Magnasonic MLD1525 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
MAGNASONIC
Téléviseur/moniteur 15’’ avec écran ACL
GUIDE D’UTILISATION
MLD1525
Merci d’avoir acheté cet appareil de marque Magnasonic. Veuillez lire attentivement
le présent guide avant de faire fonctionner l’appareil pour la toute première fois afin
de vous assurer de l’utiliser correctement. Une fois que vous aurez pris
connaissance de ce guide, conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y
référer au besoin.
Pour obtenir de l’information additionnelle concernant cet appareil ou pour des
conseils et de l’aide au sujet de l’installation et du raccordement, veuillez contacter
notre service d’assistance à la clientèle au 1-800-287-4871.
Visitez le site www.magnasonic.ca
pour obtenir plus de renseignements
sur nos formidables produits.
1
TABLE DES MATIÈRES
1. Renseignements importants.…………………………………………………………..2
2. Importantes consignes de sécurité……………………………………………………4
3. Principales fonctions de cet appareil………………………………………………..…7
4. Description de l’appareil…………………………………………………………………7
5. Description du panneau de commandes sur le devant de l’appareil……………….8
6. Description de la télécommande……………………………………………………….9
7. Raccordement du téléviseur à écran ACL sur le réseau électrique
et mise en marche………………………………………………………………………10
8. Raccordement de diverses composantes sur le téléviseur à écran ACL…………10
9. Fonctionnement de l’appareil………………………………………………………….13
10. Sous-titres et contrôle parental………………………………………………….……14
11. Décodeur audio multivoie………..…………………………………..…………….….17
12. Menus de réglage à l’écran …..…………………………………..…………….….17
13. Fiche technique ………………………………………………………………………20
2
1. Renseignements importants
IMPORTANT :
Le numéro de série de cet appareil se trouve à l’endos. Aucun autre modèle
d’appareil MLD1525 ne possède le même numéro de série que celui-ci. Nous vous
recommandons d’inscrire ci-dessous le numéro de série ainsi que toute autre
information pertinente sur l’appareil et de conserver ce guide comme indication de
votre achat et pour faciliter l’identification de l’appareil en cas de vol. Les numéros de
séries ne sont conservés dans aucun registre.
Numéro de série :___________________________________
AVERTISSEMENT:
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À
L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
PAS RETIRER LE BOÎTIER (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE NE
PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER L'APPAREIL À UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir
l'utilisateur que des instructions importantes relatives à l'utilisation et à
l'entretien se trouvent dans le manuel accompagnant l'appareil.
Le signe représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but
d'avertir l'utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à
l'intérieur de l'appareil dont la tension est suffisante pour provoquer des
décharges électriques dangereuses.
3
Renseignements importants (suite)
ATTENTION: Les règles de la FCC stipulent que tout changement ou toute
modification n'étant pas autorisée de façon explicite par le fabricant de cet appareil
peut entraîner l'interdiction à l'utilisateur de se servir de cet appareil.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA
LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE
DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
DIRECTIVES CONCERNANT LA RÉPARATION :
Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée, confiez la réparation à
du personnel qualifié.
Remarque à la personne qui effectuera le raccord au réseau de câblodistribution -
Cet avis est destiné à lui rappeler l'article 820-40 du Code national de l'électricité
(NEC) qui donne les lignes de conduite sur la mise à la terre correcte et qui stipule
que «la mise à la terre du câble doit être raccordée à un système de mise à la terre
de l'édifice, aussi près que possible de son point d'entrée».
Cet appareil est composé d’un alliage d’étain et de plomb et sa lampe fluorescente
contient une petite quantité de mercure. Le mode de disposition de ces produits peut
faire l’objet d’une réglementation en raison de considérations d’ordre
environnemental. Communiquez avec les autorités locales en cette matière afin de
connaître le mode de disposition ou obtenir des informations concernant le recyclage
de cet appareil et ses composantes.
4
2. Importantes consignes de sécurité
L’électricité permet à une foule d’appareils de réaliser de multiples fonctions mais elle peut aussi être la cause de
blessure aux personnes ou de dommage à la propriété si on ne s’en sert pas correctement. Ce produit a été
conçu et fabriqué avec la sécurité comme priorité. Toutefois, tout usage incorrect peut entraîner des blessures et
des dommages à la propriété.
Lisez les instructions - Lisez attentivement toutes les instructions sur le fonctionnement et la sécurité avant de mettre l'appareil en
marche.
Conservez le guide d’utilisation - Gardez les instructions, pour vous y référer plus tard, au besoin.
Tenez compte des mises en garde - Toutes les mises en garde imprimées sur l'appareil ou contenues dans le présent guide d’utilisation
doivent être observées.
Observez les instructions - Toutes les instructions sur le fonctionnement et l'utilisation doivent être suivies.
Accessoires - Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant, car l’usage d’accessoires non autorisés peut entraîner
des incidents fâcheux.
Source d'alimentation - Cet appareil ne peut être raccordé qu'à la source d'alimentation indiquée sur sa plaque signalétique. Si vous ne
connaissez pas la tension de votre source de courant, questionnez votre marchand ou votre compagnie d'électricité locale. Pour les
appareils destinés à être alimentés par des piles ou autres sources de courant, consultez le guide d’utilisation.
Protection du cordon d'alimentation - Le cordon d'alimentation doit être acheminé de façon à ne pas être écrasé ni coincé. Il faut aussi
faire attention aux fiches, prises et points de sortie de l'appareil.
Si vous égarez le cordon d’alimentation CA de cet appareil ou que celui-ci doit être remplacé, assurez-vous de vous procurer un
adaptateur de même type auprès du centre de réparation ou de votre marchand.
Surcharge - Ne surchargez pas les prises électriques murales ni les cordons de rallonge, car cela risque de causer un incendie ou des
chocs électriques.
Pénétration de liquide ou corps étranger – N’insérez jamais un corps étranger dans l’appareil, ne laissez aucun liquide s’infiltrer via les
orifices de l'appareil. De la haute tension circule à l’intérieur de cet appareil et l’insertion de tout objet pourrait provoquer l’électrocution
et/ou endommager les composantes internes. Pour la même raison, ne versez jamais de liquide sur l'appareil.
Service ou réparations – Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même. En retirant le boîtier de l’appareil, vous vous exposez à des
pièces sous haute tension et autres dangers. Ayez toujours recours à un technicien qualifié pour effectuer la réparation de cet appareil
Dommages exigeant des réparations – L’appareil doit être débranché de la prise électrique et confié à un réparateur qualifié si:
a. La fiche ou le cordon d'alimentation a été endommagé;
b. Un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil ou un liquide s’y est infiltré;
c. L'appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
d. L'appareil ne fonctionne pas convenablement quand vous suivez les instructions.
Effectuez seulement les réglages expliqués dans le présent guide d’utilisation, car des réglages inadéquats peuvent endommager
sérieusement l'appareil, qui exigera alors des réparations coûteuses par un technicien qualifié pour retrouver son bon état de
fonctionnement;
e. L'appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé;
f . L’image est anormale.
g. Le fonctionnement de l'appareil a changé de façon marquante.
Pièces de rechange - Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l'appareil, assurez-vous que le réparateur utilise les
pièces recommandées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Le remplacement par des pièces
non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d'autres accidents.
Contrôle de sécurité - Au terme de toutes les interventions (entretien ou réparation) effectuées sur cet appareil, demandez au technicien
d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier si l’appareil correctement.
Installation au mur ou fixation au plafond – Lorsque vous installez cet appareil au mur ou si vous le fixez au plafond, assurez-vous de
procédez conformément aux directives du fabricant du support de fixation.
Mise à la terre ou polarisation - Cet appareil est doté d'une fiche polarisée de courant alternatif (une lame plus large que l'autre) qui ne
peut se brancher sur la prise que d'une seule façon. Il s’agit d’un dispositif de sécurité, par conséquent, s'il vous n’arrivez pas à brancher
la fiche dans la prise, essayez de l'inverser. Si c'est toujours impossible, demandez à un électricien de vous remplacer la prise désuète.
N'essayez pas de neutraliser l'objectif sécuritaire de la fiche polarisée.
5
Importantes consignes de sécurité (suite)
Nettoyage - Débranchez l'appareil de la prise électrique de courant alternatif avant
de le nettoyer. Essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. N'utilisez pas de
produits de nettoyage liquides ni en aérosol.
Eau et humidité - N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides ou près de
l'eau, comme par exemple à proximité d'une baignoire, d'un évier de cuisine ou d’un
bac à laver, d’une piscine ou dans un sous-sol humide.
Emplacement de l'appareil - Ne placez pas cet appareil vidéo sur un chariot, support,
trépied ou table instable, car il pourrait en tomber, s’abîmer et blesser sérieusement
quelqu'un se trouvant à proximité. Posez l'appareil seulement sur un meuble à
roulette, un support, un trépied, une plaque ou une table recommandé par le
fabricant de l'appareil. Seul un accessoire de fixation recommandé par le fabricant de
cet appareil peut être utilisé avec ce dernier.
Lorsque vous désirez déplacer l'appareil au moyen d’un meuble doté de roulettes,
procédez avec une extrême prudence, car des arrêts brusques, une force excessive
ou des surfaces inégales peuvent causer le renversement de l'appareil avec le
meuble.
Aération - Les ouvertures et orifices du boîtier sont destinés à l'aération de l'appareil.
N'obstruez pas ces orifices d'aération car une aération insuffisante des composantes
internes pourrait provoquer la surchauffe et réduire la durée de fonctionnement de
l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou autre surface
similaire, car vous risquez ainsi de bloquer les orifices d’aération. Il ne convient pas
de placer cet appareil dans une installation murale ou un meuble fermé – telle une
étagère, à moins que l’on soit certain que l’aération y sera suffisante ou que les
directives du fabricant soient respectées.
L’écran à cristaux liquides de cet appareil est fait de verre. Par conséquent, il peut se
briser si un objet tombe sur cette surface ou qu’une force excessive causée par un
impact par exemple, soit appliquée sur celle-ci. Soyez prudent afin d’éviter d’être
blessé par le verre brisé s’il advenait que l’écran se brise.
Chaleur - N'exposez pas cet appareil à des sources de chaleur, comme des
radiateurs, bouches de chauffage, cuisinières ou autres appareils dégageant ou
produisant de la chaleur (les amplificateurs notamment).
L’écran fait de cristaux liquides constitue un produit de très haute technologie et
comporte 921 600 minces pellicules transistor qui vous procurent une définition
d’image détaillée.
Il arrive à l’occasion que des pixels étrangers apparaissent à l’écran et forment un
point fixe de couleur bleu, vert ou rouge. Sachez que cela n’est en rien relié à la
performance de cet appareil.
6
Importantes consignes de sécurité (suite)
Mise à la terre de l’antenne extérieure - Si une antenne extérieure est connectée sur
l’appareil, vérifiez si l’antenne est mise à la terre afin de protéger contre les poussées
momentanées de tension et l'accumulation de charges électrostatiques. L’article 810
du Code électrique national, ANSI/NFPA No. 70, donne les informations nécessaires
sur la mise à la terre du mât et de la structure de support, sur la mise à la terre de
l’entrée de courant sur l’unité de décharge de l’antenne, sur la dimension des
conducteurs de mise à la terre, sur l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, sur la connexion sur les électrodes de mise à la terre et sur les
caractéristiques de l’électrode de mise à la terre.
Foudre - Pour mieux protéger ce récepteur de télévision lors d’orage électriques ou si
vous devez le laisser longtemps sans surveillance ou sans l’utiliser, débranchez la
prise de courant et déconnectez l’antenne. Vous éviterez ainsi que l’appareil soit
endommagé par la foudre ou les poussées momentanées de tension.
Lignes électriques - L’antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes
électriques aériennes, d’autres circuits d’éclairages ou électriques ou dans un endroit
d’où elle pourrait tomber sur ces lignes et ou sur ces circuits. Lorsque vous installez
une antenne extérieure faites très attention à ne pas toucher les lignes et les circuits
électriques car vous pourriez être foudroyé.
Afin de prévenir tout risque d’incendie, ne placez jamais de chandelle de quelle que
sorte que ce soit ni de flamme sans protection sur le dessus de ce téléviseur.
Afin de prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil
à des éclaboussures ou égouttement. Ne placez aucun contenant de liquide, tels des
vases, sur le dessus de cet appareil.
7
3. Principales fonctions de cet appareil
1. Cet appareil peut être raccordé à une composante externe source, tel un lecteur
DVD, un caméscope, un jeu vidéo, etc. par l’entremise des bornes d’entrée
composite (RCA) ou S-Vidéo.
2. Cet appareil peut être raccordé à une antenne via la borne de raccordement
d’antenne, afin de recevoir les canaux de télévision dont le signal est acheminé
via les airs.
3. Cet appareil peut être raccordé à un ordinateur, pour servir de moniteur, en
utilisant les bornes de raccordement de type VGA.
4. Description de l’appareil
8
5. Description du panneau de commandes sur le devant de
l’appareil
(1) Illustration du panneau de commandes
Fonctions des diverses commandes sur le devant de l’appareil
1. Touche MENU – Appuyez sur cette touche pour faire apparaître le menu des fonctions de l’appareil à l’écran
du téléviseur
2. Sélecteur de la source du signal (TV/AV) – Ce sélecteur vous permet de choisir la borne d’où proviendra le
signal vidéo apparaissant à l’écran du téléviseur : AUX (composite), S-Vidéo, ordinateur (VGA), CATV
(antenne)
3. Commande de baisse de volume (V -)
4. Commande de hausse de volume (V +)
5. Commande de syntonisation descendante (P -)
6. Commande de syntonisation ascendante (P +)
Voyant indiquant le statut de fonctionnement de l’appareil
a. Lorsque que l’appareil détecte l’entrée d’un signal, ce voyant tourne au vert. Si aucun signal n’est
détecté par l’appareil, le voyant devient orange. Le voyant prend la couleur rouge lorsque l’appareil se
trouve en mode attente.
(2)
Illustration des bornes de raccordement se trouvant à l’endos de l’appareil
Fonctions de diverses bornes à l’endos de l’appareil
c
,
d
: Bornes gauche/droite d’entrée audio (L = canal audio gauche / R = canal audio droit)
servant à la réception du signal provenant de la carte de son d’un ordinateur personnel.
e,f : Bornes gauche/droite (L/R) d’entrée audio servant à la réception du signal audio provenant
de composantes externes tels les lecteurs DVD, les caméscopes, etc.
g : Borne d’alimentation, branchez le cordon d’alimentation sur cette borne.
h : Borne de type VGA DB15 servant au raccordement de l’appareil avec un ordinateur
personnel.
i
: Borne d’entrée composite vidéo servant à la réception du signal vidéo provenant d’une
composante externe.
MENU TV/AV V- V+ P- P+
9
j : Borne d’entrée S-Vidéo servant à la réception du signal vidéo provenant d’une composante
externe.
k
: Borne d’entrée d’antenne servant à la fois à la réception du signal d’antenne ou du signal
provenant du réseau du câble.
6. Description de la télécommande
Mise en place des piles dans la télécommande
La télécommande vendue avec ce téléviseur requiert une seule pile au lithium de 3
volts (CR2035). Cette pile se trouve déjà dans la télécommande au moment de
l’achat. La seule chose qu’il vous reste à faire est de tirer sur les languettes situées
sous les bornes de contact et la télécommande sera fonctionnelle.
Remplacement de la pile
Lorsque la pile doit être remplacée, retournez la télécommande, poussez vers le bas
le taquet qui maintient le couvercle du compartiment à pile en place et glissez-le
couvercle afin de le dégager.
Retirez la pile du compartiment et remplacez-la par une pile neuve en la positionnant
de manière à respecter les polarités indiquées. Disposez de la pile usagée en
suivant la réglementation édictée par les autorités de votre région. Ne jetez pas la
pile avec les ordures ménagères et ne tentez pas de la brûler.
Illustration de la télécommande
10
Explication des fonctions de chacune des touches de la télécommande
Tableau 1
1. Interrupteur d’alimentation
(POWER)
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour allumer et éteindre le
téléviseur, il sera alors en mode attente (STANDBY).
2. Sélecteur du mode d’entrée
du signal (INPUT)
Appuyez sur ce sélecteur pour choisir le mode d’entrée du signal vidéo:
AUX/S-Vidéo/PC/CATV.
3. Touche de sortie du menu
(ESC)
Appuyez sur cette touche pour sortir du menu à l’écran.
4. Touche MENU Appuyez sur cette touche pour faire apparaître le menu à l’écran du
téléviseur et plusieurs fois pour accéder aux divers menus de réglage de cet
appareil.
5. Touche de mise en sourdine
(MUTE)
Appuyez sur cette touche pour couper momentanément la reproduction
sonore émanant des haut-parleurs. Une seconde pression de la touche
rétablit la reproduction sonore.
6. Touche de baisse du volume
()
Appuyez sur cette touche pour baisser le volume et naviguer dans les menus
à l’écran.
7. Touche de hausse du volume
()
Appuyez sur cette touche pour hausser le volume et naviguer dans les
menus à l’écran.
8. Touche de syntonisation
ascendante et de navigation
()
Appuyez sur cette touche pour syntoniser le canal suivant et naviguer dans
les menus à l’écran.
9. Touche de syntonisation
descendante et de navigation
()
Appuyez sur cette touche pour syntoniser le canal précédent et naviguer
dans les menus à l’écran.
10. Touches numérotées (0 à 9) Servent à la sélection directe des canaux.
11. - / -- Appuyez plusieurs fois pour sélectionner un canal de télévision à un, deux ou
trois chiffres.
12. Interrupteur d’affichage
(DISPLAY)
Appuyez sur l’interrupteur de l’affichage afin de faire apparaître à l’écran des
informations relatives au fonctionnement du téléviseur telles le numéro de
canal syntonisé, etc. Une seconde pression de la touche fait disparaître les
informations de l’écran.
13. Touche de rappel (RECALL) Appuyez sur cette touche pour revenir au canal précédent.
14. Touche MTS Appuyez sur le sélecteur de la réception multivoie des signaux sonores pour
choisir une réception audio MONO, STÉRÉO ou SPA.
7.
Raccordement du téléviseur à écran ACL sur le réseau
électrique et mise en marche
Branchez l’adaptateur CA/CC sur la borne d’alimentation prévue à cette fin à l’endos de l’appareil. Branchez le cordon
d’alimentation sur l’adaptateur CA/CC. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation (celui muni des lames) sur une prise
de courant alternatif domestique. Le voyant vert de trouvant sur l’adaptateur ainsi que le voyant rouge indiquant le statut de
fonctionnement de l’appareil sallumeront. Cela signifie que l’appareil est correctement alimenté par le réseau électrique de
courant alternatif et que le téléviseur se trouve actuellement en mode attente.
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (POWER), soit celui sur l’appareil lui-même ou sur la télécommande, afin de mettre le
téléviseur en marche. Le voyant du statut de fonctionnement de l’appareil tournera au vert sur le devant du téléviseur s’il
détecte un signal vidéo ou il prendra la couleur orange si aucun signal n’est détecté
Pour remettre le téléviseur à écran ACL au mode attente, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (POWER) se trouvant sur
l’appareil ou la télécommande.
8. Raccordement de diverses composantes sur le téléviseur à
écran ACL
A) Raccordement sur un ordinateur personnel
Vous pouvez vous servir de votre téléviseur à écran ACL comme moniteur pour votre ordinateur personnel en raccordant les
deux appareils au moyen d’un câble VGA (non compris).
11
Procédures à suivre pour effectuer le raccordement :
Lisez attentivement le mode d’emploi de votre ordinateur personnel afin de vous assurer que ce dernier est
muni d’une borne de raccordement de type VGA.
Veillez à ce que les deux appareils, le téléviseur et l’ordinateur, soient éteints.
Branchez un câble d’interface VGA de type D à 15 tiges (non compris) sur la borne de raccordement VGA de
l’ordinateur. Ensuite, branchez l’autre extrémité du câble VGA sur la borne de même type se trouvant à
l’endos du téléviseur à écran ACL. Serrez les vis de chaque des connecteurs du câble afin de vous assurer
que le câble est fermement maintenu en place.
Mettez d’abord en marche le téléviseur à écran ACL puis allumez l’ordinateur.
Appuyez sur le sélecteur du mode d’entrée du signal (INPUT) du téléviseur à écran ACL pour sélectionner «
PC ». Ceci fera en sorte que le signal vidéo provenant de l’ordinateur sera projeté à l’écran ACL du
téléviseur.
Votre téléviseur à écran ACL peut reproduire une image de diverses résolutions (décrites au tableau 2 ci-
dessous). Si la résolution désirée n’apparaît pas dans cette liste, cela signifie qu’il est possible que le
téléviseur à écran ACL ne puisse pas reproduire correctement l’image souhaitée.
Tableau 2
Résolution 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 720 x 400
Fréquence
horizontale
(KHz)
20 – 55 20 – 55 20 – 70 31,47
Fréquence
verticale (Hz)
60 – 75 60 – 75 60 - 75 70
Horloge (MHz) 32,5 - 60 32,5 – 60 25 – 80 28,322
B) Raccordement sur une composante audio/vidéo externe (lecteur DVD,
caméscope, etc.) par l’entremise de la borne composite ou S-Vidéo
Lisez attentivement le mode d’emploi de la composante audio/vidéo utilisée afin de vous assurer que cette
dernière est munie d’une borne de raccordement de type composite ou S-Vidéo.
Veillez à ce que les deux appareils, le téléviseur et la composante utilisée, soient éteints.
Branchez un câble de type composite vidéo (compris) sur la borne d’entrée composite de couleur jaune se
trouvant à l’endos du téléviseur à écran ACL. Ensuite, branchez l’autre extrémité du câble de type composite
sur la borne de sortie composite de couleur jaune de la composante externe utilisée.
Vous pouvez également choisir un raccordement de type S-Vidéo. Pour ce faire, branchez un câble S-Vidéo
(non compris, ces câbles procurent une image de meilleure qualité) sur la borne d’entrée S-Vidéo se trouvant
à l’endos du téléviseur à écran ACL. Ensuite, branchez l’autre extrémité du câble S-Vidéo sur la borne de
sortie S-Vidéo de la composante externe utilisée.
Branchez le câble audio de type RCA (muni de fiches de couleur blanche et rouge à chaque extrémité) sur
les bornes de sortie audio RCA de couleur correspondante sur la composante externe et branchez les deux
fiches (blanche et rouge) de l’autre extrémité du câble audio RCA sur les bornes
d’entrée audio
RCA se
trouvant à l’endos du téléviseur à écran ACL.
Mettez d’abord en marche le téléviseur à écran ACL puis, allumez la composante externe utilisée.
Appuyez sur le sélecteur du mode d’entrée du signal (INPUT) du téléviseur à écran ACL pour sélectionner «
AUX » si vous utilisez un câble de type composite et les bornes composite pour le raccordement des deux
appareils. Appuyez sur le sélecteur du mode d’entrée du signal (INPUT) du téléviseur à écran ACL pour
sélectionner « S-Vidéo » si vous utilisez un câble de type S-Vidéo et les bornes S-Vidéo pour le
raccordement des deux appareils.
12
C) Raccordement sur une composante audio/vidéo externe (magnétoscope ou
enregistreur DVD) par l’entremise de la borne composite ou S-Vidéo
Lisez attentivement le mode d’emploi de la composante audio/vidéo utilisée afin de vous assurer que cette
dernière est munie d’une borne de raccordement de type composite ou S-Vidéo.
Veillez à ce que les deux appareils, le téléviseur et la composante utilisée, soient éteints.
Branchez un câble de type composite vidéo (compris) sur la borne d’entrée composite de couleur jaune se
trouvant à l’endos du téléviseur à écran ACL. Ensuite, branchez l’autre extrémité du câble de type composite
sur la borne de sortie composite de couleur jaune de la composante externe utilisée.
Vous pouvez également choisir un raccordement de type S-Vidéo. Pour ce faire, branchez un câble S-Vidéo
(non compris, ces câbles procure une image de meilleure qualité) sur la borne d’entrée S-Vidéo se trouvant à
l’endos du téléviseur à écran ACL. Ensuite, branchez l’autre extrémité du câble S-Vidéo sur la borne de
sortie S-Vidéo de la composante externe utilisée.
Branchez le câble audio de type RCA (muni de fiches de couleur blanche et rouge à chaque extrémité) sur
les bornes de sortie audio RCA de couleur correspondante sur la composante externe et branchez les deux
fiches (blanche et rouge) de l’autre extrémité du câble audio RCA sur les bornes d’entrée audio RCA se
trouvant à l’endos du téléviseur à écran ACL.
Branchez un câble d’antenne (CATV) sur la borne d’entrée 75 ANT se trouvant à l’endos du téléviseur à
écran ACL. Ensuite, branchez l’autre extrémité du câble d’antenne sur la borne de sortie d’antenne du
magnétoscope ou de l’enregistreur DVD. Grâce à ce raccordement, vous pourrez visionner et enregistrer
simultanément deux émissions télévisées différentes.
Mettez d’abord en marche le téléviseur à écran ACL puis, allumez la composante externe utilisée.
Appuyez sur le sélecteur du mode d’entrée du signal (INPUT) du téléviseur à écran ACL pour sélectionner «
AUX » si vous utilisez un câble de type composite et les bornes composite pour le raccordement des deux
appareils. Appuyez sur le sélecteur de la source du signal (INPUT) du téléviseur à écran ACL pour
sélectionner « S-Vidéo » si vous utilisez un câble de type S-Vidéo et les bornes S-Vidéo pour le
raccordement des deux appareils.
D) Raccordement sur un signal télévisé
Veillez à ce que le téléviseur à écran ACL soit éteint.
Branchez un câble d’antenne (CATV) sur la borne d’entrée 75 ANT se trouvant à l’endos du téléviseur à
écran ACL. Ensuite, branchez l’autre extrémité du câble d’antenne sur la borne murale d’entrée du signal du
réseau de câblodistribution ou sur le décodeur du câble ou sur le décodeur de télévision par satellite. Grâce
à ce raccordement, vous pouvez maintenant visionner une émission télévisée diffusée par une station du
câble.
Si vous utilisez une antenne extérieure pour capter les signaux télévisés, branchez le câble provenant de
l’antenne sur la borne d’entrée 75 ANT se trouvant à l’endos du téléviseur à écran ACL. Il se peut que
vous deviez utiliser un adaptateur pour le raccordement du câble provenant de l’antenne à la borne à l’endos
de ce téléviseur à écran ACL. Consultez un marchand d’appareils électroniques afin de déterminer quel type
d’adaptateur (non compris) il faut vous procurer.
Mettez le téléviseur à écran ACL en marche.
Appuyez sur le sélecteur du mode d’entrée du signal (INPUT) du téléviseur à écran ACL pour sélectionner «
TV Mode ». Le numéro du canal syntonisé apparaîtra dans le coin supérieur droit de l’écran.
Veillez à ce que le câble d’antenne soit correctement branché sur la borne murale d’entrée du signal du
réseau de câblodistribution ou sur le décodeur du câble ou sur le décodeur de télévision par satellite.
Appuyez deux fois sur la touche MENU afin d’accéder au menu de syntonisation puis, sélectionnez la
fonction de programmation automatique des canaux dans la mémoire du syntonisateur (AUTO MEMORY).
Le syntonisateur du téléviseur à écran ACL entreprendra la recherche de tous les canaux captés et les
programmera en mémoire.
Une fois cette opération terminée, il vous suffira d’appuyer sur les touches de syntonisation ascendante
(PRO
)/descendante (PRO
) sur l’appareil lui-même ou la télécommande pour syntoniser le canal de
votre choix.
13
9. Fonctionnement de l’appareil
Mise en marche du téléviseur à écran ACL
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (POWER) se trouvant sur l’appareil ou
la télécommande pour mettre le téléviseur à écran ACL en marche. Le voyant
du statut de fonctionnement de l’appareil peut s’allumer en rouge, orange ou
vert. Lorsque l’appareil détecte un signal vidéo, le voyant de statut de
fonctionnement est vert. Lorsqu’aucun signal vidéo n’est capté par l’appareil, le
voyant de statut de fonctionnement reste orange. Lorsque le téléviseur à écran
ACL est allumé, le mode d’entrée du signal apparaît à l’écran. Lorsque le
téléviseur à écran ACL est éteint, il est en mode attente, alors le voyant de
statut de fonctionnement de l’appareil est rouge.
Remarque :
Le mode d’entrée du signal apparaît
dans le coin supérieur droit de l’écran
pendant les trois secondes suivant sa
sélection puis, il disparaît.
Commutation entre les divers modes d’entrée du signal(AUX / S-Video / PC / CATV)
Appuyez sur le sélecteur du mode d’entrée du signal (INPUT) afin
de commuter entre les divers modes d’entrée du signal. À chaque
pression du sélecteur, le mode d’entrée change dans l’ordre
suivant : AUX, S-Vidéo, PC ou CATV (le numéro du canal
syntonisé apparaît à l’écran) tel qu’illustré ci-contre.
Remarque :
Le mode d’entrée du signal apparaît dans le coin supérieur droit
de l’écran pendant les trois secondes suivant sa sélection puis
disparaît.
Réglage du volume
1. Appuyez sur la commande de hausse de volume (VOL ) pour monter le volume. Un chiffre
correspondant au niveau du réglage apparaîtra à l’écran du téléviseur à écran ACL.
2. Appuyez sur la commande de baisse de volume (VOL ) pour réduire le volume. Un chiffre
correspondant au niveau du réglage apparaîtra à l’écran du téléviseur à écran ACL.
Sourdine
1. Appuyez sur la touche de mise en sourdine (MUTE) pour couper momentanément la reproduction
sonore émanant des haut-parleurs. Un symbole indiquant que la reproduction sonore est mise en
sourdine apparaît à l’écran du téléviseur à écran ACL.
2. Appuyez de nouveau sur la touche de mise en sourdine (MUTE) pour rétablir la reproduction
sonore. Le symbole de mise en sourdine disparaît de l’écran et le mode de reproduction sonore
original (Mono, SPA ou stéréo) est réactivé.
14
Remarque :
Lorsque vous éteignez le téléviseur à écran ACL, la mise en sourdine est automatiquement annulée.
Sélection d’un canal de tévision
Vous pouvez utiliser les
touches numérotées
sur la télécommande
pour composer directement le numéro du canal à syntoniser.
Le syntonisateur de ce téléviseur à écran ACL est doté d’une mémoire
pouvant contenir jusqu’à 125 canaux (les canaux 1 à 125) et vous
pouvez utiliser les touches se trouvant sur l’appareil lui-même ou la
télécommande pour syntoniser ces canaux.
1. Appuyez sur la touche numérotée correspondant au numéro du canal à syntoniser si ce dernier
est compris entre 1 et 9. Par exemple, pour syntoniser le canal 8, appuyez simplement sur la
touche 8 de la télécommande.
2. Pour syntoniser un canal dont le numéro est compris entre 10 et 99, appuyez sur la touche -/--
jusqu'à ce que « -/-- » apparaisse à l’écran du téléviseur. Composez les deux chiffres formant le
numéro du canal à syntoniser.
3. Pour syntoniser un canal dont le numéro est compris entre 100 et 125, appuyez sur la touche -/--
jusqu'à ce que « -/-- » apparaisse à l’écran du téléviseur. Composez les trois chiffres formant le
numéro du canal à syntoniser.
10. Sous-titres et contrôle parental
Sous-titres
Plusieurs émissions télévisées sont diffusées avec des signaux comportant des
sous-titres qui vous permettent de lire le contenu audio de l’émission sous forme
de légende au bas de l’écran du téléviseur.
1. Appuyez sur le sélecteur de la source du signal (TV/AV) du téléviseur à écran
ACL afin d’activer le mode de réception des canaux télévisés soit « TV ».
2. Appuyez trois fois sur la touche MENU afin d’accéder au menu « général ».
3. Utilisez les touches de navigation (PRO
/
) pour sélectionner la fonction de
réglage des sous-titres (CAPTION) en la mettant en surbrillance à l’écran.
4. Utilisez les touches de réglage du volume (VOL /) pour sélectionner le
type de sous-titres que vous souhaitez voir apparaître à l’écran.
Habituellement, CC1 contient les sous-titres en anglais et CC2 les sous-titres
en français.
5. Appuyez sur la touche de sortie du menu (ESC) pour faire disparaître le menu
de l’écran du téléviseur ACL et retourner au mode de visionnement de
l’émission télévisée.
Remarque : Pour désactiver l’affichage des sous-titres à l’écran, sélectionnez
OFF dans le menu à l’écran.
* La disponibilité des sous-titres dépend du signal télévisé envoyé par la station émettrice. Certaines
émissions télévisées ne comportent tout simplement pas de sous-titres. Par conséquent, il n’est pas garanti
que tout ce que vous pouvez regarder comportent des sous-titres. Contactez votre câblodistributeur ou
votre fournisseur de télévision par satellite afin d’obtenir plus de renseignements sur la disponibilité des
sous-titres des émissions offertes.
15
Basé
sur l’â
g
e
Contrôle parental
Le contenu de certaines émissions ou films peut ne pas convenir à certains spectateurs. La
technologie de la puce antiviolence (V-Chip) permet de bloquer le visionnement de ces émissions
ou films selon des paramètres fixés par vous.
1. Appuyez trois fois sur la touche MENU afin d’accéder au menu « général ».
2. Utilisez les touches de navigation (PRO /) pour sélectionner la fonction de réglage de la
puce antiviolence (V-Chip) en la mettant en surbrillance à l’écran.
3. Utilisez la touche de hausse du volume (VOL) pour accéder au menu de réglage de la puce
antiviolence.
4. À cette étape, vous devrez composer le code d’accès composé de quatre (4) chiffres pour
accéder au menu de réglage. Le mot « PIN :---- » apparaîtra à l’écran. Composez le code
d’accès à quatre chiffres si vous l’avez déjà programmé en mémoire. S’il s’agit de la toute
première fois que vous accédez à ce menu de réglage, composez le code initial program
par défaut lors de la fabrication de l’appareil soit : 0000.
5.
Une fois que vous avez composé un code d’accès valide, le menu de réglage de la puce
antiviolence apparaît à l’écran. Appuyez sur les touches de navigation (PRO /) pour
sélectionner le menu de réglage de la cote ou celui servant à la modification du code d’accès.
Remarques :
Les restrictions de visionnement des émissions télévisées se présentent sous deux cotes
correspondant au contenu des émissions/films ; la cote MPAA qui est basée sur l’âge et la cote
télévision qui est basée sur l’âge et le contenu.
Puisqu’une émission télévisée peut être classée selon la cote MPAA ou la cote télévision, ces
deux paramètres doivent être réglés afin d’assurer un contrôle parfait.
[1] COTE MPAA
Classement
G Grand public
PG Surveillance parentale suggérée
PG-13 Inapproprié pour les moins de 13 ans
R Limité; pour les moins de 17 ans, accompagnement d'un
parent ou d'un conseiller adulte requis
NC-17 Entrée interdite aux moins de 17 ans
Selon l’âge
X Public adulte seulement
COTE MPAA
Exemple 1 :
Si la puce antiviolence est réglée à PG-13, cela bloquera
automatiquement le visionnement de tout matériel ayant
une cote plus élevée, soit R, NC-17 et X.
16
Exemple 2 :
1. Réglage de l’utilisateur 2. Cote de verrouillage
Si la puce antiviolence est réglée à R, cela bloquera
automatiquement le visionnement de tout matériel ayant une
cote plus élevée, soit NC-17 et X.
REMARQUE
La cote MPAA est établie selon l’âge du spectateur.
[2] COTE TÉLÉVISION
Basé sur le contenu
CLASSEMENT
FV
(Fantasme/
violence)
V
(Violence)
S
(Contexte
sexuel)
L
(Adulte/langage
abusif)
D
(Dialogue à
connotation
sexuelle)
TV-Y (Adapté à tous les enfants) * * * * *
TV-Y7 (Adapté aux enfants de 7 ans
et plus)
X * * * *
TV-G (Grand public) * * * *
TV-PG (Surveillance parentale
suggérée)
X X X X
TV-14 (Inadapté aux moins de 14 ans) X X X X
Selon
l’âge
TV-MA (public adulte seulement) X X X
* : le réglage pour ce type de contenu peut être effectué toutefois, la plupart des stations ne diffusent
pas ce type de matériel.
X : le réglage pour ce type de contenu peut être effectué.
CONTRÔLE PARENTAL SELON LA COTE TV
Exemple :
Si la puce antiviolence est réglée à TV-Y7, cela bloquera automatiquement le visionnement de toute
émission ayant une cote plus élevée, soit TV-PG, TV-14 et TV-MA. De plus, les émissions cotées D,
L, S, V et FV pour leur contenu sont automatiquement bloquées à moins que le réglage ne soit
effectué manuellement.
1. Réglage utilisateur 2. Tableau de verrouillage
TV-Y ------
TV-Y7 Verrouillé
TV-G Verrouillé
TV-PG Verrouillé
TV-14 Verrouillé
TV-MA Verrouillé
Basé
sur l’âge
Basé
Basé sur le contenu
FV V S L D
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-Y7
Sélectionner verrouillag
Verrouillage automatique
17
11. Décodeur audio multivoie
Selon les diverses émissions télévisées, le signal audio qui les accompagnent peut
être stéréophonique (STEREO), monophonique (MONO) ou transmis via un
programme audio séparé (SPA).
Appuyez sur le sélecteur de la réception multivoie des signaux sonores (MTS) afin de
commuter entre les divers modes de réception audio disponibles.
Sélectionnez STEREO pour la réception de stations télévisées diffusant en
stéréophonie (sur deux canaux audio, gauche et droit)
Sélectionnez MONO pour la réception de stations télévisées diffusant en
monophonie (sur un seul canal audio) ou lorsque le signal stéréo est capté avec
difficulté.
Sélectionnez SAP pour écouter le signal diffusé par l’entremise d’un programme
audio séparé, ce qui consiste souvent en la bande sonore de l’émission, diffusée
dans une autre langue. Le mode de réception SAP ne peut être utilisé que lorsque le
diffuseur de l’émission en question transmet la portion audio sur un second canal
audio séparé.
12. Menus de réglage à l’écran
Il est possible de modifier certains paramètres de fonctionnement du téléviseur avec
écran ACL à partir du menu apparaissant à l’écran. Veuillez lire les descriptions
suivantes afin de comprendre la façon de procéder pour régler chacun des
paramètres.
Les menus suivants apparaissent à l’écran du téléviseur à écran ACL lorsque
ce dernier est en mode télévision ou qu’une composante audio/vidéo externe y
est raccordée via la borne composite ou S-Vidéo
1. Appuyez sur la touche MENU afin de sélectionner le menu de réglage approprié ;
celui de l’image (PICTURE), de la syntonisation (TUNING) ou le menu général
(GENERAL).
2. Utilisez les touches de navigation (PRO /) pour naviguer à travers les divers
paramètres des menus.
3. Appuyez sur les touches de baisse/hausse du volume (VOL
/
) pour modifier
le réglage de ces paramètres.
4. Appuyez sur la touche de sortie du menu (ESC) pour faire disparaître le menu de
l’écran du téléviseur.
18
Tableau 3
Menu Illustration du menu Procédures de réglage
Menu de réglage
de l’image
1. Luminosité (BRGHT) : réglez le degré
de luminosité afin d’obtenir une image
plus lumineuse ou plus foncée.
2. Contraste (CONTRAST) : réglez le
niveau de contraste afin de l’accroître
ou de le diminuer.
3. Saturation : ceci permet d’accroître ou
de diminuer l’intensité des couleurs à
l’écran.
4. Intensité chromatique (HUE) : ceci
permet d’accroître ou de diminuer
l’intensité des tons de vert dans
l’image.
5. Netteté (SHARPNESS) : ceci permet
d’accroître ou de diminuer la netteté de
l’image en adoucissant les contours ou
en les rendant plus nets.
Menu de réglage
de la
syntonisation
1. Canal (CHANNEL) : sert à la
syntonisation des canaux de télévision.
2. AFC (contrôle automatique des
fréquences): réglage automatique de la
syntonisation servant à améliorer la
qualité de l’image.
3. Saut de canal (SKIP) : il est possible de
sauter certains canaux. Sélectionnez le
canal en question dans le menu et
choisissez ON à la ligne SKIP afin
d’activer le saut du canal en question
lors de la syntonisation ascendante ou
descendante des canaux.
4. Mode de réception télévisée (TV
MODE) : sélectionnez la source du
signal télévisé, CABLE pour les canaux
du câble ou ceux de la télévision par
satellite et AIR lorsque l’appareil est
raccordé à une antenne.
5. Syntonisation précise (FINE TUNING) :
si le signal d’une station de télévision
n’est pas capté correctement, appuyez
sur les touches de baisse/hausse de
volume (VOL /) afin de syntoniser
la fréquence de ce canal plus
précisément.
6. Programmation des canaux dans la
mémoire du syntonisateur (AUTO
MEMORY) : activez cette fonction pour
que le syntonisateur balaie tous les
canaux qu’il capte et les programme en
mémoire.
19
Menu de réglage
général
1. Langue (LANGUAGE) : sélectionnez ici la
langue dans laquelle apparaîtront les
divers menus à l’écran du téléviseur à
écran ACL. Vous avez le choix entre
l’anglais ou le français.
2. Réinitialisation (RESET) : cette fonction
permet de revenir aux réglages initiaux
(dit, par défaut) programmés lors de la
fabrication de l’appareil.
3. Sous-titres (CAPTION) : veuillez consulter
la section 10 du présent guide à ce sujet.
4.
Puce antiviolence (V-CHIP) : veuillez
consulter la section 10 du présente guide à
ce sujet.
Les menus suivants apparaissent à l’écran du téléviseur à écran ACL lorsque ce dernier est
raccordé à un ordinateur personnel
1. Appuyez sur la touche MENU afin de sélectionner le menu de réglage approprié ; celui de l’image (PICTURE) ou le menu
général (GENERAL).
2. Utilisez les touches de navigation (PRO /) pour naviguer à travers les divers paramètres des menus.
3. Appuyez sur les touches de baisse/hausse du volume (VOL /) pour modifier le réglage de ces paramètres.
4. Appuyez sur la touche de sortie du menu (ESC) pour faire disparaître le menu de l’écran du téléviseur.
Tableau 4
Menu Illustration du menu Procédures de réglage
Menu de réglage
de l’image
1. Luminosité (BRGHT) : réglez le degré de
luminosité afin d’obtenir une image plus
lumineuse ou plus foncée.
2. Contraste (CONTRAST) : réglez le niveau
de contraste afin de l’accroître ou de le
diminuer.
3. AUTO : réglez la largeur de l’image pour
convenir à l’écran du téléviseur.
4. PHASE : pour remédier à toute distorsion
horizontale dans l’image.
5. Horloge (CLOCK) : pour régler l’affichage
sur le panneau de commandes du
téléviseur ACL afin qu’elle corresponde à
celle sur la composante vidéo source.
6. Position horizontale (H. POSITION) :
réglez la position horizontale de l’image à
l’écran.
7. Position verticale (V. POSITION) : réglez
la position verticale de l’image à l’écran.
Menu de réglage
général
1. Langue (LANGUAGE) : sélectionnez ici la
langue dans laquelle apparaîtront les
divers menus à l’écran du téléviseur à
écran ACL. Vous avez le choix entre
l’anglais ou le français.
2. Réinitialisation (RESET) : cette fonction
permet de revenir aux réglages initiaux
(dit, par défaut) programmés lors de la
fabrication de l’appareil.
3.
Couleurs rouge, vert et bleu (COLOR R,
COLOR G, COLOR B) : vous pouvez
régler séparément l’intensité des couleurs
rouge, vert et bleu dans l’image à l’écran.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Magnasonic MLD1525 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues