LG KG275 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Mise en marche/Arrêt du téléphone
1. Pour mettre le téléphone sous tension, maintenez la touche [FIN] enfoncée.
2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche [FIN] enfoncée jusqu'à ce que l'image
d'arrêt s'affiche.
Menus et options
Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le
personnaliser. Ces fonctions sont regroupées en menus et en sous-menus, accessibles via les
touches de fonction droite et gauche.
Dans la partie inférieure de l'écran s'affiche la fonction actuelle de ces deux touches.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier alphanumérique de
votre téléphone. Pour passer d'un mode à un autre, appuyez sur la touche .
Mode T9
Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour
entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9
compare automatiquement les touches enfoncées aux termes du dictionnaire interne, afin de
déterminer le mot juste. Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins de frappes que le
mode ABC classique.
Mode ABC
Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant une fois, deux fois, trois fois ou plus
sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
Mode 123 (chiffres)
Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspondante.
Mode Symbole
Pour saisir des caractères spéciaux, appuyez sur la touche .
Émission d’un appel
1. Entrez un numéro de téléphone, précédé de l’indicatif de zone
2. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche [ENVOYER].
3. Pour raccrocher, appuyez sur la touche [FIN].
Réception d’un appel
1. Lorsque le téléphone sonne et que l'icône du téléphone clignote à l'écran, appuyez sur la
touche [ENVOYER] ou sur la touche de fonction gauche pour répondre.
2. Pour raccrocher, appuyez sur la touche [FIN].
Attention
À la fin de l'appel, le mode Veille est de nouveau activé.
Émission d’un appel international
1. Maintenez la touche enfoncée pour obtenir ’indicatif international. Le caractère ‘+’
sélectionne automatiquement le code d’accès international.
2. Saisissez l’indicatif du pays, l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
3. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche [ENVOYER].
KG275
GUIDE DE
L'UTILISATEUR
Il est possible que ce manuel présente des différences par rapport à votre
téléphone en fonction de la version du micrologiciel ou de votre fournisseur de
services.
Pour accéder au menu
disponible, appuyez sur la
touche de fonction
gauche.
Pour accéder aux favoris
disponibles, appuyez sur la
touche de fonction droite.
Menu Favoris
Menu Favoris
Choix de la sonnerie
Sonnerie
1. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Menu] et sélectionnez [Réglages - Profils] à
l'aide des touches de navigation haut/bas.
2. Sélectionnez [Personnaliser] et choisissez le menu Sonneries.
3. Appuyez sur la touche de fonction gauche [OK], puis sélectionnez une sonnerie.
Astuce
Pour passer en vibreur, sélectionnez le mode Vibreur ou maintenez la touche de fonction
haute enfoncée.
Sons et volumes/Sonneries/Tonalités clavier/Tonalités message/Alertes
d'appel
Vous avez la possibilité de sélectionner les sons suivants en leur associant un niveau sonore :
sonneries, tonalités clavier, tonalités message et alertes d'appel.
Vous pouvez modifier le bip touches, ainsi que son volume.
[Menu - Réglages - Profils - Personnaliser]
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau de
téléphonie mobile, vous recevez une carte
SIM contenant vos informations
d'abonnement telles que votre code PIN, tout
service disponible en option, entre autres.
Important!
La carte SIM et ses points de contact
peuvent être facilement rayés ou tordus ;
veillez donc à manipuler la carte SIM avec
précaution lorsque vous l'insérez ou la
retirez. Conservez les cartes SIM hors de la
portée des enfants.
Veuillez donc manipuler la carte SIM.
Illustrations
Retirez le couvercle de la batterie
Insérez la carte SIM
Replacez le couvercle de la batterie
Chargez la batterie
5
4
3
21
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie
1 32
4 5
Présentation du téléphone
SIM
Avant d'utiliser le téléphone pour la première
fois, chargez complètement la batterie.
Écouteur
Écran
Touches alphanumériques
Ces touches permettent
principalement de composer des
numéros en mode Veille et de
saisir des numéros ou caractères
en mode Édition.
: Touche Envoyer
Cette touche permet de composer
un numéro de téléphone et de
répondre à un appel.
: Touche Fin / Marche-Arrêt
Cette touche permet de mettre le
téléphone sous/hors tension, de
raccrocher ou de revenir au mode
Veille.
: Touches de navigation
Cette touche permet d'accéder
rapidement aux fonctions de votre
téléphone.
Touches de fonction
Ces touches exécutent chacune la
fonction indiquée par le texte qui
s'affiche juste au-dessus à l'écran.
Rechercher
Nouveau contact
Numéro abrégé
Tout copier
Supprimer Tout
État mémoire
Information
Cette fonction permet de rechercher des contacts dans le répertoire.
Remarque:
Pour lancer une recherche instantanée, entrez le premier
caractère du nom à rechercher.
Cette fonction vous permet d'ajouter une entrée à l'annuaire.
Cette fonction permet d'attribuer les numéros de certains contacts aux
touches à .
Vous pouvez copier l’entrée de la carte SIM vers la mémoire du téléphone.
Cette fonction permet de supprimer toutes les entrées de la carte SIM
ou de la mémoire du téléphone.
Cette fonction permet de vérifier l'espace libre et le niveau d'utilisation
de la mémoire.
SDN: permet d'accéder à la liste des numéros de service attribués de
façon sécurisée par le fournisseur de services.
Mes numéros: Vous pouvez enregistrer et consulter votre numéro
personnel sur votre carte SIM.
Carte de visite: Cette option vous permet de créer votre propre carte
de visite avec votre nom, un numéro de téléphone portable, etc.
Répertoire Menu 2
Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés
uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification de
la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le numéro et le nom (si disponibles) s'affichent tous
deux avec la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez également consulter la durée des appels.
Journal appels Menu 3
Manuel de référence
Cette section propose une rapide présentation des différentes fonctionnalités du téléphone.
Nouveau
message
Boîte de réception
Brouillons
Boîte d'envoi
Envoyé
Boîte vocale
Message
d'information
Modèles
Réglages
Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Service de messages courts).
Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Service de
messages courts).
Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages.
Ce menu présente la liste des messages prédéfinis.
Ce menu vous permet d'afficher le message que vous êtes sur le point
d'envoyer ou dont l'envoi a échoué.
Ce menu permet de visualiser les messages déjà envoyés, en indiquant
notamment leur heure d'envoi et leur contenu.
Ce menu permet d'accéder rapidement à votre messagerie vocale (si
disponible sur votre réseau).
Les messages du service info sont des messages texte envos au
téléphone par le réseau.
La liste comprend des messages prédéfinis. Vous pouvez consulter et
modifier les modèles ou en créer de nouveaux.
Ce menu permet de définir les paramètres de votre fournisseur de
seau.
Messagerie Menu 1
Arborescence des menus
1. Messagerie
1.1 Nouveau message
1.2 Boîte de réception
1.3 Brouillons
1.4 Boîte d'envoi
1.5 Envo
1.6 Boîte vocale
1.7 Message
d'information
1.8 Modèles
1.9 Réglages
2. Répertoire
2.1 Rechercher
2.2 Nouveau contact
2.3 Numéro abrégé
2.4 Tout copier
2.5 Supprimer Tout
2.6 État mémoire
2.7 Information
3. Journal appels
3.1 Tous appels
3.2 Appels en absence
3.3 Numéros composés
3.4 Appels reçus
3.5 Durées appels
4. Réglages
4.1 Profils
4.2 Date et heure
4.3 Langue
4.4 Affichage
4.5 Appeler
4.6 Verr. clavier auto
4.7 Sécurité
4.8 Économie énergie
4.9 Sélection du réseau
4.0 Effacer paramètres
4.
*
État mémoire
5. Alarme
Ce menu permet de
régler le réveil et de
vous rappeler des
événements enregistrés
dans votre agenda.
6. Agenda
6.1 Calendrier
6.2 Mémo
6.3 Réglages calendrier
7. Outils
7.1 Calculatrice
7.2 Chronomètre
7.3 Convertisseur
d'unités
7.4 Fuseaux horaires
7.5 Téléphone égaré
Téléphone égaré (LMT)
1. En cas de perte ou de vol de votre mobile, celui-ci est équipé d'un système de suivi, la
fonction LMT.
2. A l'instant où une personne non autorisée utilise votre téléphone, un SMS est généré à
partir de votre mobile et envoyé vers votre numéro prédéfini, sans que l'utilisateur non
autorisé en soit averti.
Activation de la fonction LMT
Menu 7.5.x
Une liste d'outils s'affiche.
Sélectionnez Téléphone égaré
Sélectionnez Définir LMT
Sélectionnez Activé, appuyez sur OK
Remarque
Si vous souhaitez utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM, assurez-vous que la fonction
LMT est désactivée.
Il est recommandé de saisir le numéro prédéfini précédé du préfixe du pays (ex. pour la FRANCE :
+33 suivi du numéro de téléphone mobile).
P/N: MMBB0240820(1.0)
Tous appels
Appels en absence
Numéros
composés
Appels reçus
Durées appels
Cette fonction permet d'afficher toutes les listes correspondant à trois
types d'appels (Appels reçus/Numéros composés/Appels en absence),
dans l'ordre chronologique.
Cette option permet de consulter les 10 derniers appels entrants.
Cette option permet de consulterles 10 derniers appels émis (numéros
que vous avez appelés ou essayé d’appeler).
Cette option permet de consulter les 10 derniers appels auxquels vous
n'avez pas répondu.
Cette fonction vous permet de consulter la durée des appels entrants et
sortants.
Journal appels Menu 3 (suite)
Profils
Date et heure
Langue
Affichage
Appeler
Verr. clavier auto
Ce menu permet de définir les fonctions suivantes à votre gré.
Cette fonction permet de régler et de personnaliser les sonneries pour
différents événements, environnements ou groupes d’appelants.
Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure.
Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre téléphone.
Ce changement affecte également le mode Entrée langue.
Cette fonction permet de modifier les paramètres d'affichage du
téléphone.
Cette fonction permet de définir les paramètres d'un appel.
Cette fonction permet de verrouiller le téléphone.
Réglages Menu 4
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s'avérer dangereux, voire illégal. Des
informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Avertissement
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.
Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les
hôpitaux: cela risquerait d’affecter le fonctionnement de certains appareils médicaux
électroniques tels que les stimulateurs et les prothèses auditives.
Les batteries usées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur.
Précautions d'usage de l'appareil
Avertissement! Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce
modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de produit peut s’avérer dangereuse et
annuler les accords ou garanties applicables au téléphone.
Ne placez pas votre téléphone près d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou
un ordinateur.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou
une cuisinière.
Pour nettoyer l'extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. (N'utilisez pas de solvants.)
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il
pourrait nuire aux données des bandes magnétiques.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
Sécurité
Économie
énergie
Sélection du
seau
Effacer
paramètres
État mémoire
Ce menu permet de sécuriser le téléphone.
Demander code PIN: Permet de paramétrer le téléphone afin qu'il
demande le code PIN de la carte SIM lors de sa mise sous tension.
Verrouillage téléphone: Permet de définir un code sécurité afin
d'éviter toute utilisation non autorisée du téléphone.
Interdiction appel: Le service d’interdiction d’appels empêche votre
téléphone de passer ou de recevoir certaines catégories d’appels.
Cette fonction requiert un mot de passe d’interdiction d’appels.
Numéro fixe (fonction dépendante de la carte SIM): Vous pouvez
restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés.
Les numéros sont protégés par votre code PIN2. Les numéros auxquels
vous souhaitez autoriser l'accès une fois ce service activé doivent être
ajoutés aux contacts après l'activation de l'option Numéro fixe.
Changer codes: PIN est l’abréviation de Personal Identification
Number (numéro d’identification personnel) ce numéro permet
d’empêcher l’utilisation du téléphone par une personne non autorisée.
Vous pouvez modifier les codes d’accès: Code de sécurité, Code PIN,
Code PIN2.
Cette fonction permet de passer en mode d'économie d'énergie lorsque
vous n'utilisez pas le téléphone.
Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré
automatiquement ou manuellement. Généralement, la sélection du
seau est définie sur Automatique.
Vous pouvez initialiser tous les paramètres d’usine par défaut. Pour
activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire.
Cette fonction permet de vérifier l'espace libre et le niveau d'utilisation
de la mémoire de chaque dossier.
Réglages Menu 4 (suite)
Calendrier
Mémo
Réglages calendrier
Cette fonction vous permet de consulter votre agenda par jour ou par mois.
Cette fonction permet de créer une liste de tâches.
Agenda Menu 6
Calculatrice
Chronomètre
Convertisseur
d'unités
Fuseaux horaires
Téléphone égaré
Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard, telles que des
additions, des soustractions, des multiplications et des divisions (+,
–, x, ÷).
Le chronomètre fonctionne comme les chronomètres classiques.
Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de votre choix.
Cette fonction permet de connaître l'heure d'un autre fuseau horaire ou
d'un autre pays.
En cas de perte ou de vol de votre mobile, celui-ci est équipé d'un
système de suivi, la fonction LMT.
Outils Menu 7
Ce menu permet de définir l'une des trois alarmes disponibles. L'heure actuelle s'affiche en
haut de l'écran lorsque vous sélectionnez une alarme à configurer. À l'heure définie, l'icône de
l'alarme s'affiche à l'écran LCD et l'alarme retentit.
Alarme Menu 5
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant d’affecter
les performances des appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer
votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche
poitrine).
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones
portables dans les zones où vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez
les restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre téléphone à
proximité de carburant ou de produits chimiques.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre
téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un risque d'étouffement.
Appels d'urgence
Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous
ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel
d'urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger.
Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses
performances.
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour
optimiser la durée de vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses performances ne sont plus acceptables.
La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la
remplacer.
N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non
plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté présente un risque d'explosion.
Respectez les instructions du fabricant relatives à la mise au rebut des batteries usagées.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le DAS (Débit d’Absorption
Spécifique)
Le téléphone portable KG275 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition
aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui
comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et leur condition physique.
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure
connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests de DAS sont effectués
via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du
téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils
sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes
radio.
La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection
contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de
tissu humain.
La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été évaluée par DASY4 à 0.956 W/kg (10
g), dans le cadre d’une utilisation à l’oreille.
La valeur de DAS applicable aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite de DAS
recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1.6
W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu humain.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network,
you are provided with a plug-in SIM card
loaded with your subscription details, such as
your PIN, any optional services available and
many others.
Important!
The plug-in SIM card and its contacts can be
easily damaged by scratches or bending, so
be careful when handling, inserting or
removing the card. Keep all SIM cards out of
the reach of small children.
USIM is not supported in a phone.
Illustrations
Open battery cover
Insert your SIM
Close the battery cover
Charge your battery
5
4
3
21
Installing the SIM Card and Charging the Battery
1 32
4 5
Phone Components Lost Mobile Track (LMT)
1. The LMT feature of this phone provides you with the ability to have a tracking system in
place for your mobile in case you loose or misplace it.
2. The moment an un-authorized user uses your phone, a SMS is triggered from your phone
and the message is send to your pre-defined number.
3. Setting the LMT ON [Menu 7.5.x]
A List of tools are displayed.
Select Lost Mobile track
Select Set LMT
Select ON, press OK
Note
In case you want to use your phone with some other SIM card, make sure to set the
LMT feature OFF.
It is recommended to enter the pre-defined number with the country code ( e.g. for
INDIA +91 followed by mobile number)
SIM
Fully charge the
battery before using it for the first time.
Earpiece
Display screen
Alphanumeric keys
These keys are used to dial a
number in standby mode and to
enter numbers or characters in
edit mode.
: Send key
You can dial a phone number and
answer incoming calls.
: End /Power key
Allows you to power the phone on
or off, end calls, or return to
Standby Mode.
: Navigation key
Use for quick access to phone
functions.
Soft keys
Each of these keys performs the
functions indicated by the text on
the display immediately above them.
Généralités
Code de produit : KG275
Système : GSM 900 / DCS 1800
Températures de
fonctionnement
Max. : +55°C, En charge (+45°C)
Min : -10°C
Données techniques
Le téléphone sans fil décrit dans ce guide est compatible avec les réseaux GSM 900,
DCS 1800.
La disponibilité de la fonction bibande dépend du réseau que vous utilisez. Vérifiez auprès de
votre fournisseur de services local si vous pouvez vous abonner à cette fonction et l'utiliser.
Certaines des fonctions décrites dans ce guide sont appelées services réseau. Il s'agit de
fonctions spéciales que vous définissez avec votre fournisseur de services sans fil. Pour
bénéficier des services réseau, vous devez vous y abonner par le biais de votre fournisseur de
services et obtenir de ce dernier des instructions d'utilisation.
Service réseau
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG KG275 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur