WX84 French B 8 9/18/03, 11:53:59 AM
MENU INPUT VOL CH POWER
OPERATE
P
O
W
E
R
DIGITAL
IN
R L
AUDIO
VIDEO
INPUT-1
/COMPONENT
VIDEO
VIDEO
INPUT 1
AUDIO
S-VIDEO
OVER
VIDEO
VIDEO
INPUT 2
L
R
AUDIO
S-VIDEO
OVER
VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
L
R
AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
75
(UHF/VHF)
AUDIO
VIDEO
MODÈLE : LT-26WX84
REMARQUE : Avant de raccorder votre téléviseur à un autre appareil, veuillez vous reporter
aux schémas appropriés pour votre téléviseur et votre télécommande précis.
Ceci vous aidera à comprendre la manière de raccorder votre téléviseur à
un autre appareil, ainsi qu’à utiliser la télécommande pour configurer votre
téléviseur.
Schéma du panneau arrière
Schéma du panneau latéral
9
Configuration rapide Modèle de téléviseur
MODÈLE : LT-26WX84
LT-26WX84 French B 9 9/18/03, 11:53:59 AM
INPUT 1
INDEX
ASPECT
FREEZE
SWAP SELECT
RETURN+
INPUT 2
INPUT 3
DIGITAL-IN
THEATER
PRO
NATURAL
CINEMA
VIDEO
STATUS
SLEEP TIMER
DISPLAY SOUND
LIGHT
TV
CATV VCR DVD
MUTING
MENU
BACK
C.C.
RM-C13G
REW
VCR CHANNEL
PREV NEXT
VCR DVD
POWER
TV VCR
FFPLAY
REC PAUSE
OPEN CLOSE
STILL PAUSE
STOP
CH
CH
VOL VOL
OK
MULTI SCREEN
SPLIT
V1
V2
V3
D-IN
123
456
789
0
100+
TV
C.C.
+
POWER
INPUT 4
V4
MODÈLE :
LT-26WX84
RM-C13G
10
Remarques :
Ce modèle de téléviseur comporte trois entrées vidéo. Le bouton INPUT 4 (V4) de votre
télécommande n’aura donc aucun effet.
Reportez-vous aux pages 47 à 55 pour avoir des renseignements sur les boutons de la
télécommande.
Configuration rapide Télécommande de téléviseur
LT-26WX84 French B 10 9/18/03, 11:54:00 AM
Ces pages de configuration rapide vous donneront, en trois étapes faciles, les informations
de base dont vous avez besoin pour commencer à utiliser immédiatement votre nouveau
téléviseur.
Si vous avez des questions, ou pour obtenir des informations plus détaillées sur l’une
quelconque de ces étapes, veuillez consulter d’autres sections de ce guide.
Configuration rapide Pour débuter
Pour débuter
11
Ce téléviseur est offert avec un support de table déjà fixé.
Vous pouvez utiliser ce support pour ajuster l’orientation de l’écran du téléviseur de 5º vers le
haut, 10º vers le bas et 20º vers la gauche ou la droite.
Étape 1 – Utilisation du support
Inclinez le téléviseur vers le haut ou le bas
Tout en tenant, d’une main, la partie inférieure du support,
utilisez l’autre main pour tenir le centre de la partie supérieure
du téléviseur, et inclinez lentement le téléviseur vers le haut
ou le bas..
Comme mesure de sécurité, le support est fabriqué de
façon à ce qu’on ne puisse incliner le téléviseur sans
l’exercice d’une certaine quantité de force.
Porte-câbles
Un porte-câbles, qui garde vos câbles de
connexion ensemble et bien en ordre, est fixé
à l’arrière du support. Pressez délicatement
les parties gauche et droite du porte-câbles
et tirez-le pour le détacher du support. Après
avoir mis les câbles dans le porte-câbles,
fixez-le à nouveau à l’arrière du support.
Tournez le téléviseur vers la gauche ou la
droite
Tout en tenant, d’une main, la partie inférieure du
support, utilisez l’autre main pour tenir le bord du
panneau et ajustez lentement l’orientation du support du
téléviseur.
PO
W
ER
porte-câbles
P
O
W
E
R
LT-26WX84 French B 11 9/18/03, 11:54:00 AM
Avant de pouvoir utiliser votre
télécommande, vous devez d’abord poser
les piles (fournies).
Faites glisser le couvercle à l’arrière
de la télécommande vers le bas de la
télécommande. Insérez deux piles en
notant soigneusement les marquages « +
» et « – » et en plaçant l’extrémité « – »
dans l’appareil en premier. Remettez le
couvercle en place.
Lorsque vous changez les piles, tentez de le faire en moins de trois minutes. Si
l’opération de changement des piles dure plus de trois minutes, vous devrez peut-être
réintroduire les codes de la télécommande pour votre magnétoscope, lecteur de DVD et/
ou boîte de câble/récepteur d’antenne parabolique. Reportez-vous aux pages 23 à 26.
Configuration rapide Pour débuter
Étape 2 - La télécommande
12
Boutons des fonctions principales
Vous pouvez utiliser les quatre boutons des fonctions
principales au centre de la télécommande pour le
fonctionnement de base du téléviseur. Les boutons
supérieur et inférieur feront un balayage vers l’avant
et vers l’arrière à travers les canaux disponibles. Pour
avancer rapidement à travers les canaux à l’aide de la
fonction Hyperscan de JVC, enfoncez et tenez CH+ ou
CH–. Les canaux défileront au rythme de cinq canaux
par seconde. Les boutons droit et gauche augmenteront
ou baisseront le volume. Ces boutons sont également
marqués de quatre flèches et ils s’utilisent également
avec le système JVC de menus à l’écran. Appuyez sur
le bouton M
ENU pour utiliser les menus à l’écran.
MUTING
MENU
BACK
C.C.
VCR CHANNEL
C
CH
CH
VOL VOL
OK
C.C.
Fonctionnement de base
Mettez le téléviseur en marche et à l’arrêt en appuyant sur le bouton POWER
situé dans le coin supérieur droit de la télécommande. Le plug-in Menu interactif
apparaît lorsque vous mettez votre téléviseur en marche pour la première fois.
Assurez-vous que le commutateur TV/CATV est à la position TV. Mettez le
commutateur à la position CATV uniquement si vous devez utiliser une boîte de
câble.
Faites glisser le commutateur sélecteur VCR/DVD à la position VCR pour
commander un magnétoscope. Faites glisser à la position DVD pour
commander un lecteur de DVD. Veuillez vous reporter aux pages 23 à 26 pour
obtenir des instructions sur la programmation de votre télécommande pour
commander une boîte de câble, un magnétoscope ou un lecteur de DVD.
T
POWER
VCR DVD
TV
CATV
LT-26WX84 French B 12 9/18/03, 11:54:00 AM
Configuration rapide Connexions
Connexions
Veuillez vous reporter au schéma ci-après pour déterminer la connexion qui vous convient.
Reportez-vous ensuite aux schémas appropriés pour raccorder votre téléviseur aux autres
appareils que vous puissiez avoir. Après avoir fini de raccorder vos appareils, branchez le
cordon dans la prise de courant la plus proche et mettez le téléviseur en marche.
13
Un magnétoscope n’est pas nécessaire au fonctionnement du téléviseur. Si vous suivez ces
schémas et que le téléviseur ne fonctionne pas adéquatement, contactez votre compagnie
locale de câblovision.
Pour raccorder un lecteur de DVD, reportez-vous au Schéma no. 3. Un lecteur de DVD
est facultatif.
Si vous avez une antenne parabolique, veuillez vous reporter à son manuel d’instructions.
Schéma no. 2 Schéma no. 1 Schéma no. 3 Schéma no. 1
Oui
Non
Oui Non Oui Non
Utilisez-vous une
boîte de cable ?
Avez-vous un
magnétoscope ?
Avez-vous un
magnétoscope ?
Retirez le couvercle de bornes
Il y a des bornes de connexion derrière les couvercles à
gauche et à droite à l’arrière du téléviseur. Retirez ces deux
couvercles avant de raccorder une antenne ou d’autres
dispositifs. Pour déposer les couvercles, retirez le crochet dans
la partie inférieure, puis tirez vers l’extérieur tout en levant
légèrement. Pour remettre les couvercles en place, raccordez
d’abord le crochet sur la partie supérieure du couvercle, puis
insérez le crochet au bas.
Remarque :
Laissez les couvercles de bornes hors de l’appareil s’ils ne
font pas bien. Ne forcez pas pour remettre les couvercles en
place, ce qui pourrait endommager les couvercles et les câbles de connexion.
Étape 3 – Raccordement de vos dispositifs
LT-26WX84 French B 13 9/18/03, 11:54:01 AM
14
Remarques :
Si votre magnétoscope est un appareil monophonique, il n’aura qu’un seul jack de sortie
audio. Raccordez-le à l’ENTRÉE AUDIO GAUCHE à l’arrière du téléviseur.
Utilisez, si possible, la connexion S-Vidéo en vue d’une qualité supérieure d’image.
Vous ne pourrez pas voir les canaux de câble de qualité supérieure si votre magnétoscope
n’est pas en marche.
Magnétoscope
Distributeur
Câble ou sortie antenne
Panneau arrière du téléviseur
Boîte de câble
Câble
coaxiaux
OU
IN OUT
IN
OUT
IN
OUT OUT
IN
OUT
V L R
V
ID
EO
IN
P
UT
1
AU
D
IO
S-VID
E
O
OVER
V
ID
EO
VIDE
O
IN
PU
T
2
L
R
A
UD
IO
S
-V
ID
EO
OVER
VIDE
O
VID
E
O
M
O
N
IT
O
R
O
U
T
L
R
A
U
D
IO
S-V
IDE
O
V
ID
EO
75
(U
H
F/V
H
F)
A
U
DIO
VIDE
O
Schéma no. 2
Remarque :
Si vous n’avez pas de boîte de câble, raccordez le fil de câble provenant de la prise murale
à l’arrière du téléviseur.
Câble ou sortie antenne
Panneau arrière du téléviseur
Boîte de câble
Câble
coaxiaux
OU
IN OUT
VIDEO
INPUT 1
AUD
IO
S-V
IDEO
OVER
VIDEO
VID
EO
INPUT 2
L
R
A
UDIO
S-VID
EO
OVER
VIDE
O
VIDEO
M
ONITO
R OUT
L
R
AUDIO
S
-VID
EO
VIDEO
75
(UHF/VHF)
AUDIO
VIDEO
Schéma no. 1
Configuration rapide Connexions
LT-26WX84 French B 14 9/18/03, 11:54:01 AM
Remarques :
Le vert, le bleu et le rouge sont les couleurs les plus répandues des câbles de DVD. Les
couleurs peuvent varier sur certains modèles. Pour de plus amples renseignements, prière
de consulter le manuel de l’utilisateur de votre lecteur de DVD.
Veillez à ne pas confondre le câble de DVD rouge avec le câble audio rouge. Il est
préférable de réaliser une série de connexions (DVD ou sortie audio) avant d’entreprendre
l’autre pour éviter de mélanger accidentellement les câbles.
Vous pouvez également raccorder le lecteur de DVD à l’entrée 1.
Lecteur de DVD (FACULTATIF)
Vert
Bleu
Rouge
Magnétoscope
Distributeur
Câble ou sortie antenne
Panneau arrière du téléviseur
Câble coaxiaux
OU
INPUT-1
/COMPONENT
VIDEO
VIDEO
INPUT 1
AUDIO
S-VIDEO
OVER
VIDEO
VIDEO
INPUT 2
L
R
AUDIO
S-VIDEO
O
VER
VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
L
R
AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
75
(UHF/VHF)
AUDIO
VIDEO
IN
OUT OUT
IN
OUT
R L V
IN
OUT
OUT
Y
P
B
P
R
R L
AUDIO OUT
Schéma no. 3
15
Configuration rapide Connexions
LT-26WX84 French B 15 9/18/03, 11:54:01 AM
1) Raccordez un câble composite jaune depuis la SORTIE VIDÉO du caméscope dans
l’ENTRÉE VIDÉO à l’arrière du téléviseur, OU raccordez un câble S-vidéo depuis le
caméscope à l’arrière du téléviseur.
2) Raccordez un câble blanc depuis la SORTIE AUDIO GAUCHE du caméscope dans
l’ENTRÉE AUDIO GAUCHE à l’arrière du téléviseur.
3) Raccordez un câble rouge depuis la SORTIE AUDIO DROITE du caméscope dans
l’ENTRÉE AUDIO DROITE à l’arrière du téléviseur.
Remarque :
Si votre caméscope est un modèle monophonique, il n’aura qu’une SORTIE AUDIO.
Raccordez-la à L’ENTRÉE AUDIO GAUCHE à l’arrière du téléviseur.
Caméscope
OU
VID
EO
INPUT 1
AUDIO
S-VIDEO
OVER
VIDEO
VIDEO
IN
PUT 2
L
R
AUDIO
S-VIDEO
OVER
VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
L
R
AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
75
(UHF/VHF)
AUDIO
VIDEO
Panneau arrière du téléviseur
16
Connexion à un caméscope
Configuration rapide Connexions
Raccordement d’un casque d’écoute
Vous pouvez raccorder un casque d’écoute au téléviseur en utilisant le jack de casque d’écoute
situé sur le côté du téléviseur.
1) Branchez un jack de casque d’écoute dans le jack de casque d’écoute situé sur le panneau
latéral du téléviseur.
Vous pouvez raccorder un caméscope à votre téléviseur en utilisant les jacks d’entrée situés
à l’arrière du téléviseur.
LT-26WX84 French B 16 9/18/03, 11:54:02 AM
17
1) Raccordez un câble blanc depuis la SORTIE AUDIO GAUCHE à l’arrière du téléviseur dans
l’ENTRÉE AUDIO GAUCHE de l’amplificateur.
2) Raccordez un câble rouge depuis la SORTIE AUDIO DROITE à l’arrière du téléviseur dans
l’ENTRÉE AUDIO DROITE de l’amplificateur.
Remarques :
Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au manuel de l’amplificateur.
Vous pouvez utiliser la SORTIE AUDIO pour votre système de cinéma domestique.
Connexion à un amplificateur externe
Configuration rapide Connexions
Haut-parleur
gauche
Haut-parleu
r
droit
Amplificateur
Panneau arrière du téléviseur
VIDEO
INPUT 1
AUDIO
S-VIDEO
O
VER
VIDEO
VIDEO
INPUT 2
L
R
AUDIO
S-VIDEO
OVER
VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
L
R
AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
75
(UHF/VHF)
AUDIO
VIDEO
Pour la SORTIE VIDÉO et la SORTIE S-VIDÉO
Aucun signal ne sera émis par la SORTIE S-VIDÉO lorsque vous ne regardez pas des images
provenant de l’ENTRÉE S-VIDÉO. Dans ce cas, utilisez la SORTIE VIDÉO plutôt que la
SORTIE S-VIDÉO.
Aucun signal ne sera émis par la SORTIE VIDÉO ou la SORTIE S-VIDÉO lorsque vous
regardez des images provenant de VIDÉO-1/COMPOSANT VIDÉO.
LT-26WX84 French B 17 9/18/03, 11:54:02 AM
18
Configuration rapide Connexions
Décodeur DTV
Une fois ces raccordements terminés,
resserrer les vis pour fixer les câbles.
DIGITAL
IN
DIGITAL IN
R
L
AUDIO VIDEO
AUDIO OUT
LR
DIGITAL OUT
Panneau arrière du téléviseur
En introduisant une source d’image Haute définition Protection du contenu numérique à bande
passante élevée à la borne d’entrée numérique de ce téléviseur, des images à haute définition
peuvent être affichées à l’écran sous leur forme numérique. (Cette borne est destinée à être
utilisée dans le futur lorsque les décodeurs DTV, les lecteurs de DVD et les D-VHS avec
Protection du contenu numérique à bande passante élevée seront mis sur le marché.)
1) Raccordez la borne de sortie RGB numérique DTV à la borne d’entrée numérique du
téléviseur, puis serrez les deux vis.
2) Raccordez la SORTIE AUDIO GAUCHE du décodeur DTV à L’ENTRÉE AUDIO GAUCHE
DIGITAL-IN.
3) Raccordez la SORTIE AUDIO DROITE du décodeur DTV à L’ENTRÉE AUDIO DROITE
DIGITAL-IN.
La borne Digital-In ne peut être utilisée qu’avec les signaux d’image 1080i, 720p et 480p.
Mettez le réglage de sortie de borne Digital-Out du décodeur DTV à la position 1080i, 720p
ou 480p. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au manuel d’instructions
du décodeur DTV. Si vous ne pouvez pas afficher l’image parce que votre décodeur DTV
n’a pas de réglage de sortie de borne Digital-Out, utilisez l’entrée vidéo de composant (ou
l’entrée S-Vidéo ou l’entrée vidéo). Reportez-vous à la page 15. Dans ce cas, l’image sera
affichée comme un signal analogique.
La borne Digital-In n’est pas compatible avec le signal d’image d’un ordinateur personnel.
Utilisez un câble à 19 broches et un seul lien DVI-D (disponible sur le marché) afin de
raccorder numériquement le téléviseur à un décodeur DTV.
Si les signaux 480p (640x480 ou 720x480) sont affichés à l’écran, l’équilibre horizontal peut
être déplacé légèrement. Dans ce cas, on peut ajuster l’équilibre horizontal en accédant à
« DIGITAL-IN » dans le menu de configuration initiale. Reportez-vous à la page 41.
Connexion à un récepteur TV numérique avec HDCP
LT-26WX84 French B 18 9/18/03, 11:54:02 AM
19
Configuration rapide Connexions
Récepteur AV
MONITOR
OUT
MONITOR OUT
Y
P
B
P
R
INPUT-1
/C
OMPONENT
VIDEO
VID
EO
IN
PUT
1
AUD
IO
S-V
ID
EO
O
VE
R
VID
EO
VIDEO
INP
UT 2
L
R
AUDIO
S-VID
EO
OV
ER
VIDEO
VID
EO
MONITO
R OUT
L
R
AUD
IO
S-VIDEO
VIDEO
75
(UH
F/VHF)
AUD
IO
VIDEO
Panneau arrière du téléviseur
En raccordant votre récepteur AV à l’entrée V1 Smart Input de votre téléviseur, vous pouvez
regarder des sources d’image depuis un grand nombre de dispositifs différents, sans avoir à
changer ni à utiliser les autres connexions d’entrée de votre téléviseur. Ceci vous permet de
libérer les autres connexions d’entrée pour pouvoir ainsi raccorder plus de dispositifs à votre
téléviseur.
Raccordement à un récepteur AV à l’aide de l’entrée
V1 Smart Input de votre téléviseur
1) Raccordez un câble S-Vidéo depuis la sortie moniteur du récepteur AV à l’entrée INPUT-1
S-Vidéo à l’arrière de votre téléviseur.
2) Raccordez un câble composite jaune depuis la sortie moniteur du récepteur AV à l’entrée
INPUT-1 vidéo à l’arrière de votre téléviseur.
3) Raccordez un câble de composant vert depuis la sortie moniteur Y du récepteur AV à
l’entrée INPUT-1 vidéo Y à l’arrière de votre téléviseur.
4) Raccordez un câble de composant bleu depuis la sortie moniteur PB du récepteur AV à
l’entrée INPUT-1 vidéo Pb à l’arrière de votre téléviseur.
5) Raccordez un câble de composant rouge depuis la sortie moniteur P
R du récepteur AV à
l’entrée INPUT-1 vidéo Pr à l’arrière de votre téléviseur.
Remarques :
Veuillez vous reporter au manuel d’instructions de votre récepteur AV pour de plus amples
renseignements sur le raccordement de vos haut-parleurs et autres dispositifs tels qu’un
lecteur DVD.
Utilisez la télécommande de votre récepteur AV pour passer aux différents dispositifs que
vous avez raccordés.
Il se peut que certains récepteurs AV ne répondent pas lors de l’activation de la fonction
V1 Entrèe Intelligente.
Si vous avez des connexions vidéo pour chaque dispositif d’entrée raccordé à votre
récepteur AV, vous ne devriez pas les raccorder à l’aide de la connexion S-Vidéo aussi bien
que la connexion composite simultanément lorsque vous utilisez l’entrée V1 comme entrée
V1 Entrèe Intelligente. Nous vous recommandons alors d’utiliser la connexion S-Vidéo.
LT-26WX84 French B 19 9/18/03, 11:54:03 AM
Le plug-in menu interactif apparaît lorsque vous mettez votre téléviseur en marche pour la
première fois. Ce menu vous aide à configurer votre téléviseur pour usage en vous permettant
de définir vos préférences concernant :
• La langue dans laquelle vous voulez que les menus à l’écran apparaissent.
Le réglage de l’horloge du téléviseur à la bonne heure afin que vos fonctions de minuterie
fonctionnent adéquatement. Choix d’« AUTO. » ou de « MANUEL » pour le réglage de
l’horloge.
• Réglage de l’auto tuner des canaux que vous désirez recevoir.
Nous vous recommandons d’effectuer toutes les sélections du plug-in menu interactif avant de
commencer à utiliser votre téléviseur.
Étape 4 - Le plug-in menu interactif
Configuration rapide Plug-in menu
20
Après l’affichage de « JVC PLUG IN MENU INTERACTIF », le téléviseur passe
automatiquement aux réglages de langue. Vous pouvez choisir l’affichage de vos menus à
l’écran en trois langues : ENGLISH (Anglais), FRANÇAIS ou ESPAÑOL (Espagnol).
®
Pour choisir une langue : (ENGLISH,
FRANÇAIS ou ESPAÑOL)
Vers SUIVANTE (pour régler l’horloge)
Langue
(Voir suite ...)
LANGUAGE/LANGUE/IDIOMA
FRANÇAIS
SUIVANTE
CHOIX OPÈRE SORTIR
MENU
LT-26WX84 French B 20 9/18/03, 11:54:03 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

JVC 0903-TN-II-VP Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues