Insignia NS-CL15C Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
15" Combo DVD/LCD TV
Ensemble DVD/ TV ACL de 15 po
NS-CL15C
23
Ensemble Lecteur de DVD/TV ACL de 15 pouces Insignia NS-CL15C
www.insignia-products.com
Ensemble Lecteur de
DVD/TV ACL de 15
pouces
Insignia NS-CL15C
Table des matières
Bienvenue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vue arrière - connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installation du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Installation des piles de la télécommande. . . . . . . . . 28
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Connexion à des sources vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Mise sous et hors tension de l’appareil. . . . . . . . . . . 30
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Changement de source vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Changement de canal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modification du mode d'image. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mémorisation des canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation du lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Lecture d’un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lecture d’un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lecture d'un disque de fichiers JPEG. . . . . . . . . . . . 36
Configuration personnalisée du téléviseur . . . . . . .36
Ouverture et navigation parmi les menus d'écran. . . 36
Utilisation du menu à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Menus d’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Personnalisation de la configuration du lecteur de DVD
38
Utilisation du menu de configuration. . . . . . . . . . . . . 38
Modifications des paramètres du DVD . . . . . . . . . . . 38
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Avis légaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-CL15C représente
la dernière avancée technologique dans la
conception de téléviseur et lecteur de DVD et a
été conçu pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles.
Informations sur la sécurité
Prises d'antenne
Si le téléviseur est connecté à une antenne
extérieure, vérifier que l'antenne est mise à la
terre afin de bénéficier d'une certaine protection
contre les variations de tension et les charges
électrostatiques L'article 810 du Code national
de l’électricité (CNE) fournit des informations
relatives à la mise à la terre correcte du mât et
du support, à la mise à la terre du câble
d’antenne sur la décharge de l’antenne, au
diamètre des câbles de terre, à l’emplacement
de l’unité de décharge de l’antenne, à la
connexion aux conducteurs de terre ainsi qu'aux
normes en matière de prise de terre.
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou
s’il se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant de longues périodes, le débrancher
de la prise murale et débrancher l'antenne.
Ceci évitera d’endommager l'appareil en cas
de foudre et de variations de tension du
secteur.
L’antenne externe ne doit pas être située près
de lignes électriques aériennes ou d’autres
circuits d’alimentation et électriques, ni à un
emplacement où elle pourrait tomber sur de
tels circuits ou lignes électriques. Lors de
l'installation d'une antenne extérieure, faire
très attention de ne pas toucher de telles
lignes électriques ou circuits car tout contact
peut être mortel.
Risque de choc électrique
Afin de réduire les risques d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie
ou l’humidité.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS SPECIFIED
BY NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC) ANTENNA
LEAD-IN
WIRE
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(
NEC ART 250
,
PA R T H
)
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
GROUND
CLAMP
ATTENTION
ATTENTION
:
AFIN DE RÉDUIRE LES
RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ
PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE)
AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'APPAREIL À UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
24
Ensemble Lecteur de DVD/TV ACL de 15 pouces Insignia NS-CL15C
www.insignia-products.com
Attention :
Cet appareil est doté d’un système au laser.
Pour s’assurer d’une utilisation correcte de ce
produit, prendre soin de lire attentivement le
manuel de l’opérateur et de le conserver sous la
main pour toute référence ultérieure. Contacter
un réparateur qualifié si un entretien de
l’appareil s'avère nécessaire.
L'utilisation de commandes ou l'exécution de
réglages ou procédures autres que celles
indiquées ici peuvent aboutir à une irradiation
dangereuse.
Pour éviter toute exposition directe aux rayons
laser, ne pas essayer d’ouvrir le boîtier. NE PAS
REGARDER DIRECTEMENT DANS L'AXE DU
FAISCEAU.
Attention :
Cet appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et aucun
objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit
être posé sur l’appareil.
Attention :
Émission de rayon laser visible et invisible de
classe 2M en cas d’ouverture ou de
neutralisation du dispositif de verrouillage. Ne
pas fixer des yeux l’axe du faisceau laser ni le
regarder directement avec des instruments
optiques.
Importantes mesures de
sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour
garantir la sécurité personnelle. Toute utilisation
incorrecte peut provoquer un risque de choc
électrique ou d’incendie. Les dispositifs de
protection intégrés à cet appareil protégeront
l'utilisateur, sous réserve de respecter les
procédures ci-dessous, lors de l’installation, de
l’utilisation et des travaux d’entretien. Les
composants internes de cet appareil ne peuvent
pas être démontés ou réparés par l'utilisateur.
Lire ces instructions — Lire et comprendre
toutes les instructions de fonctionnement
avant d’utiliser l'appareil.
Conserver ces instructions — Ces
instructions de sécurité et de fonctionnement
doivent être conservées en lieu sûr afin de
pouvoir s’y référer ultérieurement.
Respecter tous les avertissements — Tous
les avertissements figurant sur l'appareil et
dans ces instructions doivent être
scrupuleusement observés.
Suivre les instructions — Toutes les
instructions de fonctionnement doivent être
obseres.
Accessoires — N’utiliser que des outils et
des accessoires recommandés par Insignia.
L’utilisation d’accessoires inadéquats peut
être à l’origine d’accidents.
Source d'alimentation — Cet appareil doit
fonctionner à partir de la source
d'alimentation spécifiée sur sa plaque
signalétique. En cas d’incertitude sur la
tension d'alimentation électrique de la
maison, consulter le revendeur ou la
compagnie d'électricité.
Protection du cordon d'alimentation CA
Les cordons d'alimentation CA doivent être
acheminés correctement pour éviter qu'ils
soient piétinés ou que des objets soient
Le symbole représentant un éclair dans un
triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur
du danger présenté par des pièces
non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la
tension est suffisante pour provoquer des
décharges électriques dangereuses.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral
a pour but d'avertir l'utilisateur que des instructions
importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se
trouvent dans le manuel accompagnant l'appareil.
Attention
La plupart des fabricants recommandent que leurs
graveurs/enregistreurs soient branchés sur un
circuit dédié. À savoir, un circuit à prise unique qui
n’alimente que l’appareil sur lequel aucune autre
prise ou autre circuit ne sont branchés.
Ne pas surcharger les prises secteur. Les prises
secteur surchargées, desserrées ou
endommagées, les rallonges surchargées, les
cordons d'alimentation effilochés, l’isolement des
fils fissurés ou endommagée sont dangereux.
N’importe quelle situation de ce type peut être la
cause d’un choc électrique ou d’un incendie.
Examiner régulièrement le cordon d'alimentation
de l’appareil, et en présence de signes de
dommage ou de détérioration, débrancher
l’appareil et ne plus l'utiliser tant qu’un réparateur
agréé n’a pas remplacé le cordon par une pièce
neuve identique.
Protéger le cordon d’alimentation des
détériorations résultant de torsions, déformations,
pincements, coincements dans une porte qui se
ferme ou piétinement. Prêter particulièrement
attention au point de branchement du cordon à la
prise, à la prise murale et à l’endroit où il est
raccordé à l’appareil.
Pour débrancher l'appareil de la prise murale, tirer
sur la prise du cordon d'alimentation. Lors de
l’installation de l’appareil, veiller à ce que la prise
soit d’un accès facile.
25
Ensemble Lecteur de DVD/TV ACL de 15 pouces Insignia NS-CL15C
www.insignia-products.com
posés dessus. Vérifier les fiches du cordon
au niveau de la prise secteur et à l'endroit où
le cordon se branche à l'appareil.
Surcharge — Ne pas surcharger les prises
secteur CA ou les rallonges. Les surcharges
de puissance peuvent provoquer des
incendies ou des risques d’électrocution.
Introduction d'objets et de liquides — Ne
jamais insérer d'objet dans l'appareil par les
ouvertures ou les ouïes de ventilation. Des
tensions élevées se trouvent à l’intérieur de
l’appareil et l’insertion d’un objet peut
provoquer une décharge électrique et
endommager des composants électriques.
Pour la même raison, ne pas répandre d’eau
ou tout autre liquide sur l’appareil.
Réparation — Ne pas essayer de démonter
cet appareil. L’ouverture du boîtier expose
l’utilisateur à des tensions élevées et autres
dangers. Confier toute réparation à un
technicien qualifié.
Réparations Si les conditions suivantes se
produisent, débrancher le cordon
d’alimentation CA de la prise secteur et
demander à un technicien qualifié de
procéder aux réparations.
Lorsque le cordon d’alimentation CA ou la
fiche est endommagé;
Lorsqu'un liquide s'est déversé sur
l'appareil ou que des objets sont tombés à
l'intérieur;
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’eau.
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas
comme décrit dans ces instructions
d'utilisation. Ne pas toucher à d’autres
commandes que celles décrites dans ces
instructions. Un réglage inadéquat des
commandes qui ne sont pas décrites
dans ces instructions peut être à l’origine
de détériorations, qui souvent nécessitent
une longue remise en état par un
technicien qualifié;
Si l’appareil est tombé ou a été
endommagé.
Si l’appareil n’est plus aussi performant
qu’à l’habitude. Toute anomalie sensible
de fonctionnement du produit indique que
ce dernier nécessite une maintenance.
Pièces de rechange Si la réparation de cet
appareil nécessite l’utilisation de pièces de
rechange, s’assurer que le technicien utilise
des pièces spécifiées par le fabricant ou des
pièces ayant les mêmes caractéristiques et
performances que celles d’origine.
L’utilisation de pièces non autorisées peut
être à l'origine d'un incendie, d'une décharge
électrique et d'autres événements
dangereux.
Contrôles de sécurité — Après avoir terminé
les travaux de maintenance ou de réparation,
l’utilisateur demandera au technicien de
réaliser des contrôles de sécurité afin de
s’assurer que l'appareil fonctionne
normalement.
Montage sur un mur ou au plafond — En cas
de montage de l’appareil sur un mur ou au
plafond, s’assurer de l’installer conformément
à la méthode recommandée par le fabricant
du dispositif de montage ou de support.
Haut-parleurs — Débrancher le cordon
d'alimentation CA de la prise secteur avant
d'installer les haut-parleurs.
Nettoyage — Débrancher le cordon
d'alimentation CA de la prise secteur avant
de nettoyer l'appareil. Nettoyer uniquement
avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de
nettoyant liquide ou en aérosol.
Eau et humidité — Ne pas utiliser cet
appareil à proximité d'environnements
mouillés ou humides, par exemple à côté
d’une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d’un
bac à laver, d'une piscine ou dans une cave
humide. Ne pas exposer cet appareil aux
gouttes d’eau ou aux éclaboussures. Ne pas
placer d’objets remplis de liquide sur cet
appareil.
Étagères et tables roulantes — Ne pas
placer cet appareil sur une table roulante, un
pied, un trépied ou une table instable. Les
installations instables risquent de faire
tomber l'appareil, pouvant occasionner de
graves blessures ainsi que des dégâts à
l'appareil. Utiliser uniquement la table
roulante, le pied, le trépied, le support ou la
table spécifié par Insignia ou vendu avec
l'appareil. Lorsqu’une table roulante est
utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table
roulante avec précaution pour éviter les
blessures provoquées par une éventuelle
chute de l’appareil.
Ventilation — Les aérations et les autres
ouvertures du boîtier sont conçues pour la
ventilation. Ne pas les couvrir ni les obstruer,
sinon une ventilation insuffisante pourrait
provoquer une surchauffe et réduire la durée
d'utilisation de l'appareil. Ne pas placer
l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une
autre surface molle susceptible d'obstruer les
ouvertures d'aération. Cet appareil n'est pas
conçu pour être installé dans un meuble
encastré. Ne pas installer l’appareil dans un
espace clos, tel qu’une bibliothèque ou sur
une étagère, sauf si une ventilation adéquate
a été prévue et que les instructions du
fabricant ont été scrupuleusement
respectées.
Fragile — Le panneau ACL utilisé dans cet
appareil est fabriqué en verre et peut
facilement se briser si l'appareil tombe ou
reçoit un choc. Si le panneau se casse, faire
extrêmement attention de ne pas se blesser
avec le verre brisé.
Pixels morts — Le panneau ACL contient
presque 3 millions de transistors en couches
minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une
netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des
pixels morts apparaissent à l'écran sous
forme de points bleus, verts ou rouges. Ces
pixels morts ne nuisent pas aux
performances de l'appareil et ne sont pas
considérés comme des défauts.
Sources de chaleur — Installer l’appareil à
l’écart de sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours,
amplificateur ou autres appareils qui
produisent de la chaleur.
26
Ensemble Lecteur de DVD/TV ACL de 15 pouces Insignia NS-CL15C
www.insignia-products.com
Fonctionnalités
Accessoires
Vérifier que les accessoires suivants sont
fournis dans l’emballage :
Télécommande
Piles (deux - AA)
Guide de l'utilisateur
Vue avant
Vue arrière - connecteurs
Élément Description
1Touche ENTRÉE. Permet de sélectionner le signal
d'entrée AV parmi TV, AV, S-VIDÉO, PC, COMPOSANTES
et DVD.
2Touche MENU. Permet d’accéder au menu d’écran.
3Touches VOL -/+. Permettent de diminuer ou
d’augmenter le volume sonore.
4Touches CH -/+. Permettent de changer le canal.
5Touche MARCHE/ARRÊT. Permet de mettre le téléviseur
sous et hors tension.
6 Capteur de télécommande. Reçoit les signaux de la
télécommande.
7 Témoin DEL d’alimentation. S'allume en vert lorsque le
téléviseur est sous tension et en rouge lorsqu’il est en
mode attente
5
6
7
4
3
2
1
Élément Description
1 Connecteur d'antenne RF (75 ohms)
2 Prise de casque d'écoute
3 Prise d’entrée audio PC
4 Prises d'entrée vidéo composite/audio
5 Prise d'entrée S-Vidéo
6 Prises d'entrée composantes (YPbPr)
7 Prise d'entrée vidéo (PC) VGA
1
2
3
4
5
6
7
27
Ensemble Lecteur de DVD/TV ACL de 15 pouces Insignia NS-CL15C
www.insignia-products.com
Vue arrière - lecteur de DVD Télécommande
Élément Description
1
touche ARRÊT Permet d’arrêter la lecture du
disque.
2
toucheLECTURE/PAUSE L'appuyer pour
commencer la lecture, l’appuyer de nouveau pour
interrompre momentanément la lecture, puis de
nouveau pour la reprendre.
3
touche OUVRIR/FERMER Permet d’ouvrir le
plateau à disque. Appuyer de nouveau sur cette touche
pour fermer le plateau.
4
touche
PREV (Précédent). Permet de revenir à la
piste ou au chapitre précédent. L'appuyer de nouveau
pour revenir en arrière par chapitre ou piste.
5
touche NEXT (Suivant). Permet de passer à la
piste ou au chapitre suivant. L'appuyer de nouveau pour
aller au chapitre ou à la piste suivante.
2
3
4
5
1
Élément Description
1
touche MARCHE/ARRÊT. Permet d’allumer et
d’éteindre le téléviseur.
2 Touche ENTRÉE. Permet de sélectionner le signal
d'entrée AV parmi TV, AV, S-Vidéo, PC, COMPOSANTES
et lecteur de DVD.
3 Touche de BALAYAGE. Permet de parcourir les canaux
télévisés mémorisés.
4 Touche MTS/SAP (Stéréo/Seconde trame sonore).
Permet de sélectionner le mode Stereo (Stéréo), Mono
ou SAP.
5 Touches numériques : Elles permettent de saisir
directement des numéros de canaux, de chapitres de
DVD et de pistes de CD.
6 Touche RAPPEL. En mode TV, cette touche permet de
revenir au canal précédent.
7 Touches CH +/-. Permettent de passer au canal
précédent ou suivant en mode TV. Dans les autres
modes (à l'exception du mode lecteur de DVD), elles
permettent de passer en mode TV.
Touches VOL+/-. Permettent de modifier le volume
sonore.
8 Touche MENU. Permet d’afficher le menu TV. L’appuyer
de nouveau pour sortir.
9 Touche QUITTER. Permet de quitter les menus d'écran.
10 Touche TITRE. Permet d’afficher le titre du DVD en cours
de lecture.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
24
28
Ensemble Lecteur de DVD/TV ACL de 15 pouces Insignia NS-CL15C
www.insignia-products.com
Installation du téléviseur
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles :
1 Ouvrir le compartiment des piles au dos de la
télécommande.
2 Insérer deux piles AA (fournies) dans le
compartiment. Vérifier que les symboles (+)
et (–) sur les piles coïncident avec le schéma
à l’intérieur du compartiment.
11 Touche AFFICHAGE. Permet d'afficher l’information sur
le DVD en cours de lecture.
12
touche REV (Retour arrière). Permet le retour
rapide d’un DVD.
13
touche FWD (Avance rapide). Permet l’avance
rapide d’un DVD.
14 Touche MENU DVD. Appuyer sur cette touche pour
ouvrir le menu racine du DVD.
15 Touche LECTURE/ENTRÉE. Permet de commencer la
lecture du disque ou en mode menu de confirmer les
sélections.
16
Touches de déplacement
/// : Permettent
de parcourir les menus d’écran.
17 Touche ANGLE. Permet de changer l’angle de prise de
vues d’un DVD.
18 Touche AUDIO. Permet de changer les options/la langue
audio du DVD.
19 Touche PROGRAMMATION Pour entrée en mode de
programmation de DVD. En mode CD, cette touche
permet de basculer entre « Folder » (Dossier) et
« Filelist » (Liste de fichiers). Folder signifie la lecture
des pistes du dossier en cours et Filelist signifie la
lecture de toutes les pistes du disque.
20
touche OUVRIR/FERMER. Permet d’ouvrir ou
fermer le plateau à disque.
21 Touche TV/DVD. Permet de basculer entre les entrées en
cours et le mode DVD.
22 Touche IMAGE. Permet de basculer entre les différents
modes d’image (Personal [Personnalisé], Standard, Mild
[Doux] et Fresh [Vif]).
23 Touche ARRÊT DIFFÉRÉ. Permet de régler l’arrêt différé
de l’appareil.
24 Touche CCD (Sous-titres codés). Permet de sélectionner
les modes de sous-titres codés en mode TV.
25 Touche 10+. Si le numéro de la piste ou de canal est
supérieur à 10, appuyer une fois sur cette touche, puis
sur une touche entre 1 et 9.
26 Touche SOURDINE. Permet de mettre le son en
sourdine.
27 Touche AFFICHAGE. Permet d’afficher les informations
sur le canal TV.
28 Touche SOUS-TITRES. L’appuyer de façon répétée pour
sélectionner la langue des sous-titres souhaitée.
29 Touche CONFIGURATION. Permet d’accéder au menu de
configuration du DVD.
30
touche NEXT (Suivant). Permet de passer à la
piste ou au chapitre suivant. L'appuyer de nouveau pour
aller au chapitre ou à la piste suivante.
31
touche PREV (Précédent). Permet de revenir à la
piste ou au chapitre précédent. L'appuyer de nouveau
pour revenir en arrière par chapitre ou piste.
Élément Description
32
touche ARRÊT. Permet d’arrêter la lecture du DVD
ou du CD.
33
touche PAUSE/IMAGE PAR IMAGE. Permet
d’interrompre momentanément la lecture du DVD.
L’appuyer une deuxième fois pour faire avancer le DVD
image par image.
34 Touche RALENTI. Permet de réduire la vitesse de lecture
du DVD.
35 Touche RECHERCHE. Permet d’accéder au mode de
recherche du DVD.
36 Touche ZOOM. Permet d'effectuer un zoom avant de
l’image du DVD.
37 Touche A-B. Permet de répéter une partie sélectionnée
d’un DVD.
38 Touche RÉPÉTITION. Permet d’accéder au mode
répétition du DVD.
Élément Description
29
Ensemble Lecteur de DVD/TV ACL de 15 pouces Insignia NS-CL15C
www.insignia-products.com
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
La pointer directement vers le téléviseur,
avec un angle inférieur à 30° par rapport au
capteur infrarouge sur le devant du
téléviseur, et à moins de 20 pieds (6,10 m).
Connexion à des sources vidéo
Connexion à une antenne ou à un récepteur câble/
satellite
Pour connecter une antenne externe ou un
récepteur câble/satellite :
1 Connecter le câble d’antenne (1) d'une
antenne (2) ou d'un récepteur câble/satellite
(3) à la prise d'entrée d'antenne (4) du
téléviseur.
2 Appuyer INPUT (Entrée) pour régler le signal
d'entrée du téléviseur sur TV.
Connexion à un magnétoscope ou à une autre
source AV
Pour connecter le téléviseur à un
magnétoscope ou à une source AV :
1 Mettre le téléviseur et le magnétoscope hors
tension (ou tout autre source).
Remarque
Des objets entre la télécommande et le capteur
peuvent affaiblir le signal infrarouge de la
télécommande.
La portée peut être réduite si le soleil éclaire
directement le capteur infrarouge du téléviseur.
Avertissements
Ne pas exposer la télécommande à des liquides,
au soleil ou à des chocs.
La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur infrarouge du téléviseur
reçoit directement la lumière du soleil ou un
éclairage important. Dans ce cas, modifier l’angle
de l'éclairage ou de l'écran du téléviseur ou
rapprocher la télécommande du capteur
infrarouge.
Remarques
Pour améliorer la qualité de l'image dans les
zones à signal faible, il est possible de se
procurer et d'installer un amplificateur de
signal.
Pour séparer le signal d'une antenne, un
séparateur de signaux à deux voix sera
nécessaire.
1
2
3
4
1
2
30
Ensemble Lecteur de DVD/TV ACL de 15 pouces Insignia NS-CL15C
www.insignia-products.com
2 Connecter un câble vidéo RCA au
magnétoscope (1), et à la prise VIDEO IN à
l'arrière du téléviseur (2).
- OU -
Connecter un câble S-vidéo au
magnétoscope et à la prise S-VIDEO à
l'arrière du téléviseur.
3 Connecter les câbles audio RCA aux prises
de sortie audio du magnétoscope et aux
prises AUDIO G et D à l'arrière du téléviseur.
4 Mettre le téléviseur et le magnétoscope sous
tension.
5 Régler la sortie du magnétoscope sur le
canal 3 ou 4 et régler ensuite le téléviseur sur
le même canal.
6 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour définir
l'entrée du signal TV sur AV ou sur
S-VIDEO.
Connexion à un décodeur
Pour connecter le téléviseur à un décodeur,
avec un câble HF (1) :
1 Mettre hors tension le téléviseur et le
décodeur.
2 Connecter un câble HF 75 ohms entre le
décodeur et la prise ANT IN à l'arrière du
téléviseur.
3 Régler la sortie du décodeur sur le canal 3 ou
4 et régler ensuite le téléviseur sur le même
canal.
4 Mettre sous tension le téléviseur et le
décodeur.
5 Changer les canaux sur le décodeur ou au
moyen de sa télécommande.
Pour connecter le téléviseur à un décodeur
avec les câbles AV (2) :
1 Mettre hors tension le téléviseur et le
décodeur.
2 Connecter les câbles audio et vidéo RCA
entre le décodeur et les prises VIDEO et
AUDIO IN à l'arrière du téléviseur.
Jaune — Vidéo
Blanc — Audio gauche
Rouge — Audio droite
3 Mettre sous tension le téléviseur et le
décodeur.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour définir
l'entrée du signal TV sur AV ou sur
S-VIDEO.
5 Changer les canaux sur le décodeur ou au
moyen de sa télécommande.
Connexion à un ordinateur
Pour connecter une source vidéo provenant
d'un ordinateur aux prises VGA :
1 Connecter un câble VGA entre l'ordinateur et
le port VGA IN (Entrée VGA) sur le
téléviseur.
2 Connecter un câble audio mâle-mâle entre
l'ordinateur et le port PC AUDIO IN (Entrée
audio du PC) sur le téléviseur.
3 Mettre le téléviseur sous tension, puis le PC.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour définir
l'entrée du signal TV sur PC.
Voir « RÉGLAGE » à la page 38 pour régler
l'image.
Utilisation du téléviseur
Mise sous et hors tension de l’appareil
Pour mettre l’appareil sous et hors tension :
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) du
panneau avant du téléviseur ou de la
télécommande. Le témoin POWER devient
vert.
2 Pour éteindre le téléviseur, appuyer de
nouveau sur POWER. L'image à l'écran
disparaît et le témoin POWER devient rouge.
1
2
Remarque
Une petite quantité d'électricité est consommée
même lorsque l'appareil est éteint.
1
2
3
31
Ensemble Lecteur de DVD/TV ACL de 15 pouces Insignia NS-CL15C
www.insignia-products.com
Réglage du volume
Le volume sonore peut être ajusté à l'aide de la
télécommande ou sur le panneau avant du
téléviseur.
Pour modifier le volume sonore :
1 Appuyer sur VOL+ ou sur VOL- .
2 Appuyer sur MUTE (Sourdine) de la
télécommande pour mettre le son en
sourdine et une deuxième fois (ou sur VOL+
ou VOL- ) pour le rétablir.
Changement de source vidéo
Le téléviseur peut accepter des sources vidéo
multiples.
Pour sélectionner la source vidéo :
Appuyer sur INPUT (Entrée) pour
sélectionner parmi les modes d'entrée
suivants :
•TV
•AV
•S-VIDEO
•PC
COMPONENT (Composantes)
•DVD
Le nom de la source d'entrée apparaît à
l'écran lors de sa sélection.
Changement de canal
Pour changer de canal :
Appuyer sur CH+ ou CH-.
Pour entrer un numéro de canal
directement :
Appuyer sur les touches numériques de la
télécommande.
Pour basculer entre deux canaux :
1 Appuyer sur RECALL (Rappel) pour passer
du canal en cours à celui précédemment
choisi.
2 Appuyer de nouveau sur RECALL pour
revenir au canal initialement syntonisé.
Pour effectuer un choix parmi les canaux
mémorisés :
1 Appuyer sur SCAN de la télécommande.
L'image se gèle pendant environ deux
secondes sur chaque canal mémorisé.
2 Pour désactiver la fonction Scan (balayage),
appuyer de nouveau sur SCAN.
Modification du mode d'image
Pour modifier le mode d’image :
Appuyer sur PICTURE (Image) de la
télécommande pour naviguer parmi les
modes suivants :
PERSONAL (Personnalisé)
STANDARD
MILD (Doux)
FRESH (Vif)
Mémorisation des canaux
Pour mémoriser automatiquement des
canaux :
1 Appuyer sur MENU du téléviseur ou de la
télécommande, puis sur VOL+/VOL- pour
afficher le menu
TUNING
(syntonisation).
2 Appuyer sur CH+/CH- pour accéder au menu
TUNING
(Syntonisation) et mettre en
surbrillance AUTO PROGRAM, puis sur
VOL+ pour accéder au sous-menu
AUTO
PROGRAM
.
3 Appuyer sur VOL+ et mettre en surbrillance
YES (Oui), puis sur MENU pour confirmer la
sélection.
4 Le téléviseur recherche et mémorise tous les
canaux sur l'entrée antenne sélectionnée et
disponibles localement.
5 Pour arrêter la recherche automatique,
appuyer sur MENU.
Affichage des informations d'état
Pour afficher les informations d’état :
Appuyer sur DISPLAY (Affichage). Le
téléviseur affiche les informations d'état,
telles que le numéro de canal ou la source du
signal.
Remarque
Si le téléviseur est connecté au câble,
sélectionner CATV (TV câblée) dans le
sous-menu
ANTENNA
(Antenne).
73. 12MHZ
32
Ensemble Lecteur de DVD/TV ACL de 15 pouces Insignia NS-CL15C
www.insignia-products.com
Ajout d’une étiquette à un canal
Pour ajouter une étiquette à un canal :
1 Appuyer sur MENU du téléviseur ou de la
télécommande, puis sur VOL+/VOL- pour
afficher le menu
TUNING
(Syntonisation).
2 Appuyer sur CH+/CH- pour accéder au menu
TUNING
et mettre en surbrillance
CHANNEL LABEL (Étiquette d'un canal),
puis sur VOL+ pour accéder au sous-menu.
3 Appuyer sur VOL + ou sur VOL- pour
sélectionner la position et sur
CH+/CH- pour sélectionner les lettres ou les
symboles à définir.
4 Appuyer sur MENU pour confirmer.
Réglage de l’arrêt différé
L’arrêt différé permet de sélectionner la durée
avant la mise automatique de l’appareil hors
tension.
Pour régler l'arrêt différé :
Appuyer plusieurs fois sur SLEEP (Arrêt
différé) jusqu'à ce que la durée souhaitée
s'affiche à l'écran. Les options comprennent :
SLEEP 240 MIN
SLEEP 180 MIN
SLEEP 120 MIN
•SLEEP 90 MIN
•SLEEP 60 MIN
•SLEEP 45 MIN
•SLEEP 30 MIN
•SLEEP 15 MIN
•SLEEP 10 MIN
•SLEEP 5 MIN
•SLEEP 0 MIN
Visualisation des sous-titres codés
Pour visualiser les sous-titres codés :
Appuyer sur CCD pour activer ou de
désactiver les sous-titres codés.
Configuration du contrôle parental
L’appareil est doté d’une puce antiviolence
(V-chip) qui permet de contrôler l’accès à
certaines émissions par les enfants. Le contrôle
parental inclut deux classifications : MPAA (en
fonction de l’âge) et les directives parentales TV
(en fonction de l'âge et du contenu). Un
programme TV pouvant utiliser soit les niveaux
MPAA ou les directives parentales TV, les deux
classifications doivent être réglées pour un
contrôle total.
Avant de sélectionner les classifications, il est
nécessaire de configurer le mot de passe du
contrôle parental.
Pour configurer un mot de passe :
1 Appuyer sur MENU du téléviseur ou de la
télécommande, puis sur VOL+/VOL- pour
afficher le menu
FUNCTION
.
2 Appuyer sur CH+/CH- pour accéder au menu
FUNCTION
et mettre en surbrillance
PARENTAL, puis sur VOL+ pour accéder au
sous-menu
PARENTAL
. La boîte de dialogue
PASSWORD
(Mot de passe) s’affiche.
3 Appuyer sur les touches numériques pour
saisir 0000. Le menu
PARENTAL
s’affiche.
4 Appuyer sur CH+/CH- pour sélectionner
CHANGE PASSWORD
(Modifier le mot de
passe), puis sur VOL+ pour accéder au
sous-menu
CHANGE PASSWORD
.
5 Appuyer sur les touches numériques pour
saisir un mot de passe.
73. 12MHZ
33
Ensemble Lecteur de DVD/TV ACL de 15 pouces Insignia NS-CL15C
www.insignia-products.com
6 Appuyer sur les touches numériques pour
ressaisir le nouveau mot de passe pour
confirmation.
Configuration du niveau de Contrôle parental
Pour configurer le niveau de Contrôle
parental :
1 Appuyer sur MENU du téléviseur ou de la
télécommande, puis sur VOL+/VOL- pour
afficher le menu
FUNCTION
.
2 Appuyer sur CH+/CH- pour accéder au menu
FUNCTION
et mettre en surbrillance
PARENTAL, puis sur VOL+ pour accéder au
sous-menu
PARENTAL
. La boîte de dialogue
PASSWORD
(Mot de passe) s’affiche.
3 Appuyer sur les touches numériques pour
saisir le mot de passe. Le menu
PARENTAL
s’affiche.
4 Appuyer sur CH+/CH- pour sélectionner
l'option devant être modifiée, puis sur VOL+/
VOL- pour changer l'option.
5 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour
fermer le menu.
Classifications américaines MPAA
Classifications canadiennes MPAA
* Can. En anglais uniquement
** Can. En français seulement
Classifications des directives parentales TV
Attention
Prendre note du mot de passe et en conserver
trace pour référence ultérieure.
Remarque
En cas d’oubli du mot de passe, entrer 9443
comme ancien mot de passe, puis saisir un
nouveau mot de passe. Ce mot de passe est
toujours valable pour la réinitialisation du mot de
passe.
Classification Description
AUCUNE ou
NON
CLASSIF
Non classifié.
G Tout public.
PG Surveillance parentale suggérée.
Certains aspects peuvent ne pas
convenir à des enfants.
PG13 Surveillance parentale fortement
suggérée. Certains aspects peuvent
être totalement inappropriés pour des
enfants de moins de 13 ans.
R Réservé aux adultes. Interdit aux
mineurs de moins de 17 ans ou
accompagnement par un adulte requis.
NC17 conseillé aux enfants de moins de
17 ans.
X Pour adultes uniquement.
OFF
(Désactivés)
Pas de contrôle.
Classification Description
E Exempté - comprend les actualités, le
sport, les documentaires, les
émissions-débats.
C* Enfants (anglais)
G** Enfants (français)
8+** Enfants de 8 ans et plus (français)
C8+* Enfants de 8 ans et plus (anglais)
G* Tous publics (anglais)
PG Surveillance parentale suggérée.
13+** Enfants de 13 ans et plus (français)
14+* Enfants de 14 ans et plus (anglais)
16+** Enfants de 16 ans et plus (français)
18+ Programmation pour adultes
OFF
(Désactivés)
Pas de contrôle.
Classification Description
AUCUNE ou
NON
CLASSIF
Non classifié.
TV-Y Enfants de tous âges.
TV-Y7 Enfants de 7 ans et plus.
TV-G Tout public.
TV-PG Surveillance parentale suggérée.
TV-14 Parents sérieusement mis en garde.
TV-MA Adultes seulement.
34
Ensemble Lecteur de DVD/TV ACL de 15 pouces Insignia NS-CL15C
www.insignia-products.com
Certaines des classifications des directives
parentales TV basées sur une tranche d’âge
spécifique ont aussi un classement PG en
fonction du contenu.
Utilisation du lecteur de
DVD
Lecture d’un DVD
Pour lire un DVD :
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour
mettre le téléviseur sous tension.
2 Appuyer sur TV/DVD pour sélectionner
DVD .
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/
fermer) pour ouvrir le plateau à disque.
4 Placer le DVD sur le plateau et appuyer sur
OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer) pour
refermer le plateau. Le lecteur de DVD lit le
DVD et affiche le menu d'introduction.
5 Appuyer sur et pour mettre en
surbrillance les éléments du menu, puis sur
PLAY/PAUSE (Lecture/pause) sur le
lecteur ou sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée)
sur la télécommande, pour effectuer la
sélection.
6 Pendant la lecture :
Appuyer sur PLAY/PAUSE du
lecteur ou sur PAUSE/STEP de la
télécommande pour mettre la lecture en
pause. Appuyer sur PLAY/PAUSE
du lecteur ou sur PAUSE/ ENTER de la
télécommande pour reprendre la lecture.
Appuyer sur pour effectuer un retour
arrière rapide, puis sur pour une
avance rapide. Lors de chaque appui sur
retour rapide ou sur avance rapide, la
vitesse change.
Appuyer sur pour passer au chapitre
précédent, puis sur pour passer au
chapitre suivant. Appuyer plusieurs fois
pour continuer de revenir en arrière ou
d'avancer.
Pour une lecture image par image,
appuyer sur PAUSE/STEP et ensuite
de nouveau sur PAUSE/STEP .
Chaque fois que la touche PAUSE/
STEP est appuyée, le film avance
d'une image.
Pour une lecture au ralenti, appuyer sur
SLOW (Ralenti).
Pour rechercher une scène particulière,
appuyer sur SEARCH (Recherche) pour
accéder au menu
SEARCH
et appuyer
ensuite sur les touches numérotées pour
indiquer la scène souhaitée.
Pour arrêter complètement la lecture d'un
DVD, appuyer deux fois sur STOP.
7 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/
fermer) pour retirer le DVD.
Accès au menu principal du DVD
Pour accéder au menu principal du DVD :
1 Appuyer sur DVD MENU de la
télécommande.
2 Sélectionner et modifier les options
souhaitées.
Affichage de l’information sur le DVD
Pour afficher l’information sur le DVD :
Appuyer plusieurs fois sur DISPLAY
(Affichage) de la télécommande pour
naviguer parmi
Title Elapsed
,
Title Remain
,
Chapter Elapsed
,
Chapter Remain
et
Display
Off
(Durée écoulée du titre, durée restante du
titre, durée écoulée du chapitre, durée
restante du chapitre et extinction de
l'affichage).
Sélection de la langue des sous-titres
Si le DVD a été créé avec des sous-titres, il est
possible de changer la langue de ces
sous-titres.
Pour changer la langue des sous-titres :
1 Appuyer plusieurs fois sur SUBTITLE
(Sous-titres) jusqu’à obtention de la langue
souhaitée.
2 Pour supprimer les sous-titres, appuyer sur
SUBTITLE (Sous-titres) jusqu’à l’affichage
de « Off » (Désactivés).
Lecture en boucle
Il est possible de répéter des chapitres, des
titres ou la totalité d'un DVD en effectuant une
lecture en boucle.
Pour répéter un segment :
1 Pendant la lecture du DVD, appuyer sur
REPEAT pour faire défiler les options.
Chapter [Chapitre] (répète le chapitre en
cours)
Title [Titre] (répète le titre en cours)
All [Tout] (répète tout le contenu du DVD)
Classification
VIOLENCE FICTIVE.
DIALOGUE
LANGAGE.
SEXE
VIOLENCE.
Remarque
Cette fonction n'est pas disponible sur les DVD
avec des menus multi-couches.
Remarque
Le changement de langue de sous-titrage au
moyen de cette méthode ne s’applique qu’au DVD
en cours de lecture. Lors du retrait du DVD ou de
la mise hors tension du lecteur, la langue de
sous-titrage revient à celle définie dans le menu
principal du lecteur de DVD.
Conseil
Il est également possible de modifier la langue
des sous-titres depuis le menu principal du lecteur
de DVD ou au moyen des réglages de sous-titrage
du DVD lui-même.
35
Ensemble Lecteur de DVD/TV ACL de 15 pouces Insignia NS-CL15C
www.insignia-products.com
2 Pour arrêter la lecture en boucle, effectuer
l’une des opérations suivantes :
Appuyer sur REPEAT jusqu'à ce que
« ALL » (Tout) disparaisse de l'écran.
Appuyer deux fois sur STOP.
Éjecter le DVD.
Pour répéter des segments d’un DVD :
1 Définir un point de démarrage en appuyant
sur A-B.
2 Définir un point de fin de lecture en appuyant
de nouveau sur A-B.
3 Le lecteur lit du point A au point B.
4 Pour désactiver la fonction de répétition,
appuyer de nouveau sur A-B.
Changement de l’angle de prise de vues
Certains DVD contiennent des prises de vue
sous plusieurs angles d’une scène ou d’une
séquence. Si le DVD ne contient qu’un seul
angle, cette fonctionnalité n’est pas disponible.
Pour changer l’angle de prise de vues :
1 Appuyer plusieurs fois sur ANGLE jusqu’à la
sélection de l'angle de prise de vues
souhaité.
2 Pour reprendre la lecture normale, appuyer
sur ANGLE jusqu'à ce que l'angle de prise
de vues d’origine soit sélectionné.
Agrandissement de l’image
Il est possible d'agrandir ou de réduire l'image
affichée pendant la lecture du DVD ou lors d'un
arrêt momentané de la lecture.
Pour agrandir l’image :
1 Pendant la lecture d'un DVD, appuyer sur
ZOOM. Limage est agrandie 2×. Continuer à
appuyer sur ZOOM pour agrandir l'image
jusqu'à 3× et 4×.
Lorsque l'image est agrandie, appuyer sur
et pour déplacer l'image à
l'écran.
2 Pour revenir aux dimensions normales de
l'image, appuyer sur ZOOM jusqu'à ce que
l'image revienne à la normale.
Lecture programmée
Pour lire des chapitres et des titres dans un
ordre personnalisé, il est nécessaire de créer un
programme de lecture.
Pour programmer la lecture :
1 Appuyer sur PROGRAM pendant la lecture
d'un disque pour passer au mode
Programme.
2 Appuyer sur les touches numériques de la
télécommande pour saisir le titre et le
chapitre à lire en premier. Le numéro du titre
et du chapitre saisi apparaît dans la boîte de
dialogue.
3 Le curseur saute à la case suivante dans la
section de la liste des programmes. Vérifier
que la boîte est en surbrillance et saisir le
titre et le chapitre suivants.
4 Continuer d’ajouter des titres et des chapitres
jusqu’à ce que le programme soit complet.
5 Mettre en surbrillance Démarrage, puis
appuyer sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée)
pour commencer la lecture du programme.
6 Pour arrêter la lecture programmée, appuyer
deux fois sur STOP (Arrêt) pendant la
lecture du programme.
Modification des options audio
Si le DVD a été créé avec plusieurs pistes de
langues (enregistrées dans des langues
différentes), ou avec des options audio
multiples, il est possible de changer
temporairement les réglages de l’audio du
lecteur DVD.
Pour modifier les options de l’audio :
1 Appuyer sur AUDIO. L'OSD affiche les
paramètres en cours de l'audio.
2 Si plusieurs options audio sont disponibles,
appuyer de nouveau sur AUDIO pour
sélectionner la piste audio suivante.
Lecture d’un CD
Pour lire un CD :
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour
mettre le lecteur sous tension.
2 Appuyer sur TV/DVD pour sélectionner DVD.
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/
fermer) pour ouvrir le plateau à disque.
4 Placer le CD sur le plateau et appuyer sur
OPEN/CLOSE pour refermer le plateau.
Le lecteur de DVD commence à lire le CD.
5 Pendant la lecture :
Appuyer sur PLAY/PAUSE du
lecteur ou sur PAUSE/STEP de la
télécommande pour mettre la lecture en
pause. Appuyer sur PLAY/PAUSE
du lecteur ou sur PLAY/ ENTER de la
télécommande pour reprendre la lecture.
Appuyer sur pour effectuer un retour
en arrière rapide et sur pour une
avance rapide.
Appuyer sur pour revenir au chapitre
précédent et sur pour passer au
chapitre suivant. Appuyer plusieurs fois
pour continuer de revenir en arrière ou
d'avancer.
Pour arrêter complètement la lecture d'un
CD, appuyer deux fois sur STOP.
6 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/
fermer) pour retirer le CD.
Remarque
Cette fonction n’est disponible que si le DVD a été
créé avec plusieurs pistes audio. Lors de la
sélection d’une langue audio, le réglage de langue
audio dans le menu principal du lecteur DVD n’est
suspendu que temporairement.
Permettre un intervalle de trois secondes entre les
sélections.
Conseil
Il est également possible de modifier la langue
audio depuis le menu principal du lecteur de DVD
ou au moyen des réglages audio du DVD
lui-même.
36
Ensemble Lecteur de DVD/TV ACL de 15 pouces Insignia NS-CL15C
www.insignia-products.com
Lecture en boucle
Il est possible de répéter des pistes ou la totalité
d'un CD en effectuant une lecture en boucle.
Pour effectuer une lecture en boucle :
1 Pendant la lecture du CD, appuyer sur
REPEAT (Répéter) pour faire défiler les
options.
Single (Unique) - (lecture de la piste en
cours)
Repeat One (Répéter une fois) –
(répétition de la piste en cours)
Repeat Folder (Répéter le dossier) -
(répétition du dossier en cours)
Folder (dossier) - (lecture du dossier en
cours)
2 Pour arrêter la lecture en boucle, effectuer
l’une des opérations suivantes :
Appuyer sur REPEAT jusqu'à ce que
« Folder » (dossier) disparaisse de
l'écran.
Appuyer deux fois sur STOP.
Éjecter le CD.
Changement de mode audio
Pour changer la sortie audio d'un CD
multicanal :
Pendant la lecture d'un CD, appuyer sur
AUDIO. Le réglage change à chaque
pression de la touche :
Mono Left (Mono G)
Mono Right (Mono D)
Mix-Mono (Mono mixte)
•Stéréo
Lecture d'une piste spécifique
Pour lire une piste particulière :
Après le chargement d'un CD dans le lecteur,
et une fois que le lecteur a terminé de lire le
disque, appuyer sur les touches numériques
pour saisir le numéro de la piste, et ensuite
sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée) pour lire
la piste.
Lecture d'un disque de fichiers JPEG
Pour lire un disque JPEG :
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour
mettre l’appareil sous tension.
2 Appuyer sur TV/DVD pour sélectionner DVD.
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/
fermer) pour ouvrir le plateau à disque.
4 Placer le disque sur le plateau et appuyer sur
OPEN/CLOSE pour refermer le plateau.
Le menu de navigation du disque s'ouvre.
5 Appuyer sur pour sélectionner le
fichier souhaité, puis sur PLAY/ENTER
(Lecture/Entrée) pour confirmer. Le
diaporama commence.
6 Pendant la lecture :
Appuyer sur PAUSE/STEP de la
télécommande pour arrêter l'image et sur
PLAY/ENTER pour reprendre la lecture
normale.
Appuyer sur PREV pour passer à
l'image précédente et sur NEXT
pour passer à l’image suivante. Appuyer
plusieurs fois pour continuer de revenir en
arrière ou d'avancer.
Pour arrêter complètement la lecture,
appuyer deux fois sur STOP (Arrêt)
7 Appuyer sur OPEN/CLOSE pour retirer le
disque.
Configuration
personnalisée du téléviseur
Ouverture et navigation parmi les menus
d'écran
Utilisation du menu à l’écran
L’appareil est doté d’un menu d’écran qui permet
de régler les paramètres du téléviseur, tels que
l’image vidéo et le son.
Pour utiliser le menu d’écran :
1 Appuyer sur MENU du téléviseur ou de la
télécommande, puis sur VOL+/VOL- pour
afficher le menu souhaité.
2 Appuyer sur CH+/CH- pour accéder au menu
et pour mettre en surbrillance l'option
retenue, puis sur VOL+/VOL- pour modifier
le réglage.
3 Si un sous-menu est disponible, appuyer sur
VOL+ pour accéder au sous-menu, puis sur
VOL+/VOL- pour modifier le réglage.
4 Appuyer sur MENU ou sur EXIT (Quitter)
pour fermer le menu d’écran.
Conseil
Si le numéro de la piste est inférieur à 10, appuyer
sur les touches de 1 à 9 pour la sélectionner. Si le
numéro de la piste est égal à 10, appuyer une fois
sur 10+, puis sur 0 pour la sélectionner. Si le
numéro de la piste est supérieur à 10, appuyer
une fois sur 10+, puis sur une touche entre 1 et 9.
37
Ensemble Lecteur de DVD/TV ACL de 15 pouces Insignia NS-CL15C
www.insignia-products.com
Menus d’écran
Menu d’écran Options
TUNING
(Syntonisation)
CHANNEL (Canal) – Le canal en cours
sélectionné. Appuyer sur VOL+/VOL- pour
modifier le réglage.
CHANNEL LABELS (Étiquettes de canaux) –
Permet d’ajouter une étiquette à un canal.
CHANNEL LOCK (Verrouillage canal) – Permet
de verrouiller un canal.
SKIP(Saut) - Réglé sur ON (activé) impose au
canal en cours (se reporter à CANAL ci-dessus)
d'être sauté sur la liste des canaux. Il est
possible de sélectionner un canal sauté en
introduisant le numéro du canal au moyen des
touches numériques.
AFC – Contrôle automatique des fréquences.
Sélectionner ON (Activé) pour améliorer
automatiquement la qualité de l'image.
FINE TUNE (Réglage fin) – Est utilisé pour
régler manuellement la syntonisation et
améliorer la qualité de l'image et du son. Ne
doit pas être utilisé si la réception est de bonne
qualité.
ANTENNA (Antenne) – Sélectionne la source
d’antenne TV (Air [Réception hertzienne] ou
CATV [Câble]).
AUTO PROGRAM (Programmation
automatique) – Configure automatiquement
une liste des canaux disponibles dans la zone
de réception pour le type d'antenne
sélectionné. Pour toute information
complémentaire, voir « Programming channels
into memory » à la page 31.
IMAGE
(Les options
varient en fonction
des différents
modes).
CONTRAST (Contraste) – Augmente le niveau
des zones blanches de l’image. Diminue le
niveau de l'image pour régler les zones
sombres de l'image. (0 ~ 100)
BRIGHTNESS (Luminosité) – Augmente la
luminosité pour ajouter plus de lumière aux
zones sombres de l’image. Diminue la
luminosité pour assombrir les zones claires de
l’image. (0 ~ 100)
SHARPNESS (Netteté) – Augmente la netteté
pour afficher une image plus nette et plus
claire. Diminue la netteté pour afficher une
image plus fluide. (0-4)
COLOR TEMP (Température de couleur) –
Permet de régler la richesse de l'image.
(NEUTRAL [NEUTRE], WARM [CHAUDE],
COOL [FROIDE])
COLOR (Couleur) – Permet de régler la
saturation colorimétrique de l'image.
POSITION H – Permet de régler la position
horizontale de l’image. En mode composantes
seulement.
POSITION V – Permet de régler la position
verticale de l’image. En mode composantes
seulement.
NOISE REDUCTION (Réduction du bruit) –
Permet de régler la qualité de l'image (OFF,
LOW (Désactivée, faible). MID ou HIGH
(Moyen, élevé)). En mode TV/AV/S-VIDEO/DVD
seulement.
HUE (Teinte) – Permet de régler la tonalité de
l'image en modes TV/AV/S-VIDEO/DVD avec le
système NTSC seulement.
SOUND (Son) VOLUME – Permet de régler le volume du
téléviseur.
BALANCE – Règle l'équilibre du volume entre
les haut-parleurs droit et gauche.
BASS (Graves) – Règle les graves (notes
basses). Disponible en mode Personnalisé
uniquement
TREBLE (Aigus) – Règle les aigus (notes
élevées). Disponible en mode Personnalisé
seulement.
AUDIO MODE – Sélectionne le mode
d'égalisation du son du téléviseur (PERSONAL,
VOICE, MUSIC ou THEATRE [Personnalisé,
Voix, Musique ou Théâtre]).
AVL – Contrôle automatique de limite du
volume. Réduit les effets des volumes élevés
en limitant les crêtes de volume sur tous les
canaux.
FONCTION INPUT SOURCE (Source d'entrée) – Affiche la
source du signal actuellement sélectionné (TV,
AV, S-VIDEO, PC,
COMPONENT ou DVD).
LANGUAGE (Langue) – Sélectionne la langue
du menu s'affichant à l'écran (OSD).
CCD MODE – Permet de sélectionner le mode
Sous-titres codés. Les options comprennent :
OFF – Pour désactiver les sous-titres
codés.
ON WHEN MUTE (Sous-titres codés en
mode sourdine) – Affiche les sous-titres
codés quand le son est en sourdine.
OFF – Pour désactiver les sous-titres
codés.
CC CAPTION – Sélectionne le type de
sous-titres codés à l'affichage.
CC1 – Active les sous-titres codés dans
la langue principale de la zone
géographique d'utilisation
CC2-CC4 Active les autres modes
d'informations vidéo émises dans une
deuxième langue.
TT1 – Active le guide des programmes
fourni par les télédiffuseurs.
TT2-TT4 – Active d'autres types
d'informations fournies par les
télédiffuseurs.
PARENTAL (Contrôle parental) – Permet
d’accéder aux paramètres de la puce
antiviolence. Pour toute information
complémentaire, voir « Setting parental
controls » à la page 32.
BLUE SCREEN – Active l'option de l'écran bleu
en cas d'absence de signal au-delà de trois
secondes.
ASPECT RATIO – Permet de sélectionner le
format d'image. Les choix sont les suivants :
FULL SCREEN (Plein écran)
ZOOM
RESET (Réinitialisation) – Permet de revenir
aux paramètres usine par défaut.
Menu d’écran Options
38
Ensemble Lecteur de DVD/TV ACL de 15 pouces Insignia NS-CL15C
www.insignia-products.com
Personnalisation de la
configuration du lecteur de
DVD
Utilisation du menu de configuration
Utiliser la télécommande pour naviguer dans le
menu de configuration (setup menu), à partir
duquel il est possible de configurer les
paramètres du lecteur de DVD.
Pour ouvrir le menu de configuration (Setup)
et naviguer au sein de celui-ci :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration) de la
télécommande. La page de configuration
générale (
General Setup Page
) s’affiche.
2 Si aucun disque n'est en lecture, appuyer de
nouveau sur SETUP. La page des
Préférences (
Preference Page
) s’affiche à
l’écran.
3 Appuyer sur pour mettre en
surbrillance une sélection ou un sous-menu,
puis sur pour afficher les options
disponibles.
4 Appuyer sur pour sélectionner le
paramétrage/l'option souhaitée, puis sur
PLAY/ENTER (Lecture/Entrée) pour
confirmer.
5 Pour quitter le menu de configuration,
appuyer sur SETUP.
Modifications des paramètres du DVD
RÉGLAGE
(disponible
uniquement en
mode PC).
AUTO CONFIG (Configuration automatique) –
Permet de régler automatiquement les
paramètres de phase et de fréquence de
l'image pour une utilisation avec un PC.
PHASE – Permet de régler la phase de l'image
d'un PC afin d'éliminer les distorsions
horizontales et d'affiner les caractères.
CLOCK (Horloge) – Permet de régler l'écran
TFT-ACL pour correspondre à la fréquence de
l'horloge de la source d'entrée du PC.
H POSITION – Permet de régler la position
horizontale de l’image.
V POSITION – Permet de régler la position
verticale de l’image.
Menu d’écran Options
4:3/Ps
4:3/Lb
16:9
Hdcd
Off
Last Memory
On
..Preference Page..
Parental
Password
Default
1 Kid Saf
2 G
3 Pg
4 Pg 13
5 Pgr
6 R
7 Nc17
8 Adult
Menu d’écran Options
GENERAL SETUP
(Configuration
générale)
TV DISPLAY (Affichage TV) – Permet de régler
le format d'écran du téléviseur.
4:3/PS (Pan and Scan ou plein écran -
peut être utilisé avec un téléviseur
externe). Les images grand écran
s'affichent sur le téléviseur mais avec
certaines parties automatiquement
coupées sur les extrémités.
4:3/LB (Letter Box ou boîtes aux lettres
- utilisation avec un téléviseur interne).
Les images grand écran s'affichent sur
le téléviseur avec des barres noires en
partie supérieure et inférieure de
l'écran.
16:9 (peut être utilisé avec un
téléviseur externe). Les images grand
écran remplissent complètement
l'écran.
ANGLE MARK (Repère d'angle) – Permet
d'activer ou de désactiver l'option de repère
d'angle. Si cette option est définie sur Activée,
il est possible d'utiliser ANGLE sur la
télécommande pour sélectionner un autre
angle de vue sur le DVD.
OSD Lang (Langue de l’OSD) – Permet de
sélectionner la langue de l’affichage des menus
d’écrans.
CAPTION (Sous-titres codés) – Permet
d'activer ou de désactiver les sous-titres
codés.
SCREEN SAVER (Économiseur d'écran) –
Permet d'activer l'économiseur d'écran qui
s'affiche lorsque le lecteur de DVD est inactif
pendant plus de trois minutes.
Hdcd– Permet de définir Hdcd sur Arrêt (OFF),
1X, 2X pour commuter le mode de lecture du
CD entre CD Normal, HDCD avec 44,1 K, HDCD
avec 88,2 K. Il est possible de lire normalement
des CD lorsque HDCD est défini sur arrêt. Il est
possible de lire des CD à 44,1 K lorsque HDCD
est défini sur 1X et à 88,2 K lorsque HDCD est
défini sur 2X pour améliorer la qualité de
l'audio.
Last Memory(Dernière mémorisation) –
Permet d'activer ou de désactiver l'option de
dernière mémorisation. Lorsqu'elle est activée
(On), le lecteur de DVD garde en mémoire le
chapitre en cours de visualisation au moment
de la mise hors tension et reprend la lecture au
même endroit lorsqu'il est remis sous tension.
39
Ensemble Lecteur de DVD/TV ACL de 15 pouces Insignia NS-CL15C
www.insignia-products.com
Problèmes et solutions
Effectuer les vérifications suivantes avant de
contacter le service de réparation :
Entretien
Manipulation et nettoyage de l'appareil
Expédition de l'appareil
Conserver la boîte et le matériel d’emballage
d’origine. Si l'appareil doit être expédié, pour une
protection maximale, l'emballer dans son
emballage d'origine.
Conservation des surfaces extérieures propres
Ne pas utiliser de liquide volatil, tels qu'un
insecticide en pulvérisation, à proximité de
l'appareil.
Ne pas laisser des produits en caoutchouc ou en
plastique en contact avec l'appareil pendant des
périodes prolongées, car cela pourrait laisser des
marques sur la surface.
Nettoyage du boîtier
Pour nettoyer l'appareil, utiliser un chiffon
doux, sec. Si les surfaces sont extrêmement
sales, utiliser un chiffon doux légèrement
humecté d’une solution détergente douce.
Ne pas utiliser des solvants puissants
comme l’alcool, le benzène ou les diluants,
étant donné que ceux-ci peuvent
endommager la surface de l’appareil.
Entretien de l'appareil
Cet appareil est un dispositif de précision de
haute technologie. Si la lentille de lecture
optique et les pièces du lecteur de disque sont
sales ou usées, la qualité de l'image sera
médiocre.
Suivant les conditions de fonctionnement, une
inspection régulière et un entretien sont
recommandés toutes les 1 000 heures
d'utilisation
PREFERENCE
(Préférences)
(disponible
seulement si
aucun disque ne
se trouve dans le
lecteur)
PARENTAL – Permet de régler des contrôles
parentaux lors de la lecture de DVD. Le mot de
passe d'origine est 1234. Les options
comprennent :
Off (Désactivé)
1 - Kid Safe (Pour enfants)
•2 G
•3 Pg
•4 Pg13
•5 Pgr
•6 R
•7 Nc17
8 Adult (Adultes)
PASSWORD CHANGE (Modification du mot de
passe) – Permet de changer le mot de passe
utilisé pour définir ou modifier les contrôles
parentaux. Le mot de passe d'origine est 1234.
Utiliser les touches numériques pour saisir le
nouveau mot de passe et le confirmer.
Remarque : En cas d’oubli du mot de passe,
saisir 1369.
DEFAULT – Permet de réinitialiser tous les
réglages (à l'exception des contrôles parentaux
et du mot de passe) sur les valeurs par défaut.
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer.
Problème Solution
Absence d’image et
de son.
Vérifier les connexions de tous les câbles.
Vérifier que le téléviseur est branché et sous
tension.
Vérifier que la prise secteur CA est alimentée.
L’image est
correcte, mais pas
de son.
Vérifier les réglages du volume sonore et de la
sourdine.
Basculer sur un autre canal pour déterminer si
la station de diffusion est à l'origine du
problème.
Absence d’image. Vérifier que le téléviseur fonctionne
correctement.
Appuyer sur INPUT (Entrée) pour sélectionner
entrée TV.
Vérifier si le standard couleur est réglé
correctement.
Le son est correct,
mais pas de
couleur.
Vérifier et ajuster le réglage de la couleur.
Vérifier les caractéristiques de couleur de
l'émission : il est possible que ce soit un film
en noir et blanc.
Il y a plusieurs
images
superposées à
l'écran.
Vérifier que l’antenne est installée
correctement. Sinon, orienter l'antenne vers la
station de télévision.
L'image est
«neigeus.
Vérifier l'antenne et sa connexion. S'il y a des
problèmes, y remédier. Si toutes les
connexions sont bonnes, il est possible que
l'antenne ou le câble soit défectueux.
Vérifier si la circulation automobile ou des
enseignes au néon perturbent l'image.
Bandes traversant
l’image.
Veiller à éliminer toute interférence d'autres
appareils électroniques, tels que postes de
radio et téléviseurs, et éloigner du téléviseur
tous les dispositifs magnétiques ou
électroniques.
Menu d’écran Options
Son SAP ou stéréo
défectueux.
Une distance élevée par rapport à la station de
diffusion ou des interférences radio peuvent
générer une mauvaise réception sonore. Si
c'est le cas, passer en mode Mono.
La télécommande
ne marche pas.
Pointer la télécommande en direction du
capteur infrarouge du téléviseur.
Changer les piles de la télécommande.
Éliminer les obstacles entre le capteur
infrarouge du téléviseur et la télécommande.
L’image n’est pas
nette.
Régler la réduction du bruit (NOISE
REDUCTION).
L’image n’est pas
centrée.
Régler la position horizontale ou verticale.
Mauvaise qualité du
son
Vérifier que le mode de sortie audio est rég
correctement.
Vérifier que la connexion audio entre l'appareil
et l’amplificateur (le cas échéant) est bonne.
Impossible de lire le
disque
Vérifier que le disque est inséré avec
l’étiquette tournée vers l'avant.
Nettoyer le disque.
De l'humidité s'est condensée dans le lecteur.
Retirer le disque et laisser le lecteur sous
tension pendant environ une heure.
Le lecteur ne
fonctionne pas
normalement
Débrancher le cordon d'alimentation pendant
10 secondes, puis le rebrancher.
Si le problème persiste, contacter Insignia ou
le revendeur pour toute assistance.
Problème Solution
40
Ensemble Lecteur de DVD/TV ACL de 15 pouces Insignia NS-CL15C
www.insignia-products.com
Pour plus de détails, contacter le centre de
réparation agréé le plus proche.
Soins et manipulation des disques
Manipulation des disques
Ne pas toucher le côté lecture du disque. Saisir
le disque par les bords afin de ne pas maculer la
surface du disque d'empreintes digitales. Ne
jamais coller du papier ou du ruban sur le
disque.
Rangement des disques
Après lecture, ranger le disque dans son boîtier.
Ne pas exposer le disque à la lumière directe du
soleil ou d’autres sources de chaleur et ne
jamais le laisser dans une voiture garée en plein
soleil.
Nettoyage des disques
Des empreintes digitales et de la poussière sur
un disque sont sources d’image médiocre et de
son déformé. Nettoyer le disque avec un chiffon
propre avant de l’utiliser. Essuyer le disque en
partant du centre vers l’extérieur.
Ne pas utiliser des solvants puissants comme
l’alcool, le benzène, les diluants, les nettoyants
disponibles dans le commerce ou les
vaporisateurs antistatiques destinés aux anciens
disques en vinyle.
Spécifications
Disques compatibles
Seuls les disques indiqués ci-après peuvent être
lus par le lecteur de DVD.
Avis légaux
Déclaration de Macrovision
Ce produit incorpore une technologie de protection de
droits d’auteurs protégée par des revendications de
procédé de certains brevets américains et d’autres
droits de propriété intellectuelle de Macrovision
Corporation et d’autres propriétaires de droits.
L’utilisation de cette technologie de protection des
droits d’auteur doit être autorisée par la socié
Macrovision et doit se limiter à des fins de
divertissement privé à moins d’une autorisation
préalable et explicite de Macrovision Corporation. La
rétro-ingénierie ou le démontage sont interdits.
Droits d'auteurs
© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des
marques de commerce de Best Buy Enterprise
Services, Inc. Les autres noms de marques et de
produits mentionnés sont des marques de commerce
ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289.
Remarque
Ne jamais utiliser cet appareil immédiatement
après l’avoir transféré d’un lieu froid à un lieu
tiède. Ne pas le faire fonctionner pendant deux ou
trois heures. L’utilisation immédiate de l’appareil
risque d’endommager les cassettes, les disques
ou les composants internes.
Modèle
NS-CL15C
Standard d'images
et système sonore
NTSC
Sortie audio
1,5 W + 1,5 W
Entrée externe
AV, PC, S-Vidéo, PC audio, YPbPr, Antenne
Alimentation
requise
~ 120 V 60 Hz
Consommation
électrique
60 W
Température
Fonctionnement : 41 à 95 °F (+ 5 à + 35 °C)
Entreposage : 5 à 113 °F (- 15 à + 45 °C)
Accessoires
Télécommande
Piles (deux - AA)
Guide de l'utilisateur
Disques Logo
Table des
matières
Dimensions
DVD Audio + Vidéo
(film)
12 cm
CD Audio 12 cm
HDCD (CD
audio haute
définition)
Audio 12 cm
MPEG-4 Audio + Vidéo
(film)
12 cm
JPEG Vidéo (image) 12 cm
CD Kodak Vidéo (Image) 12 cm
CD-R Audio ou vidéo
(film)
12 cm
CD-RW Audio ou vidéo
(film)
12 cm
CD+G Audio (image) 12 cm
41
Ensemble Lecteur de DVD/TV ACL de 15 pouces Insignia NS-CL15C
www.insignia-products.com
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (“Insignia”) garantit au premier
acheteur de ce NS-CL15C neuf (“Produit”), qu’il est
exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à
l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date
d’achat du Produit (“Période de garantie”). Ce produit
doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des
produits de la marque Insignia et emballé avec cette
déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les
Produits remis à neuf. Les conditions de la présente
garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia
est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
QUELLE EST LA DURÉE DE LA COUVERTURE ?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter
de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est
imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
QUE COUVRE CETTE GARANTIE ?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau
ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit
par un service de réparation agréé par Insignia ou le
personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) :
(1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées
neuves ou remises à neuf ; ou (2) remplacera le Produit
par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf
de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés
au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les
Produits ou pièces nécessitent une réparation après
l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra
payer tous les frais de main d’œuvre et les pièces. Cette
garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste
propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu
ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout
autre propriétaire.
COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE ?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter
accompagné du reçu original chez ce détaillant.
S’assurer de remettre le Produit dans son emballage
d’origine ou dans un emballage qui procure la même
qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a
été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu
original à l’adresse indiquée sur le site Web. S’assurer
de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou
dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un
téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un
diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou
enverra un technicien agréé par Insignia pour la
réparation à domicile.
OÙ CETTE GARANTIE SAPPLIQUE-T-ELLE ?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du
Produit aux États-Unis et au Canada.
CE QUI NEST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client ;
l'installation ;
les réglages de configuration ;
les dommages esthétiques ;
les dommages résultants de catastrophes
naturelles telles que la foudre ;
les accidents ;
une utilisation inadaptée ;
une manipulation abusive ;
la négligence ;
une utilisation commerciale ;
la modification de tout ou partie du Produit, y
compris l’antenne ;
Un écran plasma endommagé par les images fixes
(sans mouvement) qui restent affichées pendant de
longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou
une maintenance défectueuse ;
la connexion à une source électrique dont la
tension est inadéquate ;
Toute réparation effectuée par quiconque autre
qu’un service de réparation agréé par Insignia pour
la réparation du Produit
les Produits vendus en l’état ou hors service ;
les consommables tels que les fusibles ou les piles
;
les produits dont le numéro de série usine a été
altéré ou enlevé du Produit.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS
QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR.
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE
PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA
PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER
LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA
PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
RELATIVE À CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE
S’APPLIQUERONT APRÈS LA PÉRIODE DE
GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES.
PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER
À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE
DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT
D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIAMC est une marque commerciale de Best Buy
Enterprise Services, Inc.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,
U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Insignia NS-CL15C Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues