Insignia NS-R20C Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Manuel utilisateur
20" Round Tube TV | Téléviseur à tube rond de 20 po
NS-R20C
User Guide | Guide de l’utilisateur
Téléviseur à tube
rond Insignia
NS-R20C
Contenu
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Face avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installation des piles de la télécommande. . . . .16
Connexion à une antenne extérieure ou à la
télévision câblée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion d’un périphérique vidéo standard . .16
Connexion d’un périphérique S-Vidéo. . . . . . . .17
Utilisation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mise en Marche/Arrêt du téléviseur. . . . . . . . . .17
Sélection de la source du signal TV . . . . . . . . .17
Mémorisation des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Suppression d'un canal mémorisé . . . . . . . . . .17
Changement de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sélection du mode d’image. . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sélection du mode sonore. . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage de l’arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sélection du mode des sous-titres codés . . . . .18
Sélection de la langue de l'OSD . . . . . . . . . . . .19
Configuration du contrôle parental . . . . . . . . . .19
Utilisation des menus d’écran (OSD) . . . . . . . .19
OSD menus (Menus OSD) . . . . . . . . . . . . . . . .20
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Garantie limitée de 90 jours. . . . . . . . . . . . . . . . .23
Introduction
Félicitations pour l’achat de ce produit Insignia
de haute qualité. Le modèle NS-R20C
représente la dernière avancée technologique
dans la conception de téléviseur et a été conçu
pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles.
Informations sur la sécurité
Instructions de sécurité
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Respecter toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de
chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur, fours ou autres appareils (y compris
les amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Attention
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne
pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière).
Ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel
qualifié.
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer ce téléviseur à la pluie
ou l’humidité.
Attention
Pour éviter des chocs électriques, introduire la
lame la plus large de la prise du cordon
d’alimentation dans la fente correspondante de la
prise secteur. Si la prise ne s'adapte pas,
contacter un électricien afin qu’il remplace la prise
secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du
cordon d’alimentation, sinon ce dispositif de
sécurité serait inopérant.
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de choc
électrique, est présente dans cet appareil. Cette
étiquette est située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le fonctionnement et la
maintenance figurent dans la documentation
qui accompagne cet appareil.
Ce symbole indique que l’appareil est doté d’un
double système d’isolation entre la tension
section dangereuse et les pièces accessibles à
l’utilisateur. Lors de l’entretien, utiliser
exclusivement des pièces de rechange
identiques.
14
Téléviseur à tube rond Insignia NS-R20C
www.insignia-products.com
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise
à la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux
plots et d’un troisième de mise à la terre. La
broche la plus large ou la troisième broche a
été prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si
la prise fournie ne rentre pas dans la prise
secteur, faire appel à un électricien pour qu’il
remplace cette dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on marche dessus ou qu’il soit pincé, en
particulier au niveau des prises murales,
plaques multiprises et à l’endroit où il est
rattaché à l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le
pied, le trépied, le support ou la
table spécifiés par le fabricant.
13 Débrancher l’appareil lors
d’orages ou quand il n’est pas
utilisé pendant une longue
période.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées
par un personnel qualifié.
Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé,
qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de
la prise qui seraient détériorés, de liquide
entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient
tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou
à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou
qu’on l’ait fait tomber.
15 Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câb
est mis à la terre afin de bénéficier d'une
certaine protection contre les sautes de
tension et les charges électrostatiques.
L'article 810 du Code national de l’électricité
(CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des
informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et du support, la mise à la
terre du fil conducteur de l’antenne à l’uni
de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre,
l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de
terre ainsi que les normes en matière de
prise de terre.
Fonctionnalités
Face avant
1 Équipement de la compagnie d'électricité
2 Système de mise à la terre des électrodes
de la compagnie d’électricité
3 Serre-fils de mise à la terre
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Unité de décharge de l’antenne
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l’antenne
Composants Description
1 Touche
Marche/Arrêt
Permet d'allumer ou
d'éteindre le téléviseur.
2 Témoin de
Marche/Arrêt
Est rouge quand l’appareil
est en mode attente.
3 Capteur de
télécommande
Il reçoit les signaux de la
télécommande. Ne pas
obstruer la transmission des
signaux.
4 ENTRÉE Permet de sélectionner la
source d’entrée vidéo.
5 MENU Permet d’accéder aux menus
d’écran (OSD).
6
VOL
Permet de diminuer le
volume sonore.
7
VOL
Permet d’augmenter le
volume sonore.
6
7
5
2
1
3
4
4 5
6
7
8 9
10 11
12
13
1
3
2
15
Téléviseur à tube rond Insignia NS-R20C
www.insignia-products.com
Face arrière
Télécommande
8
CH
Permet de syntoniser un
canal inférieur.
9
CH
Permet de syntoniser un
canal supérieur.
10 ÉCOUTEUR Brancher un casque d’écoute
sur cette prise.
11 VIDÉO Brancher un câble vidéo sur
cette prise et sur la prise de
sortie vidéo (VIDEO OUT)
d'un périphérique.
12 AUDIO G Brancher le câble audio
gauche sur cette prise et sur
la prise de sortie audio
gauche (AUDIO OUT) d'un
périphérique.
13 AUDIO D Brancher le câble audio droit
sur cette prise et sur la prise
de sortie audio droite
(AUDIO OUT) d'un
périphérique.
Prise Description
1 Antenne Brancher une antenne
extérieure sur cette prise.
2S-VIDEO
(S-Vidéo)
Brancher un câble S-Vidéo
sur cette prise et à un
périphérique S-Vidéo.
3 AUDIO IN R/L
(Entrée audio
gauche/droite)
Brancher le câble audio
gauche et droit sur ces
prises et sur les prises de
sortie audio gauche et droite
(AUDIO OUT) d'un
périphérique.
Composants Description
Touche Description
1 SOURDINE Permet de mettre le son en
sourdine. Appuyer de
nouveau sur cette touche
pour rétablir le son.
2 Touches
numériques
Permettent de changer le
canal. Pour saisir un numéro
de canal à deux chiffres,
appuyer sur les deux chiffres
dans un intervalle d'une
seconde et demi. Par
exemple, pour sélectionner
le canal 12, appuyer sur 1
puis 2. Le canal change
après une seconde et demi.
En appuyant sur 0 avant
d'appuyer sur 1, le canal
change automatiquement.
3 AFFICHAGE Permet d’afficher de
l’information sur le canal.
4 AUDIO Permet de sélectionner le
mode audio. Il est possible
de sélectionner STANDARD,
NEWS (Informations),
MUSIC (Musique) ou
MEMORY (Mémoire). Il est
possible de configurer ses
propres préférences de
mode sonore et de les
mémoriser à l’aide du mode
MÉMOIRE.
5 SOUS-TITRES
CODÉS
Touche pour activer ou
désactiver les sous-titres.
16
Téléviseur à tube rond Insignia NS-R20C
www.insignia-products.com
Installation du téléviseur
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Retirer le couvercle du compartiment des
piles.
2 Insérer deux piles AAA dans le
compartiment. Veiller à ce que les pôles + et
– des piles coïncident avec les repères + et –
figurant à l’intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle du compartiment des
piles.
Connexion à une antenne extérieure ou à
la télévision câblée
Pour connecter à une antenne ou à la
télévision câblée :
1 Connecter un câble de 75 ohms à la prise
d’antenne à l’arrière de l’appareil.
2 Connecter l'autre extrémité du câble à la TV
câblée ou à une antenne extérieure.
Connexion d’un périphérique vidéo
standard
6
CH , CH ,
VOL , VOL
Permettent de changer de
canal.
Permettent d'augmenter ou
de diminuer le volume du
téléviseur.
7 MENU Permet d’accéder aux menus
d’écran (OSD).
8 MARCHE/ARRÊT Permet d'allumer ou
d'éteindre le téléviseur. Si
l’appareil est en mode
attente (économie
d’énergie), cette touche
permet de quitter le mode
attente.
9 RAPPEL Permet de revenir au dernier
canal visionné.
10 IMAGE Permet de sélectionner le
mode d’image. Il est
possible de sélectionner
STANDARD, DYNAMIC
(Dynamique), MILD (Doux)
ou MEMORY (Mémoire). Il
est possible de configurer
ses propres préférences de
mode audio et de les
mémoriser à l’aide du mode
MÉMOIRE.
11 ENTRÉE Permet de sélectionner la
source d’entrée vidéo.
Attention
Ne pas jeter les piles au feu. Se débarrasser des
piles usagées en suivant les normes relatives aux
déchets dangereux.
Attention
Ne pas laisser tomber ni démonter la
télécommande. Ne pas mouiller la télécommande.
Attention
Pour éviter toute fuite, retirer les piles si la
télécommande ne va pas être utilisée pendant
une période prolongée ou si elle sont mortes.
Touche Description
Remarque
En cas d'utilisation d'un câble plat de 300 ohms, il
est nécessaire de connecter un convertisseur de
300 à 75 ohms au câble plat, puis connecter le
convertisseur à la prise d'antenne à l'arrière du
téléviseur.
Il est recommandé d’utiliser un câble de 75 ohms
pour réduire les interférences provoquées par les
ondes radio.
R AUDIO (audio D)
(rouge)
L AUDIO (audio G)
(blanc)
VIDEO (vidéo) (jaune)
Casque d’écoute
Vers video out (sortie
vidéo) (jaune)
Vers L audio out (sortie
audio gauche) (blanc)
Vers R audio out (sortie
audio droite) (rouge)
Périphérique non
S-Vidéo
17
Téléviseur à tube rond Insignia NS-R20C
www.insignia-products.com
Pour connecter un périphérique vidéo
standard :
1 Brancher un câble vidéo sur la prise VIDEO à
l'avant du téléviseur, puis l'autre extrémité du
câble sur la prise VIDEO OUT (Sortie vidéo)
du périphérique vidéo.
2 Brancher les câbles audio droit et gauche
aux prises AUDIO L etAUDIO R (Audio G et
D) à l'avant du téléviseur, puis les autres
extrémités sur les prises de sortie audio
gauche et droite AUDIO OUT du
périphérique.
Connexion d’un périphérique S-Vidéo
Pour connecter un périphérique S-Vidéo :
1 Brancher un câble S-Vidéo sur la prise
S-VIDEO à l'arrière du téléviseur, puis l'autre
extrémité du câble sur la prise S-VIDEO OUT
(Sortie S-Vidéo) du périphérique S-Vidéo.
2 Brancher les câbles audio droit et gauche
aux prises AUDIO L etAUDIO R (Audio G et
D) à l'arrière du téléviseur, puis les autres
extrémités sur les prises de sortie audio
gauche et droite AUDIO OUT du
périphérique.
Utilisation du téléviseur
Mise en Marche/Arrêt du téléviseur
Pour mettre le téléviseur sous et hors
tension :
1 Brancher le cordon d’alimentation sur une
prise secteur.
2 Appuyer sur la touche POWER
(Marche-Arrêt).
Sélection de la source du signal TV
Pour sélectionner la source du signal TV :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran (OSD)
s'affiche.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU
pour mettre en surbrillance Tuning
(Syntonisation).
3 Appuyer sur CH ou CH pour mettre en
surbrillance SOURCE.
4 Appuyer sur VOL ou VOL de la
télécommande ou VOL ou VOL à
l'avant du téléviseur pour sélectionner AIR
(antenne extérieure) ou CABLE (TV câblée).
Mémorisation des canaux
Quand les canaux sont mémorisés, le téléviseur
recherche les canaux disponibles dans la zone
de réception et les mémorise.
Pour mémoriser les canaux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran (OSD)
s'affiche.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU
pour mettre en surbrillance Tuning
(Syntonisation).
3 Appuyer sur CH ou CH pour mettre en
surbrillance AUTO SEARCH (Recherche
automatique).
4 Appuyer sur VOL ou VOL de la
télécommande ou VOL ou VOL à
l'avant du téléviseur pour commencer à
rechercher les canaux. Ceci peut prendre
plusieurs minutes.
5 Pour arrêter la recherche automatique,
appuyer sur MENU.
Suppression d'un canal mémorisé
Quand un canal est sauté à l'aide des touches
de canaux, il est possible de supprimer le canal
de la mémoire.
Pour supprimer un canal mémorisé :
1 Syntoniser le canal à supprimer.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran (OSD)
s'affiche.
Périphérique S-Vidéo
Vers L audio out (sortie
audio gauche) (blanc)
Vers R audio out (sortie
audio droite) (rouge)
Vers sortie S-Vidéo
L AUDIO (audio G)
(blanc)
R AUDIO (audio D)
(rouge)
S-VIDEO (S-Vidéo)
Câble audio
Remarque
Le témoin d’alimentation s’allume quand le
téléviseur est en fonctionnement.
Le témoin d’alimentation devient rouge quand le
téléviseur est mode d’attente.
Quand le téléviseur a un écran bleu ou que
l'économiseur d'écran est actif, il se met en mode
d’attente au bout de cinq minutes.
18
Téléviseur à tube rond Insignia NS-R20C
www.insignia-products.com
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU
pour mettre en surbrillance Tuning
(Syntonisation).
4 Appuyer sur CH ou CH pour mettre en
surbrillance DELETE CH (Suppression de
canaux).
5 Appuyer sur VOL ou VOL de la
télécommande ou sur VOL ou VOL à
l'avant du téléviseur pour sélectionner YES
(Oui).
Changement de canal
Pour changer de canal :
Appuyer sur CH ou CH .
Sinon, appuyer sur les touches numériques
pour saisir un numéro de canal. Par exemple,
pour sélectionner le canal 12, appuyer sur 1,
puis sur 2. Le canal change après une
seconde et demi. En appuyant sur 0 avant
d'appuyer sur 1, le canal change
immédiatement.
Réglage de l'image
Pour régler l'image :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran (OSD)
s'affiche.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU
pour mettre en surbrillance Picture (Image).
3 Appuyer sur CH ou CH pour mettre en
surbrillance l'option à régler. Il est possible
de sélectionner BRIGHTNESS (Luminosité),
CONTRAST (Contraste), COLOR (Couleur),
SHARPNESS (Netteté), TINT (Teinte) ou
COLOR TEMP (Température de la couleur).
4 Appuyer sur VOL ou VOL de la
télécommande ou sur VOL ou VOL à
l'avant du téléviseur pour régler l'option.
Sélection du mode d’image.
Pour sélectionner le mode d’image :
Appuyer une ou plusieurs fois sur PICTURE
(Image) pour sélectionner le mode d'image
souhaité. Il est possible de sélectionner
STANDARD, DYNAMIC (Dynamique), MILD
(Doux), ou MEMORY (Mémoire). Il est
possible de configurer ses propres
préférences de mode audio et de les
mémoriser à l’aide du mode Mémoire
(MEMORY).
Réglage du volume
Pour régler le volume :
Appuyer sur VOL ou VOL de la
télécommande ou sur VOL ou VOL à
l'avant du téléviseur pour sélectionner.
Réglage du son
Pour régler le son :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran (OSD)
s'affiche.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU
pour mettre en surbrillance Sound (Son).
3 Appuyer sur CH ou CH pour mettre en
surbrillance l'option à régler. Il est possible
de sélectionner VOLUME, TREBLE (Aigus),
BASS (Graves), BALANCE, SURROUND
(Ambiophonie) ou STEREO (Stéréo).
4 Appuyer sur VOL ou VOL de la
télécommande ou sur VOL ou VOL à
l'avant du téléviseur pour régler l'option.
Sélection du mode sonore
Pour sélectionner le mode sonore :
Appuyer une ou plusieurs fois sur AUDIO
pour sélectionner le mode sonore souhaité. Il
est possible de sélectionner STANDARD,
NEWS (Informations), MUSIC (Musique) ou
MEMORY (Mémoire). Il est possible de
configurer ses propres préférences de mode
sonore et de les mémoriser à l’aide du mode
MEMORY.
Réglage de l’arrêt diffé
Pour régler l'arrêt différé :
Appuyer une ou plusieurs fois sur SLEEP
(Arrêt différé) pour sélectionner la durée
avant la mise hors tension automatique du
téléviseur. Il est possible de sélectionner 30,
60, 90 ou 120 minutes.
Sélection du mode des sous-titres codés
Pour sélectionner le mode des sous-titres
codés :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran (OSD)
s'affiche.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU
pour mettre en surbrillance Function
(Fonction).
3 Appuyer sur CH ou CH pour mettre en
surbrillance CCD (Sous-titres codés).
4 Appuyer sur VOL ou VOL de la
télécommande ou sur VOL ou VOL à
l'avant du téléviseur pour sélectionner un
mode de sous-titres codés. Il est possible de
sélectionner :
OFF (Désactivé) – Désactive les
sous-titres codés.
CC1 – Affiche les sous-titres codés dans
la langue principale d'un programme de
télévision.
CC2 – Affiche les sous-titres codés dans
la langue secondaire d'un programme de
télévision.
CC3 – Affiche les informations fournies
par le diffuseur.
CC4 – Affiche les informations fournies
par le diffuseur.
T1 – Affiche des informations telles qu'un
guide des programmes. Cette option
couvre une large partie de l'écran.
T2 – Affiche les informations fournies par
le diffuseur. Cette option couvre une large
partie de l'écran.
19
Téléviseur à tube rond Insignia NS-R20C
www.insignia-products.com
T3 – Affiche les informations fournies par
le diffuseur. Cette option couvre une large
partie de l'écran.
T4 – Affiche les informations fournies par
le diffuseur. Cette option couvre une large
partie de l'écran.
Sélection de la langue de l'OSD
Pour sélectionner la langue de l'OSD :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran (OSD)
s'affiche.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU
pour mettre en surbrillance Function
(Fonction).
3 Appuyer sur CH ou CH pour
sélectionner LANGUAGE (Langue).
4 Appuyer sur VOL ou VOL de la
télécommande ou sur VOL ou VOL à
l'avant du téléviseur pour sélectionner une
langue. Il est possible de sélectionner
ENGLISH (anglais), FRENCH (français) ou
SPANISH (espagnol).
Configuration du contrôle parental
Pour configurer le contrôle parental :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran (OSD)
s'affiche.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU
pour mettre en surbrillance Function
(Fonction).
3 Appuyer sur CH ou CH pour
sélectionner V-CHIP (Puce antiviolence).
4 Appuyer sur VOL de la télécommande ou
surVOL à l'avant du téléviseur.
5 Appuyer sur les touches numériques pour
saisir le mot de passe. Le mot de passe par
défaut est 0358.
6 Appuyer sur CH ou CH pour
sélectionner MPAA, puis sur VOL ou
VOL de la télécommande pour
sélectionner la classification MPAA à
interdire. La classification sélectionnée et
celles qui lui sont supérieures sont interdites.
Il est possible de sélectionner :
N/R (N/C) – Non classifié.
G – Tous publics. Approprié pour les
enfants de tous âges.
PG Contrôle parental suggéré.
PG-13 – Déconseillé aux enfants de
moins de 13 ans.
R — Interdit. Déconseillé aux enfants de
moins de 17 ans non accompagnés par
les parents.
NC-17 – Contenu interdit aux enfants de
moins de 16 ans.
X Pour adultes uniquement.
7 Appuyer sur CH ou CH pour
sélectionner TVPG SETTING (Réglage du
contrôle parental TV), puis sur VOL ou
VOL de la télécommande pour accéder au
sous-menu TVPG SETTING.
8 Appuyer sur CH ou CH pour
sélectionner la classification à interdire. La
classification sélectionnée et celles qui lui
sont supérieures sont interdites. Il est
possible de sélectionner :
TV-Y – Tous les enfants
TV-Y7 – Enfants de sept ans et plus
TV-G – Tous publics
TV-PG – Surveillance parentale suggérée
TV-14 – Mise en garde sérieuse des
parents
TV-MA – Adultes
9 Appuyer sur CH ou CH pour
sélectionner CONTENT (Contenu), puis sur
VOL ou VOL de la télécommande pour
interdire les émissions TV avec certains
types de contenus (les options sur le contenu
ne sont disponibles que si CONTENT est
activé). Il est possible de sélectionner :
D – Dialogue à caractère sexuel explicite
FV – Violence fictive.
L – Vulgarités.
S – Scènes à caractère sexuel explicite
V – Violence.
Utilisation des menus d’écran (OSD)
Ce téléviseur est doté de menus d'écran (OSD)
qui permet de régler les paramètres de
l'appareil.
Pour utiliser l’OSD :
1 Appuyer sur MENU. Les menus d’écran
(OSD) s’affichent.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur MENU
pour sélectionner un menu d'écran (OSD).
3 Appuyer sur CH ou sur CH pour
sélectionner une option du menu.
4 Appuyer sur VOL ou VOL de la
télécommande ou sur VOL ou VOL à
l'avant du téléviseur pour régler l'option.
Conseil
Pour revenir à un menu antérieur, sélectionner
.
20
Téléviseur à tube rond Insignia NS-R20C
www.insignia-products.com
OSD menus (Menus OSD)
Menu Picture (Image )
BRIGHTNESS (Luminosité) – Augmente la
luminosité pour ajouter plus de lumière aux
zones sombres de l'image ou diminue le
paramètre pour nuancer les zones claires de
l'image.
CONTRAST (Contraste) – Augmente le
niveau des zones blanches de l'image, ou
diminue le contraste pour nuancer les zones
noires de l'image.
COLOR (Couleur) – Permet de régler la
richesse de la couleur de l'image.
SHARPNESS (Netteté) – Augmente le
niveau de netteté pour présenter des images
plus nettes et plus claires ou diminue la
netteté pour afficher une image plus douce.
TINT (Teinte) – Augmente le niveau de
couleur pour ajouter plus de vert aux tons
chair ou diminue le niveau de la couleur pour
ajouter plus de rouge aux tons chair.
COLOR TEMP (Température de couleur) –
Pour sélectionner une couleur de
température préréglée. Il est possible de
sélectionner NORMAL, WARM (Chaud) ou
COOL (Froid).
Menu Sound (Son)
VOLUME – Permet d’augmenter ou de
diminuer le volume.
TREBLE (Aigus) – Pour régler les aigus.
BASS (Graves) – Pour régler les graves.
BALANCE – Permet de régler l’équilibre
entre les haut-parleurs droit et gauche.
SURROUND (Ambiophonie) – Pour activer
ou désactiver le son ambiophonique.
STEREO (Stéréo) – Pour sélectionner le type
de son. Les options possibles sont :
NORMAL, ENHANCED (Amélioré) ou
MONO.
Menu Tuning (Syntonisation)
CHANNEL (Canal) – Pour sélectionner un
canal TV. Appuyer sur les touches du volume
ou les touches numériques pour sélectionner
un canal.
DELETE CH (Suppression de canaux) –
Permet de supprimer le canal sélectionné de
la mémoire. Quand les touches des canaux
sont utilisées pour sélectionner un canal, le
canal supprimé sera sauté. Mais il est
toujours possible de sélectionner ce canal à
l’aide des touches numériques.
SOURCE Permet de sélectionner le signal
TV à l'entrée. Il est possible de sélectionner
AIR (Hertzien) pour un signal d'antenne ou
CABLE pour la TV câblée.
AUTO SEARCH (Recherche automatique) –
Recherche les canaux disponibles et
mémorise les informations sur les canaux.
Menu Function (Fonction)
LANGUAGE (Langue) – Pour sélectionner la
langue des menus OSD.
SCREENcran) – pour sélectionner le fond
de l’écran quand le téléviseur est sous
tension mais ne reçoit pas de signal. Il est
possible de sélectionner OFF (Éteint), BLUE
BACK (Fond bleu) ou SAVER
(Économiseur).
CHILD LOCK (Contrôle parental) – Pour
activer ou désactiver le verrouillage parental.
Il faut pour saisir un mot de passe à quatre
chiffres pour modifier cette option. Le mot de
passe par défaut est MUTE+999.
21
Téléviseur à tube rond Insignia NS-R20C
www.insignia-products.com
CCD Pour sélectionner le mode des
sous-titres codés. Il est possible de
sélectionner OFF (Désactivés), C1, C2, C3,
T1, T2, T3 ou T4.
V-CHIP (Puce antiviolence) – Permet
d'autoriser ou d'interdire des programmes
TV. Pour plus d’informations, voir « Setting
up parental controls » à la page 19.
Entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur
avant tout nettoyage.
Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en
aérosol.
Ne pas asperger directement l’extérieur ou
l’écran avec de l’eau.
Essuyer l’extérieur avec un chiffon doux
humidifié avec de l’eau.
Problèmes et solutions
Spécifications
Problème Solution
L’image est neigeuse et
le son n’est pas clair.
Vérifier que l’antenne extérieure
est correctement branchée.
Repositionner l’antenne
extérieure.
Image dédoublée ou
triple, mais le son est
clair.
Connecter le téléviseur à une
antenne extérieure.
Vérifier que les câbles utilisés
sont de bonnes qualité.
Repositionner l’antenne
extérieure.
L’image forme des lignes
(vagues) et le son est
déformé.
Cela peut être dû à des interférences
causées par des voitures, des motos,
des lumières au néon ou d'autres
appareils électroménagers.
Essayer de déplacer le
téléviseur à un autre endroit ou
de le brancher sur une prise
secteur différente sur un circuit
électrique différent d'autres
appareils électroménagers.
Pas de son. Vérifier que le volume n'est pas
au minimum et qu'il n'est pas
en sourdine.
Ni image ni son Vérifier que le cordon
d’alimentation est branché sur
une prise alimentée.
Vérifier que le téléviseur est
allumé.
Régler le contraste et la
luminosité.
Vérifier que le volume n'est pas
au minimum et qu'il n'est pas
en sourdine.
L’image n’a pas de
couleurs.
Régler la couleur.
L’image est brouillée. Changer de canal.
L’image a des points. La couleur peut être affectée quand le
téléviseur est déplacé, un appareil
électroménager tel qu’un aspirateur est
mis en marche près du téléviseur ou si
des aimants sont disposés trop
proches de l’appareil.
Mettre le téléviseur hors
tension en utilisant la touche
POWER (Marche/Arrêt) sur le
devant de l’appareil (pas celle
de la télécommande). Éteindre
l'appareil pendant 15 minutes,
puis le rallumer.
Si des points continuent
d'apparaître sur l'image, mettre
le téléviseur hors tension à
l'aide de la touche POWER sur
le devant de l'appareil (pas celle
de la télécommande). Ne pas
l'utiliser jusqu'au lendemain.
Standard de réception TV : NTSC
AV : NTSC :3.58 60 Hz
Fonctions A/V frontal
S-Vidéo
Casque d’écoute
SOUS-TITRES CODÉS
Puce antiviolence
Verrouillage parental
Stéréo AV
Sortie audio 2W×2W
Alimentation 120 V CA
Consommation
électrique
75 W
Piles de la
télécommande
1,5 V x 2
Dimensions
(L×P×H)
19,7 × 18,7 × 17,9 po
(5047,5×45,5cm)
Poids 45,1 lb (20,5 kg)
Problème Solution
22
Téléviseur à tube rond Insignia NS-R20C
www.insignia-products.com
Avis juridiques
Déclaration de la FCC :
Dispositif numérique de Classe B
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un
appareil numérique de classe B, en vertu du paragraphe 15
du règlement de la FCC. Ces normes ont été établies afin de
fournir une protection raisonnable contre toute interférence
préjudiciable en cas d’exploitation du matériel dans un
environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut
rayonner de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions de ce manuel, il peut
provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio.
Avertissement de la FCC
En vertu du règlement 47CFR, Part 15.21, de la FCC, toute
modification ou changement sur ce moniteur qui ne serait
pas expressément approuvée par le fabricant peut
provoquer des interférences préjudiciables et pourrait
annuler l’autorisation octroyée à l’utilisateur à faire
fonctionner ce dispositif.
Attention
Ceci est un produit de classe B. Chez les particuliers, ce
produit peut provoquer des interférences radio auquel cas
l’utilisateur devra prendre les mesures qui conviennent pour
faire cesser ces interférences.
Droits d’auteurs
© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des
marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont
des marques de commerce ou des marques déposées de
leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et
caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans
préavis.
Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289.
23
Téléviseur à tube rond Insignia NS-R20C
www.insignia-products.com
Garantie limitée de 90 jours
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur
de ce NS-R20C neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices
de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une
période de 90 jours à partir de la date d’achat du Produit
(« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté
chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia
et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie
ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la
présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel
Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 90 jours à compter de la date
d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le
reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un
service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du
magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le
Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises
à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie
deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une
réparation après l’expiration de la Période de garantie,
l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les
pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur
reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre
propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter
accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre
soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou
dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en
ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse
indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit
dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un
téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un
diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra
un technicien agréé par Insignia pour la réparation à
domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du
Produit aux États-Unis et au Canada.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client;
l'installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles
telles que la foudre;
les accidents;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
la négligence;
une utilisation commerciale;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne.
un écran plasma endommagé par les images fixes
(sans mouvement) qui restent affichées pendant de
longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un
service de réparation agréé par Insignia pour la
réparation du Produit;
les Produits vendus en l’état ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les produits dont le numéro de série usine a été altéré
ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS
QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR.
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT,
Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE
DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU
IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS
SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER,
SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES
GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN
ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIA
MC
est une marque de commerce de Best Buy
Enterprise Services, Inc.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,
U.S.A.
24
Téléviseur à tube rond Insignia NS-R20C
www.insignia-products.com
Distributed by Insignia
®
Products
Distribué par Insignia
®
Products
Distribuido por Insignia
®
Products
7601 Penn Avenue South
Richfield, MN USA 55423-3645
www.Insignia-Products.com
© 2007 Insignia
®
Products
All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
© 2007 produits Insignia
®
Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2007 productos Insignia
®
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Insignia NS-R20C Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues