Insignia NS-lcd19 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
19" LCD TV | Téléviseur ACL de 19 po | Televisor con Pantalla LCD de 19"
NS-LCD19
17
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-LCD19
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 19
po Insignia
NS-LCD19
Table des matières
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Fonctionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . .22
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Garantie limitée d’un an. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Informations sur la sécurité
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et
d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de
fonctionnement pour toute référence ultérieure.
Respecter les avertissements et les
instructions
Respecter tous les avertissements sur cet
appareil ainsi que dans les instructions
d’utilisation. Toutes les instructions d’utilisation
et de fonctionnement doivent être observées.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par
exemple près d’une baignoire, un lavabo, un
évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine.
Nettoyage
Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne
pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol.
Utiliser un chiffon à poussière pour nettoyer
l’extérieur de l’appareil.
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du
boîtier sont prévues pour la ventilation, pour
assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et
le protéger contre toute surchauffe. Ces
ouvertures ne doivent être ni bloquées ni
obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées
en installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis
ou toute autre surface semblable. Ne pas placer
l’appareil à proximité ou au-dessus d’un
radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas
installer l’appareil dans un meuble encastré tel
qu’une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si
une ventilation adéquate a été prévue ou si les
instructions du fabricant ont été respectées.
Chaleur
S’assurer que l’appareil est installé à l’écart de
sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
Mise à la terre ou polarisation
Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième
plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité
de l’utilisateur. Si la fiche ne s'adapte toujours
pas à la prise secteur, contacter un électricien
afin qu’il remplace la prise inadéquate.
Protection du cordon d’alimentation
Les cordons d’alimentation électrique doivent
être acheminés afin que personne ne puisse
marcher dessus et qu’aucun objet posé dessus
ne vienne les entraver. Prêter particulièrement
attention aux points de branchement du cordon
à la prise secteur et à l’endroit d’où le cordon
sort de l’appareil.
Périphériques
N'utiliser que des périphériques recommandés
par Insignia.
Support
Ne pas placer cet appareil sur une table
roulante, un pied, un trépied, un support ou une
table instables. L’appareil pourrait tomber et
provoquer dans sa chute des blessures et subir
de graves dommages. N’utiliser qu’avec la table
roulante, le pied, le trépied, le support ou la table
recommandés par le fabricant ou vendus avec le
Attention
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le
couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne ne
peut être réparée par l'utilisateur. Confier l’entretien à du
personnel qualifié.
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne
pas exposer ce téléviseur à la pluie ou l’humidité.
Précautions
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus
large de la prise du cordon d’alimentation dans la fente
correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte
pas, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise
secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon
d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant.
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au dos
de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le fonctionnement
et la maintenance figurent dans la
documentation qui accompagne cet
appareil.
Attention
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe
fluorescente contenant une petite quantité de mercure. La
mise au rebut de ces matériels peut faire l'objet d'une
réglementation relative à l’environnement. Pour des
informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les
autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site
www.eia.org.
18
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-LCD19
www.insignia-products.com
téléviseur. Pour installer l’appareil sur un support
mural, observer les instructions du fabricant et
utiliser un accessoire de montage recommandé
par celui-ci. Si l’appareil est installé sur un
meuble à roulettes, déplacer l’ensemble avec
précaution. Un arrêt brusque, l’utilisation d’une
force excessive et des surfaces irrégulières
risquent de déstabiliser l’ensemble et de le
renverser.
Foudre
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il
se trouve inutilisé et sans surveillance pendant
une période prolongée, le débrancher de la prise
secteur et débrancher l'antenne ou la connexion
au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager
l’appareil en cas de foudre et de variations de
tension du secteur.
Entretien
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet
appareil lui-même ; en effet, son ouverture ou le
démontage des couvercles peut l’exposer à des
tensions dangereuses et à d'autres dangers.
Toutes les réparations doivent être réalisées par
du personnel qualifié.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer
que le technicien a utilisé des pièces de
rechange spécifiées par le fabricant qui ont les
mêmes caractéristiques que les pièces d’origine.
Toute substitution par des pièces non autorisées
risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Surcharge
Les prises secteur et les rallonges ne doivent
pas être surchargées, cela pourrait provoquer
des risques d'incendie ou de choc électrique.
Pénétration d’objets ou de liquides
N’enfoncer en aucun cas un objet dans les
ouvertures de l’appareil car il pourrait entrer en
contact avec des tensions dangereuses ou
provoquer un court-circuit à l'origine d'un
incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais
répandre un liquide sur le téléviseur.
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et
utiliser les services d’un technicien qualifié dans
les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation est
effiloché ou la prise endommagée.
Si un liquide a été répandu ou des
objets sont tombés dans l’appareil.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’eau.
Si l’appareil fonctionne anormalement
en appliquant les instructions
d’utilisation. Ne régler que les
commandes décrites dans les
instructions d’utilisation ; en effet, le
réglage incorrect d’autres commandes
pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes
réparations par un technicien qualifié
pour rétablir le fonctionnement normal
de l’appareil.
Si le téléviseur est tombé ou s’il est
endommagé de quelque façon que ce
soit.
Si l'appareil présente une détérioration
marquée de ses performances.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer
que le technicien a utilisé des pièces de
rechange spécifiées par le fabricant qui ont les
mêmes caractéristiques que les pièces d’origine.
Toute substitution par des pièces non autorisées
risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation
de cet appareil, demander au technicien
d’effectuer les contrôles de sécurité de routine
pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur les
étiquettes. En cas d’incertitude sur la tension
d'alimentation électrique de la maison, consulter
le revendeur du téléviseur ou la compagnie
d'électricité.
Protection de l’écran
Lécran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser
tomber l’appareil ou heurter l’écran en verre. Si
l’écran se brise, prendre garde à ne pas se
blesser avec les morceaux de verre.
Pixels défectueux
L’écran de cet appareil est conçu pour afficher
des images fines détaillées. Il peut arriver que
certains pixels non actifs apparaissent sur
l’écran sous forme de points fixes bleus, verts ou
rouge. Ceci est normal et n’affecte pas la
performance de l’appareil.
Mise à la terre d’une antenne externe
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est
mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de tension et les
charges électrostatiques. L'article 810 du Code
national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA Nº
70, fournit des informations relatives à la mise à
la terre correcte du mât et du support, la mise à
la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de
décharge de l’antenne, la taille des conducteurs
de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de
décharge de l’antenne, la connexion aux
conducteurs de terre ainsi que les normes en
matière de prise de terre.
1 Équipement de la compagnie d'électricité
2 Système de mise à la terre des électrodes
de la compagnie d’électricité
6
7
5
2
1
3
4
19
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-LCD19
www.insignia-products.com
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à
l'installateur de systèmes de télévision par câble
que l'article 820-40 du Code national de
l'électricité contient des recommandations
relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en
particulier, stipule que la terre du câble doit être
connectée au système de mise à la terre de
l'immeuble, aussi prêt que possible du point
d'entrée du câble.
Avertissement relatif aux téléphones
cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le
son du téléviseur, des problèmes de
fonctionnement, voire même des dommages,
conserver le téléphone cellulaire à l’écart du
téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Ce téléviseur contient des matériaux qui
peuvent être recyclés et réutilisés. Quand ce
téléviseur aura atteint sa durée d’utilisation
maximale, des sociétés spécialisées pourront le
démonter afin de récupérer les matériaux
réutilisables et minimiser les matériaux mis au
rebut. Prendre soin de se débarrasser d’un vieux
téléviseur conformément à la réglementation
locale.
Fonctionnalités
Face avant
Télécommande
3 Serre-fils de mise à la terre
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Unité de décharge de l’antenne
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l’antenne
# Touche Description
1
VOL
Permet d’augmenter le volume sonore. En
mode Menu, cette touche fait fonction de
flèche vers la droite pour aller au menu
suivant ou augmenter la valeur d'un
paramètre.
2
VOL
Permet de diminuer le volume sonore. En
mode Menu, cette touche fait fonction de
flèche vers la gauche pour aller au menu
précédent ou diminuer la valeur d'un
paramètre.
1
2
3
4
5
6
7
3
CH
Permet d’aller au canal suivant. En mode
Menu, fait fonction de flèche vers le haut.
4
CH
Permet d’aller au canal précédent. En
mode Menu, fait fonction de flèche vers le
bas.
5 MENU Permet d’afficher le menu d’écran.
6 ENTRÉE Permet de se déplacer parmi les sources
d’entrée disponibles. En mode Menu, fait
fonction de touche Entrée (ENTER).
7 MARCHE/ARRÊT Permet de mettre le téléviseur en marche
ou en mode Veille.
# Touche Description
1 MARCHE/ARRÊT Permet de mettre le téléviseur en
marche ou en mode Veille.
2 TV Permet de sélectionner la source du
téléviseur entre ATSC (numérique) ou
NTSC (analogique).
3 PC Permet de basculer entre les modes
VGA et HDMI.
4 RAPPEL Permet de revenir au canal précédent.
5 SOURDINE Permet de mettre le son en sourdine.
Appuyer de nouveau sur cette touche
pour rétablir le son.
6
CH
ou
Permet de changer les canaux de
télévision.
7 QUITTER Permet de quitter le menu d’écran.
8 MTS/SAP Permet de sélectionner l’un des modes
audio préréglés. Il est possible de
sélectionner MONO (Mono), STEREO
(Stéréo) ou SAP (Seconde trame
sonore).
9 Sous-titres codés Permet d’activer ou de désactiver les
sous-titres codés. Pour toute
information complémentaire, voir «
Viewing closed captions » à la page 24.
# Touche Description
INPUT
VIDEO COMP PC
MUTE
FAVORITE
MENU
P-LOCK MTS/SAP CCD
ZOOM
PICTURE AUDIO
SLEEP
FREEZE
EXIT
TV
DISPLAY
POWER
123
456
789
0
ENTER
RECALL
VOL
VOL
CH
CH
25
1
2
3
24
23
22
20
21
4
5
19
6
7
9
16
10
15
11
14
12
17
18
13
8
20
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-LCD19
www.insignia-products.com
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
Pointer la télécommande vers le capteur
situé sur la face avant du téléviseur.
Installation du téléviseur
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Retirer le couvercle du compartiment des
piles.
2 Insérer deux piles AAA dans le
compartiment. Veiller à ce que les pôles + et
– des piles coïncident avec les repères + et –
figurant à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
10 ARRÊT SUR
IMAGE
Permet d’effectuer un arrêt sur l’image
vidéo. Appuyer de nouveau pour
reprendre la lecture. Ne pas effectuer un
arrêt sur l’image vidéo pendant une
durée prolongée. L’écran du téléviseur
pourrait être endommagé.
11 AUDIO Permet de sélectionner le mode audio.
12 IMAGE Permet de régler la luminosité ou le
contraste. Cette touche permet de régler
la luminosité et le contraste sans avoir à
ouvrir le menu d'écran.
13 ARRÊT DIFFÉ Permet de régler l’arrêt différé de
l’appareil. Pour toute information
complémentaire, voir « Setting the sleep
timer » à la page 24.
14 ZOOM Permet de modifier le format d’écran.
15 CONTRÔLE
PARENTAL
Permet d’activer ou de désactiver le
contrôle parental. Voir « Setting parental
controls » à la page 25 pour les
informations relatives au paramétrage
du contrôle parental.
16
ENTRÉE
Utiliser les flèches directionnelles pour
se déplacer en bas, en haut, à gauche ou
à droite dans le menu d’écran.
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour
confirmer les changements ou pour
activer ou désactiver les options dans le
menu d’écran.
17 MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
18 FAVORIS Permet de basculer du mode Favoris au
mode Normal. Voir « Setting up the
channel list » à la page 23 pour de plus
amples informations.
19 VOL + ou Permet d'augmenter ou de diminuer le
volume.
20 Utilisée avec les touches numériques de
0 à 9 et la touche ENTER (Entrée), elle
permet de sélectionner les canaux
numériques.
21 [Touches
numériques]
Permettent de saisir les numéros de
canaux.
Dans le menu d’écran, permet de saisir
le mot de passe du contrôle parental.
22 COMPOSANTES Permet de sélectionner la source
Composantes.
23 VIDÉO Permet de basculer entre les sources
S-Vidéo et Composite.
24 ENTRÉE Permet de sélectionner la source du
signal d’entrée vidéo.
25 AFFICHAGE Permet d’afficher l’information d’état.
# Touche Description
Remarques
La télécommande ne doit pas recevoir de
chocs ou être exposée à des liquides.
Ne pas utiliser la télécommande dans des
endroits à forte humidité.
Ne pas placer la télécommande sous la
lumière solaire directe.
Ne pas placer d’objets, tels que des meubles,
entre la télécommande et le capteur de
télécommande.
La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur de l’unité principale
reçoit directement la lumière du soleil ou un
éclairage important. Déplacer le téléviseur ou
modifier l’angle d’utilisation de la
télécommande.
Remarques
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles quand elles sont déchargées.
Les produits chimiques des piles peuvent
provoquer des démangeaisons. Si les piles
fuient, nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au
contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Retirer les piles si la télécommande n’est pas
utilisée pendant une période prolongée.
21
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-LCD19
www.insignia-products.com
Connexion du téléviseur à une prise
secteur
Pour connecter le téléviseur à une prise
secteur :
Brancher le cordon d’alimentation sur une
prise secteur.
Connexion d’une antenne externe
Les câbles d’antenne sont de deux types : 75 et
300 ohms.
Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur
de 75 ohms, le brancher sur la prise coaxiale
située au dos de l’appareil.
Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur
de 300 ohms, le brancher sur un adaptateur
de 300 à 75 ohms (non fourni), connecter
l’adaptateur à un câble de 75 ohms, puis
brancher l’autre extrémité du connecteur de
75 ohms sur la prise coaxiale située au dos
de l’appareil.
Raccordement à la TV câblée
Le téléviseur est doté d’une prise de 75 ohms
pour le raccordement à la TV câblée.
Certains câblo-opérateurs brouillent les signaux
des canaux par abonnement. Pour visualiser ces
canaux, il faut obtenir un décodeur/décrypteur.
Le raccordement direct de la TV câblée au
téléviseur est possible même sans un
décodeur/décrypteur. Avec un
décodeur/décrypteur, le raccordement à la TV
câblée est possible en utilisant un interrupteur
RF (non fourni). Pour plus d’informations sur la
connexion d’un décodeur/décrypteur, contacter
le câblo-opérateur.
Pour le raccordement à la TV câblée sans
décodeur/décrypteur :
1 Brancher une extrémité d’un câble de
75 ohms sur la prise coaxiale au dos de
l’appareil.
2 Brancher l’autre extrémité sur la prise secteur
de la TV câblée.
Pour le raccordement à la TV câblée avec un
décodeur/décrypteur :
Se référer au schéma ci-après pour la
connexion d’un décodeur/décrypteur
(l’interrupteur RF et le répartiteur de signal
ne sont pas fournis).
Régler l’interrupteur RF en position A et
utiliser la télécommande de l’appareil pour
visualiser les canaux « en clair ». Régler
l’interrupteur RF en position B et utiliser les
commandes du décodeur/décrypteur pour
visualiser les canaux brouillés.
Connexion à une source de signal externe
Il est possible de connecter un lecteur de DVD
ou de VCD, un magnétoscope ou un décodeur
de différentes façons : avec des câbles
composites ou à composantes, un câble
S-Vidéo ou HDMI. Le câble S-Vidéo ne fournit
pas de son. Si un câble S-Vidéo est utilisé, des
câbles audio sont nécessaires pour la connexion
de la sortie audio.
Pour connecter l'appareil à une source de
signal externe :
1 Pour la vidéo composite — Brancher le
câble audio/vidéo sur les prises d’entrée
AUDIOL (gauche), AUDIOR (droite) et
VIDEO au dos de l’appareil.
- OU -
Pour la S-Vidéo — Brancher les câbles
audio tels que décrit ci-dessus, puis
connecter une extrémité du câble S-Vidéo à
la prise S-Vidéo au dos de l’appareil et l’autre
extrémité à la prise S-Vidéo d’une source de
signal externe.
- OU -
Pour la vidéo à composantes Brancher
les câbles vidéo Y, Pb et Pr ainsi que les
câbles Audio L (gauche) et Audio R (droite)
sur les prises d’entrée à composantes.
- OU -
Pour HDMI Brancher une extrémité d’un
câble HDMI au dos de l’appareil et l’autre
extrémité à un lecteur de DVD HD.
2 Allumer le téléviseur.
3 Appuyer de façon répétée sur INPUT
(Entrée) pour sélectionner la source de
signal externe souhaitée.
4 Mettre sous tension la source de signal
externe.
5 Insérer un disque ou une bande vidéo dans
la source de signal externe, puis appuyer sur
PLAY (Lecture).
Remarques
Vérifier que la tension est correcte. Voir
l’étiquette au dos du téléviseur.
Débrancher l’appareil de la prise secteur
lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une
durée prolongée.
Câble de 75 ohms
Câble de 300 ohms
Attention
Prendre soin d’éteindre et de débrancher le
téléviseur avant l’installation de périphériques.
Remarque
Pour obtenir une meilleure vidéo, utiliser la prise
S-Vidéo si le magnétoscope est doté d’une
connexion S-Vidéo.
Interrupteur RF
Décodeur/décrypteur pour la TV
Répartiteur de signal à
deux voies
Out (Sortie)
In (Entrée)
A
B
TV
22
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-LCD19
www.insignia-products.com
Connexion d’un ordinateur
Pour connecter un ordinateur :
1 Connecter un câble VGA de l’ordinateur à la
prise VGA au dos du téléviseur.
2 Connecter un câble audio de la prise de
sortie audio de l’ordinateur à la prise AUDIO
au dos du téléviseur.
3 Brancher et mettre le téléviseur sous tension.
4 Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée)
pour sélectionner la source d’entrée VIDEO5,
puis appuyer sur PC pour passer de HDMI à
VGA.
Fonctionnement du
téléviseur
Mise en Marche/Arrêt du téléviseur
Pour mettre le téléviseur sous et hors
tension :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation est
connecté au téléviseur et à une prise secteur.
2 Appuyer sur pour mettre le téléviseur en
marche. Le témoin à DEL de marche/arrêt
devient vert.
3 Appuyer de nouveau sur pour mettre
l’appareil en mode Veille. Le témoin à DEL de
marche/arrêt devient orange.
Sélection de la source du signal TV
Pour sélectionner la source du signal TV :
Quand le téléviseur est allumé, appuyer sur
INPUT (Entrée) de l'appareil ou de la
télécommande pour choisir entre : ANT
(antenne)
Video1 (composite)
Video2 (S-Vidéo)
Video3 (composantes)
Video4 (VGA - ordinateur)
Video5 (HDMI)
Si Video1est sélectionnée, appuyer sur
VIDEO pour choisir entre composite et
S-Vidéo.
Attention
Prendre soin d’éteindre et de débrancher le
téléviseur avant l’installation de périphériques.
POWER
RW
W
Y
TV
Video3
Entrée à composantes
Video1 Entrée
composite
arrière
Video5
Entrée
HDMI
Headphone
(Casque
d’écoute)
Sortie audio
coaxiale
numérique
Remarque
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface (Interface multimédia haute définition)
sont des marques de commerce, ou des marques
de commerce déposées de HDMI Licensing LLC.
RS-232
VGAAUDIO
TV
Câble VGA
Câble audio
RS-232 (pour la réparation)
23
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-LCD19
www.insignia-products.com
Configuration de la liste des canaux
Après avoir sélectionné la source du signal TV
(antenne ou câble), il est nécessaire de
configurer la liste des canaux. Lors de la
configuration de la liste des canaux, l’appareil
recherche les canaux disponibles localement et
mémorise une liste de canaux. En appuyant sur
CH – ou CH +, le téléviseur « saute »
automatiquement les canaux qui n'émettent pas
de signaux.
Configuration automatique des canaux
Pour configurer la liste des canaux
automatiquement :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran
principal s’affiche avec Setup (Configuration)
sélectionné.
2 Appuyer sur pour accéder au sous-menu,
puis sur ou pour sélectionner Auto Ch
Search (Recherche automatique des
canaux).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée) ou pour
lancer la recherche.
Ajout ou suppression manuelle de canaux de
la liste des canaux
Après avoir créé la liste des canaux à partir de
l’option Recherche automatique des canaux, il
est possible d’ajouter ou de supprimer des
canaux de la liste manuellement.
Pour ajouter ou supprimer des canaux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran
principal (OSD) s’affiche avec Setup
(Configuration) en surbrillance.
2 Appuyer sur pour accéder au sous-menu,
puis sur ou pour mettre Manual
Channel Set (Réglage manuel des canaux)
en surbrillance. Le Tableau de configuration
des canaux s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre un canal
en surbrillance, puis sur ENTER (Entrée)
pour basculer entre disponible et non
disponible.
4 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour
fermer le menu.
Changement de canal
Pour changer de canal :
Appuyer sur CH – ou CH + de la
télécommande pour passer à un canal
inférieur ou supérieur.
- OU -
Utiliser les touches numériques pour mettre
un canal en surbrillance (par exemple, pour
le canal 83, saisir 8, puis 3).
- OU -
Appuyer sur RECALL (Rappel) pour
retourner au dernier canal visionné.
Sélection d’un canal secondaire
numérique
La plupart des canaux TV numériques
contiennent plus d’un canal. Le canal principal
reçoit le signal pour le programme TV principal.
Les canaux secondaires reçoivent les signaux
pour la programmation supplémentaire ou
alternative, telle que la radiodiffusion ou les
journaux télévisés.
Par exemple, si le numéro de canal principal est
8, les numéros de canal secondaire peuvent être
8-1, 8-2 ou 8-3.
Pour sélectionner un canal secondaire :
1 Utiliser les touches numériques pour saisir le
canal principal, 8 par exemple.
2 Appuyer sur , puis sur le canal secondaire,
1 par exemple.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
Appuyer sur VOL ou VOL + pour
augmenter ou diminuer le volume.
Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour
désactiver le son. Appuyer de nouveau sur
MUTE (Sourdine) pour réactiver le son.
Affichage de l'information d'état
Pour afficher l’information d’état :
Appuyer sur la touche DISPLAY (Affichage).
L’appareil affiche l’information d’état, telle que
le numéro de canal ou la source du signal.
Vérification de la puissance du signal TVN
Pour vérifier la puissance du signal TVN :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran
principal (OSD) s’affiche avec Setup
(Configuration) en surbrillance.
2 Appuyer sur pour accéder au sous-menu,
puis sur ou pour mettre DTV Signal
(Signal TVN) en surbrillance. La fonction de
mesure du Signal TVN s’affiche.
3 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour
fermer le menu.
Remarque
Appuyer sur Exit (Quitter) pour arrêter la
recherche.
ENTER
24
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-LCD19
www.insignia-products.com
Ajout d’une étiquette à un canal
Pour ajouter une étiquette à un canal :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran
principal (OSD) s’affiche avec Setup
(Configuration) en surbrillance.
2 Appuyer sur pour accéder au sous-menu,
puis sur ou pour mettre Channel
Labels (Étiquettes de canaux) en
surbrillance. Le menu
Channel Label
(Étiquettes de canaux) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre le curseur
dans le champ du canal ou de l’étiquette,
puis sur ou pour sélectionner un canal
tandis que le curseur est dans le champ du
canal, ou appuyer sur ou pour
sélectionner le caractère tandis que le
curseur est dans le champ de l'étiquette.
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour retourner
au menu précédent.
Arrêt sur image
Il est possible de faire un arrêt sur image (figer
l’image).
Pour faire un arrêt sur image ou réactiver
l'image :
Appuyer sur FREEZE (Arrêt sur image).
Réglage de l’horloge
Pour régler l’horloge :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran
principal (OSD) s’affiche avec Setup
(Configuration) en surbrillance.
2 Appuyer de façon répétée sur ou pour
mettre Feature (Fonctionnalités) en
surbrillance. Le menu
Feature
s’affiche.
3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu,
puis sur ou pour mettre Time Set
(Réglage de l’heure) en surbrillance. Le
menu
Time Set
s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour passer d’un
champ à un autre, puis sur ou pour
modifier les paramètres.
5 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour
fermer le menu.
Réglage de l’arrêt différé
L’arrêt différé permet de sélectionner la durée
avant la mise automatique de l’appareil hors
tension.
Pour régler l'arrêt différé :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran
principal (OSD) s’affiche avec Setup
(Configuration) en surbrillance.
2 Appuyer de façon répétée sur ou pour
mettre Feature (Fonctionnalités) en
surbrillance. Le menu
Feature
s’affiche.
3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu,
puis sur ou pour mettre Sleep Timer
(Arrêt différé) en surbrillance.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner la
durée (Off (Désactivé), 5 min, 10 min, 15
min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120
min, 180 min, 240 min). Pour désactiver
l’arrêt différé, sélectionner Off.
Visualisation des sous-titres codés
Pour visualiser les sous-titres codés :
Appuyer plusieurs fois sur CCD pour
sélectionner le mode des sous-titres codés. Il
est possible de sélectionner :
On (Activé)
Off (Désactivé)
On When Mute (Activé en mode
Sourdine)
Précautions
Pour éviter d’endommager l’appareil, ne pas faire
un arrêt sur image pendant une durée prolongée.
ENTER
Remarque
Il est aussi possible d’utiliser la touche SLEEP
(Arrêt différé) de la télécommande pour configurer
l’arrêt différé.
Remarque
Pour sélectionner ou personnaliser des sous-titres
codés numériques, utiliser les sous-menus
Digital
Captions
(Sous-titres numériques) ou
Digital
Closed Caption
(Sous-titres codés numériques)
dans le menu
Feature
(Fonctionnalités).
25
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-LCD19
www.insignia-products.com
Configuration du contrôle parental
L’appareil est doté d’une puce antiviolence
(V-chip) qui permet de contrôler l’accès à
certaines émissions par les enfants. Le contrôle
parental inclut deux classifications : MPAA (en
fonction de l’âge) et les directives parentales TV
(en fonction de l'âge et du contenu). Un
programme TV pouvant utiliser soit les niveaux
MPAA ou les directives parentales TV, les deux
classifications doivent être réglées pour un
contrôle total.
Avant de sélectionner les classifications, il est
nécessaire de configurer le mot de passe du
contrôle parental.
Pour configurer un mot de passe :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran
principal (OSD) s’affiche avec Setup
(Configuration) en surbrillance.
2 Appuyer de façon répétée sur ou pour
mettre Feature (Fonctionnalités) en
surbrillance. Le menu
Feature
s’affiche.
3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu,
puis sur ou pour mettre Password Set
(Définition du mot de passe) en surbrillance.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir
l’ancien mot de passe. Si un mot de passe
personnalisé n’a pas été saisi, entrer 0000.
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour continuer.
5 Appuyer sur les touches numériques pour
saisir le nouveau mot de passe. Appuyer sur
ENTER (Entrée) pour continuer.
6 Appuyer sur les touches numériques pour
ressaisir le nouveau mot de passe pour
confirmation. Appuyer sur ENTER (Entrée)
pour continuer.
Configuration du niveau de Contrôle parental
Pour configurer le niveau de Contrôle
parental :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran
principal (OSD) s’affiche avec Setup
(Configuration) en surbrillance.
2 Appuyer de façon répétée sur ou pour
mettre Feature (Fonctionnalités) en
surbrillance. Le menu
Feature
s’affiche.
3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu,
puis sur ou pour mettre Parental
Control (Contrôle parental) en surbrillance.
L'écran Mot de passe s’affiche.
4 Appuyer sur les touches numériques pour
saisir le mot de passe. Appuyer sur ENTER
(Entrée) pour continuer. Le menu
Parental
Control Menu
(Menu du contrôle parental)
s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner USA
Parental Locks (Contrôle parental
américain) ou Canadian Parental Locks
(Contrôle parental canadien), puis sur
ENTER (Entrée).
Controls Menu
(Menu du
contrôle) qui a été mis en surbrillance
s’affiche.
6 Appuyer sur ou , ou ou pour
parcourir les classifications, puis sur ENTER
(Entrée) pour sélectionner la classification.
L'interdiction d'une classification entraîne
l'interdiction de cette classification et de
toutes les classifications supérieures à
celle-ci.
7 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour
fermer le menu.
Classifications américaines MPAA
Précautions
Prendre note du mot de passe et en conserver
trace pour référence ultérieure.
Remarque
En cas d’oubli du mot de passe, entrer 3448
comme ancien mot de passe, puis saisir un
nouveau mot de passe. Ce mot de passe est
toujours valable pour la réinitialisation du mot de
passe.
Classification Description
AUCUNE Non classifié.
G Tout public.
PG Surveillance parentale suggérée.
Certains aspects peuvent ne pas
convenir à des enfants.
ENTER
ENTER
26
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-LCD19
www.insignia-products.com
Classifications canadiennes MPAA
Classifications des directives parentales TV
Certaines des classifications des directives
parentales TV basées sur une tranche d’âge
spécifique ont aussi un classement en fonction
du contenu.
Utilisation du menu d’écran
L’appareil est doté d’un menu d’écran qui permet
de régler les paramètres du téléviseur, tels que
l’image vidéo et le son.
Pour utiliser le menu d’écran :
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer de façon répétée sur ou pour
mettre en surbrillance une option du menu.
3 Appuyer sur ou pour accéder à un
sous-menu.
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) ou pour
confirmer un réglage ou passer d’un
paramètre à l’autre.
5 Appuyer sur MENU ou EXIT (Quitter) pour
fermer le menu d’écran.
Menus d’écrans
PG -13 Surveillance parentale fortement
suggérée. Certains aspects peuvent
être totalement inappropriés pour des
enfants de moins de 13 ans.
R Réservé aux adultes. Interdit aux
mineurs de moins de 17 ans ou
accompagnement par un adulte requis.
NC-17 Déconseillé aux enfants de moins de
17 ans.
X Pour adultes uniquement.
Classification Description
CEnfants
C8+ Enfants de 8 ans et plus
G Tout public
PG Surveillance parentale suggérée.
14+ Enfants de 14 ans et plus
18+ Programmation pour adultes
X Pour adultes uniquement.
Classification Description
AUCUNE Non classifié.
TV-Y Enfants de tous âges.
TV-Y7 Enfants de 7 ans et plus.
TV-G Tout public.
TV-PG Surveillance parentale suggérée.
TV-14 Parents sérieusement mis en garde.
TV-MA Adultes seulement.
Classification Description
FV Violence fictive.
L Vulgarités.
S Situations à caractère sexuel.
VViolence.
D Dialogues à caractère sexuel.
Classification Description
Menu d’écran Options
Configuration Tuning Band (Bande de syntonisation) –
Sélectionne la source d’antenne TV (Air
[Réception hertzienne] ou Cable[Câble]).
DTV Signal (Signal TVN) – Affiche la puissance
du signal TV numérique. Pour toute
information complémentaire, voir « Checking
the DTV signal strength » à la page 23.
Auto Ch Search (Recherche automatique des
canaux) – Configure automatiquement une liste
des canaux disponibles localement. Pour toute
information complémentaire, voir «
Automatically setting up channels » à la
page 23.
Add On Ch Search (Recherche des canaux à
ajouter) – Permet d’ajouter de nouveaux
canaux sans devoir parcourir la liste entière de
canaux disponibles.
Manual Ch Set (Réglage manuel des canaux) –
Permet d’ajouter ou de supprimer des canaux
de la liste des canaux. Pour toute information
complémentaire, voir « Manually adding or
deleting channels from the channel list » à la
page 23.
Channel Labels (Étiquettes de canaux) –
Permet d’ajouter une étiquette à un canal. Pour
toute information complémentaire, voir «
Adding a channel label » à la page 24.
Menu Language (Langue du menu) – Permet
de sélectionner la langue de l’affichage du
menu d’écran. Il est possible de sélectionner
English (Anglais), French (Français) ou
Spanish (Espagnol).
Aspect Ratio (Format d'image) – Permet de
modifier le format d’image : Normal, Wide1,
Wide2, Zoom, or Cinema. Il est aussi possible
d’appuyer sur ZOOM pour sélectionner le
format d’image.
Favorite Channel mode (Mode des canaux
favoris) – Permet de modifier la liste des
canaux favoris. Appuyer sur FAVORITE
(Favoris) de la télécommande pour activer ou
désactiver ce mode.
ENTER
27
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-LCD19
www.insignia-products.com
Vidéo
(Les options
varient en fonction
des différents
modes
disponibles).
Contrast (Contraste) – Augmente la définition
de l’image pour régler les zones blanches de
l’image. Diminue la définition de l’image pour
en régler les zones noires. (0 ~ 100)
Brightness (Luminosité) – Augmente la
luminosité pour ajouter plus de lumière aux
zones sombres de l’image. Diminue la
luminosité pour nuancer les zones claires de
l’image. (0 ~ 100)
Sharpness (Netteté) – Augmente la définition
pour afficher une image plus nette et plus
claire. Diminue la netteté pour afficher une
image plus fluide. (-50 ~ 50)
Color (Couleur) – Permet de régler la richesse
de la couleur de l'image. (0 ~ 100)
Tint (Teinte) – Augmente le niveau de la
couleur pour ajouter plus de vert aux tons
chair. Diminue le niveau de la couleur pour
ajouter plus de violet aux tons chair. (R50 ~
G50)
Backlight (Rétroéclairage) – Pour régler
l’intensité du rétroéclairage (0 ~ 10).
Settings (Paramètres) – Pour revenir à la
configuration usine.
Audio
(Les options
varient en fonction
des différents
modes
disponibles).
Audio Language (Langue audio) – Permet de
sélectionner une autre langue si le programme
est doté de plus d’une langue. Disponible
seulement en mode TV ATSC.
Bass (Graves) – Règle les graves (notes
basses).
Treble (Aigus) – Règle les aigus (notes
élevées).
Balance – Règle la balance des volumes entre
les haut-parleurs droit et gauche.
Digital Audio Output (Sortie numérique audio)
– Permet de sélectionner le mode audio pour la
prise audio numérique coaxiale.
RAW (Brut) : Entrée AC-3 et sortie
AC-3/Entrée PCM et sortie PCM.
PCM : Entrée AC-3 et sortie PCM/Entrée
PCM et sortie PCM.
TV Speaker(Haut-parleur TV) – Pour activer
(par défaut) ou désactiver le haut-parleur TV
interne. N’affecte pas la sortie audio
numérique, la sortie pour casque d’écoute et la
sortie audio composite.
Settings (Paramètres) – Pour revenir à la
configuration usine.
Menu d’écran Options
Fonctionnalités Time Set (Réglage de l’horloge) – Pour régler
l’horloge. Pour toute information
complémentaire, voir « Setting the clock » à la
page 24.
Sleep Timer (Arrêt différé) – Pour configurer
l’arrêt différé. Pour toute information
complémentaire, voir « Setting the sleep timer
» à la page 24.
Advanced Video Set (Réglage vidéo avancé) –
Noise Reduction (Réduction du bruit) –
Choisir parmi Low (Bas), Mid (Moyen),
High (Élevé) et Off (Désactivé)
Color Temperature (Température de la
couleur) – Choisir parmi Normal
(Normale), Warm (Chaude) ou Cool
(Froide) [par défaut].
3D Y/C filter (Filtre Y/C 3D) – Choisir
parmi On (Activé) [par défaut] ou Off
(Désactivé)
Setting (Paramètre) – Pour revenir à la
configuration usine.
Password Set (Réglage du Mot de passe) –
Permet la saisie du mot de passe pour l’accès
aux paramètres du Contrôle parental. Le mot
de passe par défaut est 0000. Voir « Setting
parental controls » à la page 25.
Parental Control (Contrôle parental) – Permet
d’accéder aux paramètres de la puce
antiviolence. Pour toute information
complémentaire, voir « Setting parental
controls » à la page 25.
Digital Caption (Sous-titres numériques) –
Permet de régler le type de sous-titres
numériques. Choisir parmi Service 1 à 6, Texte
1 à 4 et CC 1 à 4.
Closed Caption Options (Options des
sous-titres codés) – Permet de personnaliser
les sous-titres codés pour la diffusion
numérique. Il est possible de régler la taille
(Size), la police de caractères (Font), la couleur
du texte (Text Color), la transparence du texte
(Text Opacity), la couleur de fond (Background
Color), la transparence de fond (Background
Opacity), l’effet de bordure (Edge Effect) et la
couleur de la bordure (Edge Color).
Component Set (Réglage des composantes) –
Seulement disponible en mode composantes.
Permet de régler la Position horizontale
(Horizontal Position) [1 ~ 100], la Position
verticale (Vertical Position) [1 ~ 100] et la
Phase (1 ~ 100). L’option Settings
(Paramètres) permet de revenir à la
configuration usine.
VGA Set (Réglage VGA) – Seulement
disponible en mode VGA. Permet de régler la
Position horizontale (Horizontal Position)
[1 ~ 100], la Position verticale (Vertical
Position) [1 ~ 100], l’Horloge (Clock )
[1~100] et la Phase (1 ~ 100). Il est aussi
possible de sélectionner Auto Adjust (Réglage
automatique) pour régler les paramètres
automatiquement. L’option Settings
(Paramètres) permet de revenir à la
configuration usine.
Menu d’écran Options
28
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-LCD19
www.insignia-products.com
Entretien
Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits
trop chauds ou trop froids, cela pourrait
déformer le boîtier ou entraîner un
fonctionnement défectueux.
Température de stockage : 32 à 122 °F (0
à 50 °C).
Température en fonctionnement : 41 à
104 °F (5 à 40 °C).
Ne pas placer l’appareil sous la lumière
solaire directe ou à proximité d’une source de
chaleur.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyer l’écran et le boîtier avec un chiffon doux
et non pelucheux. Si l’écran ou le boîtier est
extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et
non-pelucheux avec un détergent doux dilué, le
presser pour extraire l'excès d’humidité, puis
essuyer l’écran ou le boîtier. Sécher l’écran ou le
boîtier avec un chiffon propre.
Problèmes et solutions
Précautions
Éviter ce qui suit car cela pourrait endommager
l’appareil :
Le nettoyage de l’appareil avec toutes
substances volatiles, telles que les
insecticides, les solvants et les diluants.
Le contact avec des articles en caoutchouc ou
en PVC pour une durée prolongée.
Les gouttes d’eau dans le boîtier
Attention
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet
appareil lui-même. Toutes les réparations doivent
être effectuées par du personnel qualifié.
Anomalie Solution possible
Pas d’alimentation. Vérifier que le cordon
d’alimentation est connecté au
téléviseur et à une prise secteur.
Débrancher le cordon
d’alimentation, attendre 60
secondes, puis le rebrancher et
mettre l’appareil en marche.
Absence d’image. Vérifier que les câbles vidéo
sont correctement connectés à
l’arrière de l’appareil.
Régler le contraste et la
luminosité.
Vérifier que le mode vidéo
correct est sélectionné.
Vérifier que le signal d’entrée
est compatible.
Vérifier que l’antenne est
branchée correctement.
Vérifier la configuration des
sous-titres codés. Certains
modes TEXTE peuvent bloquer
l’écran.
Bonne image mais pas
de son
Augmenter le volume.
Vérifier que le son n’est pas mis
en sourdine.
Vérifier que le mode audio
correct est sélectionné.
Bonne qualité du son,
mais les couleurs sont
médiocres
Régler le contraste, la couleur
et la luminosité.
Image de mauvaise
qualité
Vérifier que la luminosité de la
pièce n’est pas trop forte. La
lumière reflétée par l’écran peut
rendre l’image difficile à voir.
Si une caméra S-VHS ou un
caméscope est connecté alors
qu’un autre périphérique
branché est sous tension,
l’image peut être médiocre.
Éteindre un ou plusieurs
périphériques.
Ligne pointillée
horizontale
Le téléviseur est éventuellement
trop proche d’un appareil
électrique tel qu’un
sèche-cheveux ou une lumière
au néon. Éteindre cet appareil
ou déplacer le téléviseur.
« Fantômes » ou images
doubles
Ceci peut provenir d’un
mauvais dégagement de
l’antenne en raison de
bâtiments élevés ou de collines
avoisinantes. L’utilisation d’une
antenne directionnelle peut
améliorer l’image.
La télécommande ne
marche pas.
Appuyer sur TV.
Remplacer les piles. Veiller à ce
que les pôles + et – des piles
coïncident avec les indications
+ et – figurant à l'intérieur du
compartiment.
Nettoyer le capteur de
télécommande situé sur la
partie avant du téléviseur.
Une lumière forte ou
fluorescente peut interférer
avec le signal de la
télécommande. Éteindre la
lumière ou déplacer le
téléviseur.
Image neigeuse et
parasitée
Vérifier que les câbles
audio-vidéo (A/V) et d’antenne
sont fermement connectés.
L’image VGA est instable
ou non synchronisée
rifier que le mode VGA de
l’ordinateur est correct.
Pas de sortie sonore sur
l’un des haut-parleurs
gler la balance dans le menu
Sound (Son).
Les touches de
commande ne
fonctionnent pas
Débrancher le cordon
d’alimentation, attendre
quelque secondes puis le
rebrancher et rallumer le
téléviseur.
Image rémanente Ne pas afficher une image fixe
telle qu’un logo, un jeu ou une
image d’ordinateur pendant une
période prolongée. Ceci peut
provoquer l’incrustation d’une
image rémanente sur l’écran.
Ces dommages ne sont pas
couverts par la garantie.
Anomalie Solution possible
29
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-LCD19
www.insignia-products.com
Annexe
Pour installer un support de montage mural
au téléviseur :
1 Enlever les quatre vis M4 qui maintiennent le
téléviseur au support.
2 Utiliser les quatre vis M4 pour sécuriser le
support de montage mural au dos du
téléviseur, tel qu’indiqué dans l’illustration.
Spécifications
La conception et les spécifications sont
sujettes à modifications sans avis préalable.
Avis juridiques
FCC article 15
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limitations prévues pour les appareils numériques de la
catégorie B, définies par l’article 15 du règlement de la
FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences
indésirables lors d’une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes
radio et s’il n’est ni installé ni utilisé conformément aux
instructions en vigueur, il peut provoquer des
interférences indésirables avec les communications
radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir
qu’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences gênant la
réception d'ondes radio ou télévisées (déterminé en
éteignant et en rallumant l’équipement), il est
recommandé que l’utilisateur tente de corriger le
problème en appliquant au moins l'une des mesures
suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et
le récepteur.
Brancher l’équipement sur la prise secteur
d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
Contacter le revendeur ou un technicien
radio/télévision qualifié pour toute
assistance.
Utiliser uniquement un câble d'interface
blindé.
Modifications
La FCC exige que l’utilisateur soit notifié que tous
changements ou modifications qui ne seraient pas
expressément approuvés par Insignia pourraient
rendre nul son droit à utiliser cet équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à
l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur
métallique à filtrage radiofréquence et perturbations
électromagnétiques, pour être en conformité avec la
réglementation de la FCC.
Standard
analogique
NTSC
Standard
numérique
ATSC, 8-VSB, QAM clair
Écran 19 pouces
Canaux
accessibles
VHF : 2-13
UHF : 14-69
Câblodistribution : Bande moyenne -
A-8 ~ A-1, A ~ I
Bande supérieure - J ~ W
Hyperbande - AA ~ ZZ, AAA,
BBB
Bande ultra large - 65 ~ 94, 100
~ 135
Source
d’alimentation
100 à 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation
électrique
<80 W
<1 W en mode veille
Puissance audio 3 W + 3 W (haut-parleur interne)
Entrée S-Vidéo Y : 1 V (c-c), 75 ohms, sync. négative
C : 0,286 V (c-c) (signal de salve), 75
ohms
Entrée vidéo/audio Vidéo : 1 V (c-c), 75 ohms, sync.
négative
Audio : 150 mV (rms)
Retirer le support
Retirer les vis M4
Retirer les vis M4
Vis M4
100 mm
100 mm
Fixer le
support de
montage ici
Entrée à
composantes
Y : 1 V (c-c), 75 ohms, y compris sync.
Pr/Cr : ± 0,35 V (c-c), 75 ohms
Pb/Cb : ± 0,35 V (c-c), 75 ohms
Audio : 150 mV (rms)
Résolutions suggérées : 1080i, 720p,
480p, 480i
Entrée HDMI 1 connecteur d’entrée HDMI
Conforme à HDCP
Conforme à E-EDID
Vitesses de balayage suggérées :
1080i, 720p, 480p, 480i
Entrée VGA Connecteur à 15 broches D-SUB
Conforme à E-EDID
Vitesses de balayage suggérées : 640 ×
480 /60 Hz,
800 × 600 /60 Hz, 1024 × 768 /60 Hz
1440 × 900 /60 Hz,
Entrée audio : Mini-prise stéréo pour le
casque d’écoute
Accessoires Cordon d’alimentation
Guide de l’utilisateur
Télécommande
2 piles de type AAA
30
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-LCD19
www.insignia-products.com
Avis canadien
Cet appareil numérique de classe B satisfait toutes les
exigences du Règlement canadien sur le matériel
brouilleur.
Avis canadien
Cet appareil numérique de classe B satisfait toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Droits d'auteurs
© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des
marques de commerce de Best Buy Enterprise
Services, Inc. Les autres noms de marques et de
produits mentionnés sont des marques de commerce
ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
31
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-LCD19
www.insignia-products.com
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (“Insignia”) garantit au premier
acheteur de ce NS-LCD19 neuf (“Produit”), qu’il est
exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à
l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date
d’achat du Produit (“Période de garantie”). Ce produit
doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des
produits de la marque Insignia et emballé avec cette
déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les
Produits remis à neuf. Les conditions de la présente
garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia
est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
QUELLE EST LA DURÉE DE LA COUVERTURE ?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter
de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est
imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
QUE COUVRE CETTE GARANTIE ?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau
ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit
par un service de réparation agréé par Insignia ou le
personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) :
(1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées
neuves ou remises à neuf ; ou (2) remplacera le Produit
par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf
de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés
au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les
Produits ou pièces nécessitent une réparation après
l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra
payer tous les frais de main d’œuvre et les pièces. Cette
garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste
propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu
ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout
autre propriétaire.
COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE ?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter
accompagné du reçu original chez ce détaillant.
S’assurer de remettre le Produit dans son emballage
d’origine ou dans un emballage qui procure la même
qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a
été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu
original à l’adresse indiquée sur le site Web. S’assurer
de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou
dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un
téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un
diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou
enverra un technicien agréé par Insignia pour la
réparation à domicile.
OÙ CETTE GARANTIE SAPPLIQUE-T-ELLE ?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du
Produit aux États-Unis et au Canada.
CE QUI NEST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client ;
l'installation ;
les réglages de configuration ;
les dommages esthétiques ;
les dommages résultants de catastrophes
naturelles telles que la foudre ;
les accidents ;
une utilisation inadaptée ;
une manipulation abusive ;
la négligence ;
une utilisation commerciale ;
la modification de tout ou partie du Produit, y
compris l’antenne ;
Un écran plasma endommagé par les images fixes
(sans mouvement) qui restent affichées pendant de
longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou
une maintenance défectueuse ;
la connexion à une source électrique dont la
tension est inadéquate ;
Toute réparation effectuée par quiconque autre
qu’un service de réparation agréé par Insignia pour
la réparation du Produit
les Produits vendus en l’état ou hors service ;
les consommables tels que les fusibles ou les piles
;
les produits dont le numéro de série usine a été
altéré ou enlevé du Produit.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS
QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR.
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE
PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA
PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER
LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA
PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
RELATIVE À CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE
S’APPLIQUERONT APRÈS LA PÉRIODE DE
GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES.
PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER
À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE
DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT
D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIAMC est une marque commerciale de Best Buy
Enterprise Services, Inc.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,
U.S.A.
32
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-LCD19
www.insignia-products.com
46
Televisor con pantalla LCD de 19" Insignia NS-LCD19
www.insignia-products.com
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la Class B satisfait toutes
les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Derechos de reproducción
© 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son
marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services,
Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus dueños
respectivos. Las especificaciones y características
están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Distributed by Insignia™ Products
Distribué par Insignia™ Products
Distribuido por Insignia™ Products
7601 Penn Avenue South,
Richfield, MN USA 55423-3645
www.Insignia-Products.com
© 2007 Insignia™ Products
All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
© 2007 produits Insignia™
Tous droits réservés. Tous les autres produits ou nomsde marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs proprié
© 2007 productos Insignia™
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales registradas de sus respectivos dueños
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Insignia NS-lcd19 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues