Insignia NS-LCD26-09 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

37" LCD TV| Téléviseur ACL de 37 po | Televisor LCD de 37"
NS-LCD37-09
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
Insignia NS-LCD37-09
Téléviseur ACL de 37 po
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connexion du téléviseur à une prise secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion d’une antenne externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Raccordement à la TV câblée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion à une source de signal externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Mise du téléviseur sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sélection de la source du signal TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuration de la liste des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Changement de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sélection d’un canal secondaire numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Affichage des informations d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vérification de la puissance du signal TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajout d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Arrêt sur image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage de l’arrêt diffé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Visualisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuration des contrôles parentaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilisation du menu d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Nettoyage de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Garantie limitée d’un an. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-LCD-37-09 représente la
dernière avancée technologique dans la conception de téléviseur ACL et a été conçu pour des
performances et une fiabilité exceptionnelles.
20
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
www.insignia-products.com
Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à
l’esprit les conseils de sécurité qui suivent
Ce qui est important
L’expérience de divertissement avec un système de cinéma maison correspond à une
tendance tous les jours plus importante et les achats de téléviseurs plus grands se
développent. Toutefois, souvent les téléviseurs ne sont pas positionnés sur des meubles
adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et
l’industrie des produits électroniques de consommation ont pris l’engagement de faire du
divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux,
des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et
être source de blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut recevoir tous
les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le
poids du téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce
produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur le meuble de ce
système de divertissement ni jouer avec les téléviseurs.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent
être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une
commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une
très grande taille. Veiller à positionner ou installer le
téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou
renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne puissent être tirés ou
saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne pas oublier :
un meuble TV d’une taille déterminée ne peut recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser
qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par son
fabricant, ce manuel ou par un laboratoire indépendant (UL, CSA ou ETL) comme étant
adapté à ce téléviseur;
d’observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le
téléviseur, l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur est
adapté. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour
être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou
des parpaings. En cas d’incertitude faire appel à un installateur
professionnel.
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour
effectuer une installation de support mural qui présente toute sécurité.
F
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran plat
font toute la différence
21
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
www.insignia-products.com
Informations sur la sécurité
Instructions de sécurité importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Nettoyer l'appareil uniquement avec un
chiffon sec.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de
chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur, fours ou autres appareils (y compris
les amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise
à la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux
plots et d’un troisième de mise à la terre. La
broche la plus large ou la troisième broche a
été prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si
la prise fournie ne rentre pas dans la prise
secteur, faire appel à un électricien pour qu’il
remplace cette dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on marche dessus ou qu’il soit pincé, en
particulier au niveau des prises murales,
plaques multiprises et à l’endroit où il est
rattaché à l'appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le
pied, le trépied, le support ou la
table spécifiés par le fabricant.
13 Débrancher l'appareil lors
d’orages ou quand il n'est pas
utilisé pendant une longue
période.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées
par un personnel qualifié.
15 Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé,
qu’il s’agisse de la détérioration du cordon
d’alimentation ou de la prise, de liquide entré
dans l’appareil ou d’objets qui seraient
tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou
à l'humidité, d’un fonctionnement anormal ou
qu’on l’ait fait tomber.
16 Ne pas surcharger les prises secteur. Des
prises secteur surchargées, desserrées ou
endommagées, des rallonges, des cordons
effilochés ou des isolations de fils
endommagées ou craquelées, sont
dangereux. N’importe quelle situation de ce
type peut être la cause d’un choc électrique
ou d’un incendie. Examiner régulièrement le
cordon d'alimentation de l’appareil, et en
présence de signes de dommage ou de
détérioration, débrancher l’appareil et ne plus
l'utiliser tant qu’un réparateur agréé n’a pas
remplacé le cordon par une pièce neuve
identique. Protéger le cordon d’alimentation
des détériorations résultant de torsions,
déformations, pincements, coincements dans
une porte qui se ferme ou piétinement. Prêter
particulièrement attention au point de
branchement du cordon à la prise, à la prise
murale et à l’endroit où il est raccordé à
l’appareil.
17 Vérifier que l'appareil est connecté au câble
de masse/terre pour éviter tout choc
électrique. Si les méthodes normales de
câblage à la masse/à la terre ne sont pas
possibles, demander à un électricien qualifié
d'installer un disjoncteur séparé. Ne pas
essayer de mettre à la masse l'appareil en le
connectant à des câbles téléphoniques, un
paratonnerre ou à des tuyauteries de gaz.
18 La prise principale correspond au dispositif
de déconnexion. La prise doit rester
constamment en état de fonctionner.
Mise à la terre d’une antenne externe
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est
mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de tension et les
charges électrostatiques. L'article 810 du Code
national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA Nº
70, fournit des informations relatives à la mise à
la terre correcte du mât et du support, la mise à
la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de
décharge de l’antenne, la taille des conducteurs
de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de
décharge de l’antenne, la connexion aux
conducteurs de terre ainsi que les normes en
matière de prise de terre.
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse,
constituant un risque de choc électrique, est
présente dans cet appareil. Cette étiquette est
située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le fonctionnement et la
maintenance figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
Avertissement
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et
une lampe fluorescente contenant une petite
quantité de mercure. La mise au rebut de ces
matériels peut faire l'objet d'une réglementation
relative à l’environnement. Pour des informations
de mise au rebut ou de recyclage, contacter les
autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance
sur le site www.eia.org.
6
7
5
2
1
3
4
22
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
www.insignia-products.com
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à
l'installateur de systèmes de télévision par câble
que l'article 820-40 du Code national de
l'électricité contient des recommandations
relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en
particulier, stipule que la masse du câble doit
être connectée au système de mise à la terre de
l'immeuble, aussi près que possible du point
d'entrée du câble.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le
son du téléviseur, des problèmes de
fonctionnement, voire même des dommages,
conserver les téléphones cellulaires et sans fil à
l’écart du téléviseur.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit
une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il
peut arriver que des pixels morts apparaissent à
l'écran sous forme de points bleus, verts ou
rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux
performances du téléviseur et ne sont pas
considérés comme des défauts.
Fonctionnalités
Face avant
Télécommande
1 Équipement de la compagnie d'électricité
2 Système de mise à la terre des électrodes
de la compagnie d’électricité
3 Serre-fils de mise à la terre
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Unité de décharge de l’antenne
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l’antenne
# Touche Description
1 VOL + Permet d’augmenter le volume sonore.
En mode Menu, cette touche fait
fonction de flèche vers la droite pour
aller au menu suivant ou augmenter la
valeur d'un paramètre.
2 VOL– Permet de diminuer le volume sonore.
En mode Menu, cette touche fait
fonction de flèche vers la gauche pour
aller au menu précédent ou diminuer la
valeur d'un paramètre.
1
2
3
5
6
4
7
3
CH
Permet d’aller au canal suivant. En
mode Menu, fait fonction de flèche vers
le haut.
4
CH
Permet d’aller au canal précédent. En
mode Menu, fait fonction de flèche vers
le bas.
5 MENU Permet d’afficher le menu d’écran.
6 ENTRÉE Permet d’accéder au menu de la source
à l’entrée. Il suffit appuyer sur les
touches directionnelles pour parcourir
les sources disponibles à l’entrée.
7 MARCHE/AR
RÊT
Permet la mise en marche ou en mode
d’attente du téléviseur.
# Touche Description
1 Touche
MARCHE/ARRÊ
T
Permet la mise en marche ou en
mode d’attente du téléviseur.
2 ENTRÉE Permet de parcourir les sources
disponibles à l’entrée.
3 VIDÉO Permet de basculer entre les
sources S-Vidéo et composite.
4 COMPOSANTES Permet de sélectionner la source
Composantes.
5 Touches
numériques
Permettent de saisir les numéros
de canaux. Dans le menu d’écran,
permet de saisir le mot de passe
du contrôle parental.
6 Utilisée avec les touches
numériques de 0 à 9 et la touche
ENTER (Entrée), elle permet de
sélectionner les canaux
numériques.
7 VOL + Permet d’augmenter le volume
sonore.
8 SOURDINE Permet de mettre le son en
sourdine. Appuyer de nouveau sur
cette touche pour rétablir le son.
# Touche Description
INPUT
VIDEO COMP
MUTE
FAVO RI TE
MENU
P-LOCK MTS/SAP CCD
ZOOM
PICTURE AUDIO
SLEEP
FREEZE
EXIT
TV
DISPLAY
POWER
123
456
0
ENTER
RECALL
VOL
VOL
CH
CH
HDMI
789
ZRC-101
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
19
21
22
23
24
25
26
27
28
23
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
www.insignia-products.com
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
Pointer la télécommande vers le capteur
situé sur la face avant du téléviseur.
Installation du téléviseur
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Retirer le couvercle du compartiment des
piles.
9 VOL– Permet de diminuer le volume
sonore.
10 FAVORIS Permet de basculer du mode
Favoris au mode Normal. Voir
« Configuration de la liste des
canaux », à la page26, pour de
plus amples informations.
11 MENU Permet d’accéder au menu
d’écran.
12 Utiliser les flèches directionnelles
pour se déplacer vers le bas ou le
haut, à gauche ou à droite dans le
menu d’écran.
13 ENTRÉE Permet de confirmer les
changements ou d'activer ou de
désactiver les options dans le
menu d'écran.
14 CONTRÔLE
PARENTAL
Permet d’activer ou de désactiver
le contrôle parental. Voir
« Configuration des contrôles
parentaux » à la page 28 pour les
informations relatives au
paramétrage du contrôle parental.
15 ZOOM Permet de modifier le format
d’écran.
16 IMAGE Permet de sélectionner les
paramètres de luminosité
(Brightness) et de contraste
(Contrast). Il est ainsi possible de
régler la luminosité et le contraste
sans avoir à ouvrir le menu
d'écran.
17 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de configurer l’arrêt différé
de l’appareil. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de
l’arrêt différé » à la page 28.
18 AFFICHAGE Permet d’afficher les informations
d’état.
19 TV Permet de sélectionner la source
du téléviseur entre ATSC
(numérique) ou NTSC
(analogique).
20 HDMI Permet de sélectionner le mode
HDMI.
21
RAPPEL
Permet de revenir au canal
précédent.
22
CH
Permet de syntoniser le canal
supérieur suivant dans la liste des
canaux.
23
CH
Permet de syntoniser le canal
inférieur suivant dans la liste des
canaux.
24 QUITTER Permet de quitter le menu d’écran.
25 MTS/SAP Permet de sélectionner l’un des
modes audio préréglés.
En mode TV analogique, il est
possible de sélectionner MONO,
STEREO (Stéréo), ou SAP
(deuxième trame sonore).
En mode TV numérique (TVN), il
est possible de choisir la langue
audio si plus d'une est disponible.
26 SOUS-TITRES
CODÉS
Permet d’activer ou de désactiver
les sous-titres codés. Pour plus
d’informations, voir « Visualisation
des sous-titres codés » à la page
28.
# Touche Description
27 ARRÊT SUR
IMAGE
Permet d’effectuer un arrêt sur
l’image vidéo. Appuyer de nouveau
pour reprendre la lecture. Ne pas
effectuer d'arrêt sur l’image vidéo
pendant une durée prolongée.
Lécran du téléviseur pourrait être
endommagé.
28 AUDIO Permet de régler le paramètre des
graves (Bass) ou des aigus
(Treble). Il est ainsi possible de
régler le niveau des graves ou des
aigus sans avoir à ouvrir le menu
d'écran.
Remarques
La télécommande ne doit pas recevoir de
chocs ou être exposée à des liquides.
Ne pas utiliser la télécommande dans des
endroits à forte humidité.
Ne pas placer la télécommande sous la
lumière solaire directe.
Ne pas placer d’objets tels que des meubles,
entre la télécommande et le capteur de
télécommande.
La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur de la télécommande
reçoit directement la lumière du soleil ou un
éclairage important. Déplacer le téléviseur ou
modifier l’angle d’utilisation de la
télécommande.
# Touche Description
24
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
www.insignia-products.com
2 Insérer deux piles AAA dans le
compartiment. Veiller à ce que les pôles + et
– des piles coïncident avec les repères + et
figurant à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Connexion du téléviseur à une prise
secteur
Pour connecter le téléviseur à une prise
secteur :
Brancher le cordon d’alimentation sur une
prise secteur.
Connexion d’une antenne externe
Les câbles d’antenne sont de deux types :
75 ohms et 300 ohms.
Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur
de 75 ohms, le brancher sur la prise coaxiale
située au dos de l’appareil.
Si le câble d’antenne utilisé est doté d'un
connecteur de 300 ohms, le brancher sur un
adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni),
connecter l’adaptateur à un câble de
75 ohms, puis brancher l’autre extrémité du
connecteur de 75 ohms sur la prise coaxiale
située au dos de l’appareil.
Raccordement à la TV câblée
Le téléviseur est doté d’une prise de 75 ohms
pour le raccordement à la TV câblée.
Certains câblo-opérateurs brouillent les signaux
des canaux par abonnement. Pour visualiser
ces canaux, il faut obtenir un
décodeur/décrypteur.
Le raccordement direct de la TV câblée au
téléviseur est possible même sans un
décodeur/décrypteur. Avec un
décodeur/décrypteur, le raccordement à la TV
câblée est possible en utilisant un interrupteur
RF (non fourni). Pour plus d’informations sur la
connexion d’un décodeur/décrypteur, contacter
le câblo-opérateur.
Pour le raccordement à la TV câblée sans
décodeur/décrypteur :
1 Brancher une extrémité d’un câble de
75 ohms sur la prise coaxiale au dos de
l’appareil.
2 Brancher l’autre extrémité sur la prise murale
de la TV câblée.
Pour le raccordement à la TV câblée avec un
décodeur/décrypteur :
Se référer au schéma ci-après pour la
connexion d’un décodeur/décrypteur
(l’interrupteur RF et le répartiteur de signal ne
sont pas fournis).
Régler l’interrupteur RF en position A et
utiliser la télécommande de l’appareil pour
syntoniser les canaux « en clair ». Régler
l’interrupteur RF en position B et utiliser les
commandes du décodeur/décrypteur pour
visualiser les canaux brouillés.
Connexion à une source de signal externe
Il est possible de connecter un lecteur de DVD
ou de VCD, un magnétoscope ou un décodeur
de différentes façons : avec des câbles
composites ou à composantes, un câble
S-Vidéo ou HDMI. Le câble S-Vidéo ne fournit
pas de son. Si un câble S-Vidéo est utilisé, des
câbles audio sont nécessaires pour la connexion
de la sortie audio.
Remarques
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles quand elles sont déchargées.
Les produits chimiques des piles peuvent
provoquer des démangeaisons. Si les piles
fuient, nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au
contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Retirer les piles si la télécommande n’est pas
utilisée pendant une période prolongée.
Remarques
Vérifier que la tension est correcte. Voir
l’étiquette au dos du téléviseur.
Débrancher l’appareil de la prise secteur
lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une
durée prolongée.
Câble de 75 ohms
Câble de 300 ohms
Avertissement
Prendre soin d’éteindre et de débrancher le
téléviseur avant la connexion de périphériques.
Remarque
Pour obtenir une meilleure vidéo, utiliser la prise
S-Vidéo si le dispositif est doté d'une connexion
S-Vidéo. Pour obtenir une vidéo optimale, utiliser
la prise HDMI si le dispositif est doté d'une
connexion HDMI.
Interrupteur
RF
Décodeur/décrypteur
pour la TV câblée
Répartiteur de signal à
deux voies
Out
(Sortie)
In
(Entrée)
A
B
TV
25
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
www.insignia-products.com
Pour connecter l'appareil à une source de
signal externe :
1 Pour la vidéo composite – Brancher le
câble audio/vidéo sur les prises d'entrée
AUDIO L (gauche) / R(droite) et VIDEO IN
(Entrée vidéo) (7) au dos du téléviseur, puis
connecter les autres extrémités aux prises
correspondantes de la source de signal
externe.
Ou
Pour la S-Vidéo – Brancher les câbles audio
tels que décrit ci-dessus, puis connecter une
extrémité du câble S-Vidéo à la prise
S-Video (3) au dos de l’appareil et l’autre
extrémité à la prise S-Video d’une source de
signal externe.
Ou
Pour la vidéo à composantes – Brancher
les câbles vidéo Y, Pb et Pr ainsi que les
câbles Audio L [gauche] et Audio R [droite]
sur les prises d'entrée COMPONENT VIDEO
IN (Entrée vidéo à composantes) (6) et
AUDIO L/R (Audio G/D) (5) au dos du
téléviseur, puis brancher les autres
extrémités des câbles sur les prises
correspondantes de la source de signal
externe.
Ou
Pour HDMI – Brancher une extrémité d’un
câble HDMI sur la prise d'entrée HDMI1
INPUT (Entrée HDMI1) (1) ou HDMI2 INPUT
(Entrée HDMI2) (4) au dos de l'appareil, puis
brancher l'autre extrémité sur un
périphérique HDMI.
2 Allumer le téléviseur.
3 Appuyer de façon répétée sur INPUT
(Entrée) pour sélectionner la source de
signal externe souhaitée.
4 Mettre sous tension la source de signal
externe.
5 Insérer un disque ou une bande vidéo dans
la source de signal externe, puis appuyer sur
PLAY (Lecture).
Connexion à un ordinateur
Il est possible de connecter un ordinateur à
l'aide de la prise HDMI ou VGA au dos du
téléviseur.
Pour connecter l’appareil à l’ordinateur à
travers les connexions VGA :
1 Connecter un câble VGA de l’ordinateur à la
prise VGA au dos du téléviseur.
2 Connecter un câble audio de la prise de
sortie audio de l’ordinateur à la prise AUDIO
au dos du téléviseur.
3 Brancher et mettre le téléviseur sous tension.
4 Appuyer de façon répétée sur INPUT
(Entrée) pour sélectionner la source d'entrée
VGA.
Avertissement
Prendre soin d’éteindre et de débrancher le
téléviseur avant l’installation de périphériques.
Remarque
Quand l’ordinateur est en mode d’attente, le
téléviseur se met hors tension. Si le téléviseur ne
se met pas sous tension lorsque l'ordinateur sort
du mode Attente, appuyer sur la touche POWER
(Marche/Arrêt) du téléviseur ou de la
télécommande.
SPDIF
1 2
VGA
AUDIO
PC IN
AUDIO
OUT
COMPONENT 2
COMPONENT 1
AV 1 IN
Pr Pb
Pr Pb
ANTENNA / CABLE
DIGITAL / ANALOG
Prise VGAPrise audio
26
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
www.insignia-products.com
Pour connecter l’appareil à l’ordinateur à
travers les connexions HDMI :
Brancher un câble HDMI sur la prise HDMI
INPUT (Entrée HDMI) au dos du téléviseur
et sur la prise HDMI Out (Sortie HDMI) au
dos de l'ordinateur.
Fonctionnement du
téléviseur
Mise du téléviseur sous et hors tension
Pour mettre le téléviseur sous et hors
tension :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation est
connecté au téléviseur et à une prise secteur.
2 Appuyer sur pour mettre le téléviseur en
marche. Le témoin à DEL de marche-arrêt
devient bleu.
3 Appuyer de nouveau sur cette touche
pour pour remettre le téléviseur en mode
Attente. Le témoin à DEL de marche/arrêt
devient rouge.
Sélection de la source du signal TV
Pour sélectionner la source du signal TV :
Quand le téléviseur est allumé, appuyer sur
INPUT (Entrée) de l'appareil ou de la
télécommande pour choisir entre :
TV
Composite Rear (Composite arrière)
Composite Side (Composite latérale)
S-Video Rear (S-vidéo arrière)
S-Video Side (S-vidéo latéral)
Component1 (Composante1)
Component2 (Composante2)
•VGA
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Appuyer sur VIDEO (Vidéo) pour choisir
entre composite et S-Vidéo.
Configuration de la liste des canaux
Après avoir sélectionné la source du signal TV
(antenne ou câble), il est nécessaire de
configurer la liste des canaux. Lors de la
configuration de la liste des canaux, l’appareil
recherche les canaux disponibles localement et
en mémorise la liste. En appuyant sur CH ou
CH , le téléviseur « saute » automatiquement
les canaux qui n'émettent pas de signaux.
Configuration automatique des canaux
Pour configurer la liste des canaux
automatiquement :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran (OSD)
s’affiche avec Setup (Configuration) en
surbrillance.
2 Appuyer sur pour accéder au sous-menu,
puis appuyer sur ou sur pour mettre en
surbrillance Auto Ch Search (Recherche
automatique des canaux).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée) ou sur pour
lancer la recherche.
Ajout ou suppression manuelle de canaux de la
liste des canaux
Après avoir créé la liste des canaux à partir de
l’option Recherche automatique des canaux
(Auto Ch Search), il est possible d’ajouter ou de
supprimer manuellement des canaux de la liste.
Pour ajouter ou supprimer des canaux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran (OSD)
s’affiche avec Setup (Configuration) en
surbrillance.
2 Appuyer sur pour accéder au sous- menu,
puis sur ou sur pour mettre en
surbrillance Manual Channel Set
(Configuration manuelle des canaux). Le
Tableau de configuration des canaux
(
Channel Setup Table
) s’affiche.
3
Prise HDMI
Remarque
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface (Interface multimédia haute définition)
sont des marques de commerce, ou des marques
de commerce déposées de HDMI Licensing LLC.
Remarque
Appuyer sur Exit (Quitter) pour arrêter la
recherche.
ENTER
27
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
www.insignia-products.com
3 Appuyer sur ou sur pour sélectionner
un canal, puis sur ENTER (Entrée) pour
basculer entre disponible et non disponible.
4 Appuyer sur MENU ou sur EXIT (Quitter)
pour fermer le menu.
Changement de canal
Pour changer de canal :
Appuyer sur CH ou sur CH de la
télécommande pour passer à un canal
inférieur ou supérieur.
Ou
Utiliser les touches numériques pour
sélectionner directement un canal (par
exemple, pour le canal 83, saisir 8, puis 3).
Ou
Appuyer sur RECALL (Rappel) pour
revenir au dernier canal syntonisé.
Sélection d’un canal secondaire
numérique
La plupart des canaux TV numériques
contiennent plus d'un canal. Le canal principal
reçoit le signal pour le programme TV principal.
Les canaux secondaires reçoivent les signaux
pour la programmation supplémentaire ou
alternative, telle que la radiodiffusion ou les
journaux télévisés.
Par exemple, si le numéro de canal principal est
8, les numéros de canal secondaire peuvent être
8-1, 8-2 ou 8-3.
Pour sélectionner un canal secondaire :
1 Utiliser les touches numériques pour saisir le
canal principal, 8 par exemple.
2 Appuyer sur , puis sur la touche du canal
secondaire (1 par exemple).
Réglage du volume
Pour régler le volume :
Appuyer sur VOL - ou sur VOL + pour
augmenter ou diminuer le volume.
Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le
son. Appuyer de nouveau sur MUTE pour
rétablir le son.
Affichage des informations d'état
Pour afficher des informations d’état :
Appuyer sur DISPLAY (Affichage). Le
téléviseur affiche les informations d'état,
telles que le numéro de canal ou la source du
signal.
Vérification de la puissance du signal TVN
Pour vérifier la puissance du signal TVN :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran (OSD)
s’affiche avec Setup (Configuration) en
surbrillance.
2 Appuyer sur pour accéder au sous-menu,
puis sur ou sur pour mettre en
surbrillance DTV Signal (Signal TVN). La
fonction de mesure du signal TVN s’affiche.
3 Appuyer sur MENU ou sur EXIT (Quitter)
pour fermer le menu.
Ajout d’une étiquette de canal
Pour ajouter une étiquette à un canal :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran (OSD)
s’affiche avec Setup (Configuration) en
surbrillance.
2 Appuyer sur pour accéder au sous-menu,
puis sur ou sur pour mettre en
surbrillance Channel Labels (Étiquettes de
canaux). Le menu
Channel Label
(Étiquettes
de canaux) s’affiche.
3 Appuyer sur ou sur pour mettre le
curseur dans le champ du canal, puis sur
ou pour sélectionner un canal.
4 Appuyer sur ou sur pour mettre le
curseur dans le champ de l'étiquette, puis sur
ou pour sélectionner le caractère.
5 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour retourner
à l'écran précédent.
Arrêt sur image
Il est possible de faire un arrêt sur image (figer
l’image).
Pour faire un arrêt sur image ou réactiver
l'image :
Appuyer sur FREEZE (Arrêt sur image)
Réglage de l’horloge
Pour régler l’horloge :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran (OSD)
s’affiche avec Setup (Configuration) en
surbrillance.
2 Appuyer de façon répétée sur ou pour
mettre en surbrillance Feature
(Fonctionnalités). Le menu
Feature
s’affiche.
Attention
Pour éviter d’endommager l’appareil, ne pas faire
d'arrêt sur image pendant une durée prolongée.
ENTER
28
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
www.insignia-products.com
3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu,
puis sur ou sur pour mettre en
surbrillance Time Set (Réglage de l'heure).
Le menu
Time Set
s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour passer d’un
champ à un autre, puis sur ou sur pour
modifier les paramètres.
5 Appuyer sur MENU ou sur EXIT (Quitter)
pour fermer le menu.
Réglage de l’arrêt différé
L’arrêt différé permet de sélectionner la durée
avant la mise hors tension automatique du
téléviseur.
Pour régler l'arrêt différé :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran (OSD)
s’affiche avec Setup (Configuration) en
surbrillance.
2 Appuyer de façon répétée sur ou pour
mettre en surbrillance Feature
(Fonctionnalités). Le menu
Feature
s’affiche.
3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu,
puis sur ou sur pour mettre en
surbrillance Sleep Timer (Arrêt différé).
4 Appuyer sur ou sur pour sélectionner la
durée (Off (Désactivé), 5 min, 10 min, 15
min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120
min, 180 min ou 240 min). Pour désactiver
l'arrêt différé, sélectionner Off.
Visualisation des sous-titres codés
Pour visualiser les sous-titres codés :
Appuyer de façon répétée sur CCD pour
sélectionner une option de sous-titre codé.
Sélections possibles :
On (Activé)
Off (Désactivé)
On When Mute (Activé en mode
Sourdine)
Configuration des contrôles parentaux
L’appareil est doté d’une puce antiviolence
(V-chip) qui permet de contrôler l’accès à
certaines émissions par les enfants. Le contrôle
parental inclut deux classifications : MPAA (en
fonction de l’âge) et les directives parentales TV
(en fonction de l'âge et du contenu). Un
programme TV pouvant utiliser soit les niveaux
MPAA ou les directives parentales TV, les deux
classifications doivent être réglées pour un
contrôle total.
Avant de sélectionner les classifications, il est
nécessaire de configurer le mot de passe du
contrôle parental.
Pour configurer un mot de passe :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran (OSD)
s’affiche avec Setup (Configuration) en
surbrillance.
2 Appuyer de façon répétée sur ou pour
mettre en surbrillance Feature
(Fonctionnalités). Le menu
Feature
s’affiche.
3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu,
puis sur ou sur pour mettre en
surbrillance Password Set (Configuration du
mot de passe).
4 Utiliser les touches numériques pour saisir
l’ancien mot de passe. Si aucun mot de
passe n’a été configuré, saisir 0000. Appuyer
sur ENTER (Entrée) pour continuer.
5 Appuyer sur les touches numériques pour
saisir le nouveau mot de passe. Appuyer sur
ENTER (Entrée) pour continuer.
6 Appuyer sur les touches numériques pour
ressaisir le nouveau mot de passe pour
confirmation. Appuyer sur ENTER (Entrée)
pour continuer.
Remarque
Il est aussi possible d’utiliser SLEEP pour
configurer l’arrêt différé.
Remarque
Pour sélectionner ou personnaliser des sous-titres
codés numériques, utiliser les sous-menus
Digital
Captions
(Sous-titres numériques) ou
Digital
Closed Caption
(Sous-titres codés numériques)
dans le menu
Feature
(Fonctionnalités).
Attention
Prendre note du mot de passe et en conserver
trace pour référence ultérieure.
Remarque
En cas d’oubli du mot de passe, entrer 3448
comme ancien mot de passe, puis saisir un
nouveau mot de passe. Ce mot de passe est
toujours valable pour la réinitialisation du mot de
passe.
29
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
www.insignia-products.com
Configuration du niveau de Contrôle parental
Pour configurer le niveau de Contrôle
parental :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran (OSD)
s’affiche avec Setup (Configuration) en
surbrillance.
2 Appuyer de façon répétée sur ou pour
mettre en surbrillance Feature
(Fonctionnalités). Le menu
Feature
s’affiche.
3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu,
puis sur ou sur pour mettre en
surbrillance Parental Control (Contrôle
parental). L'écran Mot de passe s’affiche.
4 Appuyer sur les touches numériques pour
saisir le mot de passe. Appuyer sur ENTER
(Entrée) pour continuer. Le Menu du contrôle
parental (
Parental Control Menu
) s’affiche.
5 Appuyer sur ou sur pour sélectionner
USA Parental Locks (Contrôle parental
américain) ou Canadian Parental Locks
(Contrôle parental canadien), puis sur
ENTER (Entrée). Le menu de contrôle
parental sélectionné s’affiche.
6 Appuyer sur ou , ou ou pour
parcourir les classifications, puis sur ENTER
(Entrée) pour sélectionner la classification.
L'interdiction d'une classification s'applique à
cette classification et à toutes les
classifications supérieures.
7 Appuyer sur MENU ou sur EXIT (Quitter)
pour fermer le menu.
Classifications américaines MPAA
Classifications canadiennes MPAA
Classifications des directives parentales TV
Certaines des classifications des directives
parentales TV fondées sur une tranche d’âge
spécifique ont aussi une classification en
fonction du contenu.
ENTER
ENTER
USA Parental Locks
Classification Description
NONE (Aucune) Non classifié.
G Tout public.
PG Surveillance parentale suggérée.
Certains aspects peuvent ne pas
convenir à des enfants.
PG-13 Surveillance parentale fortement
suggérée. Certains aspects peuvent
être totalement inappropriés pour des
enfants de moins de 13 ans.
R Réservé aux adultes. Interdit aux
mineurs de moins de 17 ans ou
accompagnement par un adulte requis.
NC-17 conseillé aux enfants de moins de
17 ans.
X Pour adultes uniquement.
Classification Description
CEnfants.
C8+ Enfants de 8 ans et plus.
G Tout public.
PG Surveillance parentale suggérée.
14+ Enfants de 14 ans et plus.
18+ Programmation pour adultes.
X Pour adultes uniquement.
Classification Description
NONE (Aucune) Non classifié.
TV-Y Enfants de tous âges.
TV-Y7 Enfants de 7 ans et plus.
TV-G Tout public.
TV-PG Surveillance parentale suggérée.
TV-14 Parents sérieusement mis en garde.
TV-MA Adultes seulement.
Classification Description
FV Violence fictive.
LVulgarités.
S Situations à caractère sexuel.
V Violence.
D Dialogues à caractère sexuel.
30
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
www.insignia-products.com
Utilisation du menu d’écran
L’appareil est doté d’un menu d’écran qui
permet de régler les paramètres du téléviseur,
tels que l’image vidéo et le son.
Pour utiliser le menu d’écran :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran (OSD)
s’affiche.
2 Appuyer sur ou sur pour sélectionner
une option du menu.
3 Appuyer sur ou sur pour accéder à un
sous-menu.
4 Appuyer sur ENTER ou sur (Entrée) pour
confirmer un réglage ou passer d’un
paramètre à l’autre.
5 Appuyer sur MENU ou sur EXIT (Quitter)
pour fermer le menu d’écran.
Menus d’écran
ENTER
Menu Options
Setup
(Configuration)
Tuning Band (Bande de syntonisation)
– Sélectionne la source d’antenne TV
(Air [Réception hertzienne] ou
Cable[Câble]).
DTV Signal (Signal TVN) – Affiche la
puissance du signal TV numérique.
Pour plus d’informations, voir
« Vérification de la puissance du signal
TVN » à la page 27.
Auto Ch Search (Recherche
automatique des canaux) – Configure
automatiquement une liste des canaux
disponibles localement. Pour plus
d’informations, voir « Configuration
automatique des canaux » à la page
26.
Add On Ch Search (Recherche des
canaux à ajouter) – Permet d’ajouter
de nouveaux canaux sans devoir
parcourir la liste entière de canaux
disponibles.
Manual Ch Set (Réglage manuel des
canaux) – Permet d’ajouter ou de
supprimer des canaux de la liste des
canaux. Pour plus d’informations, voir
« Ajout ou suppression manuelle de
canaux de la liste des canaux » à la
page 26.
Channel Labels (Étiquettes de canaux)
– Permet d’ajouter une étiquette à un
canal. Pour plus d’informations, voir
« Ajout d’une étiquette de canal » à la
page 27.
Menu Language (Langue du menu)
Permet de sélectionner la langue de
l’affichage du menu d’écran. Choisir
entre English (anglais), French
(français) ou Spanish (espagnol).
Aspect Ratio (Format
d'image) – Permet de sélectionner le
format d’image : Normal, Wide
(Panoramique), Zoom, ou Cinema
(Cinéma). Il est aussi possible
d’appuyer sur ZOOM pour sélectionner
le format d’image.
Favorite Channel mode (Mode des
canaux favoris) – Permet de modifier
la liste des canaux favoris. Appuyer sur
FAVORITE (Favoris) de la
télécommande pour activer ou
désactiver ce mode.
31
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
www.insignia-products.com
Menu Options
Vidéo
(Les options varient en
fonction des différents
modes disponibles).
Contrast (Contraste) – Augmente le
niveau des zones blanches de l’image.
Diminue le niveau de l'image pour
régler les zones sombres de l'image. (0
~ 100)
Brightness (Luminosité) – Augmente
la luminosité pour ajouter plus de
lumière aux zones sombres de l’image.
Diminue la luminosité pour assombrir
les zones claires de l’image. (0 ~ 100)
Sharpness (Netteté) – Augmente la
définition pour afficher une image plus
nette et plus claire. Diminue la nette
pour afficher une image plus fluide.
(-50 ~ 50)
Color (Couleur) – Permet de régler la
richesse de la couleur de l'image. (0 ~
100)
Tint (Teinte) – Augmente le niveau de
la couleur pour ajouter plus de vert aux
tons chair. Diminue le niveau de
couleur pour ajouter plus de violet aux
tons chair. (R50 ~ G50)
Backlight (Rétro-éclairage) – Pour
régler l’intensité du rétro-éclairage (0 ~
10).
Settings (Paramètres) – Pour revenir
aux paramètres vidéo d'usine.
Audio
(Les options varient en
fonction des différents
modes disponibles).
Audio Language (Langue audio)
Permet de sélectionner une autre
langue si le programme est doté de
plus d’une langue. Disponible
seulement en mode TV ATSC.
Bass (Graves) – Règle les graves
(notes basses).
Treble (Aigus) Règle les aigus (notes
élevées).
Balance – Permet d'équilibrer le
volume entre les haut-parleurs droit et
gauche.
Surround sound (Ambiophonie) – Pour
activer (On) ou désactiver (par défaut)
(Off) les effets ambiophoniques du
son.
Digital Audio Output (Sortie
numérique audio) – Permet de
sélectionner le mode audio pour la
prise audio numérique optique.
RAW (Brut) : Entrée AC-3 et
sortie AC-3/Entrée PCM et
sortie PCM.
PCM : Entrée AC-3 et sortie
PCM/Entrée PCM et sortie PCM.
TV Speaker (Haut-parleur TV) – Pour
activer (par défaut) (On) ou désactiver
(Off) le haut-parleur interne du
téléviseur. N’affecte pas la sortie audio
numérique, ni la sortie pour casque
d’écoute et ni la sortie audio
composite.
Settings (Paramètres) – Pour revenir
aux paramètres audio d'usine.
Menu Options
Fonctionnalités Time Set (Réglage de l’horloge) – Pour régler
l’horloge. Pour plus d’informations, voir
« Réglage de l’horloge » à la page 27.
Sleep Timer (Arrêt différé) – Permet de
configurer l’arrêt différé. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’arrêt différé
» à la page 28.
Advanced Video Set (Réglage vidéo avancé) –
Noise Reduction (Réduction du bruit)
Choisir parmi Low (Bas), Mid (Moyen),
High (Élevé) et Off (Désactivé).
Color Temperature (Température de la
couleur) – Choisir parmi Normal
(Normale), Warm (Chaude) ou Cool
(Froide) [par défaut].
3D Y/C – Choisir parmi On (Activé) [par
défaut] ou Off (Désactivé)
Dynamic Contrast(Contraste
dynamique) – Sélectionner On (Activé)
ou Off (Désactivé).
Setting (Paramètre) – Pour restaurer
les paramètres d'usine.
Password Set (Réglage du Mot de passe) –
Permet la saisie du mot de passe pour l’accès
aux options du Contrôle parental. Le mot de
passe par défaut est 0000. Voir
« Configuration des contrôles parentaux » à la
page 28.
Parental Control (Contrôle parental) – Permet
d’accéder aux paramètres de la puce
antiviolence (V-chip). Pour plus
d’informations, voir « Configuration des
contrôles parentaux » à la page 28.
Digital Caption (Sous-titres numériques) –
Permet de régler le type de sous-titres
numériques. Choisir entre Service 1-6, Text
1-4 et CC 1-4.
Closed Caption Options (Options des
sous-titres codés) – Permet de personnaliser
les sous-titres codés pour la diffusion
numérique. Il est possible de régler les
éléments suivants : Size (Taille), Font (Police
de caractères), Text Color (Couleur du texte),
Text Opacity (Opacité du texte), Background
Color, Background Opacity, Edge Effect (Effet
de bordure) et Edge Color (Couleur de bordure
de la police).
Component Set (Réglage des
composantes) – Seulement disponible en
mode composantes. Permet de régler la
Position horizontale (Horizontal Position)
[0 ~ 100], la Position verticale (
Vertical
Position) [0 ~ 100], l’Horloge (Clock )
[0~100] et la Phase (0 ~ 100). L’option
Settings (Paramètres) permet de revenir à la
configuration d'origine.
VGA Set (Réglage VGA) – Seulement
disponible en mode VGA. Permet de régler la
Position horizontale (Horizontal Position)
[0 ~ 100], la Position verticale (Vertical
Position) [0 ~ 100], l’Horloge (Clock )
[0~100] et la Phase (0 ~ 100). Il est aussi
possible de sélectionner Auto Adjust (Réglage
automatique) pour régler les paramètres
automatiquement. L’option Settings
(Paramètres) permet de revenir à la
configuration d'origine.
Audio Only (Audio uniquement) – Choisir On
(Activé) ou Off (Désactivé).
Input Label (Étiquette d'entrée) – Permet de
modifier l'étiquette d'entrée.
32
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
www.insignia-products.com
Entretien
Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits
trop chauds ou trop froids, cela pourrait
déformer le boîtier ou entraîner un
fonctionnement défectueux.
Température de stockage : 32 à 122 °F (0
à 50 °C).
Température de fonctionnement : 41 à
104 °F (5 à 40 °C).
Ne pas exposer le téléviseur à la lumière
solaire directe ou le disposer à proximité
d’une source de chaleur.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyer l’écran et le boîtier avec un chiffon
doux et non pelucheux. Si l’écran ou le boîtier
est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux
et non-pelucheux avec un détergent doux dilué,
le presser pour extraire l'excès d’humidité, puis
essuyer l’écran ou le boîtier. Sécher l’écran ou le
boîtier avec un chiffon propre.
Problèmes et solutions
Attention
Éviter ce qui suit car cela pourrait endommager
l’appareil :
Le nettoyage de l’appareil avec toutes
substances volatiles, telles que les
insecticides, les solvants et les diluants.
Le contact avec des articles en caoutchouc ou
en PVC pour une durée prolongée.
Les gouttes d’eau dans le boîtier
Avertissement
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet
appareil lui-même. Toutes les réparations doivent
être effectuées par du personnel qualifié.
Anomalie Solution possible
Pas d’alimentation. Vérifier que le cordon
d’alimentation est connecté au
téléviseur et à une prise secteur.
Débrancher le cordon
d’alimentation, attendre 60
secondes, puis le rebrancher et
mettre l’appareil en marche.
Pas d’image. Vérifier que les câbles vidéo
sont correctement connectés à
l’arrière de l’appareil.
Régler le contraste et la
luminosité.
Vérifier que le mode vidéo
correct est sélectionné.
Vérifier que le signal d’entrée
est compatible.
Vérifier que l’antenne est
branchée correctement.
Vérifier la configuration des
sous-titres codés. Certains
modes texte (TEXT) peuvent
figer l'écran.
Bonne image mais pas
de son.
Augmenter le volume.
Vérifier que le son n’est pas mis
en sourdine.
Vérifier que le mode audio
correct est sélectionné.
Bonne qualité du son,
mais les couleurs sont
médiocres.
Régler le contraste, la couleur
et la luminosité.
Image de mauvaise
qualité.
Vérifier que la luminosité de la
pièce n’est pas trop forte. La
lumière reflétée par l’écran peut
rendre l’image difficile à voir.
Si une caméra S-VHS ou un
caméscope sont connectés
alors qu’un autre périphérique
branché est sous tension,
l’image peut être médiocre.
Éteindre un ou plusieurs
périphériques.
Ligne pointillée
horizontale.
Le téléviseur est éventuellement
trop proche d’un appareil
électrique tel qu’un
sèche-cheveux ou une lumière
au néon. Éteindre cet appareil
ou déplacer le téléviseur.
« Fantômes » ou images
doubles.
Ceci peut provenir d’un
mauvais dégagement de
l’antenne en raison de
bâtiments élevés ou de collines
avoisinantes. L’utilisation d’une
antenne directionnelle peut
améliorer l’image.
Présence de quelques
points lumineux ou
sombres sur l’image.
La présence de quelques points
lumineux ou sombres sur un
écran ACL n’est pas anormale.
Cela n’affecte pas le
fonctionnement du téléviseur.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Appuyer sur TV.
Remplacer les piles. Veiller à ce
que les pôles + et – des piles
coïncident avec les indications
+ et – figurant à l'intérieur du
compartiment.
Nettoyer le capteur de
télécommande situé sur la
partie avant du téléviseur.
Une lumière forte ou
fluorescente peut interférer
avec le signal de la
télécommande. Éteindre la
lumière ou déplacer le
téléviseur.
Image neigeuse et
parasitée.
Vérifier que les câbles
audio-vidéo (A/V) et d’antenne
sont fermement connectés.
L’image VGA est instable
ou non synchronisée.
Vérifier que le mode VGA
sélectionné sur l’ordinateur est
correct.
Pas de sortie sonore sur
l’un des haut-parleurs.
Régler la balance dans le menu
Sound
(Son).
Les touches de
commande ne
fonctionnent pas.
Débrancher le cordon
d’alimentation, attendre
quelque secondes puis le
rebrancher et rallumer le
téléviseur.
Image rémanente. Ne pas afficher une image fixe
telle qu’un logo, un jeu ou une
image d’ordinateur pendant une
période prolongée. Ceci peut
provoquer l’incrustation d’une
image rémanente sur l’écran.
Ce type de dommage n'est pas
couvert par la garantie.
Anomalie Solution possible
33
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
www.insignia-products.com
Annexe
Un kit de montage mural (vendu séparément)
permet de monter l'appareil sur un mur.
Pour des informations détaillées sur un montage
mural de l'appareil, voir les instructions qui
accompagnent le kit de montage.
Contacter un technicien pour assistance lors de
l'installation du support de montage mural. Best
Buy n'est pas responsable d'un dommage
quelconque au téléviseur, ni de blessures
éventuelles à l'installateur ou à des tiers.
Il est conseillé de maintenir une distance
minimale de 60 mm (2,36 po) entre l'appareil et
le mur pour l'acheminement des câbles.
Détacher le téléviseur de son support avant tout
montage mural.
Pour fixer un support de montage mural au
téléviseur :
1 Enlever les deux vis T4 et les deux vis M4 de
fixation du téléviseur à son support.
2 Dévisser les quatre vis du bas du support.
3 Utiliser les quatre vis M6 pour fixer le support
de montage mural au dos du téléviseur, tel
qu’indiqué dans l’illustration à l'étape 1.
Spécifications
La conception et les spécifications sont sujettes
à modifications sans avis préalable.
200 mm
Retirer les vis T4. Retirer les vis M4.
200 mm
Retirer le support
Attacher le
support
ici.
Retirer les quatre vis du
Standard analogique NTSC
Standard numérique ATSC, 8-VSB, QAM clair
Écran 37 pouces
Canaux accessibles VHF : 2-13
•UHF : 14-69
TV câblée : Bande moyenne - A-8 ~
A-1, A ~ I
Bande supérieure - J ~ W
Hyperbande - AA ~ ZZ, AAA, BBB
Bande ultra large - 65 ~ 94, 100 ~
135
Source
d’alimentation
CA 100 à 240 V, 50/60 Hz
Consommation
électrique
Mode actif : <200 W
Mode d’attente : <1 W
Puissance audio 10 W + 10 W (haut-parleur interne)
Entrée S-Vidéo Y : 1 V (c-c), 75 ohms, sync. négative
C : 0,286 V (c-c) (signal de salve), 75 ohms
Entrée vidéo/audio Vidéo : 1 V (c-c), 75 ohms, audio sync.
négative 500 mV (efficace)
Entrée à
composantes
Y : 1 V (c-c), 75 ohms, y compris sync.
Pr/Cr : ± 0,35 V(p-p), 75 ohms
Pb/Cb : ± 0,35 V(p-p), 75 ohms
Audio : 500 mV (efficace)
Résolutions suggérées : 1080i, 720p,
480p, 480i
Entrée HDMI 3 connecteurs d’entrée HDMI
Conforme à HDCP
Conforme à E-EDID
Vitesses de balayage suggérées :
1080i
•720p
•480p
•480i
Entrée VGA Connecteur à 15 broches D-Sub
Conforme à E-EDID
Vitesses de balayage suggérées :
640×480 à 60 Hz
800×600 à 60 Hz
1024 × 768 à 60 Hz
1360 x 768 à 60 Hz,
Entrée Audio : Mini-prise stéréo pour le
casque d’écoute
Dimensions
(avec support)
35,75 × 25,04 × 10,24 po
(90,8 × 63,6× 26 cm)
Poids 35,2 lb (16 kg)
Accessoires Cordon d’alimentation
Guide de l’utilisateur
Télécommande
2 piles de type AAA
•Câble VGA
Câble audio PC
Guide d'installation rapide
34
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
www.insignia-products.com
Avis juridiques
FCC article 15
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la
FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer
d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute
interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement préjudiciable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux
limites prévues pour un appareil numérique de classe B,
définies dans la section 15 du règlement de la FCC. Ces
limites ont été établies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut
provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de
garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au
moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur.
Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un
circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour
toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tous changements ou toutes modifications qui ne seraient
pas expressément approuvés par les responsables de
l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de
l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à
l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur
métallique à filtrage radiofréquence et perturbations
électromagnétiques, pour être en conformité avec la
réglementation de la FCC.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le
symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
35
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
www.insignia-products.com
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur
de ce NS-LCD37-09 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de
vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une
période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit («
Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez
un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et
emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie
ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la
présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel
Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur
le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un
service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du
magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le
Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises
à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie
deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une
réparation après l’expiration de la Période de garantie,
l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les
pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur
reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre
propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter
accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre
soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou
dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en
ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse
indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit
dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un
téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un
diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra
un technicien agréé par Insignia pour la réparation à
domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du
produit aux États-Unis et au Canada.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client;
l’installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles
telles que la foudre;
les accidents;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
la négligence;
une utilisation commerciale;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne;
un écran plasma endommagé par les images fixes
(sans mouvement) qui restent affichées pendant de
longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un
service de réparation agréé par Insignia pour la
réparation du Produit;
les produits vendus en l’état ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les produits dont le numéro de série usine a été altéré
ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS
QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR.
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT,
Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE
DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU
IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS
SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER,
SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES
GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN
ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIA
MC
est une marque de commerce de Best Buy
Enterprise Services, Inc.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC.
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,
É.-U.
36
Insignia NS-LCD37-09 Téléviseur ACL de 37 po
www.insignia-products.com
TM
08-1092
www.insignia-products.com (877) 467-4289
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
All rights reserved. INSIGNIA is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries.
All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de Best Buy Enterprise Services, Inc. Déposée dans certains pays.
Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca de Best Buy Enterprise Services, Inc. Registrada en ciertos países.
Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Insignia NS-LCD26-09 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à