Insignia NS-14FCT Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
13
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
www.insignia-products.com
Ensemble TV/DVD
NS-14FCT d'Insignia
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Informations sur la sécuri . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installation de l’ensemble TV/DVD. . . . . . . . . . . .18
Utilisation de l’ensemble TV/DVD . . . . . . . . . . . .19
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-14FCT, ensemble
TV/DVD de 14 po, constitue la dernière avancée
technologique dans la conception de téléviseur
et de lecteur de DVD combinés et il offre des
performances et une fiabilité exemplaires.
Informations sur la sécurité
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et de
fonctionnement avant d’utiliser cet appareil.
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de
fonctionnement pour toute référence ultérieure.
Respecter les avertissements
Respecter tous les avertissements sur l’appareil
ainsi que dans les instructions de
fonctionnement.
Observer les instructions
Toutes les instructions d’utilisation et de
fonctionnement doivent être observées.
Nettoyage
Débrancher l’appareil de la prise secteur avant
tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants
liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide
uniquement pour le nettoyage du châssis
extérieur.
Périphériques
Le fabricant de cet appareil ne fait aucune
recommandation quant à des périphériques ou
accessoires, car ceux-ci peuvent être source de
dangers.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil à proximité d'eau, par
exemple : baignoire, bac à linge, évier, cuve à
lessive, dans un sous-sol humide, à proximité
d'une piscine.
Accessoires
Ne pas placer cet appareil sur une table
roulante, un pied, un trépied, un support ou une
table instables. L’appareil pourrait tomber et
provoquer dans sa chute des blessures et subir
de graves dommages.
Veiller à déplacer l’appareil sur meuble à
roulettes avec précautions. Un arrêt brusque,
l’utilisation d’une force excessive et des surfaces
irrégulières risquent de déstabiliser
l’appareil/meuble à roulettes et de le faire se
renverser.
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du
boîtier sont prévues pour la ventilation, pour
assurer un fonctionnement fiable de l’appareil et
le protéger contre toute surchauffe. Ces
ouvertures ne doivent être ni bloquées ni
obstruées. Ne pas placer l’appareil sur un lit, un
sofa, une moquette ou toute autre surface
semblable. Ne pas placer l’appareil à proximité
ou au-dessus d’un radiateur ou d’une source de
chaleur. Ne pas installer l’appareil dans un
meuble encastré comme une bibliothèque ou sur
une étagère, sauf si une ventilation adéquate a
été prévue ou si les instructions du fabricant ont
été respectées.
Source d’alimentation
Ne brancher cet appareil que sur la source
d’alimentation indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation
électrique de la maison, consulter le revendeur
de l’appareil ou la compagnie d'électricité.
Mise à la terre ou polarisation
L’appareil est équipé d'une prise de courant
alternatif polarisée (à deux plots, un plus large
que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une
prise murale que d'une seule fon. Il s'agit
d'une caractéristique de sécurité. S’il est
impossible d’introduire à fond la fiche dans la
prise secteur, essayer de retourner la prise. Si la
fiche ne s'adapte toujours pas à la prise secteur,
contacter un électricien afin qu’il remplace la
prise inadéquate. Au lieu d'une prise de courant
alternatif polarisée, l’appareil peut être équipé
d’une fiche à trois câbles dont un pour la terre (il
s’agit donc d’une fiche avec une troisième
broche de mise à la terre). Cette prise ne pourra
fonctionner qu’avec une prise murale équipée
d'une connexion à la masse. Il s'agit également
d'un dispositif de sécurité. S’il s’avère impossible
d’introduire la fiche dans la prise murale,
contacter un électricien afin qu’il remplace la
prise inadéquate. Ne pas chercher à modifier le
dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de
type mise à la terre.
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de choc
électrique, est présente dans cet appareil. Cette
étiquette est située au dos de l’appareil.
Avertissement
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.
Avertissement
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le
couvercle (ou l'arrière). Ne contient aucune pièce réparable
par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
14
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
www.insignia-products.com
Protection du cordon d’alimentation
Les cordons d’alimentation électrique doivent
être acheminés afin que personne ne puisse
marcher dessus et qu’aucun objet posé dessus
ne vienne les entraver. Prêter particulièrement
attention au point de branchement du cordon à
la prise secteur et à l’endroit d’où le cordon sort
de l’appareil.
Foudre
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il
se trouve inutilisé et sans surveillance pendant
de longues périodes, le débrancher de la prise
secteur et débrancher l'antenne ou la connexion
au réseau câblé.
Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas de
foudre et de variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne externe ne doit pas être située près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation et électriques, ni à un
emplacement où elle pourrait tomber sur de tels
circuits ou lignes électriques. Lors de
l'installation d'une antenne externe, faire très
attention à ne pas toucher de telles lignes
électriques ou circuits car tout contact peut être
mortel.
Surcharge
Les prises murales et les rallonges ne doivent
pas être surchargées, ce qui pourrait provoquer
des risques d’incendie et de choc électrique.
Pénétration d’objets ou de liquides
Ne jamais enfoncer un objet quelconque dans
les ouvertures du boîtier de l’appareil, il pourrait
entrer en contact avec des tensions
dangereuses ou provoquer un court-circuit à
l'origine d'un incendie ou d'un choc électrique.
Ne jamais renverser ou pulvériser un liquide
quelconque sur l’appareil.
Mise à la terre d’une antenne externe
Si le téléviseur est connecté à une antenne
exrieure ou à un réseau câblé, s'assurer que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est
mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de courant et les
charges électrostatiques. La Section 810 du
National Electrical Code (Code national de
l'électricité), ANSI/NFPA 70, fournit des
informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et du support, la mise à la terre
du fil conducteur de l’antenne à l’unité de
décharge de l’antenne, la taille des conducteurs
de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de
décharge de l’antenne, la connexion aux
conducteurs de terre.
Entretien
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet
appareil lui-même, en effet son ouverture ou le
démontage des couvercles peut l’exposer à des
tensions dangereuses et à d'autres dangers.
Toutes les réparations doivent être réalisées par
du personnel qualifié.
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et
utiliser les services d’un technicien qualifié dans
les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche
sont endommagés ;
Déversement d'un liquide ou chute d'objet
sur l’appareil ;
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau
;
Si l’appareil fonctionne anormalement malgré
l'application des instructions d’utilisation ; Ne
régler que les commandes décrites dans les
instructions d’utilisation ; en effet, le réglage
incorrect d’autres commandes pourrait
provoquer des anomalies, entraînant souvent
d'importantes réparations par un technicien
qualifié pour rétablir le fonctionnement
normal de cet appareil ;
Si l’appareil est tombé ou si le boîtier a été
endommagé ;
Lorsque l’appareil présente d’importantes
modifications de ses performances, il devra
subir une maintenance.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer
que le technicien a utilisé des pièces spécifiées
par le fabricant ayant les mêmes
caractéristiques que celles des pièces d’origine.
Toute substitution par des pièces non autorisées
peut provoquer un incendie, un choc électrique
ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Les réparations ou la maintenance de l’appareil
ayant été effectuées, demander au technicien de
réaliser les contrôles de sécurité de routine afin
de déterminer que l’appareil est en bon état de
fonctionnement.
Chaleur
Installer l'appareil à l’écart de sources de
chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Plateau à disque
Tenir les doigts à l’écart du plateau à disque
lorsqu'il se ferme afin d’éviter de se blesser.
1 Équipement de la compagnie d'électricité
6
7
5
2
1
3
4
2 Système de mise à la terre des électrodes de la
compagnie d’électricité
3 Serre-fils de mise à la terre
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Unité de décharge de l’antenne
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l’antenne
15
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
www.insignia-products.com
Branchement
Pour connecter l’appareil à d’autres
équipements, mettre ces derniers hors tension
et les débrancher des prises secteur.
L’inobservation de ces précautions peut être
source de choc électrique et de blessures
graves. Lire soigneusement le manuel du
propriétaire de l’équipement concerné et suivre
les instructions pour son raccordement.
Volume sonore
Réduire le volume au minimum avant de mettre
l’appareil sous tension. Sinon, un niveau sonore
élevé soudain risque de provoquer des pertes
auditives ou d’endommager les haut-parleurs.
Distorsion du son
Si les sorties audio de l'appareil sont déformées
pendant une période prolongée, les
haut-parleurs risquent de surchauffer et de
provoquer un incendie.
Casque d’écoute
Conserver le volume à un niveau modéré lors de
l’utilisation du casque d’écoute. L’utilisation
continue du casque d’écoute à un niveau sonore
élevé peut endommager l’ouïe.
Rayonnement laser
Ne pas regarder dans l’ouverture du plateau à
disque ou dans la fente d’aération de l’appareil
pour distinguer la source du rayonnement laser.
Ceci pourrait entraîner des lésions oculaires.
Disque
Ne pas utiliser de disques fissurés, déformés ou
réparés. Ces disques se cassent facilement et
peuvent entraîner des blessures graves et
endommager l’appareil.
Avis à l'installateur de télévision par câble
Le présent avis a pour objet de rappeler à
l'installateur de systèmes de télévision par câble
que l'article 820-40 du Code national de
l'électricité contient des recommandations
relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en
particulier, stipule que la terre du câble doit être
connectée au système de mise à la terre de
l'immeuble, aussi prêt que possible du point
d'entrée du câble.
Fonctionnalités
Face avant
Fonctionnalité Description
1 Témoin de mise sous
tension
Ce témoin s’allume lorsque
l’appareil est sous tension.
2 Capteur de la
télécommande
Reçoit les signaux de la
télécommande. Ne pas
obstruer la transmission des
signaux.
3 Touche Marche/Arrêt Permet de mettre l’appareil
sous et hors tension.
1
2
3
16
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
www.insignia-products.com
Commandes du panneau avant Panneau arrière
Commande Description
1 Touche Signal d’entrée Permet d’accéder au mode
vidéo.
2 Touche MENU Permet d’accéder aux
menus d’écran (OSD).
3
VOL
Permet de régler le
volume.
4
CH
Permet de syntoniser le
canal précédent ou
suivant.
5 Touche Lecture/Pause Permet de lancer ou
interrompre
momentanément la lecture
du disque.
6
Touche arrêt
Permet d’interrompre la
lecture.
7
Touche Retour rapide
Permet le retour rapide
lors de la lecture d’un
disque.
8
Touche Avance rapide
Permet l’avance rapide
lors de la lecture d’un
disque.
9 Ouvrir/Fermer Permet d’ouvrir ou de
fermer le plateau à disque.
INPUT MENU VOL CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Prise Description
1 Prise VIDEO IN (Entrée
vidéo)
Brancher le câble vidéo d’un
périphérique sur cette prise.
2 Prise L AUDIO IN (Entrée
audio gauche)
Brancher le câble audio
gauche d’un périphérique
sur cette prise.
3 Prise R AUDIO IN (Entrée
audio droite)
Brancher le câble audio droit
d’un périphérique sur cette
prise.
4 Prise d’antenne Brancher l’antenne, la TV
câblée ou l’antenne satellite
sur cette prise.
Antenna
VIDEO IN
AUDIO IN
R
L
1
2
3
4
17
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
www.insignia-products.com
Télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Ouvrir le compartiment des piles.
2 Insérer deux piles de type AAA. Vérifier que
les symboles +/– sur la pile coïncident avec
les repères +/– à l’intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle du compartiment des
piles.
Touche Description
1 SOURDINE Pour mettre le son en sourdine.
2 TV Pour sélectionner le mode TV.
3 ENTRÉE Pour sélectionner le mode vidéo, TV,
AV1, AV2 ou DVD.
4 MENU Appuyer sur cette touche pour
afficher le menu OSD (Langue
d'affichage à l'écran).
5
VOL
Pour régler le volume en mode TV ou
DVD.
Permet d’effectuer des sélections
dans le menu OSD.
6 En mode DVD, cette touche permet
d’interrompre momentanément la
lecture d'un disque. Appuyer de
nouveau sur la touche pour revenir
au mode de lecture normal.
En mode TV, cette touche permet de
paramétrer l’arrêt différé.
7 Permet d’ouvrir ou de fermer le
plateau à disque.
8 Retour arrière En mode DVD, cette touche permet
le retour rapide lors de la lecture
d’un disque.
En mode TV, cette touche permet
d’afficher des informations sur le
canal.
9 Saut avant En mode DVD, cette touche permet
l’avance rapide lors de la lecture d’un
disque.
En mode TV, cette touche permet
d’afficher le mode préréglé de
l’image.
10 TITRE Permet d’afficher le menu TITLE
(Titre) pendant la lecture d’un DVD.
11 SOUS-TITRES Pour activer ou désactiver l’affichage
des sous-titres.
MUTE
POWER
TV DVD
123
456
789
0
DISPLAY PICTURE AUDIO
SLEEP
MENU
VOL VOL
CH
CH
SKIPTITLE
SUBTITLE
INPUT RECALL
MTS/SAP
GUIDE
REPEAT
ZOOM
OK
ANGLE
AUDIO
INFOPBC
15
1
2
16
17
3
18
19
4
5
20
21
6
7
8
9
10
11
12
13
14
22
23
24
25
26
27
28
12 GUIDE Permet d’ouvrir l’OSD (Affichage à
l’écran) du DVD.
13 PBC (Contrôle de
la lecture)
En mode DVD, cette touche permet
d’activer et de désactiver la
navigation.
En mode TV, cette touche permet
d’afficher des informations sur le
canal.
14 INFO Cette touche permet d’afficher le
titre, le chapitre ainsi que le temps de
lecture écoulé d’un DVD. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour
fermer l’affichage.
15 Touche
MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre l’appareil sous et
hors tension.
16 DVD Pour sélectionner le mode DVD.
17 Pavé numérique Pour sélectionner et saisir des
paramètres dans l'OSD.
18 RAPPEL Permet de revenir au canal
précédent.
19
CH
Permet de changer de canal en
regardant la télévision. Permet
d’effectuer des sélections lorsque
l’OSD est affiché.
20 RÉPÉTER Pour répéter le titre ou la piste d’un
DVD ou la chanson ou l’image d’un
CD.
21 MTS/SAP Inopérant.
22 En mode DVD, cette touche permet
de passer au chapitre suivant d’un
DVD ou à la piste suivante d’un CD.
En mode TV, permet de sélectionner
le mode audio.
23 Permet de revenir au chapitre
précédent d’un DVD ou à la piste
précédente d’un CD.
24 AUDIO Pour sélectionner la langue audio
d’un DVD.
25 ANGLES Pour sélectionner un angle de prise
de vues différent d’une scène d’un
DVD.
26 SAUT Permet de sauter à un chapitre
spécifique d’un DVD, à la piste
spécifique d’un CD ou à l’heure
spécifiée.
27 Touches
directionnelles de
DVD et OK
Elles permettent de parcourir le
menu d’un DVD et l’OSD. Appuyer
sur OK pour confirmer les sélections.
28 ZOOM Cette touche permet d’agrandir
l’image sur l’écran.
Touche Description
18
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
www.insignia-products.com
Installation de l’ensemble
TV/DVD
Connexion à une antenne TV ou à la
télévision câblée
Pour la connexion à une antenne TV ou à la
TV câblée :
1 Brancher une extrémité d’un câble coaxial 75
ohms sur la prise d’antenne au dos de
l’appareil.
2 Brancher l’autre extrémité du câble coaxial
sur la prise murale de l’antenne ou de la TV
câblée.
Connexion d’un périphérique aux prises
audio-vidéo (AV) arrière.
Connexion d’un périphérique aux prises
audio-vidéo (AV) latérales
Les prises AV latérales correspondent au mode
vidéo AV2.
Prise Description
1 VIDEO IN
(Entrée vidéo)
Connecter la prise vidéo de l’ensemble
TV/DVD à la prise de sortie vidéo du
périphérique.
2 L AUDIO IN
(Entrée audio
gauche)
Connecter la prise audio gauche de
l’ensemble TV/DVD à la prise de sortie
audio gauche du périphérique.
3R AUDIO IN
(Entrée audio
droite)
Connecter la prise audio droite de
l’ensemble TV/DVD à la prise de sortie
audio droite du périphérique.
VIDEO IN
AUDIO IN
R
L
1
2
3
Prise Description
1 VIDEO IN
(Entrée vidéo)
Connecter la prise vidéo de l’ensemble
TV/DVD à la prise de sortie vidéo du
périphérique.
2 L AUDIO IN
(Entrée audio
gauche)
Connecter la prise audio gauche de
l’ensemble TV/DVD à la prise de sortie
audio gauche du périphérique.
3R AUDIO IN
(Entrée audio
droite)
Connecter la prise audio droite de
l’ensemble TV/DVD à la prise de sortie
audio droite du périphérique.
4 Casque d’écoute Optionnel
Brancher le casque d’écoute sur la
prise de casque d’écoute.
VIDEO
AUDIO
R
L
1
2
3
4
Ensemble TV/DVD
Périphérique
19
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
www.insignia-products.com
Utilisation de l’ensemble
TV/DVD
Mise sous/hors tension de l’appareil
Pour mettre l’appareil sous et hors tension :
1 Brancher l’appareil sur la prise d’antenne ou
de la TV câblée.
2 Brancher le cordon d’alimentation sur une
prise secteur CA.
3 Appuyer sur la touche POWER (Mise sous
tension) de la télécommande ou du panneau
avant de l’ensemble TV/DVD.
Sélection du mode vidéo
Pour sélectionner le mode vidéo :
Appuyer sur la touche INPUT (Entrée) pour
sélectionner le mode vidéo. Options
disponibles : TV, AV1, AV2 ou DVD.
Changement de canal TV
Pour changer de canal TV :
Appuyer sur la touche CH (Canal) ou ,
ou utiliser les touches numériques pour saisir
le numéro d'un canal.
Lors d’un changement de canal par touches
numériques, il est possible de saisir un
numéro de canal à un chiffre, par exemple 5.
L'appareil attend pendant une ou deux
secondes qu'une autre touche numérique
soit sélectionnée, puis active le numéro de
canal qui vient d'être saisi. Si l’utilisateur
appuie sur 0 puis appuie sur un numéro de
canal à un chiffre, l’appareil affiche le canal
immédiatement.
Si les touches de syntonisation de canaux
sautent un canal que l’on sait être disponible,
c'est qu’il faut configurer la liste des canaux
disponibles. Pour des informations
complémentaires, voir « TUNING
(Syntonisation) » à la page 22.
Ajout d’une étiquette à un canal
Il est possible d’ajouter une étiquette
(description) à un canal pour faciliter sa
recherche éventuelle.
Pour ajouter une étiquette à un canal :
1 Accéder aux menus d’écran (OSD), puis
sélectionner le menu TUNING
(Syntonisation). Pour des informations
supplémentaires relatives aux menus d’écran
(OSD), voir « Utilisation des menus d’écran
(OSD) du téléviseur » à la page 22.
2 Entrer le numéro de canal à étiqueter dans
l’option CHANNEL (Canal).
3 Sélectionner LABEL OPTION (Option
d’étiquetage).
4 Appuyer sur le bouton VOL , puis entrer le
premier caractère de l’étiquette dans la
seconde qui suit. Le curseur se déplace sur
le caractère suivant.
5 Entrer les autres caractères. Après l’entrée
du cinquième caractère, l’étiquette est
enregistrée. L’étiquette ne sera pas
enregistrée si l’entrée a moins de cinq
caractères.
Pour supprimer une étiquette de canal :
1 Répéter les étapes 1 à 3 de la procédure
précédente.
2 Appuyer sur le bouton VOL
pour effacer
les caractères.
Configuration du contrôle parental en
télévision
Il est possible de définir des classifications pour
les films et les émissions de télévision. En cas
de sélection d’une classification et d’activation
du contrôle parental, la classification
sélectionnée et les classifications plus élevés
sont toutes bloquées.
Pour configurer le contrôle parental :
1 Mettre l’appareil sous tension et vérifier que
le mode TV est activé.
2 Appuyer sur la touche MENU pour ouvrir
l’OSD.
3 Appuyer sur la touche MENU une ou
plusieurs fois pour sélectionner V-CHIP
(Puce antiviolence).
4 Appuyer sur la touche VOL à l’avant de
l’appareil ou appuyer sur la touche VOL
de la télécommande pour ouvrir l’écran
CONFIRM PASSWORD (Confirmation du
mot de passe).
5 Utiliser les touches du pavé numérique de la
télécommande pour saisir un mot de passe à
quatre chiffres. Le mot de passe par défaut
est 0358.
6 Appuyer sur la touche CH ou pour
sélectionner une option. Il est possible de
sélectionner :
V-CHIP – Pour activer (on) ou désactiver
(off) le contrôle parental.
MPAA – Pour sélectionner le mode de
classification des films.
TVPG SETTING – Pour sélectionner le
mode de classification des émissions de
télévision.
Classification MPAA
Précautions
Débrancher l’ensemble TV/DVD et le câble de
l’antenne ou de TV câblée pendant des orages
électriques ou lorsque l’appareil ne sera pas
utilisé pendant une longue période.
Remarque
Lorsque l’ensemble TV/DVD est sous tension et
qu’il ne reçoit aucun signal pendant plus de cinq
minutes, l’appareil s’arrête automatiquement.
N/R Non classifié.
G (Famille) Films destinés à tous les âges.
PG (Avertissement aux parents suggéré) Films dont
le contenu peut ne pas convenir aux enfants.
PG -13 (Avertissement aux parents suggéré) Films qui
ne conviennent pas aux enfants de moins de 13
ans.
R (D) (Restreint) Films qui nécessitent la surveillance
des parents ou d’un tuteur pour les enfants
en-dessous de 17 ans.
20
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
www.insignia-products.com
Classification des émissions de télévision
Classification par contenu des émissions de
télévision
Outre la classification des émissions, il est
possible de sélectionner la classification par
contenu des émissions de télévision.
Lecture d'un disque
Cet ensemble TV/DVD peut lire des DVD, des
CD audio, des CR-R et des CD-RW.
Pour lire un disque :
1 Mettre l’appareil sous tension.
2 Appuyer sur la touche INPUT (Entrée) à
l’avant de l’appareil ou appuyer sur la touche
INPUT ou DVD de la télécommande pour
sélectionner le mode DVD.
3 Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE
(Ouvrir/Fermer) pour ouvrir le plateau à
disque.
4 Insérer le disque avec l'étiquette tournée vers
le haut.
5 Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour
fermer le plateau à disque.
6 Appuyer sur la touche PLAY (Lecture) pour
commencer la lecture.
Utilisation du menu DVD
Il est possible d’afficher des informations sur le
DVD en utilisant le menu DVD.
Pour utiliser le menu DVD :
1 Pendant la lecture d’un DVD, appuyer sur la
touche MENU de la télécommande.
2 Appuyer sur la touche DVD ou de la
télécommande pour sélectionner une option,
puis appuyer sur la touche OK.
Il est possible de sélectionner :
Title/Chapter – Pour sélectionner un titre
ou chapitre de DVD. Certains DVD ne
contiennent qu’un seul titre. Utiliser les
touches numériques pour saisir un titre ou
numéro de chapitre.
Audio – Pour sélectionner une langue si le
DVD offre plusieurs langues au choix. Il
est également possible de changer de
langue en appuyant sur la touche AUDIO
une ou plusieurs fois.
Subtitles – Pour activer (on) ou désactiver
(off) les sous-titres. Il est possible
d’activer ou de désactiver les sous-titres
en appuyant sur la touche SUBTITLE.
Angle – Pour changer d’angle de prise de
vues si le DVD est doté de cette
fonctionnalité. Il est également possible
de changer d’angle de prise de vues en
appuyant sur la touche ANGLE.
TT Time/CH Time – Pour aller
directement à une scène donnée d’un
DVD. Sélectionner TT Time ou CH Time
puis saisir la durée écoulée
correspondant à la scène à visualiser au
moyen des touches numériques. Le
format horaire à utiliser est h:mm:ss
(heure-minute-seconde).
Repeat – Pour sélectionner le mode
Répéter. Il est possible de sélectionner
Chapter, Title, ALL ou OFF (Chapitre,
Titre, Tout ou Désactivé).
Time Display – Pour afficher la durée de
lecture. Sélectionner au choix : Title
elapsed, Title remain, Chapter elapsed ou
Chapter remain (Durée écoulée du titre,
durée de lecture restante du titre, Durée
écoulée du chapitre ou Durée restante du
chapitre).
3 Si l’option comporte des sous-options ou
requiert la saisie d’une valeur, appuyer sur la
touche ou de la télécommande pour
sélectionner une sous-option ou sur les
touches numériques pour saisir une valeur,
puis appuyer sur la touche OK.
4 Appuyer sur la touche SKIP (Sauter) pour
reprendre la lecture normale.
Affichage d’informations relatives au
disque
Pour afficher des informations relatives au
disque :
Appuyer sur la touche INFO une ou plusieurs
fois en cours de lecture.
Pour les DVD, sélectionner au choix : Title
elapsed time, Title remaining time, Chapter
elapsed time, Chapter remaining time ou
Display Off (Durée écoulée du titre, durée de
lecture restante du titre, Durée écoulée du
chapitre, Durée restante du chapitre ou
Désactiver l’affichage).
NC-17 Films destinés aux personnes âgées de 17 ans et
plus.
X Pour adultes uniquement.
TV-Y7 Enfants au-dessus de 7 ans. Cette classification
s’applique aux émissions pouvant contenir de la
comédie ou un peu de violence ou dont le
contenu peut effrayer des enfants de moins de 7
ans.
TV-G (Tous publics) Émissions avec peu ou pas de
violence, pas de langage vulgaire et peu ou pas
du tout de dialogues ou de scènes à caractère
sexuel.
TV-PG (Avertissement aux parents suggéré) Émissions
qui peuvent contenir de la violence limitée,
quelques dialogues ou scènes à caractère sexuel
ou un langage grossier.
TV-14 Enfants de 14 ans ou plus. Les émissions
peuvent contenir de la violence intense (V), de la
sexualité explicite intense (S), un langage très
grossier (L) ou des dialogues très suggestifs
(D).
TV-MA (Adultes) Enfants de 17 ans ou plus. Les
émissions peuvent contenir de la violence
extrême (V), une activité sexuelle explicite (S) ou
des vulgarités (L).
D Dialogue sexuel explicite
FV Violence fictive
L Langage adulte
S Situations à caractère sexuel
V Violence
21
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
www.insignia-products.com
Pour les VCD, SVCD et CD audio,
sélectionner au choix : Single elapsed time,
Single remaining time, Total elapsed time,
Total remaining time ou Display Off (Durée
écoulée de la piste en cours, Durée restante
de la piste en cours, Durée totale écoulée ou
Désactiver l’affichage).
Configuration du contrôle parental pour
les DVD
Il est possible de configurer la classification des
DVD. En cas de sélection d’une classification et
d’activation du contrôle parental, la classification
sélectionnée et les classifications plus élevés
sont toutes bloquées.
Pour configurer le contrôle parental des DVD
:
1 Mettre l’appareil sous tension et vérifier que
le mode DVD est activé.
2 Appuyer sur le bouton GUIDE pour ouvrir la
page de Configuration générale (General
Setup) de l’OSD (Menus d’écran).
3 Appuyer sur le bouton DVD ou pour
sélectionner le menu PREFERENCE
(Préférences).
4 Appuyer sur le bouton DVD ou pour
sélectionner PARENTAL (Contrôle parental),
puis appuyer sur le bouton OK.
5 Appuyer sur le bouton DVD ou pour
sélectionner une classification, puis appuyer
sur OK. Options disponibles :
Kid safe (Pour enfants)
G (Tous âges)
PG (Surveillance parentale
recommandée)
PG13 (13 ans et plus)
PGR (Mise en garde sérieuse des
parents)
18 ans et plus
NC17 (17 ans et plus)
Adult (Réservé aux adultes)
6 Saisir le mot de passe. Si un mot de passe
personnalisé n’a pas été saisi, entrer 8888,
puis appuyer sur le bouton OK.
7 Appuyer sur le bouton GUIDE pour fermer
l’OSD.
Contrôle de la lecture des CD audio
Pour contrôler la lecture d'un CD audio :
Appuyer sans relâcher sur ou une ou
plusieurs fois pour effectuer une lecture
rapide du CD en avant ou en arrière, puis
appuyer sur la touche PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause) pour reprendre la lecture
normale.
Appuyer et relâcher la pression sur ou
pour aller à la piste suivante ou précédente
du CD.
Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause) pour arrêter
momentanément la lecture. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour reprendre la
lecture.
Contrôle de la lecture des disques MP3
À l’insertion d’un disque MP3, l’écran Disc
Navigation (Navigation du disque) s’affiche et la
lecture commence.
Pour contrôler la lecture d’un disque MP3 :
1 Appuyer sur le bouton DVD ou pour
sélectionner un dossier, puis appuyer sur
OK.
2 Appuyer sur le bouton DVD ou
pour sélectionner les fichiers à lire, puis
appuyer sur OK.
3 Appuyer sur le bouton STOP pour arrêter
la lecture.
Contrôle de la lecture d’un CD Image
À l’insertion d’un CD Image, l’appareil présente
les images sous la forme d’un diaporama.
Pour contrôler la lecture d’un CD Image :
Appuyer sur le bouton PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause) pour effectuer un arrêt sur
image.
Appuyer sur le bouton ou pour
faire pivoter l’image.
Contrôle de la lecture des CD JPEG
À l’insertion d’un CD JPEG, l’écran File Manager
(Gestionnaire de fichiers) s’affiche et la lecture
commence.
Pour contrôler la lecture d'un CD JPEG :
Appuyer sur le bouton une ou plusieurs
fois pour augmenter la vitesse de lecture du
diaporama.
Appuyer sur le bouton DVD ou
pour faire pivoter l’image.
Utilisation des menus d’écran (OSD) du
téléviseur
L’ensemble TV/DVD est équipé de deux OSD,
l’un pour les réglages du téléviseur, l’autre pour
ceux du lecteur de DVD.
Pour utiliser les menus d’écran du
téléviseur :
1 Appuyer sur la touche MENU. Les menus
d’écran (OSD) s’affichent.
2 Appuyer sur la touche MENU une ou
plusieurs fois de plus pour sélectionner le
menu OSD souhaité. Options disponibles :
PICTURE (Image)
SOUND (Son)
TUNING (Syntonisation)
FUNCTION (Fonction)
3 Appuyer sur CH ou pour sélectionner
l’option à régler.
4 Appuyer sur VOL ou à l’avant de
l’appareil ou sur la touche VOL ou de
la télécommande pour régler l’option.
5 Appuyer sur MENU une ou plusieurs fois
pour fermer l’OSD.
>II
>II
>II
22
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
www.insignia-products.com
Menus OSD TV
Utilisation des menus d’écran (OSD) du
DVD
L’ensemble TV/DVD est équipé de deux OSD,
l’un pour les réglages du téléviseur, l’autre pour
ceux du lecteur de DVD.
Pour utiliser l’OSD du lecteur de DVD :
1 Appuyer sur la touche DVD de la
télécommande pour sélectionner le mode
DVD.
2 Appuyer sur la touche GUIDE pour ouvrir la
page de Configuration générale (General
Setup) de l’OSD (Menus d’écran).
3 Appuyer sur la touche ou du DVD pour
sélectionner un menu.
4 Appuyer sur la touche ou du DVD pour
sélectionner un sous-menu ou une option.
5 Appuyer sur la touche du DVD pour
accéder au sous-menu, puis appuyer sur la
touche ou du DVD pour mettre en
surbrillance la sélection, puis appuyer sur la
touche OK pour confirmer.
6 Appuyer sur la touche GUIDE pour fermer
l’OSD.
Menu OSD TV Options
PICTURE
(Image)
BRIGHTNESS (Luminosité) – Augmente la
luminosité pour ajouter plus de lumière aux
zones sombres de l’image. Diminue la
luminosité pour nuancer les zones claires de
l’image. La plage de réglage s'étend de 00 à 63.
CONTRAST (Contraste) – Augmente la
définition de l’image pour en régler les zones
blanches. Diminue la définition de l’image pour
en régler les zones noires. La plage de réglage
s'étend de 00 à 63.
COLOR (Couleur) – Permet de régler l’intensité
des couleurs de l’image vidéo. La plage de
réglage s'étend de 00 à 63.
SHARPNESS (Netteté) – Permet d’adoucir ou
de rehausser la netteté de l’image. La plage de
réglage s'étend de 00 à 63.
TINT (Teinte) – Augmente le niveau de la
couleur pour ajouter plus de vert aux tons
chair. Diminue le niveau de la couleur pour
ajouter plus de rouge aux tons chair. La plage
de réglage s'étend de – 31 à + 31.
COLOR TEMP (Température de la couleur) –
Permet de régler la richesse de l'image. Il est
possible de sélectionner NEUTRE, CHAUD ou
FROID.
SOUND (Son) VOLUME – Pour augmenter ou diminuer le
volume sonore. La plage de réglage s'étend de
00 à 63.
TREBLE (Aigus) – Pour régler les aigus. La
plage de réglage s'étend de 00 à 63.
BASS (Graves) – Pour régler les graves. La
plage de réglage s'étend de 00 à 63.
BALANCE – Permet de régler l’équilibre audio
en provenance des haut-parleurs droit et
gauche. La plage de réglage s'étend de – 31 à +
31.
SURROUND (Ambiophonie) – Pour activer ou
désactiver le son ambiophonique.
STEREO (Stéréo) – Pour sélectionner le mode
audio. Il est possible de sélectionner PASS (AV
stereo), PSEU (pseudo stereo) ou MONO.
TUNING
(Syntonisation)
CHANNEL (Canal) – Pour afficher le canal TV
sélectionné.
Appuyer sur CH ou , ou utiliser les
touches numériques de la télécommande pour
changer de canal.
DELETE CH (Supprimer canal) – Permet de
supprimer le canal sélectionné de la liste des
canaux disponibles.
SOURCE – Permet de sélectionner le signal TV
d’entrée. Sélectionner AIR pour une antenne ou
CABLE pour la TV câblée ou satellite.
CHANNEL LABELING (Étiquette de canal) –
Permet d’assigner une étiquette à un canal TV.
Pour des informations complémentaires, voir «
Ajout d’une étiquette à un canal » à la page 19.
AUTO SEARCH (Recherche automatique) –
Permet de rechercher automatiquement les
canaux disponibles dans une zone
géographique donnée et de stocker
l'information en mémoire.
Appuyer sur VOL ou à l’avant de
l’appareil ou sur la touche VOL ou de la
télécommande pour lancer la recherche.
FUNCTION
(Fonction)
LANGUAGE (Langue) – Pour sélectionner la
langue des menus OSD. Il est possible de
sélectionner l’anglais, le français ou l’espagnol.
SCREENcran) – Permet de changer le fond
de l'écran de l'appareil en l'absence de signal.
Il est possible de sélectionner OFF (Éteint),
BLUE BACK (Fond bleu) ou SAVER
(Économiseur).
CHILD LOCK (Contrôle parental) – Pour activer
ou désactiver le verrouillage parental. Si le
verrouillage est activé, il faut saisir un mot de
passe à quatre chiffres avant de pouvoir le
désactiver. Le mot de passe par défaut est
MUTE+999.
CCD – Pour sélectionner le mode Sous-titres
codés. Il est possible de sélectionner OFF, C1,
C2, C3, C4, T1, T2, T3 ou T4.
V-CHIP – Pour activer (on) ou désactiver (off)
le contrôle parental. Pour des informations
complémentaires, voir « Configuration du
contrôle parental en télévision » à la page
page 19.
Conseil
Veiller à utiliser les touches directionnelles du DVD, et non pas
celles du téléviseur, pour l’OSD du DVD.
Menu OSD TV Options
23
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
www.insignia-products.com
Menus OSD du lecteur de DVD
Menu OSD du
lecteur de
DVD
Options
Page de
configuration
générale
TV Display (Affichage à l’écran) – Permet de
sélectionner le format d’écran. Options
disponibles :
Normal/OS – Également appelé Pan
Scan (Balayage progressif). Lorsque
l’ensemble TV/DVD est connecté à un
téléviseur de format d’image standard
de 4:3, il affiche un format d’image 16:9
panoramique avec partie de l’image
tronquée.
Normal/LB – Également appelé Letter
Box (Boîte aux lettres). Lorsque
l’ensemble TV/DVD est connecté à un
téléviseur de format d’image standard
de 4:3, il affiche un format d’image 16:9
avec des bandes noires en haut et en
bas de l'écran, mais l'image n'est pas
tronquée.
Wide (Panoramique) – Sélectionner
cette option lorsque l'ensemble TV/DVD
est connecté à un téléviseur à écran
panoramique.
Angle Mark (Repère d’angles) – Permet de
d’activer-désactiver la fonction de repères
d’angles. Si cette option est activée et si le DVD
lu comporte des angles de prise de vues
multiples, un repère d’angle s'affiche sur
l'écran lorsqu'une scène comporte des angles
de prise de vues multiples. Appuyer sur la
touche ANGLE de la télécommande pour
sélectionner un angle de prise de vues.
OSD Lang (Langue OSD) – Pour sélectionner la
langue des menus OSD. Il est possible de
sélectionner l’anglais, le français ou l’espagnol.
Screen Saver (Économiseur d’écran) – Permet
d'activer ou de désactiver l'économiseur
d'écran. Léconomiseur d’écran est un
graphique qui se déplace autour de l’écran
pour y empêcher l'incrustation d'une image.
Last Memory (Dernière position mémorisée) –
Permet d’activer ou désactiver la dernière
position mémorisée. Lorsque la fonctionnalité
Last Memory est activée, l’ensemble TV/DVD
mémorise le point précis où s'arrête la lecture.
Même en cas de retrait et de rechargement du
disque, l'appareil commencera la lecture à ce
même point d'arrêt de lecture.
Speaker Setup
Page (Page de
configuration
des
haut-parleurs)
Downmix (Réduction du mixage) – Permet de
sélectionner le mode audio lorsque l’appareil
est connecté à un système audio externe.
Options disponibles :
LT/RT – Sélectionner cette option si le
système audio externe est compatible
avec Dolby Pro-Logic.
Stereo (Stéréo) – Sélectionner cette
option si le système audio externe n’est
pas compatible avec Dolby Pro-Logic.
Dual Mono (Mono à deux canaux)
Sélectionner le mode audio en fonction du
disque choisi. Options possibles :
Stereo (Stéréo) – Sélectionner cette
option pour que les sorties droite et
gauche correspondent aux entrées des
haut-parleurs correspondants.
L-Mono (Mono gauche) – Sélectionner
cette option pour reproduire le canal
gauche sur les deux haut-parleurs
avant.
R-Mono (Mono droit) – Sélectionner
cette option pour reproduire le canal
droit sur les deux haut-parleurs avant.
Mix-Mono (Mono mixte) – Sélectionner
cette option pour reproduire un
mélange des deux canaux sur deux
haut-parleurs.
Dynamic (Dynamique) – Permet d’égaliser la
sortie audio. Cette option réduit l’amplitude
entre les sons forts et les sons faibles. Utiliser
les touches directionnelles du DVD pour
sélectionner le niveau souhaité.
Menu OSD du
lecteur de
DVD
Options
24
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
www.insignia-products.com
Entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur avant
tout nettoyage.
Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en
aérosol.
Essuyer l’extérieur avec un chiffon doux
humidifié avec de l’eau. Ne pas asperger
directement l’extérieur ou l’écran avec de l’eau.
Nettoyage des disques
La poussières et les empreintes digitales sur un
disque peuvent provoquer une déformation du
son ou de la vidéo.
Pour nettoyer un disque :
Essuyer le disque à partir du centre vers la
périphérie avec un chiffon doux. Ne pas
essuyer le disque d’un mouvement circulaire.
Problèmes et solutions
TV
DVD
Page des
préférences
PBC – Playback control (Commande de
lecture). Permet de contrôler le mode de
lecture. Si ON (Activé) est sélectionné, le menu
du disque apparaît au démarrage de la lecture ;
sélectionner impérativement Play (Lecture). Si
OFF (désactivé) est sélectionné, la lecture du
disque commence sans affichage préalable du
menu du disque.
Audio – Permet de sélectionner la langue de
lecture du DVD si celui-ci a été enregistré en
plusieurs langues. Les langues disponibles
sont l’anglais, le français, l’allemand,
l’espagnol, le chinois, le japonais, le coréen et
le russe. Si la langue sélectionnée ne figure pas
sur le DVD, la langue par défaut est utilisée.
Certains DVD peuvent ignorer la sélection.
Subtitle (Sous-titres) – Permet de sélectionner
la langue des sous-titres. Pour cela, le DVD
doit avoir été gravé avec des sous-titres et
cette fonctionnalité doit avoir été activée. Les
langues disponibles sont l’anglais, le français,
l’allemand, l’espagnol, le chinois, le japonais et
le coréen. Si la langue sélectionnée ne figure
pas sur le DVD, la langue par défaut est
utilisée. Certains DVD ne comportent pas de
sous-titres ou n'ont des sous-titres qu'en une
seule langue.
Disc Menu (Menu du disque) – Permet de
sélectionner la langue du menu du disque. Les
langues disponibles sont l’anglais, le français,
l’allemand, l’espagnol, le chinois, le japonais, le
coréen et le russe. Certains DVD n’offrent pas
plusieurs langues au choix.
Parental Control (Contrôle parental) – Permet
d’accéder aux paramètres du contrôle parental.
Il faut pour cela saisir un mot de passe à quatre
chiffres. Le mot de passe par défaut est 8888.
Pour plus d’informations, voir « Configuration
du contrôle parental en télévision » page 19.
Password (Mot de passe) – Permet la saisie du
mot de passe d’accès aux paramètres du
contrôle parental. Pour modifier le mot de
passe, saisir le mot de passe actuel dans la
boîte de dialogue Old Password (Ancien mot
de passe), puis saisir le nouveau mot de passe
dans la boîte New Password (Nouveau mot de
passe) et dans la boîte de dialogue Confirm
Password (Confirmer le mot de passe), puis
appuyer sur OK.
Default (Défaut) – Permet de réinitialiser
l’ensemble TV/DVD aux paramètres d'usine par
défaut, à l'exception du mot de passe.
Lappareil doit être en mode Stop ou le plateau
à disque doit être ouvert pour que la
réinitialisation puisse s’effectuer.
Menu OSD du
lecteur de
DVD
Options
Précautions
Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer le disque, cela
pourrait l’endommager.
Remarque
Si un chiffon doux ne permet pas d’enlever la poussière ou les
empreintes digitales, essuyer le disque avec un chiffon
légèrement humidifié avec de l’eau, puis sécher le disque avec
un chiffon sec.
Symptômes Solutions possibles
Bande colorée Mettre l’appareil hors tension pendant
20 minutes.
Image fantôme ou texte
sur l’écran
Le réfléchissement des signaux depuis
un immeuble élevé ou une colline peut
distordre la réception. Relever
l’antenne.
Pas d’alimentation Vérifier que le cordon d'alimentation
est branché correctement. Si le cordon
d'alimentation est branché, le
débrancher pendant 60 secondes puis
le rebrancher et mettre l'ensemble
TV/DVD sous tension.
Absence d’image rifier que l’antenne ou la TV câblée
est correctement branchée.
Essayer une autre station.
Régler le contraste et la luminance.
Bonne image mais pas de
son
Vérifier que le volume n’est pas éteint.
Vérifier que le volume n’est pas en
sourdine.
Le son est bon mais
l’image est médiocre ou
aucune image ne s’affiche.
Régler les commandes de contraste,
de luminosité et de couleur.
Image neigeuse et bruit de
fond
Vérifier que l’antenne ou la TV câblée
est correctement branchée.
Ligne blanche en travers
de l’écran.
Mettre le téléviseur hors tension et
contacter un technicien qualifié.
La télécommande ne
marche pas.
Remplacer les piles.
Nettoyer la lentille de la télécommande
et le capteur de télécommande de
l’ensemble TV/DVD.
Vérifier l’absence d’obstacles entre le
capteur du téléviseur et la
télécommande.
Anomalie Solution possible
Impossible de lire le
disque
Vérifier que le disque est positionné
sur le plateau du lecteur avec
l’étiquette tournée vers le haut.
Vérifier que le disque est propre.
Vérifier que le contrôle parental n’est
pas verrouillé.
25
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
www.insignia-products.com
Caractéristiques
Avis juridiques
Droits d’auteurs
© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des
marques de commerce de Best Buy Enterprise
Services, Inc. Les autres noms de marques et de
produits mentionnés sont des marques de commerce
ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Déclaration de la FCC
Avis FCC
Dispositif numérique de Classe B
Cet équipement a été testé et est conforme aux
limites d’un appareil numérique de classe B, en
vertu du paragraphe 15 du règlement de la FCC.
Ces normes ont été établies afin de fournir une
protection raisonnable contre toute interférence
nuisible en cas d’exploitation du matériel dans
un environnement résidentiel. Ce matériel
génère, utilise et peut rayonner de l’énergie
radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions de ce manuel, il
peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio.
L’image est divisée Vérifier que le disque est propre.
Mettre l’appareil hors tension, attendre
10 secondes, puis remettre l’appareil
sous tension.
Standard de
couleurs
NTSC
Alimentation ~120 V 60 Hz
Consommation
électrique
85 W
Tube à image 14 pouces
Sortie audio 2 × 1 W
Type de
syntoniseur
Synthétiseur de fréquences à quartz, à
boucle d'asservissement en phase et à
capacité de 181 canaux.
Type de
télécommande
Infrarouge, 43 touches à accès direc,
deux piles AAA 1,5 V × 2
Canaux
accessibles
VHF : 2-13
UHF : 14-69
Réseau câblé : 1-125
Impédance
d’entrée de
l’antenne
75 ohms (VHF/UHF/CATV)
Dimensions TV : 14,8 × 14,65 × 15,22 pouces
(37,5 cm × 37,2 cm × 38,65 cm)
Télécommande: 2,17×1,06×15,22
pouces
(55m27mm×193mm)
Poids TV : 23,4 lb (10,6 kg)
Télécommande : 3 oz. (110 g)
Anomalie Solution possible
Précautions
Conformément aux réglementations FCC 47CFR, Part 15.21,
toute modification ou changement sur cet appareil qui ne serait
pas expressément approuvée par le fabricant peut provoquer
des interférences dangereuses et pourrait annuler
l’autorisation octroyée à l’utilisateur de faire fonctionner ce
dispositif.
Précautions
Ceci est un produit de classe B. Chez les particuliers, ce
produit peut provoquer des interférences radio. Dans ce cas
l’utilisateur devra prendre les mesures qui conviennent pour
faire cesser ces interférences.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Insignia NS-14FCT Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues