Seiko 8X82 Mode d'emploi

Catégorie
Montres
Taper
Mode d'emploi
MONTRE SOLAIRE GPS 8X82 (Chronographe)
Mode d’emploi
SOMMAIREÀ LIRE AVANT UTILISATION
1
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
1
Ü Si vous souhaitez ajuster la longueur de votre bracelet métallique, adressez- vous au
détaillant chez qui la montre a été achetée. Si vous avez reçu votre montre en cadeau et que
vous ne savez pas auprès de quel détaillant elle a été achetée, ou si vous avez déménagé,
veuillez contacter le RÉSEAU APRÈS-VENTE INTERNATIONAL SEIKO. Vous pouvez également
vous adresser à un autre détaillant, qui vous facturera ce service s'il accepte de l'assurer.
Ü Si votre montre est livrée avec un fi lm de protection contre les rayures, n'oubliez pas de
l'enlever avant d'utiliser la montre. Sinon, l'accumulation de souillures, de transpiration,
de poussière ou d’humidité sous le fi lm peut entraîner la formation de rouille.
Pour garantir le bon fonctionnement de votre
montre SEIKO, nous vous invitons à lire l'intégralité
de ce mode d’emploi avant de l'utiliser.
2
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
À LIRE AVANT UTILISATION
1
PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION
AVERTISSEMENT
Signale un risque de conséquence grave, notamment de blessure,
en cas de non-respect des instructions de sécurité qui suivent.
Maintenez la montre et ses pièces hors de portée des bébés et des enfants.
Prenez les précautions nécessaires pour éviter qu'un bébé ou un enfant n'avale
accidentellement une pièce.
Si un bébé ou un enfant avale la pile ou une pièce, consultez immédiatement un
médecin car cela peut mettre en danger la santé de l'enfant ou du bébé.
Cessez immédiatement de porter la montre dans les cas suivants.
Si le boîtier ou le bracelet de la montre est attaqué par la corrosion etc.
Si les broches du bracelet sont saillantes.
Û
Consultez imdiatement le détaillant chez qui la montre a été achetée ou le RÉSEAU
APRÈS-VENTE INTERNATIONAL SEIKO.
Ne retirez pas la pile secondaire de la montre.
Û
À propos de la pile secondaire
g
Source d'alimentation P. 40
Le remplacement de la pile secondaire exige des connaissances et un savoir-faire
professionnels. Pour le remplacement de la pile secondaire, adressez-vous au détaillant
chez qui la montre a été achetée.
L'installation d'une pile à oxyde d'argent ordinaire peut générer de la chaleur susceptible
de provoquer une explosion ou une combustion.
Évitez de porter la montre ou de l'entreposer dans les endroits suivants.
Endroits où sont vaporisés des agents volatiles
(produits cosmétiques tels que des dissolvants,
insecticides, solvants pour peintures etc.)
Endroits où la température reste pendant
longtemps inférieure à 5 °C ou supérieure
à 35 °C.
Endroits très humides
Endroits affectés par un champ
magtique puissant ou del'électricité
statique
Endroits poussiéreux
Endroits affectés par de fortes vibrations
MISES EN GARDE
Si vous observez des symptômes d'allergie ou d'irritation cutanée
Cessez immédiatement de porter la montre et consultez un spécialiste (dermatologue ou
allergologue).
Autres mises en garde
Le remplacement du bracelet métallique exige des connaissances et un savoir-faire
professionnels. Demandez au détaillant chez qui la montre a été achetée de remplacer le
bracelet métallique car vous risquez de vous blesser aux mains ou aux doigts, ou de perdre
des pièces.
Ne tentez pas de démonter la montre ni de la modifier.
La montre doit être conservée hors de portée des bébés et des enfants. Prenez les précautions
cessaires pour éviter tout risque de blessure, de rougeurs ou de démangeaisons d'origine
allergique qui pourraient survenir au contact de la montre.
Pour mettre au rebut les piles usagées, suivez les instructions des autorités locales.
Si votre montre est de type gousset ou pendentif, sa chaînette ou gourmette peut
endommager vos vêtements ou érafler votre main, votre cou ou d'autres parties du corps.
N'oubliez pas que si une montre non portée est posée telle quelle, le dos du boîtier, le bracelet
et le fermoir frotteront les uns contre les autres et risqueront de rayer le dos du boîtier. Nous
vous recommandons donc de placer un chiffon doux entre le dos du boîtier, le bracelet
et le fermoir quand vous enlevez votre montre.
Indiquent des risques de blessures légères ou de dégradations matérielles
en cas de non-respect des instructions de sécurité ci-dessous.
3
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
À LIRE AVANT UTILISATION
1
MISES EN GARDE
Ne tournez pas et ne tirez pas la couronne lorsque
la montre est mouillée.
De l'eau risquerait de s'infi ltrer dans la montre.
Û Si la surface intérieure du verre est embuée ou que des gouttes d'eau
apparaissent à l'intérieur de la montre, cela signifi e que son étanchéité
est amoindrie. Consultez immédiatement le détaillant chez qui la montre
a été achetée ou le RÉSEAU APRÈS-VENTE INTERNATIONAL SEIKO.
Retirez la montre avant de prendre un bain ou
d'entrer dans un sauna.
La vapeur, le savon ou certains composants d’une source
chaude peuvent accélérer la dégradation de l'étanchéité de
la montre.
Essuyez rapidement les traces d'humidité, de
transpiration et les souillures sur la montre.
Gardez à l'esprit que l'étanchéité d'une montre peut être
amoindrie par la détérioration de l'adhésif sur le verre ou le
joint, ainsi que par la formation de rouille sur les parties en
acier inoxydable.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas cette montre pour la plongée
sous-marine ou la plongée à saturation.
La montre étanche avec affichage de la pression barométrique
(indiquée en bars) n’a pas fait l’objet des divers contrôles
renforcés réalisés en environnement difficile simulé qui sont
généralement obligatoires pour les montres de plongée sous-
marine ou de plongée à saturation. Pour la plongée, utilisez
des montres spécialement conçues à cette fi n.
Ne passez pas la montre directement sous le
robinet d'eau courante.
La pression de l’eau du robinet est suffisante pour diminuer
les performances d’étanchéité d'une montre étanche conçue
pour la vie quotidienne.
MISES EN GARDE
Réception des signaux GPS Fonction de recharge solaire Fonction de réglage automatique de l'heure
4
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
À LIRE AVANT UTILISATION
1
Vous êtes en possession d'une montre solaire GPS*.
Votre montre est équipée des fonctions suivantes.
Caractéristiques
Ü GPS est l’abréviation de Global Positioning System.
g Pour de plus amples informations, reportez-vous à la P 5.
Cette montre s’ajuste précisément à l’heure locale
par simple pression sur un bouton* n’importe où
dans le monde.
Ü L’heure d’été peut être réglée manuellement.
Le réglage est rapide grâce aux signaux GPS reçus des
satellites.
g Endroits où la réception des signaux GPS est bonne /
impossible P. 15
Cette montre couvre un total de 40 fuseaux horaires dans
le monde entier
g Fuseau horaire P. 6
Lorsque vous passez dans une nouvelle région ou changez
de fuseau horaire, suivez la procédure “Réglage du fuseau
horaire“.
g Comment régler le fuseau horaire P. 17
Cette montre fonctionne grâce à l'énergie solaire.
Le cadran doit être exposé à la lumière pour que la montre charge.
Une fois complètement chargée, la montre a une autonomie
d'environ 6 mois.
Lorsque sa réserve dénergie est épuisée, la montre met
du temps à se recharger. Nous vous invitons donc à la
charger régulièrement.
g Comment charger la montre P. 13
g Durée standard de la charge P. 13
Cette montre règle automatiquement l’heure
en fonction des mouvements habituels de
l'utilisateur.
Si la luminosité est suffisante et le ciel dégagé, la montre
reçoit automatiquement les signaux GPS relayés par les
satellites. Cette fonction permet de régler l'heure avec
précision, même lorsque la montre est en cours d'utilisation.
g Réglage automatique de l'heure P. 24
Ü Si la montre n’est pas suffisamment chargée, la réception
des signaux GPS est impossible.
g Vérification de l'état de charge P. 12
Ü Contrairement aux instruments de navigation, cette montre solaire GPS n’est pas conçue pour une réception en continu des signaux GPS sans intervention de l’utilisateur.
Elle reçoit les signaux GPS uniquement en mode de réglage du fuseau horaire, en mode de réglage automatique ou manuel de l’heure.
5
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
À LIRE AVANT UTILISATION
1
Mécanisme de réglage de l'heure et de la date de la montre GPS solaire
Qu'est-ce que le GPS
GPS est l'abréviation de Global Positioning System, système de géolocalisation
satellite mondial.
Initialement constitué par une constellation de 24 satellites GPS couvrant
l’ensemble de la planète, ce système en compte aujourd'hui 30.
Quel que soit l'endroit où vous vous trouvez, les données collectées auprès
d'au moins 4 satellites permettent de déterminer votre localisation.
Mécanisme de réglage de l'heure et de la date
Cette montre reçoit des signaux des satellites GPS qui permettent
de régler l'heure et la date sur la base des informations suivantes.
Satellite GPS
Les satellites NAVSTAR, mis en service par le Ministère de
la Défense américain, tournent en orbite autour de la terre
à une altitude de 20 000 km.
Initialement réservées à un usage militaire, les informations
sont aujourd'hui partiellement disponibles au grand public
et permettent le développement de différents équipements
comme les systèmes de navigation et les téléphones
cellulaires.
Les satellites GPS sont équipés d'une horloge atomique
de haute précision, avec un décalage minime de seulement
1 seconde tous les 100 000 ans.
Heure et date précises grâce à l'horloge atomique
Informations sur votre fuseau horaire
(Les données d'au moins 4 satellites GPS servent à déterminer
la localisation et votre fuseau horaire (parmi les 40 du globe)).
Ü Pour recevoir les informations relatives au fuseau horaire où
vous êtes, il est nécessaire de régler le fuseau horaire.
g Comment régler le fuseau horaire P. 17
Ü Contrairement aux instruments de navigation, cette montre
solaire GPS n’est pas conçue pour une réception en continu
des signaux GPS sans intervention de l’utilisateur.
Cette montre reçoit les signaux GPS uniquement
en mode de réglage du fuseau horaire, en mode
de réglage automatique ou manuel de l’heure.
6
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
À LIRE AVANT UTILISATION
1
Fuseau horaire
Fuseau horaire
Basée sur le (temps universel coordonné), l'heure légale communément
employée est adoptée par les pays et les zones du monde entier. L'heure
légale est déterminée par chaque pays ou zone, et la zone où la même heure
légale est adoptée est appelée fuseau horaire. Actuellement, le monde est
divisé en 40 fuseaux horaires. L'heure d'été est quant à elle en vigueur dans
certains pays.
Heure d'été
L'heure d'été est automatiquement ajustée en fonction de votre fuseau
horaire. Ce système permet de rallonger la durée diurne d'une heure pour
profiter du rallongement des jours en été. Le passage à l'heure d'été a été
adopté dans environ 80 pays, principalement en Europe et en Amérique du
Nord. La durée de l'heure d'été dépend de chaque pays
.
Ü L’heure d’été dépend des décisions de chaque gouvernement.
g Réglage de l'heure d'été P. 18
Temps universel coordonné
Le temps universel coordonné fait l'objet d'un accord international qui définit
l'heure officielle dans le monde entier. Par temps universel coordonné, on
entend le temps obtenu par introduction d'une seconde intercalaire au temps
atomique international, déterminé à partir des horloges atomiques du monde
entier. Il est destiné à compenser les écarts par rapport au temps universel,
déterminé astronomiquement.
Ü Les fuseaux horaires sont déterminés sur la base des données de janvier 2014.
Ü Le décalage horaire et l’utilisation de l’heure d’été de chaque ville sont sujets aux
décisions du gouvernement de chaque pays ou région.
7
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
À LIRE AVANT UTILISATION
1
Inclut les fonctions suivantes
Los Angeles : 19:00 le 6
Londres : 13:00 le 7
En cas de changement de région ou de fuseau horaire où la
montre est utilisée.
Réglez le fuseau horaire.
La montre affiche l'heure locale précise.
g
Réglage du fuseau horaire P. 16
g
Fuseau horaire P. 6
g
Affichage du fuseau horaire et liste des fuseaux du monde entier P. 11
Pour régler l'heure uniquement
La montre affiche l'heure précise du fuseau horaire glé lors du réglage manuel
de l'heure.
g
Comment régler manuellement l'heure P. 23
g
Vérification du réglage du fuseau horaire et de l'heure d'été P. 19
8
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
SOMMAIRE
2
SOMMAIRE
1.
À LIRE AVANT UTILISATION..........................................................................
2
2.
SOMMAIRE ......................................................................................................
8
3.
AVANT UTILISATION......................................................................................
9
Nom des pièces ............................................................................................. 9
Affichage de l’aiguille de l’indicateur et affichage du résultat de la réception
.... 10
Affichage du fuseau horaire et liste des fuseaux du monde entier ................. 11
Vérification de l’état de charge ..................................................................... 12
À propos de la mise en charge ..................................................................... 13
4.
UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L’HEURE / RÉCEPTION DES
SIGNAUX GPS ETC.) .....................................................................................
14
Schéma d’utilisation de base ................................................................................ 14
Endroits où la réception des signaux GPS est bonne / impossible.................... 15
En cas de changement de région ou de fuseau horaire où la montre
est utilisée (réglage du fuseau horaire)................................................................ 16
Réglage de l’heure d’été ........................................................................................ 18
Vérification du fuseau horaire et de l’heure d’été ............................................... 19
À bord d’un avion (mode avion ( ))..................................................................... 20
Pour régler la montre à l’heure locale de destination d’un vol etc.
(réglage manuel du fuseau horaire) ..................................................................... 21
Pour régler l’heure uniquement (réglage manuel de l’heure) ............................ 22
Réglage automatique de l’heure........................................................................... 24
Réception des signaux GPS................................................................................... 25
Seconde intercalaire (fonction de réception automatique de la
seconde intercalaire).............................................................................................. 26
Vérification de la réception (affichage du résultat de la réception) ................... 27
Vérification de la réception des données de seconde intercalaire ..................... 28
Comment utiliser le chronomètre ......................................................................... 29
5.
EN CAS DE MOUVEMENT INHABITUEL DE L’AIGUILLE DES SECONDES...
32
Mouvement de l’aiguille des petites secondes et état de la montre
(fonction d’avertissement d’autonomie faible) ................................................... 32
6.
COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTRE MONTRE .....................
34
Entretien quotidien ................................................................................................. 34
Performances et numéro de calibre / boîtier ........................................................ 34
Étanchéité ............................................................................................................... 35
Résistance magnétique (influence magnétique) ................................................. 36
Bracelet.................................................................................................................... 37
Comment utiliser le fermoir à boucle déployante ajustable ............................... 38
Lumibrite ................................................................................................................ 39
Source d’alimentation ........................................................................................... 40
Service après-vente ............................................................................................... 41
7.
DÉPANNAGE ..................................................................................................
42
Réception impossible des signaux GPS ............................................................... 42
Décalage de la position des aiguilles du chronomètre, de l’heure / la date
ou de l’aiguille de l’indicateur ............................................................................... 44
Annulation de la détection lumineuse ................................................................. 49
Dépannage ............................................................................................................. 50
8.
LISTE DES FONCTIONS / SPÉCIFICATIONS ...............................................
56
9
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
AVANT UTILISATION
3
Nom des pièces
Couronne
Aiguille des minutes
Date
Aiguille 1/5e de seconde
du chronomètre
Aiguille des minutes
du chronomètre
Bouton C
Aiguille de l’indicateur (aiguille des
heures du chronomètre) Bouton D
Bouton D
Bouton B
Aiguille des heures
Bouton A
Aiguille des petites secondes
Suite à la page suivante
10
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
AVANT UTILISATION
3
Vérification de l'état de charge g P. 12
Comment charger la montre g P. 13
Position de
l'aiguille
Maximum Moyen Faible
Affichage
Position de
l'aiguille
HEURE D’ÉTÉ
(ACTIVÉE)
Affichage
Position de
l'aiguille
Statut du mode
avion (
)
Affichage
Mode avion ( ) g P. 20
Affichage de l'état de charge
Affichage de l'heure d'été
Affichage du processus de réception
Affichage du mode avion
( )
Réception
1 (réglage
de l'heure)
4+ (réglage du
fuseau horaire)
Réception des données
de seconde intercalaire
Affichage
Y ... Réception terminée
(position 52 secondes)
N ... Échec de la réception
(position 38 secondes)
[Vérification du résultat de
la réception] g P. 27
Affichage du résultat
de la réception
Affichage de l'aiguille de l’indicateur et affichage du résultat de la réception
Ü La position de chaque affichage dépend
du modèle (design).
Vérification de l'heure d'été g P. 19
Réglage de l'heure d'été g P. 18
Vérification de la réception g P. 27
Réglage manuel de l'heure g P. 22
Réglage du fuseau horaire g P. 16
Réglage automatique de l'heure g P. 24
Réception des données de seconde
intercalaire g P. 26
Suite à la page suivante
11
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
AVANT UTILISATION
3
Le code de la ville et le décalage horaire par rapport au temps universel coordonné peuvent être différents d’un modèle à l’autre.
Le “·” entre les chiffres du décalage horaire correspond au fuseau horaire.
Affichage du fuseau horaire et liste des fuseaux du monde entier
Code
de la
ville
Affichage
du
calage
horaire
Nom de la ville
Temps niversel
coordon
± heures
BJS 8
Pékin
+8
Eucla +8.75
TYO 9
Tokyo
+9
ADL
«
Adelaide
+9.5
SYD 10
«
Sydney
+10
«
Île Lord Howe
+10.5
NOU 11
Nouméa
+11
Île Norfolk
+11.5
WLG 12
«
Wellington
+12
Îles Chatham
+12.75
TBU 13
Nuku’alofa
+13
CXI 14
Kiritimati
+14
–12
Île Baker
12
MDY –1 Îles Midway -11
Code de
la ville
Affichage
du
calage
horaire
Nom de la ville
Temps niversel
coordon
± heures
LON UTC
«
Londres
0
PAR 1
«
Paris/
«
Berlin
+1
CAI 2
«
Le Caire
+2
JED 3
Djedda
+3
«
Téhéran
+3.5
DXB 4
Dubai
+4
Kaboul
+4.5
KHI 5
Karachi
+5
DEL
Delhi
+5.5
Katmandou
+5.75
DAC 6
Dhaka
+6
Yangon
+6.5
BKK 7
Bangkok
+7
Code
de la
ville
Affichage
du
décalage
horaire
Nom de la ville
Temps niversel
coordonné ±
heures
HNL –10
Honolulu
–10
Îles Marquise
–9.5
ANC –9
«
Anchorage
–9
LAX –8
«
Los Angeles
–8
DEN –7
«
Denver
–7
CHI –6
«
Chicago
–6
NYC –5
«
NewYork
–5
CCS
Caracas
4.5
SCL –4
«
Santiago
–4
«
St. Johns
–3.5
RIO –3
«
Rio de Janeiro
–3
FEN –2
Fernando de
Noronha
2
PDL –1
«
Açores
–1
La liste qui suit présente la relation entre les affichages de la lunette et du cadran, d'une part, et le décalage horaire par rapport au temps universel coordonné d'autre part.
Veuillez vous reporter aux positions de l'aiguille des secondes ci-dessous pour régler le fuseau horaire ou vérifier le réglage.
L'heure d'été est adoptée dans les fuseaux horaires repérés par un«
.
Dans le fuseau horaire de l'île Lord Howe, en Australie, repéré par un ««, l'heure avance de 30 minutes en été.
Cette montre correspond au fuseau horaire de l'île Lord Howe en été.
Ü Les fuseaux horaires sont déterminés sur la base des données de janvier 2014.
Noms des villes repères...
29 villes des 40 fuseaux horaires
du monde entier
calage horaire...
+14 heures ~ –12 heures
[Vérication du fuseau horaire] g P. 19
[Réglage du fuseau horaire] g P. 16
Affichage du décalage horaire
Affichage du fuseau horaire
12
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
AVANT UTILISATION
3
Affichage
d’indicateur
Etat de charge Solution
Maximum
Réception autorisée.
g Passez à la P. 14
Moyen
La réception est
autorisée, mais
n'oubliez pas de
charger la montre.
À propos de la mise
en charge
g P. 14
Affichage de
l’indicateur
Mouvement de
l'aiguille des secondes
Etat de charge Solution
Mouvement
à intervalles
d'1 seconde
Faible
La montre ne peut
pas recevoir de
signaux GPS mais
est suffisamment
chargée pour
fonctionner.
Chargez la montre au moins
jusqu'à ce que l'aiguille de
l’indicateur pointe vers la position
médiane pour que la montre
puisse recevoir des signaux GPS.
À propos de la mise en
charge g P. 13
Mouvement
à intervalles
de 2
secondes
La montre ne peut
pas recevoir de
signaux GPS et n'est
pas assez chargée
pour fonctionner.
(La fonction
d'avertissement
d’autonomie faible
est activée. g P. 32)
Continuez à charger la montre au
moins jusqu'à ce que l'aiguille de
l’indicateur pointe vers la position
médiane pour que la montre puisse
continuer à fonctionner et recevoir
des signaux GPS.
À propos de la mise en charge
g P. 13
Mouvement
à intervalles
de 5
secondes
L'état de charge n'est
pas affiché pour le mode
avion ( ).
Désactivez le mode avion ( )
aussi longtemps que possible.
g Désactiver le mode avion
( ) P. 20
Lorsque l'aiguille de l’indicateur
pointe vers le E, chargez
la montre en suivant les
instructions ci-dessus.
Vérification de l'état de charge
La position de l'aiguille de l’indicateur indique si la montre peut, ou non, recevoir des signaux GPS.
De plus, lorsque la charge est faible, le mouvement de l'aiguille des secondes donne des détails sur la décharge énergétique.
Ü La réception des signaux GPS nécessite beaucoup d'énergie. N'oubliez pas de recharger régulièrement la montre en l'exposant à la lumière.
g À propos de la mise en charge P. 13
Réception
autorisée
Réception
non autorisée
13
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
AVANT UTILISATION
3
Éclairement
en lx (LUX)
Source
lumineuse
Situation
(Exemple)
À compter du moment
où la montre s'est arrêtée
(non chargée)
Jusqu'au
mouvement
de l'aiguille
(la montre est
chargée)
Jusqu'à recharge
totale
Pour un mouvement
sûr à intervalles
d'1 seconde
Pour fonctionner
un jour
700
Lumière
fluorescente
Bureaux
classiques
3.5 heures
3,000
Lumière
fluorescente
30W 20cm 420 heures 12 heures 1 heures
10,000
Lumière
fluorescente
Lumière du soleil
Temps nuageux
30W 5 cm
115 heures 4 heures 15 minutes
100,000 Lumière du soleil
Temps ensoleillé
(exposée à la
lumière directe du
soleil en été)
50 heures 1.5 heures 10 minutes
À propos de la mise en charge
Comment charger la montre
Le cadran doit être exposé à la lumière pour que la montre charge.
Les situations suivantes peuvent entraîner une
diminution de l'énergie de la montre, qui risque
de s'arter.
• La montre est cace sous une manche.
• La montre est utilie ou entreposée dans des
conditions empêchant son exposition prolongée
à la lumière.
Pour garantir des performances
optimales, vérifiez que la montre
reste toujours suffisamment chargée.
Ü Pendant que la montre est en charge, vérifiez qu'elle ne chauffe pas. (La montre peut
être utilisée dans une plage de -10 °C à +60 °C.)
Ü Si vous utilisez la montre pour la première fois ou que sa pile est complètement
déchargée, chargez-la suffisamment en vous reportant au tableau à droite.
Durée standard de la charge
Le tableau ci-dessous indique les durées de charge approximatives de la montre.
La réception des signaux GPS nécessite beaucoup d'énergie. N'oubliez pas de charger
la montre en l'exposant à la lumière de manière à ce que l'aiguille de l’indicateur pointe
vers la position médiane ou le F (charge maximale). (Si l'état de charge indiqué est “E“
(charge faible), la réception des signaux GPS ne démarrera pas même si vous l'activez).
g Vérification de l'état de charge. P. 12
Ü Le temps de charge nécessaire peut être légèrement différent selon le modèle et la couleur du cadran.
Les chiffres indiqués dans la colonne “Temps de charge nécessaire pour que la montre
fonctionne à intervalles d'une seconde“ sont des estimations du temps nécessaire pour charger
à la lumière une montre complètement déchargée jusqu'à ce qu'elle fonctionne à intervalles
réguliers d'une seconde. Même si la montre est partiellement chargée pendant une période plus
courte, elle recommence à fonctionner à intervalles d'une seconde. Il est néanmoins possible
qu'elle repasse rapidement à un intervalle de deux secondes. Le temps de charge indiqué dans
cette colonne est donné à titre indicatif.
14
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
UTILISATION DE BASE (COMMENT GLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.)
4
• En cas de
changement de
région ou de
fuseau horaire
où la montre
est utilisée.
Pour régler
l'heure
uniquement
Le réglage du fuseau horaire
est incorrect
Le réglage du fuseau horaire
est correct
g Comment régler manuellement
l'heure et la date P. 43
g Comment régler manuellement
le fuseau horaire P. 21
2. Réglage du fuseau horaire, ainsi que de l'heure et de la date
Schéma d’utilisation de base
1. Recherche d'endroits permettant
la réception de signaux GPS
g Endroits où la réception des signaux GPS
est bonne / impossible P. 15
• Réception des signaux
GPS, réglage du fuseau
horaire et réglage de
l'heure et de la date
Réglage de l'heure
d'été si nécessaire
g Comment régler le
fuseau horaire P. 17
g Réglage de l'heure
d'été P. 18
Réglage de l'heure
uniquement
g Comment régler
manuellement l'heure
P. 23
<
Réglage par réception de signaux GPS
>
< Réglage manuel >
g Vérification du fuseau
horaire et de l'heure
d'été P. 19
Endroits où la réception de
signaux GPS est impossible
Exemple : À l'intérieur d'une station
de métro
Endroits où la réception des
signaux GPS est bonne
À l'extérieur avec un ciel dégagé offrant
une bonne visibilité
15
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
UTILISATION DE BASE (COMMENT GLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.)
4
À l'extérieur avec un ciel dégagé offrant une
bonne visibilité
Le ciel n'est pas visible ou ne l'est que
partiellement.
• Présence d'un obstacle empêchant la réception
• Moins la vue est dégagée, plus la réception des
signaux GPS est difficile. De plus, les éventuels
obstacles rendent difficile la réception des
signaux GPS (notamment pendant le réglage
de l'heure d'été).
Bonne réception Réception impossibleRéception difficile
Endroits où la réception des signaux GPS est bonne / impossible
Dans certains endroits, la réception des signaux GPS est bonne, mais impossible dans d'autres.
Exemples : Au milieu de grands immeubles
À proximité d'une zone boisée
• Dans une gare / un aéroport
À l'intérieur avec des fenêtres
Ü Certains types de verre rendent
impossible la réception de signaux GPS.
Voir la rubrique X Réception impossible.
Exemples : Intérieur sans fenêtres
• Dans un souterrain (métro...)
À l'intérieur d'un tunnel
À travers un verre isolé thermiquement
À proximité d'équipements générant du bruit ou
assurant une communication sans fi l
16
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
UTILISATION DE BASE (COMMENT GLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.)
4
Votre fuseau horaire est localisé pour permettre un réglage précis
de l’heure, d’une simple pression sur un bouton*, n’importe où
dans le monde.
Ü L'heure d'été peut être réglée manuellement.
g Comment régler le fuseau horaire P. 17
Réglage du fuseau horaire
En cas de changement de région ou de fuseau
horaire où la montre est utilisée (Réglage du fuseau horaire)
Suite à la page suivante
Précautions relatives au réglage du fuseau horaire
Si le fuseau horaire est ajusté alors que vous vous trouvez près d’une
frontière entre deux fuseaux, la montre indiquera peut-être l'heure du
fuseau voisin.
Dans certaines régions, les frontières reconnues par la montre peuvent
ne pas correspondre exactement avec les indicateurs du fuseau
horaire sur le terrain.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Le fuseau horaire doit alors
être réglé manuellement.
g Comment régler manuellement le fuseau horaire P. 21
Si vous réglez le fuseau horaire pendant un déplacement terrestre,
évitez cette opération à proximité de la frontière entre deux fuseaux
horaires et préférez la proximité de villes repères. De plus, si la montre
est utilisée à proximité de la frontière entre deux fuseaux horaires,
vérifiez le réglage automatique et procédez à un réglage manuel si
nécessaire.
Ü
La réception dépend de l’environnement
g Endroits la réception des signaux GPS est bonne / impossible P. 15
Ü Le réglage de l’heure d’été n’est pas automatique, même quand la réception est
bonne. Il doit être effectué manuellement.
g Réglage de l’heure d’été P. 18
Ü La réception de signaux GPS nécessite beaucoup d’énergie.
N’oubliez pas de charger régulièrement la montre en l’exposant à la lumière, de
manière à ce que l’aiguille de l’indicateur pointe vers la position médiane ou le
F (charge maximale).
g Comment charger la montre P. 13
(Si l’état de charge indiqué est “E” (charge faible), la réception des signaux GPS
ne démarrera pas même si vous l’activez).
g Vérification de l’état de charge P. 12
Ü La fonction de réception ne peut être activée lorsque le chronomètre est en cours
d’utilisation.
17
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
UTILISATION DE BASE (COMMENT GLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.)
4
Appuyez sur le bouton B et maintenez-le
enfoncé pendant 6 secondes, puis
relâchez-le lorsque l'aiguille des secondes
est en face du repère 30 secondes
Rendez-vous dans un
endroit offrant une bonne
réception des signaux GPS.
1
Placez-vous à l'extérieur,
avec un ciel dégagé offrant
une bonne visibilité.
g Endroits où la réception des
signaux GPS est bonne /
impossible P. 15
2
3
La fin de la réception est indiquée par
la position de l'aiguille des secondes,
pointant vers le “Y” ou le “N”.
Tournez la montre face vers le haut et
patientez
4
Comment régler le fuseau horaire
Maintenez
le bouton
enfoncé
pendant 6
secondes
Appuyez
sur le
bouton A
Ü Même si l’aiguille des secondes atteint la position 0
seconde trois secondes après l’appui sur le bouton
B, maintenez-le enfoncé.
Vérifiez la réception une fois la montre
revenue au mode d’affichage de l’heure.
g Vérification de la réception P. 27
g Vérification du réglage du fuseau horaire P. 16
Ü Les boutons et la couronne ne peuvent pas être
actionnés pendant le réglage de la date.
Ü Réglage manuel de l’heure d’été.
g Réglage de l’heure d’été P. 18
Le résultat de la réception reste affiché
pendant 5 secondes.
Ensuite, les aiguilles des heures et des
minutes avancent, et l'heure et la date peuvent
être ajustées. (L'heure locale est également
ajustée en fonction du fuseau horaire).
Affichage du
résultat de
la réception
Y : Réception ter-
minée (position
52 secondes)
N : Échec de la
réception (position
38 secondes)
Affichage
Statut
Utilisez la
montre en l'état
g Lorsque le résultat
de la réception est
“N“ P. 15
La réception est initiée dès que l'aiguille des
secondes a atteint la position 30 secondes.
L'aiguille de l’indicateur pointe vers “4+“.
Ü La réception ne peut être initiée lorsque l’aiguille de
l’indicateur pointe vers le “E” ou .
La montre doit être rechargée par exposition à la
lumière lorsque l’aiguille pointe vers le “E”.
g Comment charger la montre P. 13
Réception impossible des signaux GPS
g Vérification de l’état de charge P. 12
Lorsque l’aiguille pointe vers , désactivez le mode
avion ( ).
g Comment désactiver le mode avion ( ) P. 20
Ü
La fonction de réception ne peut être activée
lorsque le chronomètre est en cours d’utilisation
La réception cessite 2
minutes au maximum.
Ü Cela dépend des conditions
de réception.
Position de
l'aiguille des
secondes 25
secondes
Nombre de
satellites 5 unités
<
Affichage pendant la réception (= statut d'acquisition
par les satellites)
>
L'aiguille des secondes indique la capacité de
réception (= nombre de satellites GPS dont les
signaux sont reçus).
Ü Plus le nombre de
satellites est important,
meilleure est la réception
des signaux GPS.
Ü La réception des signaux GPS peut s’avérer difficile si
vous êtes en mouvement.
Ü La réception peut s’avérer
impossible même lorsque
l’aiguille indique la réception
de signaux provenant d’au
moins 4 satellites.
Ü Pour annuler la réception,
appuyez sur le bouton A.
B
P
C
J
J
Y
Peut
recevoir
B
o
n
n
e
r
é
c
e
p
t
i
o
n
R
é
c
e
p
t
i
o
n
i
m
p
o
s
s
i
b
l
e
3 unité
4 unité
5 unité
6 unité
2 unité
0 unité
Maintenez le bouton C enfoncé (pendant 3 secondes)
dans les 5 secondes suivant l’étape
2
Tirez la couronne jusqu'au premier clic Renfoncez la couronne
13
Renfoncez
18
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
UTILISATION DE BASE (COMMENT GLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.)
4
L'heure d'été peut être réglée manuellement.
Lorsque la fonction Heure d'été est ACTIVÉE, suivez les étapes à .
À l'étape , passez l'aiguille de l’indicateur en position OFF“ comme montré sur la figure à droite.
Les aiguilles des heures et des minutes reculent d'une heure.
L'aiguille de l’indicateur affiche à nouveau l'état
de charge.
L’aiguille 1/5e de seconde du chronomètre
revient en position 12 heures.
L'aiguille de l’indicateur pointe vers “DST (ON)“, tandis que les
aiguilles des heures et des minutes avancent d'une heure.
Activation de l'heure d'été
Désactivation de l'heure d'été
Réglage de l'heure d'été
L'aiguille de l’indicateur se déplace pour indiquer
l'heure d'été actuellement réglée.
L’aiguille 1/5e de seconde du chronomètre se
déplace pour indiquer le fuseau horaire en cours.
< Quand la fonction heure d'été est désactivée >
Ü
Dans le fuseau horaire de l’île Lord Howe, en Australie, l’heure avance de 30
minutes en été.
cette montre correspond à l’heure d’été du fuseau horaire de l’île Lord Howe.
Ü
Si le chronomètre est en cours d'utilisation,
il est réinitialisé.
Maintenez
le bouton
enfoncé
pendant 3
secondes
Renfoncez
Tirez
jusqu'au
premier
clic
Ü L’heure d’été n’est pas modifiée automatiquement.
Ü L’activation et la désactivation de l’heure d’été ne sont pas automatiques, que le
fuseau horaire ait été ajusté automatiquement ou manuellement.
La fonction Heure d’été doit être désactivée lorsque vous passez d’une région
ayant adopté l’heure d’été à une région où elle n’est pas en vigueur.
19
ASTRON GPS SOLAIRE 8X82
SOMMAIRE
UTILISATION DE BASE (COMMENT GLER L'HEURE / RECEVOIR DES SIGNAUX GPS ETC.)
4
Renfoncez la couronne
Tirez la couronne jusqu'au premier clic
1
L'aiguille 1/5e de seconde du chronomètre indique le fuseau horaire actuellement réglé.
L'aiguille de l’indicateur indique si l'heure d'été est activée ou non.
2
L'aiguille 1/5e seconde du chronomètre repasse en
position 0 seconde. L'aiguille de l’indicateur affiche
à nouveau l'état de charge.
Vérification du fuseau horaire et de l’heure d’été
<
nformations de l’aiguille de
l’indicateu
>
Indique si l’heure
d’été est activée ou désactivée
HEURE
D’ÉTÉ
(DÉSACTIVÉE)
HEURE D’ÉTÉ
(ACTIVÉE)
Affichage
Ü Pour modifier le réglage du fuseau horaire
Si vous vous trouvez dans un endroit permettant
une bonne réception des signaux GPS
g Comment régler le fuseau horaire P. 17
• Si vous vous trouvez dans un endroit où la
réception des signaux GPS est impossible
g Comment régler manuellement le fuseau
horaire P. 21
Ü La correspondance entre la position de l’aiguille 1/5e
seconde du chronomètre et le fuseau horaire est
expliquée à la rubrique Affichage du fuseau horaire
et liste des fuseaux du monde entier, P.11.
Renfoncez
Tirer jusqu'au
1er clic
Tirer
jusqu'au
1
er
clic
Renfoncez
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Seiko 8X82 Mode d'emploi

Catégorie
Montres
Taper
Mode d'emploi