Insignia NS-LCD15F Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

15" LCD TV | Téléviseur ACL de 15 po
NS-LCD15F
15
Téléviseur ACL de 15 po Insignia NS-LCD15F
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 15
po Insignia
NS-LCD15F
Contenu
Informations sur la sécuri . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Utilisation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Garantie limitée d’un an. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Informations sur la sécurité
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et de
fonctionnement avant d’utiliser cet appareil.
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de
fonctionnement pour toute référence ultérieure.
Respecter les avertissements et les
instructions
Respecter tous les avertissements sur cet
appareil ainsi que dans les instructions
d’utilisation. Toutes les instructions d’utilisation
et de fonctionnement doivent être observées.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par
exemple près d’une baignoire, un lavabo, un
évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine.
Nettoyage
Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne
pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol.
Utiliser un chiffon à poussière pour nettoyer
l’extérieur de l’appareil.
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du
boîtier sont prévues pour la ventilation, pour
assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et
le protéger contre toute surchauffe. Ces
ouvertures ne doivent être ni bloquées ni
obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées
en installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis
ou toute autre surface semblable. Ne pas placer
l’appareil à proximité ou au-dessus d’un
radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas
installer l’appareil dans un meuble encastré tel
qu’une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si
une ventilation adéquate a été prévue ou si les
instructions du fabricant ont été respectées.
Chaleur
Prendre soin d'installer l’appareil à l’écart de
sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
Mise à la terre ou polarisation
Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième
plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité
de l’utilisateur. Si la fiche ne s'adapte toujours
pas à la prise secteur, contacter un électricien
afin qu’il remplace la prise inadéquate.
Protection du cordon d’alimentation
Les cordons d’alimentation électrique doivent
être acheminés afin qu’on ne puisse marcher
dessus et qu’aucun objet ne puisse les pincer.
Prêter particulièrement attention aux points de
branchement du cordon à la prise secteur et à
l’endroit d’où le cordon sort de l’appareil.
Périphériques
N'utiliser que des périphériques recommandés
par Insignia.
Support
Ne pas placer cet appareil sur une table
roulante, un pied, un trépied, un support ou une
table instables. L’appareil pourrait tomber et
provoquer dans sa chute des blessures et subir
de graves dommages. N’utiliser qu’avec la table
roulante, le pied, le trépied, le support ou la table
recommandés par le fabricant ou vendus avec le
Attention
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le
couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne ne
peut être réparée par l'utilisateur. Confier l’entretien à du
personnel qualifié.
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne
pas exposer ce téléviseur à la pluie ou à l’humidité.
Attention
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus
large de la prise du cordon d’alimentation dans la fente
correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte
pas, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise
secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon
d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant.
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au dos
de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le fonctionnement
et la maintenance figurent dans la
documentation qui accompagne cet
appareil.
Attention
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe
fluorescente contenant une petite quantité de mercure. La
mise au rebut de ces matériels peut faire l'objet d'une
réglementation relative à l’environnement. Pour des
informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les
autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site
www.eia.org.
16
Téléviseur ACL de 15 po Insignia NS-LCD15F
www.insignia-products.com
téléviseur. Pour installer l’appareil sur un support
mural, observer les instructions du fabricant et
utiliser un accessoire de montage recommandé
par celui-ci. Si l’appareil est installé sur un
meuble à roulettes, déplacer l’ensemble avec
précaution. Un arrêt brusque, l’utilisation d’une
force excessive et des surfaces irrégulières
risquent de déstabiliser l’ensemble et de le
renverser.
Foudre
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il
se trouve inutilisé et sans surveillance pendant
une période prolongée, le débrancher de la prise
secteur et débrancher l'antenne ou la connexion
au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager
l’appareil en cas de foudre et de variations de
tension du secteur.
Entretien
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet
appareil lui-même; en effet, son ouverture ou le
démontage des couvercles peut l’exposer à des
tensions dangereuses et à d'autres dangers.
Toutes les réparations doivent être réalisées par
un personnel qualifié.
Surcharge
Les prises secteur et les rallonges ne doivent
pas être surchargées, cela pourrait provoquer
des risques d'incendie ou de choc électrique.
Pénétration d’objets ou de liquides
N’enfoncer en aucun cas un objet dans les
ouvertures de l’appareil car il pourrait entrer en
contact avec des tensions dangereuses ou
provoquer un court-circuit à l'origine d'un
incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais
répandre un liquide sur le téléviseur.
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et
utiliser les services d’un technicien qualifié dans
les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation est effiloc
ou la prise endommagée;
Si un liquide a été répandu ou des objets ont
été introduits dans l’appareil.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’eau.
Si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne
régler que les commandes décrites dans les
instructions d’utilisation; en effet, le réglage
incorrect d’autres commandes pourrait
provoquer des dégâts, entraînant souvent
d'importantes réparations par un technicien
qualifié pour rétablir le fonctionnement
normal de l’appareil.
Si le téléviseur est tombé ou s’il est
endommagé de quelque façon que ce soit.
Si l'appareil présente une détérioration
marquée de ses performances.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier
que le technicien a utilisé des pièces de
rechange spécifiées par le fabricant qui ont les
mêmes caractéristiques que les pièces d’origine.
Toute substitution par des pièces non autorisées
risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation
de cet appareil, demander au technicien
d’effectuer les contrôles de sécurité de routine
pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur les
étiquettes. En cas d’incertitude sur la tension
d'alimentation électrique de la maison, consulter
le revendeur du téléviseur ou la compagnie
d'électricité.
Protection de l’écran
L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser
tomber l’appareil ou heurter l’écran en verre. Si
l’écran se brise, prendre garde à ne pas se
blesser avec les morceaux de verre.
Pixels défectueux
L’écran de cet appareil est conçu pour afficher
des images fines, détaillées. Il peut arriver que
certains pixels non actifs apparaissent sur
l’écran sous forme de points fixes bleus, verts ou
rouge. Ceci est normal et n’affecte pas la
performance de l’appareil.
Mise à la terre d’une antenne externe
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est
mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de tension et les
charges électrostatiques. L'article 810 du Code
national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA
Nº 70, fournit des informations relatives à la
mise à la terre correcte du mât et du support, la
mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à
l’unité de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement
de l’unité de décharge de l’antenne, la
connexion aux conducteurs de terre ainsi que
les normes en matière de prise de terre.
1 Équipement de la compagnie d'électricité
2 Système de mise à la terre des électrodes
de la compagnie d’électricité
3 Serre-fils de mise à la terre
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Unité de décharge de l’antenne
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l’antenne
6
7
5
2
1
3
4
17
Téléviseur ACL de 15 po Insignia NS-LCD15F
www.insignia-products.com
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à
l'installateur de systèmes de télévision par câble
que l'article 820-40 du Code national de
l'électricité contient des recommandations
relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en
particulier, stipule que la masse du câble doit
être connectée au système de mise à la terre de
l'immeuble, aussi près que possible du point
d'entrée du câble.
Avertissement relatif aux téléphones
cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le
son du téléviseur, des problèmes de
fonctionnement, voire même des dommages,
conserver le téléphone cellulaire à l’écart du
téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Ce téléviseur contient des matériaux qui
peuvent être recyclés et réutilisés. Quand ce
téléviseur aura atteint sa durée d’utilisation
maximale, des sociétés spécialisées pourront le
démonter afin de récupérer les matériaux
réutilisables et minimiser les matériaux mis au
rebut. Prendre soin de se débarrasser d’un vieux
téléviseur conformément à la réglementation
locale.
Fonctionnalités
Face avant
Télécommande
# Touche Description
1
VOL
Permet d’augmenter le volume sonore. En
mode Menu, cette touche fait fonction de
flèche vers la droite pour aller au menu
suivant ou augmenter la valeur d'un
paramètre.
2
VOL
Permet de diminuer le volume sonore. En
mode Menu, cette touche fait fonction de
flèche vers la gauche pour aller au menu
précédent ou diminuer la valeur d'un
paramètre.
3
CH
Permet d’aller au canal suivant. En mode
Menu, fait fonction de flèche vers le haut.
4
CH
Permet d’aller au canal précédent. En
mode Menu, fait fonction de flèche vers le
bas.
5 MENU Permet d’afficher le menu d’écran.
6 ENTRÉE Permet de parcourir les sources d’entrée
disponibles. En mode Menu, fait fonction
de touche Entrée (ENTER).
7 MARCHE/ARRÊT Permet de mettre le téléviseur en marche
ou en mode Veille.
1
2
3
4
5
6
7
# Touche Description
1 MARCHE/ARRÊT Permet de mettre le téléviseur en
marche ou en mode Veille.
2 ENTRÉE Permet de sélectionner la source du
signal d’entrée vidéo.
3 VIDÉO Permet de basculer entre les sources
S-Vidéo et composite.
4 COMPOSANTES Permet de sélectionner la source
Composantes.
5 Touches
numériques
Permettent de saisir les numéros de
canaux.
Dans le menu d’écran, permet de saisir
le mot de passe du contrôle parental.
6 SOUS-TITRES
CODÉS
Permet d’activer ou de désactiver les
sous-titres codés. Pour toute
information complémentaire, voir
« Visualisation des sous-titres codés » à
la page 21.
7 VOL + Permet d’augmenter le volume.
8 SOURDINE Permet de mettre le son en sourdine.
Appuyer de nouveau sur cette touche
pour rétablir le son.
9 VOL – Permet de diminuer le volume.
10 ZOOM Permet de modifier le format d’écran.
11
MENU
Utiliser ces touches pour se déplacer
vers le bas, vers le haut, à gauche ou à
droite dans les menus d'écran. Quand le
menu d'écran est fermé, appuyer sur la
touche gauche ou droite pour régler le
volume et la touche vers le bas ou vers
le haut pour changer de canal.
Appuyer sur MENU pour afficher le
menu d'écran.
MTS/SAP
AB
C
D
AUDIO
MENU
ZOOM
PICTURE
CCD
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
18
Téléviseur ACL de 15 po Insignia NS-LCD15F
www.insignia-products.com
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
Pointer la télécommande vers le capteur
situé sur la face avant du téléviseur.
Installation du téléviseur
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Retirer le couvercle du compartiment des
piles.
2 Insérer deux piles AAA dans le
compartiment. Veiller à ce que les pôles + et
– des piles coïncident avec les repères + et –
figurant à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Programmation de la télécommande
universelle
L'appareil est compatible avec la majorité des
télécommandes universelles.
Connexion du téléviseur à une prise
secteur
Pour connecter le téléviseur à une prise
secteur :
Brancher le cordon d’alimentation sur une
prise secteur.
12 CONTRÔLE
PARENTAL
Permet d’activer ou de désactiver le
contrôle parental. Voir « Configuration
du contrôle parental » à la page 22 pour
les informations relatives au
paramétrage du contrôle parental.
13 MTS/SAP Permet de sélectionner l’un des modes
audio préréglés. Il est possible de
sélectionner MONO (Mono), STEREO
(Stéréo) ou SAP (Seconde trame
sonore).
14 A, B, C, D Inopérant avec ce modèle.
15 AFFICHAGE Permet d’afficher les informations
d’état.
16 TV Pour sélectionner le mode TV.
17 PC Pour sélectionner le mode PC.
18
RAPPEL
Permet de revenir au canal précédent.
19
CH
Permet de changer les canaux de
télévision de façon croissante.
20 AUDIO Permet de sélectionner le mode audio.
21
CH
Permet de changer les canaux de
télévision de façon décroissante.
22 QUITTER Permet de quitter le menu d’écran.
23 PICTURE (Image) Pour afficher la page Vidéo.
24 ARRÊT DIFFÉ Permet de régler l’arrêt différé de
l’appareil. Pour toute information
complémentaire, voir « Réglage de
l’arrêt différé » à la page 21.
Remarques
La télécommande ne doit pas recevoir de
chocs ou être exposée à des liquides.
Ne pas utiliser la télécommande dans des
endroits à forte humidité.
Ne pas placer la télécommande sous la
lumière solaire directe.
Ne pas placer d’objets, tels que des meubles,
entre la télécommande et le capteur de
télécommande.
La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur de l’unité principale
reçoit directement la lumière du soleil ou un
éclairage important. Déplacer le téléviseur ou
modifier l’angle d’utilisation de la
télécommande.
# Touche Description
Remarques
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles quand elles sont déchargées.
Les produits chimiques des piles peuvent
provoquer des démangeaisons. Si les piles
fuient, nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au
contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Retirer les piles si la télécommande n’est pas
utilisée pendant une période prolongée.
Marque
Code de
programmation
Philips 115
RCA 135
Remarques
Vérifier que la tension est correcte. Voir
l’étiquette au dos du téléviseur.
Débrancher l’appareil de la prise secteur
lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une
durée prolongée.
19
Téléviseur ACL de 15 po Insignia NS-LCD15F
www.insignia-products.com
Connexion d’une antenne externe
Les câbles d’antenne sont de deux types :
7575 et 300 ohms.
Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur
de 75 ohms, le brancher sur la prise coaxiale
située au dos de l’appareil.
Si le câble d’antenne utilisé est doté d'un
connecteur de 300 ohms, le brancher sur un
adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni),
connecter l’adaptateur à un câble de
75 ohms, puis brancher l’autre extrémité du
connecteur de 75 ohms sur la prise coaxiale
située au dos de l’appareil.
Raccordement à la TV câblée
Le téléviseur est doté d’une prise de 75 ohms
pour le raccordement à la TV câblée.
Certains câblo-opérateurs brouillent les signaux
des canaux par abonnement. Pour visualiser ces
canaux, il faut obtenir un décodeur/décrypteur.
Le raccordement direct de la TV câblée au
téléviseur est possible même sans un
décodeur/décrypteur. Avec un
décodeur/décrypteur, le raccordement à la TV
câblée est possible en utilisant un interrupteur
RF (non fourni). Pour plus d’informations sur la
connexion d’un décodeur/décrypteur, contacter
le câblo-opérateur.
Pour le raccordement à la TV câblée sans
décodeur/décrypteur :
1 Brancher une extrémité d’un câble de
75 ohms sur la prise coaxiale au dos de
l’appareil.
2 Brancher l’autre extrémité sur la prise secteur
de la TV câblée.
Pour le raccordement à la TV câblée avec un
décodeur/décrypteur :
Se référer au schéma ci-après pour la
connexion d’un décodeur/décrypteur
(l’interrupteur RF et le répartiteur de signal
ne sont pas fournis).
Régler l’interrupteur RF en position A et
utiliser la télécommande de l’appareil pour
visualiser les canaux « en clair ». Régler
l’interrupteur RF en position B et utiliser les
commandes du décodeur/décrypteur pour
visualiser les canaux brouillés.
Connexion à une source de signal externe
Il est possible de connecter un lecteur de DVD,
de VCD ou un magnétoscope de différentes
façons : avec des câbles composites, à
composantes ou un câble S-Vidéo. Le câble
S-Vidéo ne fournit pas de son. Si un câble
S-Vidéo est utilisé, des câbles audio sont
nécessaires pour la connexion de la sortie
audio.
Pour connecter l'appareil à une source de
signal externe :
1 Effectuer l’une des connexions vidéo
suivante :
Pour la vidéo composite — Brancher le
câble audio/vidéo sur les prises d’entrée
AUDIO L (gauche), AUDIO R (droite) et
VIDEO (Vidéo) au dos de l’appareil.
Pour la S-Vidéo — Brancher les câbles
audio tels que décrit ci-dessus, puis
connecter une extrémité du câble S-Vidéo
à la prise S-VIDEO au dos de l’appareil et
l’autre extrémité à la prise S-VIDEO d’une
source de signal externe.
Pour la vidéo à composantes
Brancher les câbles vidéo Y, Pb et Pr ainsi
que les câbles Audio L (gauche) et Audio
R (droite) sur les prises d’entrée à
composantes.
2 Allumer le téléviseur.
3 Appuyer de façon répétée sur INPUT
(Entrée) pour sélectionner la source de
signal externe souhaitée.
4 Mettre sous tension la source de signal
externe.
5 Insérer un disque ou une bande vidéo dans
la source de signal externe, puis appuyer sur
PLAY (Lecture).
Câble de 75 ohms
Câble de 300 ohms
Interrupteur RF
Décodeur/décrypteur pour la TV
Répartiteur de signal à deux voies
Out
In (Entrée)
A
B
TV
Attention
Prendre soin d’éteindre et de débrancher le
téléviseur avant l’installation de périphériques.
Remarque
Pour obtenir une meilleure vidéo, utiliser la prise
S-Vidéo si le magnétoscope a une connexion
S-Vidéo.
20
Téléviseur ACL de 15 po Insignia NS-LCD15F
www.insignia-products.com
Connexion d’un ordinateur
Pour connecter l’appareil à un ordinateur :
1 Connecter un câble VGA de l’ordinateur à la
prise VGA au dos du téléviseur.
2 Connecter un câble audio de la prise de
sortie audio de l’ordinateur à la prise PC IN
AUDIO au dos du téléviseur.
3 Brancher et mettre le téléviseur sous tension.
4 Appuyer de façon répétée sur INPUT
(Entrée) ou sur PC de la télécommande pour
sélectionner une source PC.
Utilisation du téléviseur
Mise en Marche/Arrêt du téléviseur
Pour mettre le téléviseur sous et hors
tension :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation CA est
connecté au téléviseur et à une prise secteur.
2 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour
mettre l’appareil en marche. Le témoin à DEL
de marche/arrêt devient vert.
3 Appuyer de nouveau sur POWER
(Marche/Arrêt) pour mettre l’appareil en
mode veille. Le témoin à DEL de
marche/arrêt devient orange.
Sélection de la source du signal TV
Pour sélectionner la source du signal TV :
Quand le téléviseur est allumé, appuyer sur
INPUT (Entrée) de l'appareil ou de la
télécommande pour choisir entre :
TV (antenne)
AV (composite)
S-Video (S-Vidéo)
Component (Composantes)
VGA - ordinateur
Configuration de la liste des canaux
Après avoir sélectionné la source du signal TV
(antenne ou câble), il faut configurer la liste des
canaux. Lors de la configuration de la liste des
canaux, l’appareil recherche les canaux
disponibles localement et en mémorise la liste.
En appuyant sur CH – ou CH +, le téléviseur «
saute » automatiquement les canaux qui
n'émettent pas de signaux.
Configuration automatique des canaux
Pour configurer la liste des canaux
automatiquement :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'ouvre
sur la page Audio .
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu TV Le menu TV s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance Auto Search (Recherche
automatique), puis sur ou pour
commencer la recherche.
Ajout ou suppression manuelle de canaux de
la liste des canaux
Après avoir créé la liste des canaux à partir de
l’option Recherche automatique des canaux, il
est possible d’ajouter ou de supprimer
manuellement des canaux de la liste .
Pour ajouter ou supprimer des canaux :
1 Syntoniser le canal à ajouter ou supprimer.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'ouvre
sur la page Audio.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu TV , puis sur ou pour
mettre en surbrillance Skip (Sauter).
Attention
Prendre soin d’éteindre et de débrancher le
téléviseur avant l’installation de périphériques.
RW
R
Y
AV IN COMPONENT IN
VGA
AUDIO
R
L
PC IN
DC IN
Entrée vidéo à
composantes
Entrée vidéo
composite
arrière
TV
Entrée
VGA
Entrée
audio VGA
21
Téléviseur ACL de 15 po Insignia NS-LCD15F
www.insignia-products.com
4 Appuyer sur ou pour régler Skip sur On
(Activé) ou Off (Désactivé). Pour ajouter le
canal à la liste des canaux, régler Skip sur
Off. Pour supprimer le canal de la liste des
canaux, régler Skip sur On.
5 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour
fermer le menu.
Changement de canal
Pour changer de canal :
Appuyer sur CH ou CH + de la
télécommande pour passer à un canal
inférieur ou supérieur.
Ou, utiliser les touches numériques pour
sélectionner un canal (par exemple, pour le
canal 83, appuyer sur 8, puis sur 3). Pour le
canal 125, appuyer sur 1, puis sur 2 et 5.
Ou, appuyer sur RECALL (Rappel) pour
retourner au dernier canal visionné.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
Appuyer sur VOL ou VOL + de la
télécommande pour augmenter ou diminuer
le volume.
Ou, appuyer sur ou du téléviseur pour
diminuer ou augmenter le volume.
Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour
désactiver le son. Appuyer de nouveau sur
MUTE (Sourdine) pour réactiver le son.
Affichage des informations d'état
Pour afficher des informations d’état :
Appuyer sur DISPLAY (Affichage). Le
téléviseur affiche l'information d'état dans la
partie supérieure gauche de l'écran, telle que
le numéro de canal ou la source du signal.
Réglage de l’horloge
Pour régler l’horloge :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'ouvre
sur la page Audio .
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu d'écran (OSD) .
Le menus d’écran (OSD) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance Set Time (Réglage de l'heure).
4 Appuyer sur ou pour passer d’un champ
à un autre, puis sur ou pour modifier
les paramètres.
5 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour
fermer le menu.
Réglage de l’arrêt différé
L’arrêt différé permet de sélectionner la durée
avant la mise hors tension automatique de
l’appareil.
Pour régler l'arrêt différé :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'ouvre
sur la page Audio.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu OSD . Le menus d’écran (OSD)
s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance Sleep Timer (Arrêt différé).
4 Appuyer sur ou pour sélectionner la
durée (Off (Désactivé), 5 min, 10 min, 15
min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120
min, 180 min, 240 min).
5 Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner
Off.
Visualisation des sous-titres codés
Pour visualiser les sous-titres codés :
Appuyer plusieurs fois sur CCD pour
sélectionner le mode des sous-titres codés.
Il est possible de sélectionner CC1, CC2,
CC3, CC4, TT1, TT2, TT3, TT4, ou Off
(Désactivés).
Pour activer les sous-titres codés à l'aide du
menu :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'ouvre
sur le menu Audio .
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu OSD (Configuration).
Le menus d’écran (OSD) s’affiche.
Remarque
Il est aussi possible d’utiliser SLEEP pour
configurer l’arrêt différé.
22
Téléviseur ACL de 15 po Insignia NS-LCD15F
www.insignia-products.com
3 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance CC, puis sur ou pour activer
(On) ou désactiver (Off) les sous-titres
codés.
4 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance CC Preset (Sous-titres codés
prédéfinis), puis sur ou pour régler les
sous-titres codés sur l'option CC1, CC2,
CC3, CC4, TT1, TT2, TT3, TT4, ou Off
(Désactivés).
5 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour
fermer le menu.
Configuration du contrôle parental
L’appareil est doté d’une puce antiviolence
(V-chip) qui permet de contrôler l’accès à
certaines émissions par les enfants. Le contrôle
parental inclut quatre types de classification :
MPAA, PG, Canada anglophone et Canada
francophone. Chaque type de classification a
des niveaux prédéfinis pour chacun des cinq
réglages par Âge : Child (Enfant), Youth
(Adolescent), Youth Adult (Jeune personne),
Adult (Adulte) etCustom (Personnalisé).
Avant de sélectionner les classifications, il est
nécessaire de configurer le mot de passe du
contrôle parental.
Pour configurer un mot de passe :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'ouvre
sur la page Audio .
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu de la puce antiviolence (V-Chip) .
Le menu V-CHIP (Puce antiviolence)
s’affiche.
3 Appuyer de façon répétée sur ou pour
mettre en surbrillance Set Password
(Configuration du mot de passe). L'écran Mot
de passe s’affiche.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir
l’ancien mot de passe. Si aucun mot de
passe n’a été configuré, entrer 0000.
5 Appuyer sur les touches numériques pour
saisir le nouveau mot de passe.
6 Appuyer sur les touches numériques pour
ressaisir le nouveau mot de passe pour
confirmation.
Configuration du niveau de Contrôle parental
Pour configurer le niveau de Contrôle
parental :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'ouvre
sur le menu Audio.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu de la puce antiviolence (V-Chip) .
Le menu V-CHIP (Puce antiviolence)
s’affiche.
3 Appuyer de façon répétée sur ou pour
mettre en surbrillance Age, puis sur ou
pour configurer l'option de l'Âge sur Child
(Enfant), Youth (Adolescent), Youth Adult
(Jeune personne), Adult (Adulte) ou Custom
(Personnalisé).
Chaque configuration de l'Âge modifie le
réglage de la classification en conséquence.
4 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour
fermer le menu.
Pour configurer le niveau de Contrôle
parental :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'ouvre
sur le menu Audio.
Attention
Prendre note du mot de passe et en conserver
trace pour référence ultérieure.
Remarque
En cas d’oubli du mot de passe, entrer 3448
comme ancien mot de passe, puis saisir un
nouveau mot de passe. Ce mot de passe est
toujours valable pour la réinitialisation du mot de
passe.
23
Téléviseur ACL de 15 po Insignia NS-LCD15F
www.insignia-products.com
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
menu de la puce antiviolence (V-Chip) .
Le menu V-CHIP (Puce antiviolence)
s’affiche.
3 Appuyer de façon répétée sur ou pour
mettre en surbrillance Age, puis sur ou
pour régler l'option de l'Âge sur Custom
(Personnalisé).
4 Pour configurer la classification MPAA,
appuyer de façon répétée sur ou pour
mettre en surbrillance MPAA Rating, puis
sur ou pour régler la classification sur G,
PG, PG-13, R, NC-17, X ou Off (Désactivée).
5 Pour régler la classification TV appuyer de
façon répétée sur ou pour mettre en
surbrillance PG Rating. La fenêtre
Classification s’ouvre.
6 Appuyer sur ou pour aller sur une
classification, puis sur ou , pour l'interdire
(B) ou l'autoriser (U).
L'interdiction d'une classification s'applique à
cette classification et à toutes les
classifications supérieures. L'autorisation
d'une classification s'applique à cette
classification et à toutes les classifications
inférieures.
7 Pour régler la classification du Canada
anglophone, appuyer sur ou pour aller
sur Can.English, puis sur ou , pour régler
la classification sur E, C, C8+, G, PG, 14+ ou
18+.
8 Pour régler la classification du Canada
francophone, appuyer sur ou pour aller
sur Can.French, puis sur ou , pour régler
la classification sur E, G, 8+, 13+, 16+, ou
18+.
9 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour
fermer le menu.
Classifications américaines MPAA
Classifications des directives parentales TV
Certaines des classifications des directives
parentales TV basées sur une tranche d’âge
spécifique ont aussi un classement en fonction
du contenu.
Classifications MPAA du Canada anglophone
Classifications MPAA du Canada francophone
Classification Description
OFF
(Désactivés)
Non classifié.
G Tous publics.
PG Surveillance parentale suggérée.
Certains aspects peuvent ne pas
convenir à des enfants.
PG-13 Surveillance parentale fortement
suggérée. Certains aspects peuvent
être totalement inappropriés pour des
enfants de moins de 13 ans.
R Réservé aux adultes. Interdit aux
mineurs de moins de 17 ans ou
accompagnement par un adulte requis.
NC-17 Déconseillé aux enfants de moins de
17 ans.
X Pour adultes uniquement.
Classification Description
AUCUNE Non classifié.
TV-Y Enfants de tous âges.
TV-Y7 Enfants de 7 ans et plus.
TV-G Tous publics.
TV-PG Surveillance parentale suggérée.
TV-14 Parents sérieusement mis en garde.
TV-MA Adultes seulement.
Classification Description
FV Violence fictive.
L Vulgarités.
S Situations à caractère sexuel.
V Violence.
D Dialogues à caractère sexuel.
Classification Description
E Non classifié.
CEnfants
C8+ Enfants de 8 ans et plus
G Tous publics
PG Surveillance parentale suggérée.
14+ Enfants de 14 ans et plus
18+ Programmation pour adultes
Classification Description
E Non classifié.
GEnfants
8+ Enfants de 8 ans et plus
13+ Enfants de 13 ans et plus
16+ Enfants de 16 ans et plus
18+ Programmation pour adultes
Classification Description
24
Téléviseur ACL de 15 po Insignia NS-LCD15F
www.insignia-products.com
Utilisation du menu d’écran
L’appareil est doté d’un menu d’écran qui permet
de régler les paramètres du téléviseur, tels que
l’image vidéo et le son.
Pour utiliser le menu d’écran :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d'écran s'ouvre
sur la page Audio.
2 Appuyer de façon répétée sur ou pour
sélectionner la page Video (Vidéo), la page
V-chip (Puce antiviolence), la page OSD ou
la page TV.
3 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance une option du menu, puis sur
ou pour régler le paramètre ou accéder au
sous-menu (le cas échéant).
En cas d'accès à un sous-menu, appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance une
option du menu, puis sur ou pour régler le
paramètre.
4 Appuyer sur MENU ou sur EXIT (Quitter)
pour fermer le menu d’écran.
Menus d’écrans
Menu d’écran Options
Audio
Volume – Permet d'augmenter ou de diminuer
le volume.
Balance – Règle la balance des volumes entre
les haut-parleurs droit et gauche.
Bass (Graves) – Règle les graves (notes
basses).
Treble (Aigus) – Règle les aigus (notes
élevées).
Preset (Prédéfini) – Permet d'utiliser différents
types de sorties sonores. Il existe quatre
options de modes prédéfinis : Personal
(Personnalisé), Voice (Vocal), Music (Musique)
et Theater (Théâtre). En mode Personal, il est
possible de régler les graves (Bass), les aigus
(Treble) et l'égalisateur (Equalizer) suivant son
goût.
Equalizergalisateur) – Il est possible de
sélectionner et régler les niveaux pour 100 Hz,
300 Hz, 1 kHz, 3 kHz et 8 kHz.
Reset to defaultPermet de revenir aux
paramètres usine par défaut.
Video (Vidéo) Brightness (Luminosité) – Augmente la
luminosité pour ajouter plus de lumière aux
zones sombres de l’image. Diminue la
luminosité pour assombrir les zones claires de
l’image. (0 ~ 100)
Contrast (Contraste) – Augmente le niveau des
zones blanches de l’image. Diminue le niveau
de l'image pour régler les zones sombres de
l'image. (0 ~ 100)
Position Uniquement disponible en mode
VGA. Permet de régler la position horizontale et
verticale de l'image
Video noise (Réduction du bruit vidéo) –
Uniquement disponible en mode VGA. Permet
de régler la phase et l'horloge entre – 50 à
+50.
Auto adjust (Réglage automatique)
Uniquement disponible en mode VGA. Permet
de régler automatiquement l'entrée du PC sur
la taille d'écran optimale.
Information Uniquement disponible en
mode VGA et Composantes. Affiche
l'information sur l'entrée du signal actuel.
Color (Couleur) Permet de régler la richesse
de la couleur de l'image. (0 à 100)
Sharpness (Nette) Augmente la définition
pour afficher une image plus nette et plus
claire. Diminue la netteté pour afficher une
image plus fluide. Il est possible de
sélectionner Normal, Sharp (Net), Sharpest
(Très net), Softest (Très doux) et Soft (Doux).
Tint (Teinte) Permet de régler la couleur de
l'image entre 0 et 100.
Dyn.skin tone (Ton chair dynamique) Quand
ce paramètre est activé (ON), les tons chair
sont plus réalistes.
Color Temp (Température de la couleur)
Choix de la température de la couleur de
l'image. En mode VGA, il existe cinq options :
Normal, Warm (Chaud), Cool (Froid), SRGB,
et User color (Couleur utilisateur). Dans les
autres modes, il existe trois options : Normal,
Warm, and Cool.
Preset (Prédéfini) Permet de sélectionner un
mode d'image prédéfini. Les options sont :
Personal (Personnalisé), Movie (Film), Sport,
Weak Signal (Signal faible) et Game (Jeux).
Image Size (Taille de l'image) Permet de
sélectionner la taille de l'image. Les options
sont : Zoom et Normal.
Reset to default Permet de revenir aux
paramètres usine par défaut.
Menu d’écran Options
25
Téléviseur ACL de 15 po Insignia NS-LCD15F
www.insignia-products.com
Entretien
Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits
trop chauds ou trop froids, cela pourrait
déformer le boîtier ou entraîner un
fonctionnement défectueux.
Température de stockage : 32 à 122 °F (0
à 50 °C).
Température de fonctionnement : 41 à
104 °F (5 à 40 °C).
Ne pas placer l’appareil sous la lumière
solaire directe ou à proximité d’une source de
chaleur.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyer l’écran et le boîtier avec un chiffon doux
et non pelucheux. Si l’écran ou le boîtier est
extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et
non-pelucheux avec un détergent doux dilué, le
presser pour extraire l'excès d’humidité, puis
essuyer l’écran ou le boîtier. Sécher l’écran ou le
boîtier avec un chiffon propre.
Puce antiviolence
(V-Chip)
Child lock (Verrouillage enfant) – Active ou
désactive la fonction du verrouillage enfant.
Age (Âge) – Permet de sélectionner une
classification pour le verrouillage enfant. Les
options sont : Child (Enfant), Youth
(Adolescent), Youth Adult (Jeune personne),
Adult (Adulte), Custom (Personnalisé) et Off
(Désactivé).
MPAA Rating (Classification MPAA) – Permet
de régler la classification MPAA quand Age est
réglé sur Custom,
PG Rating (Classification des directives
parentales) – Permet de régler les directives
parentales quand Age est réglé sur Custom.
Can.English (Canada anglophone) – Permet de
régler la classification du Canada anglophone
quand Age est réglé sur Custom. Can.French
(Canada francophone) – Permet de régler la
classification du Canada francophone quand
Age est réglé sur Custom.
Password Set (Configuration du Mot de passe)
– Permet de configurer le mot de passe pour
l’accès aux options du contrôle parental. Le
mot de passe par défaut est 0000. Voir «
Configuration du contrôle parental » à la page
22.
OSD
Time Set (Réglage de l’horloge) – Permet de
régler l’horloge. Pour plus d’informations, voir
« Réglage de l’horloge » à la page 21.
Menu Language (Langue du menu) – Permet
de sélectionner la langue des menus d’écran. Il
est possible de sélectionner English (anglais),
French (français) ou Spanish (espagnol).
Sleep Timer (Arrêt différé) – Permet de
configurer l’arrêt différé.
CC – Active ou désactive la fonction des
sous-titres codés
CC Preset – Permet de sélectionner un canal
avec sous-titres codés.
Reset to defaultPermet de revenir aux
paramètres de l'OSD par défaut.
Menu d’écran Options
TV
Program no. (Numéro de programme) –
Permet de sélectionner le numéro de canal.
Tuning Mode (Mode de syntonisation)
Sélectionne la source du signal TV (Air
[Réception hertzienne] ou Cable[Câble]).
Standard TV – Permet de sélectionner le
standard TV. Les options sont : NTSC-M,
PAL-M, PAL-N, et Auto. Il est recommandé de
le régler sur Auto.
Auto Search (Recherche automatique)
Recherche automatiquement les canaux
disponibles. Quand la recherche est terminée,
le téléviseur est syntonisé sur le premier canal
détecté et tous les autres canaux détectés sont
mémorisés. Pour arrêter une recherche
automatique en cours, appuyer sur MENU.
Fine Tuning (Réglage fin) – Permet de régler la
fréquence du canal en cours quand la
recherche automatique est terminée. Ne
l'utiliser que pour les canaux à réception
médiocre.
AFC – Active (ON) ou désactive (OFF) la
fonction AFC. Quand cette option est activée
(ON), AFC règle automatiquement le canal pour
la meilleure réception.
Skip (Saut) – Sélectionner ON (Activé) ou OFF
(Désactivé). Quand Skip (Saut) est activé (ON)
pour un canal, celui-ci est sauté quand CH+ ou
CH- est appuyé sur la télécommande ou
l'appareil.
Reset to default – Réinitialise toutes les
options de la page TV aux paramètres usine par
défaut.
Attention
Éviter ce qui suit car cela pourrait endommager
l’appareil :
Le nettoyage de l’appareil avec toutes
substances volatiles, telles que les
insecticides, les solvants et les diluants.
Le contact avec des articles en caoutchouc ou
en PVC pour une durée prolongée.
Les gouttes d’eau dans le boîtier
Menu d’écran Options
26
Téléviseur ACL de 15 po Insignia NS-LCD15F
www.insignia-products.com
Problèmes et solutions
Annexe
Pour installer un support de montage mural
au téléviseur :
1 Enlever les quatre vis M4 qui maintiennent le
téléviseur au support.
2 Utiliser les quatre vis M4 pour sécuriser le
support de montage mural au dos du
téléviseur, tel qu'illustré.
Spécifications
La conception et les spécifications sont
sujettes à modifications sans avis préalable.
Attention
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet
appareil lui-même. Toutes les réparations doivent
être effectuées par du personnel qualifié.
Anomalie Solution possible
Pas d’alimentation Vérifier que le cordon
d’alimentation est connecté au
téléviseur et à une prise secteur.
Débrancher le cordon
d’alimentation, attendre 60
secondes, puis le rebrancher et
mettre l’appareil en marche.
Absence d’image. Vérifier que les câbles vidéo sont
correctement connectés à l’arrière
de l’appareil.
Régler le contraste et la
luminosité.
Vérifier que le mode vidéo correct
est sélectionné.
Vérifier que le signal d’entrée est
compatible.
Vérifier que l’antenne est
branchée correctement.
Vérifier la configuration des
sous-titres codés. Certains modes
TEXTE peuvent figer l'écran.
Bonne image mais pas
de son
Augmenter le volume.
Vérifier que le son n’est pas mis
en sourdine.
Vérifier que le mode audio correct
est sélectionné.
Bonne qualité du son,
mais les couleurs sont
médiocres
Régler le contraste, la couleur et
la luminosité.
Image de mauvaise
qualité
Vérifier que la luminosité de la
pièce n’est pas trop forte. La
lumière reflétée par l’écran peut
rendre l’image difficile à voir.
Si une caméra S-VHS ou un
caméscope est connecté alors
qu’un autre périphérique branché
est sous tension, l’image peut être
médiocre. Éteindre un ou
plusieurs périphériques.
Ligne pointillée
horizontale
Le téléviseur est éventuellement
trop proche d’un appareil
électrique tel qu’un
sèche-cheveux ou une lumière au
néon. Éteindre cet appareil ou
déplacer le téléviseur.
« Fantômes » ou
images doubles
Ceci peut provenir d’un mauvais
dégagement de l’antenne en
raison de bâtiments élevés ou de
collines avoisinantes. L’utilisation
d’une antenne directionnelle peut
améliorer l’image.
La télécommande ne
fonctionne pas
Appuyer sur TV.
Remplacer les piles. Veiller à ce
que les pôles + et – des piles
coïncident avec les indications +
et – figurant à l'intérieur du
compartiment.
Nettoyer le capteur de
télécommande situé sur la partie
avant du téléviseur.
Une lumière forte ou fluorescente
peut interférer avec le signal de la
télécommande. Éteindre la
lumière ou déplacer le téléviseur.
Image neigeuse et
parasitée
Vérifier que les câbles
audio-vidéo (A/V) et d’antenne
sont fermement connectés.
L’image VGA est
instable ou non
synchronisée
Vérifier que le mode VGA
sélectionné sur l’ordinateur est
correct.
Pas de sortie sonore
sur l’un des
haut-parleurs
Régler la balance dans le menu
Sound
(Son).
Les touches de
commande ne
fonctionnent pas
Débrancher le cordon
d’alimentation, attendre quelque
secondes puis le rebrancher et
rallumer le téléviseur.
Image rémanente Ne pas afficher une image fixe
telle qu’un logo, un jeu ou une
image d’ordinateur pendant une
période prolongée. Ceci peut
provoquer l’incrustation d’une
image rémanente sur l’écran. Ces
dommages ne sont pas couverts
par la garantie.
Standard
analogique
NTSC, PAL M, PAL N
Canaux
accessibles
Transmission hertzienne : 2-69
Câble : 1-125
Source
d’alimentation
CC 12 V
Anomalie Solution possible
Retirer le support
Retirer les vis M4
Retirer les vis M4
Vis M4
75 mm
75 mm
Fixer le
support de
montage
ici
27
Téléviseur ACL de 15 po Insignia NS-LCD15F
www.insignia-products.com
Avis juridiques
FCC article 15
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limitations prévues pour les appareils numériques de la
catégorie B, définies par l’article 15 du règlement de la
FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences
préjudiciables lors d’une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes
radio et s’il n’est pas installé ni utilisé en conformité
avec les instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer
des interférences préjudiciables aux communications
radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir
qu’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences
préjudiciables à la réception d'ondes radio ou
télévisées (déterminé en éteignant et en rallumant
l’équipement), il est recommandé que l’utilisateur tente
de corriger le problème en appliquant au moins l'une
des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et
le récepteur.
Brancher l’équipement sur la prise électrique
d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
Contacter le revendeur ou un technicien
radio/télévision qualifié pour toute
assistance.
Utiliser uniquement un câble d'interface
blindé.
Modifications
La FCC exige que l’utilisateur soit notifié que tous
changements ou modifications qui ne seraient pas
expressément approuvés par Insignia pourraient
rendre nul son droit à utiliser cet équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à
l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur
métallique à filtrage radiofréquence et perturbations
électromagnétiques, pour être en conformité avec la
réglementation de la FCC.
Avis canadien
Cet appareil numérique de classe B satisfait toutes les
exigences du Règlement canadien sur le matériel
brouilleur.
Avis canadien
Cet appareil numérique de classe B satisfait toutes les
exigences du Règlement canadien sur le matériel
brouilleur.
Droits d'auteurs
© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des
marques de commerce de Best Buy Enterprise
Services, Inc. Les autres noms de marques et de
produits mentionnés sont des marques de commerce
ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Consommation
électrique
<60 W
<1 W en mode veille
Puissance audio 2 W + 2 W (haut-parleur interne)
Entrée S-Vidéo Y: 1 V (c-c), 75 ohms, sync. négative
C : 0,286 V (c-c) (signal de salve), 75
ohms
Entrée vidéo/audio Vidéo : 1 V (c-c), 75 ohms, sync.
négative
Audio : 150 mV (rms)
Entrée à
composantes
Y: 1 V (c-c), 75 ohms, y compris sync.
Pr/Cr : ± 0,35 V (c-c), 75 ohms
Pb/Cb : ± 0,35 V (c-c), 75 ohms
Résolutions suggérées : 1080i, 720p,
480p, 480i
Entrée VGA Connecteur à 15 broches D-Sub
Conforme à E-EDID
Vitesses de balayage suggérées : 640 ×
480 /60 Hz,
800 × 600 /60 Hz, 1024 × 768 /60 Hz
Entrée audio : Mini-prise stéréo pour le
casque d’écoute
Accessoires Cordon d’alimentation
Câble du signal
Câble audio
Adaptateur CA
Guide de l’utilisateur
Télécommande
2 piles de type AAA
28
Téléviseur ACL de 15 po Insignia NS-LCD15F
www.insignia-products.com
29
Téléviseur ACL de 15 po Insignia NS-LCD15F
www.insignia-products.com
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier
acheteur de ce TÉLÉVISEUR ACL de 15 po neuf
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et
de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1)
an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de
garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un
revendeur agréé des produits de la marque Insignia et
emballé avec cette déclaration de garantie. Cette
garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les
conditions de la présente garantie s’appliquent à tout
Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la
Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie
qui nécessite une réparation.
QUELLE EST LA DURÉE DE LA COUVERTURE?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter
de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est
imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
QUE COUVRE CETTE GARANTIE?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau
ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit
par un service de réparation agréé par Insignia ou le
personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) :
(1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées
neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit
par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf
de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés
au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les
Produits ou pièces nécessitent une réparation après
l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra
payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette
garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste
propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu
ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout
autre propriétaire.
COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter
accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre
soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine
ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté
en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à
l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou
dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un
téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un
diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou
enverra un technicien agréé par Insignia pour la
réparation à domicile.
OÙ CETTE GARANTIE SAPPLIQUE-T-ELLE?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du
Produit aux États-Unis et au Canada.
CE QUI NEST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client;
l'installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes
naturelles telles que la foudre;
les accidents;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
la négligence;
une utilisation commerciale;
la modification de tout ou partie du Produit, y
compris l’antenne.
un écran plasma endommagé par les images fixes
(sans mouvement) qui restent affichées pendant de
longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou
une maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la
tension est inadéquate;
toute réparation effectuée par quiconque autre
qu’un service de réparation agréé par Insignia pour
la réparation du Produit;
les Produits vendus en l’état ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les produits dont le numéro de série usine a été
altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS
QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR.
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE
PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA
PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER
LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA
PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES.
PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER
À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE
DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT
D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIA
MC
est une marque de commerce de Best Buy
Enterprise Services, Inc.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,
U.S.A.
30
Téléviseur ACL de 15 po Insignia NS-LCD15F
www.insignia-products.com
31
Téléviseur ACL de 15 po Insignia NS-LCD15F
www.insignia-products.com
Distributed by Insignia™ Products
Distribué par Insignia™ Products
7601 Penn Avenue South,
Richfield, MN USA 55423-3645
www.Insignia-Products.com
© 2007 Insignia™ Products
All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
© 2007 produits Insignia™
Tous droits réservés. Tous les autres produits ou nomsde marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs proprié
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Insignia NS-LCD15F Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues